download this as a pdf file - WordPress.com

1 downloads 35 Views 72KB Size Report
Kunert, Wolfdietrich Schnurre, Uwe Johnson, Monika Maron, Julia Franck, Emine Sevgi. Özdamar, Inka Bach, Annett Gröschner, Carmen Francesca Banciu, ...

Lyn Marven - Translations Larissa Boehning, Schwalbensommer (Comma Press, forthcoming) Irmtraud Morgner, ‘Beauty and the Beast’, in The Drawbridge (forthcoming) Ingeborg Bachmann, ‘Stowaways‘, in The Drawbridge: Flight issue, 19/2 (Winter 2010), pp. 12-17. Luna Maurer, ‘Laptop reflections’, exhibition text Infodecodata, Breda Museum of Design [from Dutch]. Berlin Tales, ed. Helen Constantine (Oxford: OUP, 2009) Translations of short texts by Siegfried Kracauer, Alfred Döblin, Kurt Tucholsky, Günter Kunert, Wolfdietrich Schnurre, Uwe Johnson, Monika Maron, Julia Franck, Emine Sevgi Özdamar, Inka Bach, Annett Gröschner, Carmen Francesca Banciu, Larissa Boehning, Fridolin Schley, Katrin Röggla, Wladimir Kaminer, Ulrike Draesner, Durs Grünbein. Long Days, by Maike Wetzel [translation of Lange Tage] (Manchester: Comma, 2008) ‘Something for Nothing’, translation of ‘Zaungäste’ by Larissa Boehning, in Decapolis, ed. Maria Crossan (Manchester: Comma Press, 2006), pp. 101–18.