directive reconnaissance des certificats internationaux de langues ...

7 downloads 16 Views 43KB Size Report
8 déc. 2011 ... Formation Commerciale de Base profil E et profil B. 3. ... Dispositions d'exécution pour l'examen de fin d'apprentissage, deuxième langue.

REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de l'instruction publique

Secrétariat général

DIRECTIVE RECONNAISSANCE DES CERTIFICATS INTERNATIONAUX DE LANGUES DANS LA FORMATION COMMERCIALE INITIALE PROFILS BASE (B) ET ELARGI (E) Nom de l'entité : Direction générale enseignement secondaire postobligatoire D.DGPO.01.01 Activités/Processus : Reconnaissance des certificats internationaux de langues dans la formation commerciale initiale profils Base (B) et Elargi (E) Entrée en vigueur : août 2008

Version et date : novembre 2011 - version 4 Remplace la version d'août 2008

Date d'approbation du SG ou DG : Responsable de la directive : Chantal Andenmatten, Service Enseignement et Formation I. Cadre 1. Objectif(s) 1. Définir les modalités de prise en compte des certifications internationales obtenues en langues secondes dans le cadre du CFC de commerce

2. Champ d’application Formation Commerciale de Base profil E et profil B 3. Personnes de référence Chantal Andenmatten, Service Enseignement et Formation

• •

4. Documents de référence Dispositions d'exécution pour l'examen de fin d'apprentissage, deuxième langue nationale ou anglais, employé de commerce - formation élargie - commission des examens – 24 mai 2006, adaptées le 12 janvier 2011 Aide Mémoire IV (révision de l'annexe 2009) - CFMP – 5 mai 2009

Secrétariat général • Rue de l'Hôtel-de-Ville 6 • 1204 Genève Tél. +41 (22) 327 24 01 • Fax +41 (22) 327 05 66 • www.geneve.ch Décembre 2011

Page : 2/8

II. Directive détaillée • • •

Vu les art. 4 et 31 de l'Ordonnance sur la formation professionnelle (OFPr) du 19 novembre 2003; Vu l'art. 13 du Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage d'Employé-e de commerce/Employée de commerce du DFE, du 24 janvier 2003. Vu l'Annexe 4 des Dispositions d'exécution pour l'examen de fin d'apprentissage : Deuxième langue nationale ou anglais de la Commission des examens pour toute la Suisse, d'octobre 2007 et la version révisée de ce texte datée du 12 janvier 2011.

1. Principes 1.1. Langues et niveaux de maîtrise Pour bénéficier d'une dispense dans le domaine des langues (allemand, italien, anglais), les personnes en formation doivent être porteuses ou porteurs d'un certificat dont le niveau est en relation avec le cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et les exigences des dispositions d'exécution pour l'examen de fin d'apprentissage d'octobre 20071. Profil E : Profil B :

niveau B1 ou supérieur niveau A2 ou supérieur

1.2. Dispense des cours et de l'examen de Certificat Fédéral de Capacité Pour être dispensé des cours de langue et de l'examen de langue du Certificat Fédéral de Capacité, la personne en formation doit avoir obtenu avant l'entrée en formation un titre reconnu de niveau B2 pour le Profil E et de niveau B1 pour le Profil B, dans la langue concernée. Seules les certifications internationales obtenues en principe au plus tard quatre semestres avant le début des cours entrent en considération. La demande de dispense doit être déposée au plus tard avant les vacances d'automne de la dernière année de formation. La direction de l'école transmet sa décision à l'Office pour l'orientation, la formation professionnelle et continue (ci-après OFPC) pour validation. L’OFPC retourne à l’école et à l’élève une dispense formelle. Une fois accordée, la dispense est définitive et l'élève ne peut plus choisir de se présenter à l'examen final. Le bulletin des notes du CFC comporte la note du certificat international de langue obtenu, convertie selon l'échelle de référence2, en lieu et place de la note de langue à la rubrique de la branche dispensée. 1.3. Dispense de l'examen de CFC Les personnes en formation obtenant au cours de la dernière année de leur formation commerciale Profil E ou B l'un des titres suivants ont la possibilité de se faire dispenser de l'examen final de la branche correspondante : •



1

2

Profil E Pour l'allemand : Pour l'anglais : Pour l'italien : Profil B Pour l'allemand : Pour l'anglais : Pour l'italien :

ZD BEC Preliminary, FCE, BEC Vantage DILI, CELI 2, DILC GBS DaF, SD2, Grundstufe Deutsch ÖSD, Test Arbeitsplatz Deutsch PET/KET CELI 1

Dispositions d'exécution pour l'examen de fin d'apprentissage : 2 de base, commission des examens, octobre 2007 (www.rkg.ch)

ème

langue nationale ou anglais formation élargie et formation

Disponible dans les dispositions d'exécution pour l'examen de fin d'apprentissage : 2 élargie et formation de base, commission des examens, octobre 2007 (www.rkg.ch)

ème

langue nationale ou anglais formation

Décembre 2011

Page : 3/8

La demande écrite de dispense doit être déposée au plus tard 15 jours ouvrables avant le début des examens écrits de fin d'apprentissage auprès de la direction de l'école qui prend une décision, puis la transmet à l'OFPC pour validation et pour octroi d’une dispense officielle. 2. Prise en compte des notes Les notes des certificats internationaux, converties selon les échelles de référence sont reprises dans le calcul de la note finale, en lieu et place de la note d'examen final. Selon l’échelle de conversion, l’élève qui obtient une certification supérieure au niveau attendu dans le profil du CFC obtient la note 6 comme note finale pour l’examen de CFC. 3. Financement Les frais d'inscription aux examens internationaux sont à la charge des candidates ou candidats selon les conditions définies par l'enseignement secondaire postobligatoire. Si l'examen est accompli pendant la formation scolaire, 50 % des frais sont pris en charge par l'institution. 4. Dispense Quelle que soit la dispense accordée à la détentrice ou au détenteur d'un examen international de langue, la décision a un caractère définitif et irrévocable.

Entrée en vigueur : août 2011

Annexes : Annexe 1: Tableau des diplômes internationaux reconnus et dénomination des titres Annexe 4: Certificats de langue accrédités par la Commission des examens pour toute la Suisse. Annexe 5: Echelles de conversion

Décembre 2011

Page : 4/8

Annexe 1: Tableau des diplômes internationaux reconnus et dénomination des titres:

Niveau A2

Allemand

Anglais

Italien

KET (Key English Test)

CELI 1 (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana, Livello 1)

ZD (Zertifikat Deusch als

PET (Preliminary English

Fremdsprache)

Test)

CELI 2 (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana, Livello 2)

GBS DaF (Grundbaustein Deutsch als Fremdsprache) SD2 (Start Deutsch 2) ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch, Grundstufe deutsch)

Test Arbeitsplatz Deutsch (Fachverband für Deutsch als Fremdsprache, Test Arbeitsplatz Deutsch)

B1

BEC Preliminary (Business English Certificate Preliminary)

DILI livello intermedio (Diploma intermedio di lingua italiana)

DILC (Diploma intermedio di lingua italiana commerciale) B2

Goethe Zertifikat B2 ZDfB (Zertifikat Deutsch für den Beruf)

FCE (First Certificate in English)

BEC Vantage (Business English Certificate Vantage)

CELI 3 (Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana, Livello 3)

Dispense de l'examen de fin d'apprentissage pour les titulaires de diplômes internationaux de langues

Décembre 2011

Page : 5/8

Annexe 4: Certificats de langue accrédités par la Commission des examens pour toute la Suisse Les concepts d'accréditation pour les profils E et B, du 1er avril 2003, sont abrogés par le présent document. 1. 1.1

Dispositions générales Les certificats internationaux peuvent remplacer entièrement ou partiellement l'EFA pour autant qu'ils soient accrédités pour les employé(e)s de commerce par la Commission des examens pour toute la Suisse.

1.2

Dans le cas des diplômes de connaissances linguistiques générales, des exigences supplémentaires sont prévues en ce qui concerne les objectifs détaillés spécifiques à la profession. Ces objectifs détaillés (langage d'affaires) sont intégrés dans la formation scolaire et évalués à l'aide d'un travail d'examen. Celui-ci compte pour 50% dans la note semestrielle, qui fait partie intégrante de la note de position "note d'école". Si, selon le Cadre européen commun de référence (CECR), le certificat accrédité est classé à un niveau plus élevé (p.ex. B2 au lieu de B1), les présentes exigences supplémentaires ne sont plus requises. La nécessité de ces exigences supplémentaires peut être vérifiée à l'aide du tableau ci-après. Les dispositions d'exécution relatives au travail d'examen se trouvent à l'annexe 6.

1.3

Si une personne en formation fréquente une école professionnelle dans le cadre d'un apprentissage, c'est l'instance cantonale compétente qui décide si et quels certificats accrédités sont offerts en remplacement de l'EFA. D'autres certificats accrédités, qui ont été acquis avant ou au cours de l'apprentissage (p.ex. à l'occasion d'un séjour linguistique), peuvent être pris en compte pour autant qu'ils soient soumis à temps à l'instance d'examen. C'est cette dernière qui décide du délai de remise.

1.4

Il faut également mettre une note d'école réglementaire si un examen de certificat de langue accrédité a été effectué, à moins que l'instance cantonale compétente dispense le candidat de l'examen de fin d'apprentissage dans la langue en question. Dans ce cas, le relevé de notes devra comporter l'insciption "dispensé".

1.5

La Commission des examens établit les tableaux de conversion (voir annexe 5) pour que les profils correspondent au CECR (B1 pour le profil E, A2 pour le profil B).

1.6

Les échelles de conversion sont linéaires par analogie à l'échelle de conversion générale des EFA. En outre, les règles d'arondissement sont valables (à savoir: le candidat obtient la note d'examen 4.0 en atteignant 55% de la prestation maximale, même si pour obtenir le certificat une performance supérieure est exigée). Les exceptions peuvent être vérifiées dans les diverses échelles de conversion. Un examen réussi conduit dans tous les cas à une note d'examen suffisante.

1.7

Les principes suivants sont applicables dans le cas où un personne en formation passe un examen dont le niveau est plus élevé que celui du profil qu'elle a suivi (formation de base ou formation de base élargie): •

Pour ce qui concerne l'inscription des notes des titulaires d'une maturité professionnelle dans le relevé des notes du CFC, c'est l'art. 19 du règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage qui est applicable. Par conséquent, les points ci-deoous ne sont pas applicables aux personnes effectuant une maturité professionnelle.

Décembre 2011

Page : 6/8

1.8



Si le niveau du certificat accrédité dépasse, conformément au CECR, de 1 degré celui de l'EFA (p.ex. B2 au lieu de B1), la note d'examen est déterminée comme suit: Etablir la note conformément à l'échelle de conversion et ajouter 0,5 point.



Si le candidat ou la candidate réussit un examen dont le niveau dépasse, selon le CECR, de 2 degrés voire plus celui de l'EFA (p.ex B2 au lieu de A2), il/elle obtient la note d'examen 6.



Indépendamment de la réussite de cet examen, la personne en formation peut effectuer l'EFA ordinaire. La note obtenue à celui-ci comptera comme note d'examen.

Les demandes d'accréditation pour les profils B et E peuvent être effectuées par les écoles professionnelles en passant par l'instance cantonale compétente. C'est la Commission des examens qui détermine les exigences relatives à la demande (voir annexe 7).

Décembre 2011

Page : 7/8

Annexe 5: Echelles de conversion 1. 1.1

Principes Si le nombre de points maximum de l'examen de diplôme ne correspond pas à 100, la conversion est effectuée comme suit: Nombre de points obtenus x 100 Nombre de points déterminant pour la note =

--------------------------------------------------------Nombre de points maximum de l'examen

1.2

Si le seuil de réussite de l'examen de diplôme est de 55% ou plus, l'échelle de conversion générale de l'EFA (échelle de conversion 1) est applicable.

1.3

Si le seuil de réussite de l'examen de diplôme est de 50% ou plus, l'échelle de conversion 2 est applicable.

1.4

Pour les certificats d'anglais mentionnés dans le tableau, des échelles de conversion particulières seront utilisées (échelle de conversion 3). Pour les "anciens" examens DEL / DALF, on appliquera les échelles de conversion utilisées jusqu'ici.

1.5

Dans le cadre des échelles présentées ci-après, l'addition de 0,5 point supplémentaire n'est pas encore incluse.

2.

Echelles de conversion (Aide-mémoire IV, CFMP) Echelle de conversion 1

(Seuil de réussite de 55% ou plus)

Points

Note

Points

Note

92-100

6.0

45-54

3.5

83-91

5.5

36-44

3.0

74-82

5.0

27-35

2.5

65-73

4.5

18-26

2.0

55-64

4.0

9-17

1.5

0-8

1.0

L'échelle de conversion 1 s'applique aux certificats suivants3 Les échelles de conversion de la CFMP sont applicables aux certificats du niveau B2 (profil E: ajouter 0,5 point à la note). Allemand: Français: Italien:

3

Start Deutsch 2 (SD2), Zertifikat Deutsch (ZD) DFP (ancien CFP) CELI 1 et 2, DILI, DILC

Les principes définis au chiffre 1 sont prioritaires. Si un prestataire modifie le seuil de réussite et que cette modification n'ait pas encore été prise en compte dans la présente annexe, la note sera calculée sur la base des échelles de 1 à 3.

Décembre 2011

Page : 8/8

Echelle de conversion 2

(Seuil de réussite de 50% ou plus)

Points

Note

Points

Note

91-100

6.0

42-49

3.5

81-90

5.5

34-41

3.0

71-80

5.0

26-33

2.5

61-70

4.5

18-25

2.0

50-60

4.0

10-17

1.5

0-9

1.0

L'échelle de conversion 2 s'applique aux certificats suivants4 Les échelles de conversion de la CFMP sont applicables aux certificats du niveau B2 (profil E: ajouter 0,5 point à la note). Français: 3.

tous les nouveaux certificats DELF, CEFP I et II

Echelles de conversion pour les certificats d'anglais Echelle de conversion 3 Pts BEC p

Pts PET / KET

Note

M (pass with merit)

80-100

85-100

6.0

P+++

76-79

81-84

5.5

P++

73-75

78-80

5.0

P+

69-72

74-77

4.5

P (pass)

65-68

70-73

4.0

NF (narrow fail)

60-64

65-69

3.5

F (fail)

50-59

55-64

3.0

F-

40-49

45-54

2.5

F--

35-39

40-44

2.0

F---

0-34

0-39

1,5

Les échelles de conversion de la CFMP sont applicables aux certificats du niveau B2 (profil E: ajouter 0,5 point à la note). L'échelle de conversion 3 s'applique aux examens suivants: KET: Key English Test pour le profil B PET: Preliminary English Test pour le profil E (PET pour le profil B: ajouter 0,5 point) BEC preliminary Business English Certificate preliminary pour le profil E

4

Les principes définis au chiffre 1 sont prioritaires. Si un prestataire modifie le seuil de réussite et que cette modification n'ait pas encore été prise en compte dans la présente annexe, la note sera calculée sur la base des échelles de 1 à 3.

Décembre 2011

Suggest Documents