Microsoft Word file: EICI Dictionary Rev3.doc. Blue = provided and ...... kojim se
udara roba kod pranja ..... komprešor, kompresor kompresor compressore.
Milan (Milijo) Šarić
Edward Brumgnach Contributors of many Istrian words
Šime Ružić - Sudčev Birgitta Grőndlund Janko Crljenica Dinko Š. Kalac Davor Šišović Bepi Šterpin
others
English - Istrian - Croatian - Italian Dictionary Ingleški - Istrijanski - Hrvacki - Talijanski Besidarnik Engleski - Istarsko - Hrvatski - Talijanski Rječnik Inglese - Istriano - Croato - Italiano Dizionario
10 000 + Istrian Words Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane
©
Copyright 2002
Microsoft Word file: EICI Dictionary Rev3.doc Blue = provided and translated by Birgitta Grőnlund, Pink = translated by Ed Brumgnach Black = Most words provided and translated by Milan Šarić Teal = translated by Milan Šarić with help of dictionary Violet = provided and translated by Davor Šišović With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.
Instructions for using this Dictionary If you are looking for the pronunciation of an English word in Istrian, look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary
If the word is not found, look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely pronounced the same as in Croatian ---------------------------------------------------------
Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)
Hrvacki Hrvatski Croatian Croato
a snuff, a pinch of tobacco
preeža
naprstak duhana za šmrkanje
Una presa, un pizzico di tabacco
a bit sauer wine
ciknuto (vino)
lagano ukiseljeno
vino un po' acido
a lot, much
čuda
puno, mnogo
molto
a, an
jedan, ti, ta, to
jedan, taj
un
abandon
bandonat, bandonati
napustiti, zanemariti
abbandonare
abandoned (he) abandoned land lot (piece of land) abbreviation
zapusti, zapuštija
skročenica
zapustio baredina, neobrađena zapuštena zemlja kratica
abbandonato (lui) terra abbandonata (pezzo di terra) abbreviazione
abdicate, renounce
abdikat, abdikati
odreći se
abdicare
able
kapac (1), kapoc, šabeja, štabeja, abil
able (be)
moć (2)
able, worthwhile
vridan, vridna, vridno
abode (temporary)
šalot
dnevni boravak
abitazione temporanea
zvrgnut, zvrgnuti
izvrći, pobaciti (tele)
abortire (animali solo)
uzgor, zgor, nat, vrhu
nad, iznad
sopra
abrupt
nogal, nogla, nogIo
nagao, nagla, naglo
subitaneo
absolutely
ašoluto
apsolutno
assolutamente
Ingleški Engleski English Inglese
Talijanski Talijanski Italian Italiano
A
abortion (animals only) above
bared, baret
sposoban, sposobni dobar, vrijedan, praktičan smoći, biti u stanju vrijedan, vrijedna, vrijedno
capace, abile, pratico essere capace di valore, abile
Abyssinia
Besinija
abesinija, etiopija abisinka, abisinac besinka, bišinac
acacia
kacija, drača, draca
akacija, bagrem
acacia
accent
ačent
naglasak, aksenat
accento
accentuate
ačentat
naglasiti
accentuare
accept a duty
opatat se
prihvatiti dužnost, obavezati se
accettare un dovere
access on floor to the basement
kotorata
otvor u podu za silaz u podrum
accesso nel pavimento per la cantina
accessible
dosegljiv
dostupan
accessibile
acclimatize
klimatižat, klimatižirati
prilagoditi podneblju, aklimatizirati
acclimatizzare
accommodate oneself
komodat se, komodati se, raskomodati se
smjestiti, raskomotiti se
accomodarsi
accompany
kompanjati, kumpanjat, kumpanjati
pratiti, praviti društvo
accompagnare
accompany (by watching)
ošervivat, ušervivati
pratiti, nadzirati, opažati
accompagnare (con occhi)
accomplished nothing
zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva»
ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan»
compiuto nulla
accordion (of Trieste)
trieštinka, triještinka
harmonika (trščanka)
armonica (di Trieste)
accost
koštat, koštivat, koštivati
pristati, prići obali plovilom, bližiti boću bulinu
accostare
account
konat, konto, racun, račun
račun
conto
account (on account)
akonto, na konat
na račun
su conto
accountant countess (female)
konteša
računovotkinja
contessa
accurately, exactly
jušto
pravo (2)
esattamente
accusation, charge
tužba
optužba
accusa
accuse
demunčat, prijaviti, tužiti
prijaviti, tužiti (vlastima), denuncirati
accusare
ace
aš (3), jaš
as u kartama
asso
acidic turned
ciknjeno
nakiselo, kiselkasto
andato in acido
Abissinia
acne
bubuljica
prištić, akna
acne
acorn
želud, željud
žir
ghianda
acquire
akvištat, akvištati
nabaviti
acquisire
acrobatic jump
šalto
salto acrobatico
across
priko, utreso, žbjego (1), popriko «sve delaš to ništo popriko!», «daska je stavna popriko»
akrobatski skok poprijeko, prijeko, suprotno, obratno, poprečno, koso, «to sve radiš nešto suprotno», «daska je poprijeko»
across (through)
skroz, skrojzu, skruoz
kroz, skroz
oltre, attraverso
act
hinit
act crazy, silly
munjesat, munjesati
pretvarati se, glumiti praviti baldorije, ludorije, akrobacije
messa in scena comportarsi pazzamente
stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!»
veramente, davvero, attuale
dušnik, adamova kost
pomo d’Adamo
actually Adam’s apple
šuma (3), inšuma «šuma si to morala storit?!» berikata (gut, grlo), grkljon (1)
oltre, attraverso
adapted
krotak (2)
ukroćen, udomaćen
adattato
add another, hook up
pripet
pridodati još jednu zapregu
aggiungere, agganciare
dodati
caricare di più
izračunati razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti zbir, zbrajati (sumirati), adirati
fare il con temperare
add up
naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» zračunat, zračunati
add water to wine
temperat (2), temperati
addition, sum
šuma (2), sumat
address
indiric
adresa, naslov
indirizzo
addressed
indiricano
adresirano, naslovljeno
indirizzato
adjourn
odlogat, odlogati
odgađati, odlagati
adjust
zjuštat
adjustment wheel of a lamp wick
dentin
aggiustamento di stoppino
admire oneself
oriti se
podesiti, uravnotežiti vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena razlijegati se
advance
vancivat (1)
napredovati
avanzare
add load
somma
posponere, posticipare aggiustare
ammirarsi
advantage taking
vancament, vancamenat profitat, profitati
napredak, napredovanje zaraditi, profitirati
adventure
avantura
pustolovina
avventura
adventurer
avantirišt, avanturišta
pustolovac
avventuriero
advertise
izjovit, zjaviti
izjaviti, publicirati
fare pubblico
advice
putiti, konšilj, konšiljat, konšiljati
savjetovati, savjet
consigliare, consiglio
affront, spite
dišpet
praviti štetu
dispetto
African
afrikanski, afrikonski
afrički
africano
after
pokle, posli, ponje, potle, za (3) (za njin)
poslije, nakon, zatim, iza (iza njega), pozadi
dopo
after that
za tien (2)
iza toga
dopo di quello
after work
dopolavoro
zadružni dom (poslije posla)
dopo lavoro
after you
zatobun
iza tebe, za tobom
afternoon
popolne, poklepolne
popodne, poslije podne
again
dinovo, joped, jopeda, jopid, jopida, nanovo, nazat (2)
ponovno, iznova, ponovo, opet, ponovno, nanovo, još jednom
di nuovo
against
kontra, kontro, kuntra, proti
protiv, suprotno, prema
contro
age
ustarati
ostarati
invecchiare
agile
agilan
spretan, brz
agile
agree agricultural tool of some kind
akordati
andare d'accordo
agricultural type tool
strpaca, strpača
ahead, forward
naprit, naprid
aim
merit (2), meriti, miriti, namirit, namiriti
složiti se neki alat iz poljoprivrede neki alat iz poljoprivrede naprijed nišaniti, ciljati,nanišaniti, naciljati
advancement
aim and hit the ball of the opponents in a bocce game
brkljaca, brkljača
rošulo (zbijat)
boćom posmaći protivničku
avanzamento approfittare
dopo di te dopo mezzogiorno, pomeriggio
tipo d’attrezzo agricolo tipo d’attrezzo agricolo avanti mirare mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce
aim ball stick
švinka
štap za igranje s kuglom
pallino
aimless talking
blebetalo, blebetuša
brbljivci bez zadrške govore koještarije
parlare senza scopo
air
arja, arija, orija, zročno, zračno, prozračno, zrok
zrak, atmosfera
aria
air bag (for bag pipe)
meh, mih
koža životinje za duhanje u mišnice, glazbeni instrument
zampogna
air cured ham
pršut, pršuti
osušena šunka, šunke
prosciutto, prosciutti
air jack hammer
pikonator, prhamer
air mattress
lufmadrac
air valve cap of bicycle tire
kapelet
airplane
eroplan, lopran, lupran, reoplan
zrakoplov, avion, aeroplan
kanpe, kampe, aeroporto podrožit (2) žvejarin, žvejerin, žveljarin
aerodrom, zračna luka podražiti, uznemiriti
airport alarm alarm clock
pneumatski čekić, pneumatska bušilica za minerale zračni madrac poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle
martello pneumatico materasso dell'aria coperchio per valvola aeroplano aeroporto allarmare
budilnik, budilica sat
svegliarino
Zora
Zorica, Zora (žensko ime)
Albina
alcohol
alkol
alkohol
alcool
algae
all made up
namačkarani
all over
posut, po suda, sagderi
alge na stajaćoj vodi živ, živoga, žive, nemiran, nestašan«pa kako ste živi» sve, svega, cijeloga svima, svi, sve, cjelokupno, cijeloga sve (skoro sve) odjednom, mahom (svi) svih (svakojakih) namaskirani (i neukusno odjeveni) svukuda, svugdje
alghe
all kinds
žabokrečina žif, živ, živega, živeha, živeje, živi «ma ste živi!» se (2), še (2), seh, sve, semi, si (1), so, še (2), sega se (2) (diboto se) najedanput, mohom (si) sih (sih tipi, sorti)
all ready, then
benj (1)
već
Albina name)
(woman's
alive all all (almost all) all at once
vivo, vivi tutto, tutti tutto (quasi tutto) tutti in una volta tutti i tipi mascherati da per tutto tutto pronto, allora
All souls day
Sisveti, mrtvi dan
Dan mrtvih
Tutti i santi
all the same, anyway
sejeno, sejnako, sejno
svejedno, sve isto
stesso, tutto uno, tutto lo stesso, in ogni modo
all together
složno
all, full, complete
vas, cili
all, of all
sen, se (1), še (1)
alleged gentleman
siljor
allies
aleati
suradnici
alleati
allowed
smi, smeti, smit, smiti
smije, smjeti
aver permesso
almond sweets
mandorlata
slatkiš od badema
dolce della mandorla
almond, almonds
mandula, mendula, mendule
bajam, badem
mandorla, mandorle
almonds (soft ones)
mekice
mekani badem
mandorla soffice
almost
deboto, diboto, domalo, valje
skoro, zamalo, doskora, odmah
quasi
almost all
diboto se
skoro sve
quasi tutto
alms asking, beg
petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat, ciganiti «ča ga tu ciganiš?»
prosjačiti, prositi «š ovdje prosiš?»
mendicare, pregare, chiedere elemosina
alms, collection (in the church)
limozina
novac dan u crkvi
elemosina
alone, alone (she)
som, somi, soma (ona)
sam (samcat), sami, sama
solo, soli, sola
Aloysius (name)
Lojzo, Điđi
Alojz (od milja)
Aloisio, Luigi (nome)
already
za (2) (na koj su za etapi)
već (na kojoj su već etapi)
gia
also
anke
također
anche, pure
also, the same, identical
štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i
isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan
lo stesso, i stessi, anche, identico
altar
oltor
altare alternativo a dire sacramentale
aluminio
zajednički, svi kao jedan cjeli, sav svima, svih sinonim za navodnog gospodina
alumina, bauxite
pamparot, var
oltar, žrtvenik konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata vrsta rude, boksit
aluminum
luminij, liminijo
aluminij
alternate way of saying sakralunski sacramental
tutti assieme tutto, completo a tutti cosi detto signore
bauxite, allumina
always
uvik, uvike, vajk, vajka, vajkada, vavek, vazda, vazdan, vojk, vojka
uvijek, u vijeke, dovijeka
sempre
ambulance (red cross)
kračeroša, kročeroša
vozilo prve pomoći
la croce rossa
America
merika
Amerika
America
American
merikonski
američki
Americano
American man
merikon
Amerikanac
Americano
American woman
merikonka
Amerikanka
Americana
americanize
merikanizat, merikanizati
amerikanizirati
americanizzare
ammunition
municjoni
municija, naboji
munizioni
among us
mednami
među nama
tra di noi
amphitheatre, coliseum
divić, arena
arena u Puli
anfiteatro
amuse oneself
zabavit se, zabaviti, zabovljat, zabovljati (1)
an instant
hip, hipćić hipac, hipić
anchor
ankora (2)
sidro, kotva
anchor rope for boat
škandaalj
konop za sidro
anchored float
bova
and
ji
anecdote, story
štorija, ščorica
priča, pričica, bajka, anegdota
storia, storiella
anemic
anemik
slabokrvan
anemico
angel
anđel,
anđeo
angelo
angel cake
pandišpanja
torta
pan di spagna
Angela (name)
Đelka
Anđelka
Angela (nome)
anger
dojodit, fota, jot
dojaditi, dodijati, bijes, muka, jad
arrabbiare, rabbia, ira
naljutiti, razljutiti se
arrabbiare
iskaliti bijes
sfogarsi
srdit, ljut, bijesan
arrabbiato
anger release
razjodit, razjoditi, razjaditi šfogat (se)
angry
rabijon, taabijan
anger (to)
zadržati se neočekivano dugo, zabavljati (hobi) tren, časak, trenutak, hipac
usidrena plutača u priobalju i
divertirsi un istante ancora (2) corda per ancora di barca ha ancorato galleggiante e
angry (to be)
jaditi (2) se, jadna, jadan «aj ma san jadna!»
ljutiti se, ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!»
essere arrabbiata, arrabbiarsi
angry making someone
rabijivati (nikega)
ljutiti (nekoga)
arrabbiarsi qualche uno
animal
brija (životinja), zvir, beštija
skotna
animale
animal female in heat
pase se, pasti se, paseš se
kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini
animale femmina in calore
animal restraints used on the anterior legs (wooden)
pašture
pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati
raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali
animal snare
ponka
klopka za hvatanje životinja
trappola
animal sounds
rika (5) zvir, zver, beštija (1), beštije (1), beštija (2), beštije (2), blago, zviri, zveri, živina
glasanje divljih zvijeri
suoni dell'animale
životinja, životinje, zvjerina (sinonom za zle), stoka
animale, animali, bestie
animal’s bed (straw)
stelja
nastor, stočno ležište
letto per animali (paglia)
animals chasing
odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti
uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati
inseguire animali
vaska, vaška (3)
pojilo za stoku
krepati, pokrepat
polipsati, pokrepati
poseju se, pasu se
gone se, traže parenje
animals on farm
blogo, blago, beštije
stoka, živina, domače životinje
animali, bestiame
animals raising, children raising animals that are herbivorous animals with horns getting ready to fight
gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1)
uzgajati, gajiti, uzgojiti
crescere, far crescere
travojidi
biljožderi, biljojedi
animali erbivori
barožit se, barožiti se
spremati se za rogovati
animali con corna pronti per lottare
ankle
kičica
gležnjača, skočni zglob
caviglia
anniversary
letnica
godišnjica
anniversario
announce
najovit, najoviti, najaviti
najaviti
annunciare
animal, animals
animals drinking water container made of stone animals dying animals in heat that want sex
contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua crepare animali in calore quelli che vuole sesso
announce ( mass, wedding)
napovidanje (ženitve)
trotjedna napovijed ženidbe
annunciare (messa, matrimonio)
announce oneself
jovit (1) se
odazvati se, javiti se
annunciarsi
annoyance (annoying person)
grinta
prljavština na koži
noia (noioso)
annoyances
faštidij
annoying, bothersome
fastidijoš
answered
rispondi, rišpondija, udgovori, udgovorija, odgovori, odgovorija
odgovorio
rispondevo
ant
mrof, mrovi, bravinac
mrav, mravi, mrava
formica
Anthony
Tone
Anton, Antun
Antonio
anti social
som svoj
asocijalan, nedruštven
anti sociale
antique shop
štracarija
prodaja starih stvari
negozio di cose antiche
anus
čmor, guzica
anvil for shaping scythe anxious (be anxious about)
babica
stanje uznemirivanja iritiranja i brige dosadan, iritantan, intrigantan
debelo crijevo i anus nakovalo za klepati kosu
noie, fastidi fastidioso
ano incudine per plasmare falce fienaia
stripit
strepiti
essere ansiosi
anyone’s
ičigof
ičiji
di qualunque
anyway or all the same
sejeno, sejnako, sejno
svejedno, sve isto
stesso, tutto uno, tutto lo stesso, in ogni modo
anyway or but
tr, tar, ter (tr ste znali), pur «pur je tako»
anyway or in any case
bilo kako, seglih, tantor, tanto «tantor je sve pošlo dobro?»
ta (ta znali ste, ma znali ste), svakako, zacijelo, na svaki način, dakako, «dakako da je ovako» i, ionako u svakom pogledu, u svakom slučaju, svejedno, ipak, bar
ma, pero, cosi, in ogni modo
intanto, in ogni caso, in ogni modo
apart going, separation, parting
razlazak
razilazak
divisione, separazione, andare separatamente
apartment
kvartir
stan (najamni)
quartiere
aperture, hole
škuja, škulja
rupa, otvor
buco, apertura
appeal
apel
poziv javnosti
appello
appear appear unannounced, resurrect appear, manifest, report, show up appetite
kumparit, kumpariti
biti u skladu, uklapati se, slagati se uskrsnuti, pojaviti se neočekivano
apparire
ujaviiti se, javiiti se
javiti se
petit
tek, apetit
riesumare, apparire non annunciato apparire, manifestare, rapportare, compare appetito
applaud
plosnat
pljeskati, aplaudirati
applaudire
apply for something
podnes, podnesti
podnijeti
fare domanda
apply a rivet
rebatati
zakivati
applicare un ribattino
apply asphalt
katramat, katramati
apply lead
pjombat, pjombati (1)
katramisati, namazati asfaltom plombirati
apply mortar
meltat, meltati
malterisati
smaltare
apply powder
očiprijat, očiprijati marelica , marelice (albikok), arbikoke
nanijeti pomadu
incipriare
kajsija, kajsije
albicocca, albicocchi
avrija
travanj
Aprile
pregača, kecelja, u keceljama
traversa, traversone, grembiale
vodovod, bunar
acquedotto
ruža (vrtnica)
pergola pergola
apricot, apricots April
skrsnut, skrsnuti
catramare piombare
arbor
traverš, traverša, traveša, trveša traverson, travešon, va tarvesah akvedot, akvidot, likvidot roža (3)
arbor (of grape vines)
ruza, bares
loza, kao krov od vinove loze
arch
volta, vota
zidana kolona, svod, arka od klinastog kamena koji arco naslanja na zidove ili stup
arched bridge
mos (2) (na voltu)
arkadni most
ponte ad arco
arch-mannered, roguish, romping, playful
huncast
nestašan, vragolan
chiassoso, allegro
ardent
arditi
policija (fašistička)
ardenti
are you, is that you ?
ste, si (2) (si to ti ?)
areas, counties
kraji (1)
jeste li, jesi li (jesi li to ti ?) krajevi, pokrajine
arena
rena
arena
arena
Argentina
Arđentina
Argentina
Argentina
apron, in or with aprons aqueduct
siete voi, sei, sei tu ? aree, contee
rištokrat
nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se svađati se, svađa, tučnjava aristokrat
armament
ormi
naoružanje
armamento
armed
arman, armon
naoružan
armato
armored car
blinda
oklopljeni automobil
carro blindato
armpit
pažuf
pazuh
scaglio
arms folded
naručlje
naručaj, naručje
braccia incrociate
around
okoli (1)
okolo, naokolo
attorno
around the light bulb
oko od lampadine
žarulja od svjetiljke
attorno alla lampadina
around twenty
dvajsetak
dvadesetak
circa venti
arrange, stack up
štivat
slagati i sortirati po srodnosti robe
stivare
arrangement
filijala
ispostava
arrangiamento
arrest
reštat
uhapsiti
arrestare
arrested person
reštont, pržuner
uhapšenik, arestant
l’arrestato
arrive
rivat (1) rivati
stići, prispjeti, dospjeti
arrivare
arrogance, pride, superciliousness
superbija
oholost, nadmenost
orgoglio, arroganza
arrogant
arogante
prepotentan
arrogante
arrugola
rokula
vrsta trave (za jesti)
arrugola
ars, ass, rear end
guzica, guzico
stražnjica, rit, anus
culo
arsenal
aršenol, varšina, varšinal
brodogradilište
arsenale
articles
artikoli
članci
articoli
artificial
artifičalno
neprirodno, umjetno
artificiale
artillery
altilerija
Artiljerija
artiglieria
artisan
artišta (2), artižon
zanatlija, majstor
artigiano
artist
artišt, artišta (1)
umjetnik
artista
argue, quarrel
argument, scuffle, fight aristocrat
kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se) barufa
contrastare, baruffarsi, bisticciarsi
baruffa aristocrato
as just, like
kakono
kako, kao
giusto come, come
as per body’s wishes
tilu po volje
tijelu po volji
come che corpo vuole
as soon as
pena (2)
tek, čim
appena
as, like
ko, kako
kao
come
ascent
skas
uspon, uzbrdica, živac, kamen, hrid
salita
ash tray, ashtray
ćikobernica, portačike, popelnica
pepeljara, čikobernica
portacenere
ash tree
jasen, jesen
vrsta drva za pravljene spona za stoku, jasen
frassino
ash, ashes
pepelj lug popel (1) popela
pepeo
cenere, ceneri
ashamed
sroman, sromna, sromno
sramotan, sramotna, srč
aver vergogna
ashes with water
luh (2), lušija
voda sa pepelom
acqua con cenere
ashtray, ash tray
ćikobernica, portačike, popelnica
pepeljara, čikobernica
portacenere
Asia
ažija
azija
Asia
aside escaping
zmaknuti
pobjeći
spostare
asparagus
šparuga, šparuge
asparagus disheveled
šparužišće
asparagus stalk asparagus stalk that is old and disheveled asparagus type (similar to asparagus)
šparužina
asphalt asphalt applying (with brush) aspirin
sparužina, šparužišće blusć, bljušt, bljušti ašvalt, šfalt, sfaltat, šfalto, švalto, ašvaltat, ašvaltati
vilina metla, šparoga, šparoge razgranata stara šparoga grm od šparoga razgranata stara šparoga bljušt, zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi asfalt, asfaltirati
asparagi vecchi asparagi stemma dell’asparago vecchio asparago simile ad asparagi asfalto, asfaltare
assassins
šašini
assault
šturum
katramisati, namazati asfaltom aspirin podmukle ubice, asasini juriš
assist
manovolit, manavaliti
asistirati (zidaru)
assistere
assume
marigati
sumnjati
assumere
katramat, katramati špirin
catramare aspirina assassini assalto
assure, convince (one self)
osigurat, osigurati, osvidočiti se
obezbjediti, uvjeriti se
assicurare, convincere (uno)
asthma
nedih
astma, pomanjkanje daha, zaduha
asma
asthmatic
sipljiv
koji teško diše, astmatičan
asmatico
astonish, surprise
čud
čuditi
sorpresa, stupisce
astride the legs, spread the legs
raskrečit, raskorečiti
rastegnuti, raširiti noge
stare a gambe larghe
astute, crafty, cunning
šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan
lukav, lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo
astuto, astuti, furbi
astuteness, craftiness
šegarija
lukavost, podvala
astuzia, furbizia
at home
doma
kod kuće
a casa
barem
almeno
at peace
almeno, monko, manko, baren, magari najedanput, mohom (si) smiron (2)
at that time
oniput
at the end
naj zad
odjednom, mahom (svi) u miru, na miru onomad, onom prilikom na kraju
at the latest
najkašnje
najkasnije
al più tardi
at the point at the soonest, most likely at what cost
na punti
počen (1)
na rtu vjerojatno, po svoj prilici pošto, po kojoj cijeni
al punto probabile, al più presto a che prezzo
at, near
kot
kod
ate enough (he)
naji (se je)
najeo (se)
a, vicino ha mangiato abbastanza (lui)
attach
zatakat, zatakati
zalijepiti
attaccare
attack
navrnut (2), napaasti
nasrnuti, navaliti
attaccare
attacks
srhi, naapasti
napadaji
attacchi
attempt
tentati
izazivati
tentare
attempts
tenta (2)
izaziva
tenta
attend to
tendit, tenditi (1)
paziti, održavati, uzgajati, voditi brigu
attendere
attendant of a stable
štaler
konjušar
attendente di stalla
at least at once (all)
najbrže
tutti in una volta in pace a quel tempo alla fine
attentive
zapačon, zapačana
zaokupljen, zaokupljena
attento
attic
šufit
tavan
soffitto
attic (in the)
šofite (na)
tavan, tavanu (na)
attico (nell')
attorney
ukat, ukot
advokat, odvjetnik
avvocato
attract up to
dovobit, dovobiti
dovabiti, namamiti
attrarre fino a
attribute, property
kvalitet
svojstvo, kakvoća
proprietà, attributo
auction
ličitat, ličitati
vendere all’asta
audience
udijenca
licitirati prijem kod visokih vlasti i važnih osoba, audijencija
August
angoš, angušt
august, kolovoz
agosto
aunt
cia, cija, teta
teta, strina, ujna
zia
aura
aura
na glavi svetaca
aura
Austrian
austrijski, austrijonski
austrijski
austriaco
Austrian coins
fiorin
forint, austrijski novac
moneta Austriaca
Austrian money
cvancika
stari austrijski novac
soldi Austriaci
authorization
ovlaščenje
punomoć
autorizzazione
authorized
opunomoćen
autorizzato
autobus
corriera
automatic
ovlasčen, uvlaščen koriera, korjera, kurijera utomat, utomatski
automat, automatski
automatico
automobile, car
vetura, vitura
auto
automobile
autumn auxiliary carriage pole for pulling extra load
pozimak
jesen
vojić
pomoćna ruda, za dodatnu zapregu
autunno timone ausiliare per tirare carico addizionale
avalanche of snow
falanga
avenge
vendikat
lavina snijega, agresivna masa revanširati, osvetiti se
average
sridnje
srednje
medio
aviation
avjacija
zrakoplovstvo
aviazione
aviator
avjatik
zrakoplovac
aviatore
avid
lakom
pohlepan, nezasitan, proždrljiv
avido
awaited
ščekati
jedva dočekati
ha atteso
autobus
udienza
valanga di neve vendicare
awaked
badar
bodar
svegliato
awaken
zbudit, zbuditi
svegliare
award for helping to pull fish net
konjuš
probuditi nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe
away (I am going away)
ća (gren ća)
preči (idem negdje)
via, (Io vado via)
away chase
otirat, splašit, splašiti
otjerat, odagnati nekoga
away push
odrinut (1), odmaInut, odmalnuti
odgurnuti, odmaći
inseguire via, spaventare sbuttare via, allontanare, spingere via
away went
čja «on je poša čja u grad», «gremo čja», «hoj čja!» «hiti to čja!»
na putu, na putovanju, nisi kod kuće. »odemo na put» «on je otišao u grad», «odlazi odavde!», «baci to odavde!»
andato via
away, there
kja, ćja, ća
tamo, odatle
via, là
axe
sekira, sikira, balda
sjekira, sjekirica
ascia
axle grease
žmir
kolomast
grasso per asse
babble
mrmljat, mrmljati batonat, batonati, kokodakati (2)
gunđati, govoriti bez veze, naklapati, brbljati
borbottare, cicalare, ciarlare
baby carriage
karocela, karucela
dječja kolica
carrozzella
bachelor
neženja
celibe
leđa, kičma, natrag
schiena, di dietro
back and forth swinging
somac (2) nazat (1), vot (1), život (1), hrbat kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje
ljuljati se, njihati, njihanje
dondolare, bilanciare
back bone
hrtenica
kičma, hrptenjača
osso della schiena
back of the boat
krma (1)
zadnji dio broda
retro della nave
back part near shoulders
plečka, plečke
dio leđa blizu ramena
parte della schiena vicino alle spalle
back scratching
šuljat, šuljati (2)
češkati po leđima i slično
grattare la schiena
backpack, route sack
rucak
ruksak
zaino
backwards
curik, naznak, noznak, unazat
natrag, leđno, nauznak, unatrag
indietro, all’indietro
dia per l'aiutare tirare rete del pesce
B
back
bacon pieces fried
žmare, čmare, čmari, cvirki ucvirki
prženi komadići svinjske masnoće, čvarci
pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata
bacon, bacons
panceta, pancete
mesnata slanina, špehovine
pancetta, pancette
bacon, ham (a bit of)
mrsa
pršuta, slanine
prosciutto, pancetta affumicata
bad
poredan, slabo, slap
zločest, neposlušan, zao, opak, loš, loše
cattivo, male
bad beating
sprebijat, sprebijati, sprebijati
isprebijati
bastonare seriamente
bad boy
mulon, poredni mali
balavac, dripac, šmrkavac
ragazzaccio
bad common woman
babetina, poredna
loš naziv za žensko
donnaccia
bad doing
mal lavor
bad fall, revolt
ribalton
bad ghost (not as bad as the devil)
škarancija (te spopala)
zao duh (te spopao) (blaži od vraga)
volente cattivo (male ma non come il diavolo)
bad haircut person (male)
čube
loše ošišan, očepuran
maschio con capelli tagliati male
mulast «aj ma si mulast»
naružen slabim šišanjem «ali si naružen»
bad job done because the work was done too fast
fucigat, fucigati
brzanjem kvariti složnost pri timskom radu
qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli fare un brutto lavoro perché si è lavora troppo pres
bad luck
dezgracija, dežgracija, dižgracija, dižgrocija, pegula
nesreća
disgrazia, sfortuna
bad nickname for Slavs
ščavoni
nomignolo cattivo, mal sopranome per Slavi
bad person
gnjes (2), gnjus
bad smell
smrot, smrad
bad smell starting
zavonjat, zavonjati
bad things
nevolje, joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh, ča si stvarno to učinija?!»
roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) osoba svestrano loših osobina zadah smeća zasmrditi, osjetiti smrad nesreće, slabe stvari, slabo, jao!, joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!»
bad haircut person description
naopako, nevaljalo djelo kapitulacija, prevrat, slom
lavoro male rivolta, ribaltone
persona cattiva brutto odore incominciar annusare un brutto odore
male, cose cattive
bad weather
grminada, grbinada
nevrijeme
tempo brutto
bad, evil (dog)
kativ, kativa, kativi
ljuti (pas)
cattivo
badge
dištintif
značka (pripadnosti)
distintivo
badger
jazvac
jazavac
tasso
badly dressed man
pus (3), pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!»
podrugljivi naziv za loše obučenu osobu
uomo vestito malamente
bag
borsa, borša, vriča
bag (from the)
vreći (z)
torba za razne potrebe, vreća, džak vreće (iz)
sacco (di)
bag (small)
šakuc, vričica
vreća, kesica, vrećica
sacchetto
bag made of paper
škartoc, škartuc, škrtoc , škrtuc
papirnata vrećica, škarnicla
cartoccio
oliga
mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe
borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche
bag pipe (the air bag)
meh , mih
koža životinje za duhanje u mišnice, glazbeni instrument
zampogna
bag pipes (instrument)
misnjice, mišnice
mijeh, narodni muzički instrument
bag used in the church collection
škrobica
kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove
baggage
bagalj, bagalji
prtljaga
bagagli
portapaki
drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)
portapacchi
bag of fishing net for catching (at end of stick)
baggage carrier (rack, basket, support)
borsa, sacco
zampogna (strumento) raccolta insacca, recipiente per elemosina usato in chiesa
naješIat (1)
dvije torbe povezane za preko ramena, samara, sedla postaviti ješku, mamac
rimino
crv za mamac
bake
šeja, škordobula, momac speć, speći (1)
ješka, meka, mamac, neki mamac ispeći
cuocere
baked, toasted
broštulan(a e i)
ispečen (a e i)
brustolato
baker
pek , pekar, pekor
pekar
panettiere
bags for over the saddle bait placing bait, fishing hook worm bait, lure
bisage
bisaccia mettere l’esca verme per amo di pesca esca, attrazione
bakery
pastičerija, pećnica
slastičarna, pekarnica, pekara
pasticceria, panetteria
baking pan (large, used upside down under fire glow)
čeripnja, čripnja
za pečenje kruha ispod žara, peka
grande padella per cuocere il pane
balansirati, vaga
bilanciare, pesa, bilancia
mali balkon
piccolo balcone
balkon, podest, terasa za na kat, nadstrešnica
balcone, pergolo
terasa, balkon
terrazzo, balcone
balance balcony (small) balcony, porch balcony, terrace
bilančat, bilančati (1) peza (1) bilonča, balansirat baladurica baladur, baladura, balidor, pergula, tarac, balkon taraca, pozo, pozol, taraco
bald
gologlof (2)
ćelav
calvo
ball
bala (1), balon (1), balota
lopta velika, lopta
palla
ball aim stick
švinka
štap za igranje s kuglom
pallino
ball bearing
kušetin, balinjera
strojni ležaj
balliniera
loptica, naboj, metak, tane, loptice strojnog ležaja prizmatićni svežanj slame, sjena
ball of a bearing
balin, balini (2)
pallino di baleniera
ball of hay
bala (2)
ball shaped handle on a walking cane
batica (1)
drška štapa kuglasta, kijača
manico a palla di un bastone per camminare
ballerina (female/male)
balerina, balerin
plesačica, plesač
ballerina, ballerino
ballroom
šala
sala za ples
sala da ballo
balls (musket)
balote
metci, tanad
pallottole
balls for bocce game
balote
boće, kugle
bocce
balls for bowling
boće, burele,
kugle
palle per bowling
balls of cotton
klubak (1), bumbok
klupko, pamuk
bamboozle
zmutit, zmutiti (2)
band (musical)
banda (1)
nagovoriti, obrlatiti instrumentalni sastav pleh muzike
band of a watch
kadina na uri
pojas džepnog sata
catena d’orologio (da mano)
bandit
bandit
razbojnik, pljačkaš, odmetnik
bandito
mucchio di fieno
palla di cotone, cotone, bombacco scempiare banda musicale
bank
bonka
banka
banca
bank of the river banknote denomination that is large
luh (1)
riječna, potočna dolina neka šatrovačka novčanica veća, stari novac
riva del fiume
bankrupt
bankrot
slom, propast, krah
banca rotta
banquet, banquets
banket fešta (2) fešte
svečana gozba, slavlje, gozbe, slavlja
banchetto, banchetti
baptismal certificate
kršćenica
krštenica
certificato di battesimo sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani
patakon, patakun
banconota di grande denominazione
bar made of steel for manually making holes in the rocks
baramina
bar that is round
tondin, tundin
barabbas
baraba
barbarian
nečovik
željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu okrugli metalni profil nevaljalac, propalica, ološ (baraba kalfa) nečovjek
barbarism
barbarižam
barbarizam
barbarismo
barber
barbier, barbir, barbier
brijač, frizer
barbiere
bare mountainous terrain
kras (2)
kraški teren, karst
terreno montagnoso e nudo
barefoot
bos (1), bosi
bos, neobuven
scalzo
barely lit
pirit, piriti (2)
barely make it, come
dosos, dososati
bargain striking, make a deal bargeman, boatman, ferryman
juštat se, juštati se
kada svijeća jedva gori, onda piri dosoptati, dovući se krajnje zadihan pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se
tondino barabba barbaro
appena acceso appena venire far un affare barcaiolo, traghettatore corteccia di legno giovane spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumen musicale
barkajol
lađar
bark of young wood
lub
kora mladog drveća
bark stripping of certain wood in order make part of a musical instrument
livit (1) , liviti, olivit, oliviti
svlačiti kožu vrbe za izradu supele
barley
ozimac, far, jačmik (1), škandeja
ječam
orzo
barley type
uvas
vrsta ječma
tipo di orzo
barn separation place for a young calf
prkot, prkat
odjeljak u štali (za tele)
posto per un vitello giovane nella stalla
barns
dori
dvori, staje
granai
baron
baron
barun, niži plemić
barone
barracks
kazarma, kazorma badanj, bajador, bajadur, bajdur, bujidor, bujidora, bujidorič, buruočica, petrolka, vašel, vozilnjak barigla, barila, barigla od doga, bajdurič, barilica, barilo, bućak, butača, karatelić, putrih, ponka, karatiel, karatel, fašket
kasarna, vojarna
caserma
bačva
barile
mala bačva, bačvica, minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje
barile piccola, bariletto, botticella, piccola barile
bačva gdje se gnječi grožđe
mastello, barile per calpestare uva (più largo a cima)
barrel
barrel (small)
barrel for crushing or stumping grapes (wider at top)
maštela, tina, tinja
barrel for fermentation of grapes
maštel (2), mašteja
barrel for sauerkraut
maštel (1), mašteja
barrel groove cutting
utoriti (bačvu)
urezati žlijeb, ožljebiti
barrel spout
lakonica
slavina na bačvi
spina su un barile
barrel stave
duga
daska kao element bačve
doga della botte
barrel that is tapered cone shape
bajadura, tinja
bačva stožastog oblika
barile affusolato a forma di cono
kaca za gnječenje, kuhanje i fermentaciju grožđa kaca za kiseljenje kupusa i repe
kučina, uže za zasipanje rupa na bačvama n neplodna ženka, n nerotkinja
barile per uva barile per sarcrauti del cavolo, cappuccio tagliare un canale su un barile
barrels sealing rope (for openings)
štupa
barren female, woman
jalovica (1), štirka (2)
barricade
rampa
barikada
rozonj, gredele, gradele, grilje, raštele gambijati, škambijat, kambijati
ražanj, roštilj, rebraste žaluzine, rešetke zamijeniti, trampiti (robu za robu)
klepalo, nakovalo
donji dio za klepanje, nakovanj
base per martellare
baseless, unfounded
nefondano
neosnovano, neutemeljeno
senza base
basement, cold storage
konoba, kunoba, kantina
podrum (klijet)
cantina
bars, grill mesh barter, trade, change base part for hammering, riveting something on it
spago per sigillare aperture su barili femmina sterile, donna sterile barricata griglia, sbarre scambiare
basil
bašelak, baziliko
bosiljak
basilico
basin for washing
perilo, lavandin
gdje se pere
lavatoio
basket
čarešta, koš, čestin, pletenica, skrba, sprta
košara, košić, vrsta duguljastog koša, košarica, pletena košara za sjeno
cesto, canestro
basket (small)
košić (2)
maleni koš
cesti piccoli
portapaki
drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)
portapacchi
basket for baggage basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle)
cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) cesti
krbanosnica, mažuran
nagubica za rogatu stoku
koši baštardo, baštord (1), maštrunac
košare kopile, mješanac, hibrid
bastards, illegitimate children
mulci (2)
vanbračna djeca
bastardi, bambini illegittimi
bastion
kaštelada, kaštelana
bačva
bastione
bat (bird)
pomišapotića, poltića polmiša, pomiša potića, slipi miš, špirimiš
netopir, šišmiš, netopir
pipistrello
bat beating
zbatinat, zbatinati
bat made of wood
murelić, mureja, murel
izbatinati, istući batinom otpiljeni komad trupca
bastonare con un bastone bastone di legno
bath tub
banja (1), kupatilo
kada, kupaonica
vasca da bagno
baskets bastard
bathe bathrobe bathroom baths
bastardo
okupat (2), okupati, ukupati kapatojo kondot, kundot, zahod, gabinet (2)
okupati (se)
fare il bagno
bademantil
gonna da bagno
zahod, nužnik, zalaz
gabinetto
banja (2)
toplice, terme
bagni
battery
baterija
bauxite, alumina
pamparot, var
serija galvanskih članaka, baterija, akumulator vrsta rude, boksit
bay leaves, laurel
javorika
lovor
lauro
bayonet, spade
špada
sablja, mač
spada, baionetta
bazooka
pancerfaus
bazuka, ručna raketa
bazooka
batteria bauxite, allumina
be
bit
biti, ops jati
essere
be a bully
bit bulin nekemu
nekome za podsmjeh
essere un prepotente
be able
moć (2)
smoći, biti u stanju
essere capace
be able to (not)
more (nemore)
može (ne može)
abile, capace (non e)
be allowed
smjeti
aver permesso
ljutiti se, ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!»
essere arrabbiata, arrabbiarsi
be anxious about
smeti, smit, smiti jaditi (2) se, jadna, jadan «aj ma san jadna!» stripit
strepiti
essere ansiosi
be as it may
ikako
bilo kako
sia come sia
be cheated
sliparija
imbroglio
be concerned
brigati, briga
be disgusted
štumigat, štumigati
podvala, prijevara brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati gaditi se
be enough to reach
doteknut, doteknuti
be familiar with, understand
tenditi (2), tendiš «aj kako se ti u to tendiš»
be in a rage
pobisnit, bisan
pobjesniti, bjesan
essere arrabbiato, furioso
be in bloom (flower, fruit tree)
rascvos, razcvitati, biti u cvitu, kitaati, cvitaati
rascvjetati
essere in fiorente
be in the way to someone
šerviti «ča ga tu šerviš ?»
motati se «što se tu motaš?»
stare tra i piedi vicino qualcuno
be in the way, disturb
zapačiivaati
smetati
disturbare
be involved
intrigat, infrigati
uznemirivati, ometati
intrigarsi
be obliged
mus (2), moraati
obavezno, morati
dover fare
be overgrown
obros
obrasti
be part of a lawsuit
provdat se
parničiti se
be promoted, make some money
vancat, vancati
biti unaprijeđen
accrescimen essere parte di un processo essere promosso, fare un po' di soldi aver paura paura (avere)
be angry
be scared, have fear be sick with a cold
plašit, plašiti (1) se, stroha (imati) prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno
biti dovoljno, doteći razumiješ, zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ»
bojati se, straha (imati)
preoccuparsi essere disgustati essere abbastanza intendersi
prehlađen, prehlađeno
avere il rafreddore
be silent
mučati, mucati
šutjeti
stare zitti
be stubborn
pripirati se «ča se pripireš?»
biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti
essere ostina
svoje mišljenje be successful, finish it be very hungry be worth be worth it (will pay off) beams under roof bean beans beans and sauerkraut soup beans stalk support pole
rivat (3) rivati, uspiti zglodit, zgladiti valjat, valjati splatit se, splatiti se (2) ćuni, modijuni, paladnjaki, grede fazo, fažo fazol, fažol, fazul, fažul, grah, pažuI fažolet, fažoleti, fažuleti
uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ogladnjeti (puno)
lavorare con successo, finirlo essere molto affama
vrijediti isplatiti se, biti rentabilno
valere ricompensi, valere
grede ispod krova
trave di sotto tetto
grah, grašak, pasulj
fagiolo
mahuna, mahune
fagioli iota, fagioli e sarcrauti migliorano palo per sostenere fagioli
jota
istarska juha od kupusa
štakalj
pritka, kolac za grašak
bear
medvit, medvid
medvjed
bear (to bear something) bear, carry
pacentat, pacentati, zdržat, zdržati pones (1), ponesti
izdržati, potrpjeti (nečije mušice) ponijeti, prenijeti
beard
braduc, broda
brada
barba
bearded man with long beard
barbun
bearded man, goatee
barbuc
čovjek sa dugom bradom bradati čovjek, neobrijana brada
uomo con grande barba uomo con barba, barbetta
bearer
donosač
donosilac, donosioc
portatore
bearing a grudge
zamerit, zamiriti
portare un rancore
bearing ball
balin, balini (2)
bearn (suffer)
potrpit, potrpiti, pretrpit
zamjeriti loptica, naboj, metak, tane, loptice strojnog ležaja potrpjeti, pretrpjeti
beast, animal
zvir, beštija, blago
beastly
beštijalan
beat
stuć, stući
istući
bastonare
beat badly
sprebijat, sprebijati, sprebijati
isprebijati
bastonare seriamente
beat excessively
lupat, lupati
bastonare smodatamente
beat up (make noise)
roštat, roštati, zbaštonat
udarati praveći nepotrebnu buku proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati, izbatinati
zvijer životinjski, surov, zvjerski, svirep
orso sopportare sopportare, portare
pallino di baleniera sopportare bestia bestiale
bastonare
izbatinati, istući batinom izmlatiti ži klofer za sprašiti tekstil (tepih)
bastonare con un bastone sbattere grano
bijat, bijati
blaženi
beato
beautiful
dićni, lepi
lijep, krasan
bello
beautiful (she)
lepa, lipa
lijepa
bella
beautiful (to the)
lepen, lipen
lijepom
a bello
beautiful (with)
lepen, lipin (s )
sa lijepim
con bello
beautify
ulipčat, ulipčati
uljepšati
fare più bello
beauty
lepotu, lipotu
ljepotu
beauty-spot, sea shell for eating type, limpet
prilipci
morske jestive školjke, prilijepci
bellezza tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella
because
aš (1), ašto, spolak, zoč (3) (zoč tako su rekli)
become a believer
zaveriti (se)
become a sailor
beat up with a bat
zbatinat, zbatinati
beat wheat beater for rugs and clothes
zmlotit, zmlatiti (2)
beatified
batipan
battipanni
diventare un fedele
inbarkat (1), imbarkati
jer, pošto, zbog, ( jer tako su rekli) zavjetovati, obavezati se postati pomorac
become insane
zludit
izludjeti
impazzire
become relatives
parentat, parentati
postati rodbinom
divenire parenti
become rich
bugatit se, bugatiti se
bogatiti se
arricchirsi
become silent
zamučat (1)
diventare silenziosi
become sour
čomrditi, čumrditi, čumrdiš
očutati, zašutjeti biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se
become, grow
diventat, diventati
doći, desiti
diventare
bed
posteja, postelja, pustelja
ležaj, krevet, postelja
letto
bed (in)
postili (u)
krevetu (u)
letto (a)
bed (small)
pusteljica
krevetić
lettino
bed clothes
posteljnina
krevetnina
gonna da letto
bed cover dawn filled
pijumin
pokrivač, jorgan
piumino
bed for animals (straw)
stelja
nastor, stočno ležište
letto per animali (paglia)
bed headboard
kučeta, kucete
glavnica kreveta
testa del letto, dei letti
perché
diventare marinaio
divenire acerbo
bed legs (of simple bed)
kavalete (1)
nogari prostog kreveta
bed, straw mattress
pajon, paljun, paljarica, šušnjarica
bedspread
koveltor, kavaltor
bee
cela (2), čela, čelica
ležaj, slamarica, višeosobni ležaj ukrasni pokrivač kreveta, prekrivač, tanji pčela
gambe di letto semplice letto, materasso di paglia copriletto, coperta di letto (leggera) ape
bee keeper
čelar
pčelar
apicultore
bee keeping
čelarstvo
pčelarstvo
apicoltura
bee nest
ulj, gnjizdo ud čel
pčelinja košnica
nido di api
bee wax
čera (2)
pčelinji vosak
cera d’api
beer
bira
pivo
birra
beets
arbeta, peša, rabeta, repo, ripa
repa
barbabietola
before
prija, prvo (1)
prije
prima
beg obtain
sprosit, sprositi petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat, ciganiti «ča ga tu ciganiš?»
isprositi
ottenere mendicando
prosjačiti, prositi «što ovdje prosiš?»
mendicare, pregare, chiedere elemosina
beggar
pekljar, petljar
prosjak
mendicante
begging
pekljarija
prosjaštvo
implorare
begin walk
shodit, shoditi
prohodati
begin whistle behaving of sick animal behavior that is tiger like
zašvikat, zašvikati
zazviždati ponašanje bolesne životinje
beg, ask for alms
durenje
incominciare a camminare incominciar a fischiare comportare d’animale infermo comportamento simile alla tigre
lovlji
lavlji
behind
uzaad, uzaada, zoot, zooda, odzot, odžot, udzada, zat, zoda
otraga, pozadi, iza
di dietro
being poor
mižerija
siromaštvo, bijeda, jad, neimaština
miseria, povertà
being sane
u šesti (u šesti)
belch, burp
bakati «kako bačeš!»
belief, religion
vera, vira verovat, verovati, virovat, virovati
believe
pri svijesti podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» vjera, religija
essere sano
vjerovati
credere
eruttare, rutto religione
believer (become)
zaveriti (se)
bell that is submersible
batiskaf
bells ringing in tune
kampelat, kampelati
belly belonging to someone else
trbuh
zavjetovati, obavezati se gnjuračko zvono, keson melodično zvoniti zvona (sa visine) utroba, trbuh
ljusko, ljudsko
tuđe, od ljudi
belonging to the body
tilovo
od tijela
del corpo
belonging to the city
grocki
gradski, koji pripada gradu
di cita
below, under (from)
udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol
ispod, odozdo, ispod
sotto, di giù ,da sotto, da giù
belt
paas, pos (1), pas (2) (za brageše)
pojas, kaiš (za hlače), pojas, tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova
cintura, cinta
belt for carrying a water container or load on the back
plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug
vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu
cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena
belt (under)
pason (za)
pojasa (iza, ispod)
cintura (sotto di)
belt (wide) used to carry a water container on the back
plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug
vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu
cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena
belts used (two) on a donkey to carry water containers
roče
par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu
due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua
bench (small)
škanjić
stolčić, klupica (jednosjeda bez naslona)
banchetto
bench, stool
bankina (1), banjak (1), škanj, škonj
bend (something)
svenut, svinuti, skrivit (1), skriviti, uvit, uviti,
bend over
sprignut, sprignuti, spregnuti se
klupa, stolac, više sjedala klupa bez naslona uganuti, izvinuti, iščašiti (zglob), iskriviti, izvi periti, oviti sagnut, zgrbljen, sagnuti, pognuti,
diventare un fedele batiscafo suonare campane in tuono pancia appartenere a altro gente
banchina, bancherella, banco, sedia senza schienale storcere piegare, storcere
upognuti, bend, curve
đir (1), điri
zavoj, zavoji
curva
bent over
zgobljen
zgrbljen
bent over something
goba (1)
lučna zakrivljenost
piegato, storto piegarsi sopra qual cosa
Berliner
Berliner
Berlinac
Berlinese, di Berlino
beside, by, near
poli, pul, puli, zuz
kod, pri, pored, pokraj
da, accanto a, vicino
best (of good)
najštabeliji, najštabelejega
najbolji, najboljega
il migliore
best man
kompar, kumpar, kumpare (2)
kum, oslovljavanje kuma
compare
opklada, za opkladu, okladiti se
una scommessa, scommettere
iznevjeriti bolji, vredniji, jači, pouzdaniji, sposobniji, učinkovitije, djelotvornije, efikasnije
tradire
betray
vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se, škometit zneverit, zneveriti
better
čvršći, žešći, žešče
better yet
anci
u prvom redu, dabome
anzi
between
mež, međ, zmež
između
tra, mezzo, nel media
between bricks space
fuge
bet, wager
between fingers a bit of tobacco between the thumb and index finger span between the thumb and the fingers space
preeža kvorta pedih
Bezačija area (man)
bezak
Bezačija area woman (from the)
beza
bicarbonate of soda
šoda (2) bikarbona
bicycle
bičikleta, kolo
bicycle air valve cap
kapelet
bicycle brake shoe
coket
spojevi među ciglama pri zidanju naprstak duhana za šmrkanje raspon između vrha palca i kažiprsta pedalj, razmak vrhova palca i malog prsta muška osoba iz Bezačije ženska osoba iz Bezačije soda za neutraliziranje žgaravice točak, bicikla poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle pakna na kočnici bicikla
migliori
spazio tra mattoni tra diti un poco di tabacco spazio tra il pollice e l’indice spazio tra il pollice e le dita Uomo dell' area del Bezačija donna dell' area del Bezačija bicarbonato di soda bicicletta coperchio per valvola scarpa del freno su bicicletta
bicycle frame
fušto (1)
glavni kostur bicikla
struttura di bicicletta
bicycle seat
šela
sjedište na bicikli
sella di bicicletta
bicycle tire
budeja, budeli
vanjska guma od bicikla, gume
gomme di bicicletta
bicyclist
bičiklišt
biciklist
biciclista
big
vela, veli, velo
velika, velik, veliko
grande
big bellied person
pancon
trbonja
pancione
big hat
klabučina
šeširčina
capellone
big man
muškardin (2)
čovječina
uomo grande
big one (to)
velen
velikome
a un grande
big snake
krausac, kravasac, kravusac
velika zmija
grande serpente
bike, bicycle
bičikleta, kolo
točak, bicikla
bicicletta
bills
plačila, konti
plaćanja, izdaci, računi, računstvo
conti, spese
bindweed
slak, zlok, slok, uslak durbin, konoča, kanoća, konočal konoćol, konočali
slak (vrsta penjačice)
erbaccia per legare
dalekozor, dvogled, durbin
binocolo, cannocchiale
tič (1), tiči, tiča
začetnica roda, prabaka ptica, ptice, pticu
bismadre biologica, nonna grande uccello
bird (small)
tičica
ptičica
piccolo uccello
bird flock
ćap (2), jato (2)
čopor, grupa, jato ptica, riba, ovaca
mandra, gregge d’uccelli
bird small types (name)
potrnčić, tasčica
vrsta ptice (jako mala)
tipo di un uccelli piccoli
bird trap flat stone
pločnjak, meškula, škriljak, labura
kamene ploča (zamka za ptice)
pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli
bird type (white and blue with long tale)
sraka
svraka
tipo di uccello (blu e bianco con lunga coda
bird types (various)
Bojži petešić, grabar (2), gospodinić, dršč, grdelin, snigulić, šoja, šojka, grdelini
vrste ptica (razne)
tipi d’uccelli
bird whistle (like a bird)
žvrgolit, žvrgoliti
cvrkutati kao ptica
fischiare come un uccello
binoculars biological great mother bird
pramama, prabaaba
bird’s (of sraka)
sračlji
birds flying sound
frčat, frči
birth (animals)
ukotiti, zleč, zleći
zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica okotiti, izleći
birth (of)
roijenja, rojenja
rođenja
nascita (di)
birth mark
mača (2)
ljaga
voglia
biscuit that is hard (soldier’s)
galeta (2)
vojnički dvopek
biscotto duro mangiato da soldati
bishop
biškup
biskup
vescovo
grompa (1)
vinski kamen
uija, uji
ujeo
un poco di vino è indurito come culla morso (con la bocca)
bitch, dog
kučka, breka, brek
kuja, pas
cagna, cane
bite
uisti, ujis, ujes ujidat
morsicare
bite and eat
pohrustat, pohruštati
bite and munch, crush
zgris, zgristi zagaatno, papreno, žuhak, žuhko, žuko
ujesti pogristi, požvakati (na pseći način) izgristi gorko, ljuto, gorak, opor izvaliti nešto nesuvislo, lanuti
bit of wine hardened like rock bit, bite
bitter
svračji
del uccello (tipo blu e bianco con lunga coda) suono d’uccelli in volo partorire (animale)
morsere e mangiare mordere amaro, aspro
blab, let out
bleknut, bleknuti
lasciare fuori
blabber
balbetat, balbetati
mucati
ciarlare
black
črn, črna, črno
crn, crna, crno
nero
black bug that eats buds on grape vines
kuši, kusi (2)
insekti zavijači lišća vinove loze
black donkey nickname (female, male)
mora (4), moro
ime crne magarice, magarca
black grape type
fragola, fragula
vrsta crnog grožđa
uva fragola
black person
črnac
čovjek crne rase, crnac
persona nera
black person (small)
črnčić
mali crnac
persona nera piccola
black radish
rotka
rotkva
ravanello nero
black snake
uš, guš (1), gad, gat
crna neotrovna zmija
biscia nera
black, dark (female)
mora (3)
crna
morra, moretta
black, sooty
sajav, sajava, sajavo
čađav, čađava, čađavo
nero, coperto di cenere
insetto nero che mangia i germini dell'uva nome di asino nero(maschio, femmina)
blackberries
rubidnice
kupine
more nere
blackberry
rubidnica, rubida
kupina
mora nera, mora di rovo
blackbird blackbird, you bad guy
kosić, košić (1)
kos, ptica
merlo
merlo
licemjer ili nešto slično
merlo
blackboard, chalkboard
tabela (1), lavanja
školska ploča
tabella, lavagna
blacken
počrnit, počrniti, začrnit, začrniti, očrnit, očrniti (1)
pocrnjeti, obojiti u crno, zacrniti, ocrnjeti
nereggiare, annerire
blackening
črnjenje
bojadisanje u crno
annerire
blacksmith’s shop
kovačija
kovačnica
ferramenta di fabbro ferraio
bladder
mihur
mjehur
vescica
blade for cutting
riz (1), lameta
sječivo, oštrica
lama da tagliare
blade of razor
lameta, žilet
žileta za brijanje
lametta da radere
blame
krivit (1) (nikega)
okrivljavati (nekoga)
incolpare
blame something
krivit (2)
iskrivljavati (nešto)
dare colpa
blank up (fire), bury under, cover up
zapretaati, zabrcaati
prekriti pepelom žeravu na ognjištu, Pokriti posijano sjeme sa zemljom.
seppellire, sotterrare
blanket
punjava
deka
coperta
blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice
scavina
blessed
bljen
blew (he)
huka
blind (person, animal)
blind window
slip oslipit, uslipiti, zaslipit, zaslipiti slipulja
blindfold game
ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina blagoslovljen, posvećen puhao, duvao
coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia benedetto ha soffiato
slijep, ćorav
cieco
oslijepiti, zaslijepiti
accecare
slijepo okno
finestra cieca
igrat, igrati špirimiša
slijepomišiti
giocare alla cieca
blindly
na slipo
ciecamente
blinds
škure
nasumce, naslijepo žaluzine, kapci, zastori, rolete (na prozorima)
blind (to make)
scuri
blister
kol (2), žulj, mihur
žulj
callo, vescica
blisters, calluses
žulji, koli, kali
žuljevi
calli, vesciche
bloated
napuhan
ohol, arogantan, naduvenko
gonfio
block
blokat
blokirati
bloccare
block the door with something to prevent opening
zabardunat (vrata)
poduprijeti
inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura
blocks of cement
bloketi
blokovi od cementa
blocchi di cemento
blond
bjond, bjonda, bijonda
plavokos, plavokosa
biondo, bionda
blond man
bijondo, bjondo
plavokos
biondo
blond woman
bijonda, bjonda,
plavuša
bionda
blood giver, donor
davač, dovač
davalac (krvi)
datore, donatore (sangue)
blood sausages
olita (2), jeleta, devenice
krvavice
salsicce di sangue
blood stroke
kolp (2)
bloom
ocvos
bloom branch (small)
cota (1)
bloom of oak ball (hard)
baboška, gavka, baraboska
bloom up (flower, fruit tree) bloomed
rascvos, razcvitati, biti u cvitu, kitaati, cvitaati ocvo procvitat, procvitati, procvos
blossom
kap, udar (moždana, srčana) ocvjetati, ocvasti grančica cvata ili plodova okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha, hrastov cvijet loptica
colpo al cuore fiorire un piccolo ramo di fiore palla dura del fiore di quercia
rascvjetati
essere in fiorente
ocvao
è fiorito
procvjetati
fiorire
blouse
bluza
gornji dio odjeće
camicia
blow
kolp (1)
udarac
colpo
blow horn
pukalica, puškalica zadudnji
blow into something
hukat, hukati
blow out
otpuhnut (sviću)
pucaljka dječja od bazge, igračka zasvira plo puhati na ozeblo mjes utrnuti, ugasiti
blow pipe
puhalac, puholnica, puhalica
blow gun
cijev za puhanje vatre
cerbottana suono al corno soffiare in qualche cosa spegnere canna per soffiare
blow up
napuknut (2), napupnuti
naprsnuti
scoppiare
blows
bote
udarci, batine
colpi
blue
blovo, modro
plavo, modro
blu
vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici čvrsto plavo (modro) platno
blue berry sort
brombulje
blue cloth (strong)
borg
blue tablets for laundry
perlina
blunt
skoban, skobno
blunting
skobit , skabiti
tup, neoštar, tupo, otupljeno otupiti
boa constrictor, snake
boa
udav, piton, anakonda
serpente boa
boar (wild)
čingijal, divlji prasac
divlja svinja, vepar
cinghiale
boar, pig, sow
neres, prasac, prasica
nerast, krmak, krmača
maiale, porco, porca
board (small)
treščica
iverak, daščica
tavoletta
board (wood)
mura, mural, mureja, peštador (2), peštadur (2), peštadura
komad daske daska za sjeckanje slanine
un asse
boards for barrel
duge
daske za bačvu
assi per barile
boast
razmečat, razhitati
razmetati, razbacati
vantarsi
boat
borka, barka
barka, čamac
barca
boat wooden special used in Rovinj in Istria
batana
specifična rovinjska drvena barka
boat (larger)
barkun (1)
veća lađa
boat anchor rope
škandaalj
konop za sidro
boat with light for night use (fishing)
svićarica
ribarski brod za noćni ribolov
boat’s back part
krma (1)
zadnji dio broda
boatman, bargeman, ferryman
barkajol
lađar
bobby pin, hair pin
pučinka, forketa, saldin, šaldin, šoldin, očeta
ukosnica, šnalica za kosu
bocce balls
balote
boće, kugle
board for chopping
plavilo za rublje
tipo di bacca blu stoffa forte blu blu per lavare ottuso fare ottuso
tavola per pestare
barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria barcone corda per ancora di barca barca della pesca con luce per uso della notte retro della nave barcaiolo, traghettatore spillo per capelli, saldino per capelli, forcella bocce
bocce players
balotaši
boćari
giocatori di bocce
body
telo, tilo (1)
tijelo
corpo
body’s, of body
tilovo
od tijela
del corpo
boil
zvorit, zvariti
boil over
skipit
svariti, zavariti, zakuhati iskipjeti
boil over the edge
kipit, kipiti
kipjeti
bollire oltre l'orlo
boil, ulcer
čiralj, čirljak, čirjak
čir
ulcera
boil, weld boiler for distilling alcoholic beverages (brandy, grappa)
zavorit, zavariti
svariti, zavariti
štanjada, štanjoda
vrsta kotla (služi i za rakiju)
boiling bubble
vručak (2)
mjehurić pri kuhanju tekućine
boiling of laundry in a mixture of water and ashes
lužit, lužiti
ukuhavati rublje uz dodatak pepela
bolt washer
sajba, šajba, šoajba, šajbica, šojba, šojbica
brtva, brtveni prsten, podložak
bollire, saldare caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) bolla che si forma durante il bollitura bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere saibba per vite, saibba di freccia
bolt, screw
bulon (1), vida (1)
zavrtanj (veći)
dado da vite
bomb
bumba
bomba
bomba
bone (small)
kosćica, košćica
koštica (u voću, juhi)
osso, ossetto
bone of the back
hrtenica
kičma, hrptenjača
osso della schiena
bone of the shin
cipela, golenica
goljenica, prednja kost od koljena do gležnja, cjevanica
stinco
boney
kosčen
koštan, od kosti
tutto di ossa
book
libar, libro
knjiga
libro
book of dreams
sonjski (libar)
sanjska (knjiga), tumač snova
libro dei sogni
book of work records
libret (1)
radna knjižica
libretto di lavoro
book, register
intaulati
uknjižiti
booked, registered
intaulan
uknjižen
booking, registering
intabulacija, intaulacija
uknjižba
booklet
libret (3)
knjiga
libretto
books
libri
knjige
libri
bollire sopra bollire
prenotare, immatricolare prenotato immatricolato prenotazione, immatricolazione
boot
škornja
čizma
stivale
boot (small)
škornjica
mala čizma, čizmica
stivaletto
boots
škornje
čizme
stivali
booty
plen, plenit
plijen, plijeniti
bottino
border
konfin, kunfin
međa, granica
confine
border (to)
kunfinat, kunfinati (1)
confinare
border marker
kunfin (2)
sasso di confine
born
rodi, rodija, rojen
graničiti granični kamen (znak), graničnik rodio
borrowed, lend
posujilo
posuđeno
imprestato
Bosnian
Božnjak, Bošnjak
Bosanac
Bosniaco
bosom, chest boss in a mine (highest)
nidra, njidra, prsa
njedra, grudi
petto
obrhajer
viši šef u rudniku
capo della mina
boss of the house
gospodarica (1)
domaćica
padrona di casa
boss, owner (to)
gospodaruon
gospodaru
al capo, proprietario
botanical
rastinjsko
biljno
botanico
botany , flora, plants
rastinje
bilje
flora, botanica, piante
both
obindvin, obindvan
obima
a tutti due
both of them
oba, obadvi
tutti e due
bother, bug someone
dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2)
disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difet qualcuno
bothersome, annoying
fastidijoš
oboje, obojica zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti dosadan, iritantan, intrigantan
bottle
boca, flaša
flaša
bottiglia
bottle (braided)
kjanta, pletenka
opletena boca
bottiglia intrecciata
damižon, damižana, damiđana, dumijana butiljat
velika kuglasta flaša, boca flaširati (vino)
pletenka, kjanta
opletena flaša
grkljon (2)
grlić boce (flaše)
imbottigliare bottiglia coperta, intrecciata collo della bottiglia
boconić
staklenka do desetak litara
bottiglia da meno di dieci litri
bottle (large one) bottle (to) bottle covered with knitting bottle neck bottle of glass (smaller than ten liters)
nato
fastidioso
damigiana
bottle of wine bottle opening where cork goes bottle shaped like a balloon bottom breaking
butilja
buteljirano vino
grlić (2)
usta od flaše
ćonka šfondat, šfondat
dvolitarska mjehurasta boca probiti dno naprava, priprava za ribolov
bottiglia di vino apertura di bottiglia dove va sughero bottiglia in forma di pallone sfondare
bottom fishing tools
peškafondo
boughs, branches cut for burning, loppings
fraške, fraška, šuma, brenca
granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu
cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco
boulder
grota
kamen
sasso grande
bouquet
mac (1) (roš)
buket (cvijeća)
mazzo
bow
fijok , fjok, fijuk, prova (3)
ukrasni vez, mašna, zvuk jakog vjetra ili zviždanja, pramac broda
fiocco, prua
leptir mašna
cravatta (tipo farfalla)
lavor
catino
bow tie bowl for washing
šijorpa (3), šijarpa na štrigu kadin
pescafondo
bowl made of wood (seaman’s)
gaveta
posuda za nošenje doručka
gavetta
bowl, bowls (wooden)
zdila, zdile
drvena zdjela, posuda, drvene zdjele
piadina, piadine di legno
bowl, terrine
posuda (1) terina pinjata (1)
zdjela, zdjela od terakote, salatara
ciotola, terrina
bowling balls
boće, burele,
kugle
palle per bowling
bowling pins
birili
čunjevi u kuglani
birilli
box
kašeta, škatula
kutija, sandučić
scatola
box (small) box, exchange punches boxing, put in boxes
škatulica, kupić
kutijica, doza
scatoletta
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
bausit, škatulati
inscattolare
boy (bad)
mulon
boksit, kutijati balavac, dripac, šmrkavac
boy (small)
molić, mali
maleni dečko
ragazzo piccolo
boy (young)
otrok, utrok
muško dijete, dječak
ragazzino
boy friend
frajar, mladi
ljubavnik
amante
ragazzaccio
boy, boys
mali, mladić, mlodić utrok, utroki, mulci (1),
dijete, djeca dečko, dječak, mladići, otroci
piccolo, ragazzino, ragazzini
bra
rečipet, ričipet, ređipeto
grudnjak
reggipetto
bracelet
bracjalet, bronculet, bračalet, bračolet
narukvica
braccialetto, catenella
brag
faliti (3) se, foliti se hvalit, falit, hvolit, hvoliti, hvaliti
hvaliti se
vantarsi, lodarsi
brags
foli (2) (se), se foli, se fali
hvali se
vanta
braid
kita
pletenica, vitica
treccia
braided bottle
kjanta, pletenka
opletena boca
bottiglia intrecciata
braids of hair
kose
pletenice od kose
trecce di capelli
brain
možljen, možljeni, moždani, možljani
mozak, mozgovi
cervello
brake
fren
kočnica, bremza
freno
brake (to)
frenat, frenati, zafrenat, zafrenati, žlajfat, žlajfati
kočiti, bremzati zakočiti, zabremzati
frenare
brake (to) (wooden cart)
žlajfat, žlajfati
kočiti, bremzati
frenare
brake shoe on bicycle
coket
pakna na kočnici bicikla
scarpa del freno su bicicletta
brakes
freni
kočnice
freni
brakes on a pull cart
žlajf
sistem kočenja seoskih kola
freni su un carro da tiro
bran
šemula, šemule, šemulina, posevki, sredice
mekinje, grubo brašno, krupica, griz
crusca, semola, semolina
grančica cvata ili plodova glavna grana, grane trsa, vinove loze
un piccolo ramo di fiore la testa ramifica di vite dell'acino d'uva ramo giovane di vite dell'acino d'uva
branch of a bloom (small) branch of grape vine (header) branch of grape vine (young)
cota (1) glava, glave štrica
izdanak loze, mladica
branch of willow tree
beka (1)
iva, vrlo savitljiva vrba
ramo di salice
branches
žbice, fraške, grane
grančice, granje
frasche
branches (between)
granami (med)
granama (među)
rami (tra)
branches cut for burning, boughs, loppings
fraške, fraška, šuma, brenca
granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu
cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco
brand name, make
morka (3)
brandy brandy from grapes that is weak (grappa)
rakiji, rakija žunta (2), hlema
marka (nekog stroja), tip rakije, rakija patoka, zadnja slaba rakija kotao za kuhanje rakije mesing, mjed sposoban i vješt takmičarski duh
marca grappa brandy debole d'uva (grappa debole)
brandy still, boiler
lambik, lanbik
brass
oton
brave, courageous
brauroš, kurajan
bravery, courage
braura, kuraj
podvig, veleuspjeh
bravura, coraggio
bravo
bravo
univerzalna pohvala
bravo
bread (small loaf)
bubla, bubula
grudva (kruščić)
pagnotta piccola
bread (with)
kruhon
kruhom (sa)
pane (con)
bread and water
panada
jelo od kruha i vode
pane e acqua
bread bun
panin
mali hljeb kruha
panino
masni kruh s jajima i šećerom, kolači, okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) opečen kruh (tost) u crnom vinu popara, jelo od kruha i vode
distillatrice ottone coraggioso
pan dolce, focaccia dolce
bread cake (sweet)
pince (2), pugaća
bread dunked in wine
supa (2)
bread pap
panoda, panada
bread part that is soft
meč, srdina
meki dio (kruha)
parte soffice di pane
bread that is sweet
pinca
istarski kolač, slatki kruh okruglog oblika
pinza
break
svanut, raskinut, raskinuti
osvanuti, razbiti, rastrgati, pocijepati
stracciare, rompere
break apart
cifrat, cifrati
usitnjavati, drobickati
fare a pezzi
break apart, tear
zaporat, zaparati
zaparati
tagliare, separare, strappare
odcijepiti, odijeliti
separare, allentare rompere via staccare l'orecchio del frumento dalla pianta sfondare
pane rammollito nel vino pappa di pane
break off
otcipit, odcipiti, odilit, odiliti odvolit, odvaliti
break off the corn cob
lomit, lomiti (trukinju)
break the bottom
šfondat, šfondat
odvaliti brati kukuruzne klipove sa stabla probiti dno
break to pieces
zlupat, zlupan, razbiti
slupati, slupan
rompere a pezzi
break up
sprekidat, sprikidati
isprekidati
rompere a pezzi
break away, separate
prvi jutarnji obrok, doručak doručkovati zora, izorati sisa, sise, dojke, njedra dah
sporgere dell’alba mammella, seno, petto respiro
predahnuti
fare un respiro
lahor, sapa
venticello
birerija
pivovara
birreria
brick
tavela, madun
cigla
mattone
brick factory
frnoža
tvornica keramike cigle, crijepa
fabbrica del mattone
brick of cement
moton
blok od cementa, puna opeka, cigla, zidak
mattone di cemento
bricks
tavele (1), maduni
cigle (općenito)
mattoni
bride
nevista
nevjesta, snaha
sposa
bridegroom
oženja
mladoženja
sposo
bridge
mos
most
ponte
brigands
brigonti
lupeži, cestni razbojnici
briganti
bright (it is bright, brightening)
blišći, blišti
sjaji, sja, bliješti
luminoso, chiaro
bright (something)
luštro
brim of a hat
frontin, fruntin
brine, pickle
salamura, šalamura
rasol, pac
dones, donesti, dopeljat, dopeljati, dopeljivat, dopeljivati leć (2), zleć
donijeti, dovesti,. dopremiti, dovoziti (po potrebi) kotiti, okotiti
unes, unesti, ponesti
unijeti
iznošat
iznašati
iznes, iznesti
iznijeti odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» kartati se, igrati briškulu
breakfast
fruštik, ručenje, ručati
breaking of the dawn
breeze
zorat, zorati cica, sasac, cice, jidra (2), jodra sapa odahnut, odahnuti, udahnutii vetrič, vitrić
brewery
breast breath breath taking
bring bring forth young bring in bring or carry out one at a time bring out bring, drive
popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?»
brisk play, play cards
briskulat, briškulat, briškulati
sjajan, blistav, blistavo, ispolirano prednji dio kape, šilt na kapi
spuntino, colazione
lustro frontino acqua salsa salata, salamoia portare fare stirpe portare dentro portare fuori uno per volta tirare fuori portare, guidare giocare a carte, briscola
brittle, fragile
krhak, krhka, krhko
krt, krta, krto
fragile
broccoli
brokula
kelj (pupčar)
broccoli
pokvaren, polomljen, pocijepan, poderan, razbito, pokvareno pocijepan, iskidan, odrpan, prnjav, pokidano, uništeno bronca (legura bakra i kositra)
broken
razbijen, remengo
broken, torn
rasprikidan, razdrapon, razdrapan, raskinjeno
bronze
bronzina
brooding hen, clucking hen
kočka
kvočka
gallina che chiocciare, gallina che cova
brother
brat (2)
brat
fratello
brother(s) in law
diver, kunjado, kunjodo, zavo, paš, paši
šogor, djever, pašanac, muž sestre, brat žene, pašanci postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre
cognato, cognati
brothers
brati
braća
fratelli
brought (he)
dopeljo
dovezao
ha portato (lui)
brought (she)
dopeljala
dovezla
ha portato (lei)
brown
kolorkafe, maron (1) (kolor)
smeđe smeđa (boja)
marrone
brown (eyes)
kafeno, kafen «kafene oči»
smeđe, smeđi «smeđih očiju»
marrone (occhi)
browse, crop
brs (2)
rastinje što brsti stoka
raccolto
črnica (2), mudrica, modrica, natućeno, natući kefa, škrtaca, škrtača, špacola, špacula pineja, pinjel, hrtača (škrtača za zube)
kontuzija, masnica, podljev od udarca, modrica(od udarca),
ammaccatura, contusione
četka penzel, kist, četka za bojanje četka, kefa (zubna četkica
spazzola, pennello
brush (small)
škrtacin
četkica, škrtac
spazzolino
brush down cattle
štrigljat, štrigljati
spazzolare vacche
brush for horses
štrigalj
timariti stoku češagija za timarenje stoke
bruise, bruised
brush
brush, scour (to) brusher
hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati hrtačar, škrtačar, hrtačar
arremengo, rotto strappato, rotto bronzo
spazzola per cavalli
četkati, kefati, očetkati, okefati
spazzolare, scartacciare, fregare
četkar
uno che spazzola
brutal
brutalno
grubo, bezobzirno
brutale
bubble (small)
mihurić
plik, mjehurić
bolla piccola
bubble produced during boiling
vručak (2)
mjehurić pri kuhanju tekućine
bolla che si forma durante il bollitura
bucket
kabel, kabol, sič
kabao
secchio
bucket (small)
kablić
mali kabao
secchietto
bucket for clothes (wooden)
baj, golida, goleda
čabar za rublje, vedro
bugliolo
bucket for water type
brenta
ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima
bugliolo per acqua
bucket with handle (small)
diža
mali kabao sa rukohvatom
secchio piccolo con maniglia per sollevamento
bucket, pail
čabor
buckle
fijuba, špekula
buckwheat
vojda (1)
čabar, sud za luženje rublja (lug=pepeo) spojka na kraju pojasa, kaiša kopča, broš heljda
bud
pup
pupoljak
bud, embryo, germ
klica
kal, zametak, zarodak
buds eating black bug on grape vines
kuši, kusi (2)
insekti zavijači lišća vinove loze
buffet
bufet
bife
buffoon
bufon
bug someone
dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2)
bugger, nitpicker
činža (2)
šaljivčina (dvorska luda) zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti stjenica
build
uzidat, uzidati
uzidati, sazidati
costruire
bull (uncircumcised)
bak (1), bakin
bik za rasplod
toro
bull name
boškarin, boskarin
najčešće ime vola
nome di toro
bull, bulls
vol, voli (1)
vol, volovi
toro, tori
bulletin board
buletin
podsjetnik
lavagna per avvisi
bullets ribbon
redenik
traka s nanizanim metcima
nastro di metallo con pallottole
secchio fibbia granoturco germoglio fango, embrione, germe insetto nero che mangia i germini dell'uva buffet buffone disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difet qualcuno sodomita
bully (be a)
bulin (bit nekemu)
nekome za podsmjeh
essere un prepotente
bully club
manganel
pendrek
manganello
bullying aim person
bulin (3)
čovjek kao predmet zezanja, zafrkavanja
una persona scelta come scopo per angariare
bumper
parault
branik, odbojnik na automobilu
paraurti
bun (bread)
panin
mali hljeb kruha
panino
bunch
mac (2) (šparuh)
šaka (asparagusa)
mazzo
bunch (small)
macolin
buketić (cvijeća)
mazzolino
bunch of corn cobs tied together
rešta
pletenica kukuruznih klipova, luka i slično
un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme
bunch of grapes
gros grojza
grozd grožđa
grappolo d’uva
bunch of grapes (small part of)
črhuljica
ogranak od grozda grožđa
una piccola parte di un grappolo d’uva
bunch of wheat (small)
kopica
naslonjena 3 snopa žita, pšenice
cumulo di grano
bundle
bus, fagot (2), faš, mac (3), snop
busen, više strukova biljke skupa (žbunje), svežanj, snop, naramak, prtljaga, prtež «aj, koliko prteža nosiš sa sobom»
fascio, fagotto
bundle (to)
fašat, fašati, fašivat, fašivati
povijati
fasciare
ručica (bek)
svežanj ive za vezivanje loze
butora
svežanj granja šiblja za na leđa, veći naramak
fascio di ramoscelli sottili per legare le viti fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena
bundle of wheat tied together
stavica, štavica
vezani snop žita
fascio grano legato assieme
bundles of wheat (20 of) twenty
križ
složenih 20 snopova žita, pšenice
fasci di grano 20
bundles of wheat together (11 of)
stava
naslaganih 11 snopova žita, pšenice
11 fasci di grano insieme
bunker, fort
bunker, fortica
sklonište, tvrđava, bunker
carbonile, rifugio, fortificazione
burden
brimen, brime, karih (2)
breme, teret, tovar
soma, carico
burn
gorit, gorjeti, poolit (1), zgorit, zgoriti
gorjeti, paliti, žariti, izgorjeti, sagorjeti
bruciare
bundle of thin twigs for tying grape vines bundle of branches to carry on the shoulder or back
burn (oneself)
opece (se), upeči se
opeče (se)
burn incense, to flatter
kodit, koditi, kaditi
odimljavati, kaditi
burn oneself
upeč se, upeči se
opeći se
scottare si bruciare incenso, lusingare scottarsi
burn up
zagorit, zagoriti
zagorjeti
bruciare
burn, ( to singe)
napolit, napoliti
osmuditi, napaliti
abbruciacchiare
burning
pale, gorii glavnja, glamnja, glamlja
gore cjepanica koja gori ili tinja podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!»
brucia pezzo di legno ardente
burning wood piece burp, belch burrier, cemetery worker burrow for criminals, hiding place, lair
bakati «kako bačeš!»
eruttare, rutto lavoratore di cimitero, uomo che sotterra nascondiglio, covo, cunicolo per criminali
picigamorti
grobar
brloh (2)
skrivalište kriminalaca
burst into flames
buknut, buknuti (ugonj)
planuti (vatra)
scoppiare in fiamme
burst of fire
rafija
rafal
pioggia di fuoco
bury under, cover up
zabrrcaati, zapretaati
nasuti, zatrpati
seppellire, sotterrare
bus
kurijera, korjera, kurjera, kurijera
autobus
corriera
žbunje
cespuglio, bosco
žive ograde, živice
recinti fatti di cespugli
bush bush fences
strped, boška groje, graje, ograde, ogradi
bushes that are thorny
kupina
trnje
cespugli spinosi
business bustard, child without known father
oprovki, fari
affari
but
ma, tr, tar, ter, pur
but look at him
ma glej ga
but, anyway
tr, tar, ter (tr ste znali), pur «pur je tako»
poslovi vanbračno dijete (kopile no, ali, ama, uzdah pomirenja (ma ! ča je, je , ama! što je tu je) ma vidi ga ta (ta znali ste, ma znali ste), svakako, zacijelo, na svaki način, dakako, «dakako da je ovako» i, ionako
but, than
ma, leg
nego, ali
che, ma
butcher
bekor, bikar
mesar
macellaio
butcher a pig, animal
derat, derati, uderat,
oderati svinju, životinju
macellare un maiale,
mula (1), mulac (2)
mula, mulo, bastardo ma, pero ma guardalo
ma, pero, cosi, in ogni modo
uderati
animale
butcher knife, machete
maršan, mršan, mršon
slično kosiru za sjeći
coltellone, un coltello largo, corto e senza punta
butcher shop
bekarija, bikarija
mesnica ( klaonica)
macelleria
butt of a rifle
kasa (2) (od puške), kopito (3)
kundak puške
spalla del fucile
butt of front pig leg used to produce make ham
špaleta
but prednje noge za napraviti šunku
gamba anteriore del maiale per prosciutto
butter
buro, maslo, putar
maslac, putar
burro
butterfly
štriga (1)
leptir
farfalla
butterfly (small)
viška
mali leptir
farfalla piccola
buttocks
rit , kušeta
stražnjica
sedere, culo, chiappe di culo
button hole
botunera
rupica za dugme
apertura per bottone
button of a shirt
dušica (2)
dugme za košulju
bottone da camicia
zabotunati, zabutonat, zabutunati baton, botun, buton, batoni, puce zabotunan, zabutonano brnčat, brnčati (2), brnčit, brnčiti (1) (motor brnči)
zakopčati, zapeti (dugme)
abbot nare
dugme, dugmad
bottone, bottoni
sapeto, zakopčano zujati poput nekih insekta, brujati (motor bruji)
abbottonato
by all means
donke ča, nego ča
da svakako, dabome
in ogni modo
by mistake
ufali (2), ufalo pofili (munjeni su si pofili) nizoc, nizoč
nehotice, slučajno po vrsti ( ludi su po vrsti) nipošto, nizašto
per sbaglio di natura
by the way
depašajo, sputon
usput, mimoiđući
per caso, da accanto
by trickery
tatinski
lopovski, lupeški
artificialmente
by, beside, near
poli, pul, puli, zuz
kod, pri, pored, pokraj
da, accanto a, vicino
by, near cave
do jami
do jame
da, vicino caverna
kapus, kapuz, zeje, zelje
kupus kelj
cavolo, cappuccio
button up button, buttons buttoned buzz
by nature by no means
sputen,
ronzare
in nessuna maniera
C cabbage
cabbage flower
kapuznica, kauli
rasol od kupusa
fiore di cavolo
cabbage type savoy
broskva
verza
cabin
gabina, koliba
zelje, kelj kabina, preprost zaklon od priručnog materijala
cabinet
armarun, armaron, gabinet (1)
ormar, sobičak
armadio, armadietto, gabinetto
cabinet (very small)
škabelić
dio namještaja, ormarić
armadietto più piccolo
cabinet small
škabel, škabeja
ormarić
armadietto piccolo
dio namještaja, niski ormarić s ogledalom debeli uži od žice gruntovnica, zemljišna knjiga
armadietto basso con specchio cavi ufficio di registrazione per proprietà (terre)
gajba, gojba
krletka, ptičnica, kavez
gabbia
cake bread
pince (2), pugaća
masni kruh s jajima i šećerom, kolači, okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs)
pan dolce, focaccia dolce
cake that is round
koloc, koloč, kolač
okruglo pecivo
torta rotonda
calamity
malon
nevolja
disgrazia
calculate
kalkulat, kalkulati (1), računat, računati
cabinet with mirror (low one) cables cadastre, land registry office cage
calf calf, cow (young one) call
psiha kabli, štriki katastar, taular
telac, telica jalovica (2) ), teliica, juniica zvat, zvo, zvoli, klicati (3) «sutra ču te naklicati»
proračunavati, kalkulirati, kombinirati, špekulirati i računati tele (muško i žensko)
cabina
calcolare vitello
junica (mlada krava)
vacca giovane, vitello
zvati, zvao, zvali, nazvati «sutra hoću te nazvati»
chiamare brucia, chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione, fuoco! chiamare a voce alta per lungo tempo usare iuu huu per chiamare qualcuno
call for mining dynamite explosions, fire !
bruža, fajer
uzvik pri miniranju, gori !
call loudly for a long period
zazivat, zazivati (2)
zvati na sav glas duže vremena
call someone by saying yoo-hoo
juhuhat, juhuhati
noćno dozivanje sa ju hu
call the roll
apel (2)
proziv, prozivka
fare l'appello
calligraphy
šritura, kaligrafija, lipopis
rukopis, krasopis, kaligrafija
calligrafia
callus
kal, kol (3), žulj
žulj, kurje oko
callo
calluses, blisters
žulji, koli, kali
žuljevi
calli, vesciche
calm down
kalmat, kalmati
obuzdati
calmare
came
doša, došal, priša, došla
došao
venuto
camera for picture taking
kamara, kamera (2)
camisole
kamižola
camp
kampo «bili smo u kampu»
aparat za slikanje, fotoaparat bezrukavna pletena košulja prihvatilište za izbjeglice
camphor
konfar
kamfor
canfora
can (can not)
more (nemore)
može (ne može)
può, potere (non può)
can (you)
moreš
možeš
tu poi, può
can for watering with a spout
brufadur, žbrohodor, žbrufadur
kanta za polijevanje u vrtu sa tušem
innaffiamento può con un becco
can not help it
ni fari
nema smisla
non c’e’ da fare
can something (put in a), seize can that is made of tin cancel cancelled, taken off the books cancer, crab, lobster (male)
inkanat, inkan (1) lata (2) kančelat , kančelati, poniištiiti
dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba limena posuda, kanta
macchina fotografica camiciola campo
incannare barattolo di latta
izbrisati
cancellare
dištavolan
rasknjižen
annullato
bumbarak
rak samac
grancio, cancro, aragosta (maschio)
svijeća od voska voštana, parafinska ili starinska svijeća, lojena svjetiljka vosak bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu
candle
oščenica, voštenica, svića (1), kandela (1), lojanica
candle wax
osak, vosak
candy of nougat
konfeti
cane
palica, baston, bašton
batina, palica,štap
bastone
cane (small) cane type that grows near water for making brooms
paličica
štapić
banestri, brneštra
brnistra, žuka
bastoncino genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope
cane wood type
trstika
trska, bambus
canna
cannon
kalon, kanun, kalun (1)
top, haubica
cannone
candela cera per candele confetti
cannon man
kalonjer, kalunjer
topnik, topđija
uomo su cannone
canvas sheet
cerada (2)
jako platno od kanafasa
foglio di tela
canyon, depression in the earth, valley
draga, vala, dražica, funda, valada
uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina
valle, depressione nella terra
cap, hat (small)
kapica (2)
ćepica, mala kapa
cap, hat, toupee
bareta , berita, ćepica
kapa, beretka
capable
bruman
vrijedan, marljiv
capace
capitol
kavidol
kapital
capitale
capon
kapun
caprice
vicija (1), kapricija
caprice, whimsical thing, person
kapricija (2)
hirovita osoba, inatlija
capriccio
capricious
kapricijan
kapriciozan
capriccioso
captain
kapiton
satnik, kapetan
capitano
car, automobile
vetura, vitura
auto
automobile
car, wagon (small)
vagoncin, vagonet
vagončić
vagoncino
caraway
kimel
kim, začinska biljka
carrvi
carbide
krbura
karbid
carburo
carbide miners’ lamp tip of nozzle
bekuć, na svići od krbure
gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki
l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori
carbine
karabina
laka puška sklapajuća
carabina
carbonate of soda
šoda (1)
soda za pranje kamena soda, natrijev karbonat
carbonato di soda
carburetor
karburator, frgazer
rasplinjač
carburatore
card deck
fagot
kup papira, karata
mucchio
card game brisk type
briškula
igra s kartama
briscola
trešete
kartaška igra
tressette
banjkuc
kartaška igra (hazardna)
gioco di carte, d'azzardo
card game called tresette card game for money type
uškopljeni, kastrirani pjetlić navika (na bilo što) i kapric
berretta piccola barretta, cappello, tupé
cappone capriccio
card games card numbered three (3) card trump (strong card)
maus, trijumf
vrste kartaških igara
gioci di carte
trica, trice
trojka, trojke (briškula)
tre
karig (1), karih (1)
karta sa puno poena (u briškuli) ljepenka, karton, tvrdi papir (kartonska kutija)
carico
cardboard
harton, hartun
cards playing table
banjak (2)
stolić pri kartanju
tavolo da gioco di carte
care, to care
bacilati, baciljat, baciljati, škrb, skrbit, škrbiti
mariti, briga, brinuti
prendere cura, curare
care, trouble
dišturba
briga, skrb
disturbo
careful, watch out
atenti, atento
oprezni, oprezno
attenti, attento
carnation
garofula garufula ščapon ščepun šćepun
karanfil, klinčac
garofano
carnations
gaarofule, garofuli
karanfili
garofani
carnival
pus (1), pust, karneval
poklade, maškare
carnevale
carob, locust
karuba, karobula
rogač
locusta
tesar, stolar, drvodjelac
falegname
stolarija
falegnameria
carpenter carpenter shop
karpentjer, marangon, marangun, tišljar marangonija, marangunija
cartone
carpet, carpets
taped, tapedo, tapeti
tepih, tepisi, ćilimi
tappeto, tappeti
carriage
voz, karoca,«kadi ti je karoca?»
kola, kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?»
carro, carrozza
carriage for baby
karocela, karucela
dječja kolica
carrozzella
carriage pole carriage pole for pulling extra load (auxiliary)
timon, timun (1) (voza)
ruda, oje
vojić
pomoćna ruda, za dodatnu zapregu
timone timone ausiliare per tirare carico addizionale
carriage type
kales
jednoprežna dvokolica, fijaker
carriage wheel track
kolotočina
trag voza
carried (he)
neso (2), nosi, nosija
nosio
carrier for baggage (basket, support, rack)
portapaki
drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)
portapacchi
carrion
krepalina (1)
strvina, crkotina
carogna
tipo di carro solco lasciato dalle ruote dei carri ha portato (lui)
carrot
karota, merlin
mrkvica
carota
carry
nosit
portare
carry oneself
ponošat se, fusti se «gledaj kako se fuze!»
nositi ophoditi se, vući, tegliti, klizati «pogledaj kako se vuče!»
carry or bring out one at a time carry, bear
comportarsi
iznošat
iznašati
pones (1), ponesti
ponijeti, prenijeti
portare fuori uno per volta sopportare, portare
carrying device for load
klini
pomagalo za prijenos tereta
apparecchiatura per portare carico
cart (small)
vozič, skarić
cart brakes
žlajf
cart handles
paledige
kolica, za vuču plugova, mali voz sistem kočenja seoskih kola
vagoncino, carretto freni su un carro da tiro
dio voza (drške)
maninglie di un tipo di carro
cart joint where a pin holds together front and rear part
raspus, raspust
spaja voz na polovici
giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore
cart part (pickets on sides)
bažijoni
dio na stranici seljačkog voza
parte di carro
cart type
brekuja
vrsta voza
tipo di genere di carrello
carts keeping area roofed
paret, pared
krov iznad seljačkog voza
area per carri coperta con un tetto
carve something from wood
udilati, dilati
izrezati, rezati
intagliare di legno, intagliare il legno
cash
kontanti (šoldi), likvida «niman likvida za ti platiti sad»
gotov novac, keš
contanti
cash in
inkasat, inkasati
naplatiti, inkasirati
incassare
cash register
kasa (1)
blagajna
cassa
casino
igračnica
kockarnica
casino
cast iron
giza
litina željeza
ferro
castle dweller
kaštelon
vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca
castellano
castle, fortification, fort
kaštel
utvrda , dvorac
castello, fornicazione, forte
castor oil
ričino
ricinus
olio di ricino
castrate
skopit, škopiti, uškopiti
kastrirati, uškopiti
castrare
castrated
škopljen, uškopljen
castrato
castrated ram
škopac
kastriran uškopljeni, kastrirani ovan
cat
močak, mucak, muška, maačak, močlji
catch
bekat, bekati čapat, čapati ćapivat, ćapivati
catch up to
catch, grab
doteć, doteći (2) (son ga doteka) ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli
mačak, mačji zateći nekoga u zlu djelu, uhvatit,i uloviti, hvatati, loviti dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit ulov ribe, izvlačenje mreže
montone castrato gatto acchiappare raggiungere prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano presa, pescata (di rete del pesce)
catch, pull (of fish net)
poteg
catechism school
luntrina, luntrinja, dutrinja
vjeronauk
catechismo
cattle
goveda
rogata stoka
bestiame
cattle brushing down
štrigljat, štrigljati
spazzolare vacche
cattle pen
krbonosnica, mažuran
cattle pursuing
vagnat (1, vireni, vigni)
caught
ćapo, ćapala, ćapalo
cauldron
badonj, kuharija, laveč, lavič
timariti stoku brnjica za goveda (od žice ili pruća, stavlja se govedima da ne bi ugnati (stoku), istjeraj uhvatio, uhvatila, uhvatilo veliki kotao za kuhati svinjama, viseći kotao za ognjište
cauliflower
kaul, kavoli, kauli
karfioli, cvjetača
cavolfiore
cause
kauža
uzrok
causa
cause harm
naudit, nauditi
naškodit, nanijeti zlo
fare del male
cavalry troops
škvadroni
eskadroni (konjice)
truppa a cavallo
cave
joma, jama, jome, fojba
špilja, ponor, jama
cava, foiba
cave by, near the cave
do jami
do jame
da, vicino caverna
caves
jame (2), fojbe
špilje, ponori, fojbe
cave, foibe
ceiling
plafon, štuk (1)
strop, stupci
soffitta
stia per bestiame inseguire bestiame acchiappalo pignattone, calderone
ceiling boards (covered with plaster) ceiling plastering celebrate celebrate the first mass celery
štukat, štukati (2)
letvice na koje se žbuka strop zakitati strop
assi per soffitto (coperto con intonaco) in nacare il soffit
feštađati, slavit
slaviti
festeggiare, celebrare
prva misa mladog svećenika, promisiti celer neženja, zabrana ženidbe katoličkim svećenicima
celebrare la prima messa sedano
štuketi
promašit, promašiti selen
celibate
čelibe, čelibat (2)
celibe
cement
cimenat, ciment (1)
cement
cemento
cement (to)
cimentat, cimentati, zacimentat, zacimentati
betonirati, zabetonirati
cementare
cement blocks
bloketi
blokovi od cementa
blocchi di cemento
cement brick
moton
blok od cementa, puna opeka, cigla, zidak
mattone di cemento
cemetery
cemiter, cimitar
groblje
cimitero
cemetery fear cemetery worker, burrier
cima
strah
picigamorti
grobar
paura nel cimitero lavoratore di cimitero, uomo che sotterra
censure
čenzura, čenžurat, čenžurati
cenzura, cenzurirati
censura, censurare
cent
čentežim
stotinka lire (cent, lipa)
centesimo
center
čentar
središte, centar
centro
center (to)
čentrat, čentrati
pogoditi sredinu, centrirati
centrare
center for teaching
učilisće
učilište
center of gravity, wanting something
tezišče
težište
centimeter
čentimetar
centimetar
centimetro
central
čentralni
središnji
centrale
central switchboard
čentralin
telefonska centrala
centralino
century
stoliće
secolo
certain
sigur, sigura, siguro, vero (2)
stoljeće, vijek siguran, sigurna, sigurno, zaista, baš, sigurno, zbilja, doista
certain, some
certi, niki, nika, niki
neki, neka, netko,
certo, certi
centro d' insegnamento centro di gravita, mancante di qualche cosa
qualche, sicuro
certainly, in every way
sakako, dabome «dabome je tako!»
certificate
čertifikot, čertifikati
certificate of baptism chaff of grain chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place chain link
zacijelo, dakako, svakako uvjerenje, atest, potvrda
certamente, in tutti i modi
kršćenica
krštenica
certificato di battesimo
plive, pliva
pljeve (od pšenice)
loppa di grano
komostre, komoštre
lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom
catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare
karika lanca
anello di catena
lanac, lanci
catena, catene
certificato
chain, chains (neck chain) chained, linked
veružnica kadena, kadina, kadinela, kadine (1), veruge kolana, kolajna, kolajne, kolar, kolari veružno
lančić, privjesak za oko vrata, ogrlica, ogrlice lančano
incatenato
chains (small)
veružice
lančići
piccole catene
chains above fireplace
kadine (2), komuštre, komoštre kantrega, kantrida, kariga
lanci za vješanje kotla na ognjištu
catene per focolaio
stolica, sjedalica
sedia
chair (large one)
karigun
sjedalo, fotelja
sediolone
chair, easy chair
poltrona, pultrona
fotelja, divan
poltrona, divano
chalice
kalež
chalk
žes, đes, džes
sakralni pehar za svete hostije gips, kreda za pisanje
chalkboard, blackboard
tabela (1), lavanja
školska ploča
tabella, lavagna
chamber pot
bukalin, bukalina, urina
noćna posuda za mokrenje
vaso da notte
chamomile
kamamila, kamomila
kamilica
camomilla
champion
kampijon, kampijun
uzorak, mustra
campione
chandelier
kandelabar
stup za javnu rasvjetu
candeliere
change (coins)
munida, munita kanbijat, kanbijati kombija, kombijati, mišati (2), gambijat, gambijati, kambijat, kambijati
sitniš
moneta
promijeniti, miješati, zamijeniti
cambiare, cambio
chain, chains
chair
change (to)
collana, collane
calice gesso
change (small money)
drobiš (1) gambijati, škambijat, kambijati preobukivanje kana, kanol, foš (1), jorak
sitniš u valuti zamijeniti, trampiti (robu za robu) preoblačenje
scambiare
rov, kanal, jarak
canale
chaos
haos
kaos, nered
caos
chapel
kapelica
minijaturni oltar na raskrsnicama
cappella
character that is scary
barbadoš
strašilo za djecu
babau
verzota
temperament, narav, karakter kelj (glavati)
temperamento, carattere verza
charge, accusation
tužba
optužba
accusa
charity
milostinja
milodar
carità
charlatan
šarlaton
šarlatan, lažac, spletkar
ciarlatano
charm
čor
čar, čin, urok
incanto
charm (to)
čorat
čarati, bajati, mađijati
incantare
charming
čoran, čoraž, čora
čaram, čaraš. čara
incantante
chase animals
odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti
chase away
otirat, splašit, splašiti
chase out
zignat, zignati
uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati otjerat, odagnati nekoga potjerati
chase, drive, urge
tirati, tiraj
tjerati, tjeraj
chat, argument
ćakule (2)
prepirke, svađe
chatterbox
cernpliga
brbljavica
ciarliera
chauffer
šufer
vozač, šofer
shoffer, guidatore
cheap
cen, cena, ceno
jeftin, jeftina, jeftino
buon prezzo
cheaper
cinije, cinija
più conveniente
cheat, defraud
slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati
imbrogliare, fregare, ingannare
cheater
slipac (1)
jeftinije, jeftinija varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga varalica, lažov
cheating
sliparija
podvala, prijevara
imbroglio
change, barter, trade changing clothes channel
character, temperament chard (swiss)
ćut (2)
piccoli soldi
vestiti da cambio
inseguire animali inseguire via, spaventare buttare fuori, cacciare guidare, caccia, spinge discorso, ciaccole, disputo
imbroglione
cheating way check out, inspect, look check the price list, making a deal
sliparski providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi
lažovski
con imbroglio
pogledaj, pretresi
ispeziona, guarda
juštivat, juštivati
cjenkati se oko cijene
leggere il listino prezzi
cheese grater
ribeš , ribež
naprava za ribanje (sira )
grattugio
chemistry
hemija
kemija
chimica
cherry, cherries
čerišnja, čirišnja, črišnja, cerišnja, čerišnje
trešnja, trešnje
ciliegia, ciliege
chest (bosom)
nidra, njidra, prsa
njedra, grudi
petto
chest for clothes and food (wooden)
kasela
chest tapping
prsit se
chest, box
baulj, bavulj, kason, kasun
chestnut
kostonj, maron (2)
chestnuts
kostanji, kustanji
chew
gris (1), grizati, obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla»
chew and swallow fast
gnjocati «ma ga gnjocaš»
chew it all
izjis
chew off
zglodat, zglodati
chew tobacco
ćikat, tabakati (2)
chick (not very small)
velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće kočoperiti, busati se u prsa drveni kofer, sanduk kesten, vrsta kestena, maroni kesteni gristi hranu ili ujedati koga, grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro» izjesti
casella colpirsi a piano sul petto baule, cassone castagno castagne masticare, mordere masticare ed presto, gnoccare masticarlo tutto
masticare tabacco
pulaštrič
poglodati žvakati duhan, stavljati duhan u usta pilence
masticare
chick, chicks (small)
piplic, piplić, pilić, piplići
pilić, pilići
pulcino
chicken (small), cornish hen
pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplica
pile, pilica (već za jelo)
pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta
chicken attacking hawk
kraguj, kragulj, kraguljić, kokošar (1)
vrsta ptice, orao jastreb, sokolić, vrsta sokola koji cilja na kokoške
falcone, falco, falco che attacca polli
pollastrelle
chicken coop
prkat (1), kokošar (2)
kokošja kuća, kokošinac
capponerà, casetta per galline
chicken lice, chicken louse
tikuti, pikuti
kokošje uši u perju
pidocchi del pollo
chicken roost
brlog
kokošja postelja ili krevet, ili od zeca itd.
stia per galline
chicken sound
kokodakati (1)
pijetlovi i kokoške kokodaču
suono gallina
chicken that is young (female)
jarica, piplica
mlada kokoš koja još ne nosi jaja
gallinella
chicken wings grilled
kreki (2)
krila od pilića na žaru
ali di gallina alo spiedo
chicken, chickens
koka, kokoi, kokoš kokoje, kokoši, kokoše
koka, kokoš, kokoška, kokoške
gallina, galline
chicory
cikorija (1)
vrsta povrća, cikorija
cicoria
cikorija (2), čikorija
kavin surogat
cicoria
norčat, norčivat
zezati, zafrkavati
scherzare
chief
glavni, kapo
šef, poslovođa
capo
chief of police
brigader, komandir
zapovjednik karabinjerske stanice
capo di polizia
child
dite, ragačič
dijete, dječačić
bambino, ragazzino
child that is pampered child without known father, bustard child wrap long cloth (for tightly wrapping the legs)
maluza
razmaženo dijete vanbračno dijete (kopile
bambino viziato
faša, foša (1)
povoj za novorođenče
stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino
childish
dičast, ditinjski
djetinjast, djetinjski
infantile, da bambino
childish stuff
otročarija (2) dica, otročarija (1), utroki, otroki
dječja posla
cose da bambini
djeca
bambini
chicory (coffee substitute) chide
children
mula (1), mulac (2)
fatto
dalla
mula, mulo, bastardo
children (small)
otročići, dičica
mala dječica bez obzira na spol
piccoli bambini
children raising, animals raising children that are illegitimate, bastards children’s children’s sickness, scarlet fever
gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1)
uzgajati, gajiti, uzgojiti
crescere, far crescere
mulci (2)
vanbračna djeca
otročlji
dječji
škrlatiina
dječja bolest, šarlah
chimney
kamin
dimnjak
bastardi, bambini illegittimi di bambini malattia di bambini, scarlattina camino
chimney sweeper
špacakamin
dimnjačar
spazzacamino
chinchilla rabbit
činčila
vrsta domaćeg zeca
cincillà
klepat (2), klepati
ohrapaviti kamen čekićem
škrgetat
cvrčati, čegrtati
scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo cinguettare
dlito, glito, gleto (3), škarpel
dlijeto
cesello, scalpello
chip off the milling stone with a hammer make the grinding stone coarser chirping, to chirp chisel
chisel in stone
puntaro, puntarol, škrpelj sklesat
choir
kor
choke
dovit, doviti, gušit, gušiti, zagušit, zagušiti, zadovit
daviti, gušiti, ostajati bez zraka, zadaviti
choke on a motor
sauh (motora)
čok
chop
peštat, peštati (2) peštador (2), peštadur (2), peštadura
chisel for stone, rocks
dlijeto za kamen isklesati uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače
puntariolo, cesello per pietra cesellare in pietra coro soffocare, strozzare choke (soffochi) sul motore pestare
choral imitation
kolori (1)
chorus, refrain
rifren, riturnel
sjeckati (slaninu) daska za sjeckanje slanine ogrlica od korala, ili imitacija refren, pripjev
Christ
Krišt
Isus Krist
Cristo
Christian
kristijon, kristjonstvo
kršćanin, kršćanstvo
Cristiano
Christmas
Božić
Isusov rođendan
Natale
koledvar
koledar
kolijani, koledvari
koledari
chopping board
Christmas carol singer Christmas carol singers
tavola per pestare imitazione corale coro, ritornello
cantante di cantzoni Natalizie Cantanti di cantzoni Natalizie
kromat, kromati
dan uoči Božića, Badnjak kromirati
cromare
chrysanthemum
dupćići, križantem
krizanteme
crisantemo
church church collection in form of produce or money church committee member
crekva, criekvo, crikva
crkva
chiesa
premicija
lukno, davanje crkvi u proizvodima ili novcu
raccolta della chiesa in produce o soldi
kamarlingo
član crkvenog odbora
membro del comitato della chiesa
Christmas eve
vilija (2) Bojza, Bojža
chrome plating
vigilia di Natale
church speaker (woman)
predikolnica
churn
buć, bućkanje
cicatrize
zaras, zaros
zvuk uznemirenih tekućina, tečnosti zarasti, obrasti
cigar rolled
cigara
smotan duhanski list
sigaro rotolato
cigarette
španjulet
cigareta
sigaretta
cigarette butt
ćika, ščika
opušak
cicca, fine di sigaretta
cigarette holder
bakin (2), bukin, tabukin
cigaršpic, muštikla, usnik lule ili cigarete, držač cigarete
bocchino, tabacchino
cigarette paper
kartafina
cigareta papir
carta per sigarette
cigarettes
španjuleti
cigarete
sigarette
cipher
cifra
brojka
cifra
circle
kolo (2)
krug
cerchio
circular notice
čirkular (1)
kružna obavjest
notiziario circolare
circular saw
čirkular (2)
okretajna pila
sega circulare
circulate, cruise
čirkulat , čirkulati
kružiti, cirkulirati
circolare
circus
čirko (1)
cirkus
circo
circus performer
čirkušont
cirkuski artist, komedijant
artista del circo
cistern (in)
šterni (u)
bunaru (u), cisterni (u)
cisterna (in)
cistern (uncovered)
vaška (1)
bunar
cisterna scoperta
cistern opening (for water)
grlić (1
apertura a cisterna dell'acqua pozzo, cisterna
cities
bunar, vručak (1), šterna gradi (2)
otvor na cisterni za vodu zdenac, vrelo, izvor, studenac, cisterna gradovi
citizen
čitadin (1)
državljan
cittadino
citizen, city person
grajan, grajon
građan, građanin
cittadino
citizens, city persons
grajani, grajane
građani
cittadini
citizenship
čitadinanca, čitadinonca
državljanstvo
cittadinanza
city dweller
čitadin (2)
stanovnik grada (za razliku od seljaka)
cittadino
cistern, well
govornica u crkvi
una donna che predica in chiesa zangola cicatrizzare
città
city hall
podeštarija
općinski ured, kotar, okrug
municipio
city way
grajanski, grajanske
gradski, gradske
di città, cittadine
grad, mjesto, iz grada
città, di città
mjesto, grad, prostor
posto, città
city, from city city, place
grot (1), grod, grad, z groda grad, grat, grot, misto (1)
city’s, of the city
grocki, gratski
gradski, koji pripada gradu
di cita
civil
civija, civil (2)
izbirljiv, zahtjevan
civile
clash in to, to fly in
naletit, naletiti, natrapati
naletjeti, naletiti na nešto
lanciare, volare
class
klasa, klaša
razred, klasa
classe
classify
klašifikat, klaštifikati
razvrstati, rangirati, klasificirati
classificare
classy
gospocki
otmjeno
da signori
clay
gnjila, jelovača, jilo (2), jilovica
glina, ilovača, laterit
argilla
clay paste for making pots
pašta (3)
glinena smjesa za lonce
pasta di creta per fare le pentole
clay pot for baking bread using fire, under collect glow
cripnja, čripnja, čeripnja
za pečenje kruha ispod žara, peka
pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco, sotto raccoglie arde
clay pot for water
žara
zemljana posuda za vodu
vaso di creta per acqua
čisti, čisto
pulito
čistiti,očistiti, istucati
pulire
popraviti, fiksirati, srediti, uredim
riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso pulizia
coltellaccio da beccaio
clean clean (to) clean up, fix, sort out cleanliness
cisti, snožno, usnaženo, učisteno, učiščeno cistit, snožit, osnozit, usnažiti, učistiti sriditi, načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, uridit, uriditi, uridin snoga cor, čar, čiar, čaro, ćar, ćiar, ćor, ćoro
clear (to)
žgombrat, žgombrati
clear and loud clear area in the forest (grass) clear up
neto i šćeto
raščarati
čistoća vedar, živahan, naočit vedro, bistro raščistiti, raspremiti, isprazniti jasno i glasno proplanak u šumi (trava) razvedriti
cleaver
peštador (1), peštadur
nož za sjeckanje
clear
jasa, krasa
chiaro sgombrare chiaro e forte schieramento nella foresta (d'erba) schiarire
(1)
slanine i začina
clench, contract
krčiti
grčiti, zaposjedati što manji prostor
ristringere
clever
furbo
lukav, snalažljiv
furbo
cleverness, dexterity
meštrija
majstorija
abilita, destrezza
click sound with finger and thumb, finger snap
štrfić
tucnuti trzajem prsta o palac
un click suona con dito e pollice, schiacciare le dita
client
klijent, aventor
kupac, mušterija, pacijent
cliente
client patient
pacjent
osoba, stranka
paziente
clientele
klijentela
mušterije
clientela
cliff (sheer)
krug
scoglio
cliff, rock
letica, stina, stine, stinje
litica, visoko stijenje stijena, stijene, kamen, kamenje
climb
penderiti se, prtiti se (3)
penjati se
arrampicarsi
climbing plant
penjarnica
penjača
pianta arrampicante
clip, shear an animal
oštrigljat, uštrigljati žvejarin, žvejerin, žveljarin
istimariti stoku
tosare un animale
budilnik, budilica sat
svegliarino
clock, watch
reloj, leroj, ura (1)
sat, budilica
orologio
clogs
drvenjaki, drivenjaki, cokule
klompe, natikače izdubljene u drvetu
scarpe di legno
close
zapriti
zatvoriti
chiudere
close (and block)
blindirat, blindirati
čvrsto zatvoriti, oklopiti
chiudere
close (door)
zabušit, zabušiti zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati
zatvoriti (vrata)
chiudere (porta)
zapeti, zakopčati
chiudere con un ago di sicurezza
clock (alarm type)
close with a safety pin closed
zaprt, zaprto, blindiran
closed fist, punch
kacot, punja (1) zabutonon, zabutunan, zabotunan varmeron, armaron
closed up closet closet, closets (small) (funny nickname)
prkat, prkati (2)
cloth
štofa
zatvoren zatvoreno oklopljen udarac, šaka zatvoren u sebe, nekomunikativan ormar sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat tkanina
roccia
chiuso pugno chiuso in stesso armarone piccolo armadio, armadi stoffa
straccio per asciugare piatti pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani
roba (2), robu, veštit , vištit
krpa za brisanje suđa, otirač plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja vunena domaća tkanina tekstil (od robe tekstilno, sukno) odijelo
baj, golida, goleda
čabar za rublje, vedro
bugliolo
preobukivanje
preoblačenje
vestiti da cambio
clothes chest
bavulj, škrinja
kofer veliki, škrinja
baule
clothes pin
ščipaljka, štipalica
štipaljka, kvačica za rublje
acchiappino
clothes trunk
škrinja
kovčeg, veliki sanduk za odjeću
tronco per vestiti
stroj za pranje rublja, stroj za pranje suđa
lavatrice, lavapiatti
cloth for wiping dishes
konovača, krpa od sudi
cloth hand washing piece of wood (flat) for hitting
peraača
cloth home made
carza
clothes clothes bucket (wooden) clothes changing
stoffa fata a casa vestiti, abbigliamenti, vestito
clown
makina (5) za prati robu, makina za posudu štruka «jedna štruka česna» arbašpan, arbašpanja, rabašpanja, rašpanja, trafajon, trafoj, trafoja, trefojon pajaco
kriška «jedna kriška bijelog luka» djetelina, vrsta djeteline, vrsta trave sijana za sjeno, trolist druge vrste lutka, klovn
club
čirko (2), klub
klub
club
clucking
kocati (2)
kvocati
chiocciare
clucking hen, brooding hen
kočka
kvočka
gallina che chiocciare, gallina che cova
clumsy
pipav
spor, šeprtljav, nespretan
non agile
clumsy walking
kvartat, kvartati
nezgrapno koračati
clunk around
cepetat
clutch
frecjon, kuplung
coal
karbun, krbun, krbon
ugljen, ugalj, ćumur
carbone
coal man
krbonar
proizvođač drvenog ugljena
carbonaio
coal’s glowing
žeravica
žar
braccia
clothes washer, dishwasher clove of garlic clover
tresti se od hladnoće, cvokotati spojka, kvačilo automobila
sezione di aglio trifoglio, erbaspagna pagliaccio
camminare rozzamente camminare senza meta frizione
coals and ash shovel (for hot coals and ash)
paleta (1)
lopatica za žar i pepeo
paletta per carbone ardente e cenere
coarse stone pebbles
škalj, skalje, škalji
kamen u malim komadima
ciottoli della pietra (selci)
coast
kosta
obala, pristanište
costa
coat
kapot
mantil, kaput, ogračak
capotto
coat of broadcloth, stuff, felt coat with silver cockle, type of weed among the wheat
koret, krožet, kružet, kruzet posrebat
sukneni kaput, prsluk od domaćeg sukna posrebriti
kukolj
korov raširen u žitu
giacca di tessuto pettinato, roba, feltro argentare tipo di tra il grano (loglio)
cockroaches
mrčes, bakuli
kućna gamad, žohari, buhe, stjenice
baccoli, scarafaggi
cocoon
mahuna
čahura svilene bube
bozzolo
cod fish (dried)
bakalaj
bakalar (riba)
baccalà
coddle
kokolat, kokolati
maziti
coccolare
coffee
kafe
kava
caffè
škudelica
mala glinena posuda za kavu i mlijeko šalica za kavu
pentola piccola per caffè e latte tazzina per caffè
coffee filter
koguma
filtar za kuhanje kave
filtro per caffè
coffee grinder (portable)
broštulin
mali mlin za kavu
macinino portabile per caffe
coffee mug
ćikara
šalica
tazza per caffè
coffee pot
kogula, kukoma
posuda za kuhanje kave, kafetara, sa izlivom i poklopcem
cocoma, caffettiera
coffee roaster
broštulin
pržilica za sirovu kavu
brustolino
coffee roasting
broštulat
pržiti kavu
brustolare
coffin
kasa (3)
mrtvački sanduk
cassa da morto
coil, spring
šusta, mola (2)
feder, kutija za krevet, opruga
molla, susta
coin
šold, šoldo
novčić, kovanac
soldo
coin made of gold
cikin
zlatnik, dukat
zecchino
coins
cekine, cekini, cikini
novac
monete
cold
hlodno, mrzlo,
hladno, hladnoća
freddo
coffee and milk pot (small) coffee cup
lonica
zmrzlina cold storage, basement
konoba, kunoba, kantina
podrum (klijet)
cantina
cold weather (windy)
trdo vrime
hladno vrijeme (bura)
tempo freddo (ventoso)
coliseum, amphitheatre
divić, arena
arena u Puli
anfiteatro
collar
kolet, kolarin
ovratnik, kragna, svinjska vratina, bijelo oko vrata svećeniku
colletto
collection
kolekcija
zbirka
collezione
škrobica
kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove
raccolta insacca, recipiente per elemosina usato in chiesa
premicija
lukno, davanje crkvi u proizvodima ili novcu
raccolta della chiesa in produce o soldi
novac dan u crkvi zbirka sušenih trava, lišća i slično ubirač taksa, trošarina i slično
elemosina
colore
collection bag used in the church collection of church in form of produce or money collection, alms
limozina
collections of herbs
erbar
collector of fees
dacjer, pobiraač
color
kolor (1), kolur, pitura
boja, farba
colorless
kolorat, kolorati, kolorivat, kolorivati koloron, kolorana, kolorano nekoloron
obojiti, ofarbati, bojadisati, farbati obojen, obojena, obojeno neobojen
colors
kolori (2)
boje, farbe
colori
stup
colonna, pilastro
češalj
pettine
očešljati, počešljati
pettinare i capelli tenaglie a combinazione combinare, mettere assieme
color (to) colored
column, pillar comb comb the hair
kolona (1), stabor , pilastar cesalj očesat, očesati, počesat
collezione d’erbe collettore di tasse
colorare colorato senza colore
combination pliers
šćipice
kombinirana kliješta, kombinirke
combine, put together
skombinat, skombinati
skombinirati
come on, let’s go
šu hoj, ajde
hajde idi, hajde
vai vai, andiamo
come out (sun)
izač, izajti, izašIo, zoč (1), zoslo
sunce izaći, izašlo
viene fuori, (aurora)
come, barely make it
dosos, dososati
dosoptati, dovući se krajnje zadihan
appena venuto
comedy
dojdi, pridi, pride, pridite, dojdite, dohajat, dohajati, dohažat, dohažati, prihojat, prit, priti škerac (2)
comet
zvizda repatica
zvijezda
cometa
comfort
tišit
tješiti
confortare
comical, funny
škercož
šaljiv
buffonesco, giocoso
coming (they are)
prihojaju
dolaze
vengono
comma
virgula
zarez
virgola
command
komando komonda (1) komonda (2)
naredba zapovijed zapovjedništvo
commando
komandirati, zapovijedati, narediti
comandare
come, to come
dođi, dojdi, dojdite, dolaziti, dohađati, doći, doputovati, stići
vieni, venite, venire, arrivare
komedija, doskočica
commedia
zapovjednik
comandante
commanding they do
komandirat, komandirati, ordinat (1), ordinati, urdinati, zapovidat, zapovidati komandont, komandante zapovidaju
zapovijedaju
comandano
commissar
komisar
izaslanik vlasti
commissario
commission
komisjon, komišijon, komišija
komisija
commissione
common older woman
baba (1)
baka (starija žena)
baba, nonna
commune’s property (land)
komuna, komunal
državno zemljište
proprietà del comune (terra)
communist party SKJ members
školjevci
skojevci
membri di partito comunista
compact
kompati
company, firm
firma (2), kompanija, kumpanija
jedinstveni, zbijeni, kompaktni, cjeloviti tvrtka, poduzeće, društvo
company, group
kumpanija (2)
četa, satnija
compagnia, gruppo
kompas
bussola, bussola
natjecati, nadmetat se dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka
competere
command (to) commander
compete
busola, busula, kompas, šestilo trocat se, trocati se
competition, run race
gara, korša
compass
compatti compagnia, società per azioni
gara, corsa
complain
brontolat, brontolati brontulat, brontulati brontuljati brundat, brundati, jokat, jokati lamentat se, lamentati se, lementat, lementati, njrlit, njurgat reklamat, reklamati, tužit se, tužiti se
gunđati, prigovarati, zapomagati, jaukati prituživati, žaliti se, nerazgovjetno protestirati, gunđati sam sa sobom, pritužiti se, protestirati, reklamirati, kukati
brontolare, lamentarsi reclamare
complain like dogs
njrkati
gunđati kao psi
lagnare come cani
complainer
brontulon, njurgalo
gunđalo, čangrizavac
brontolone, piagnone
complaining like dogs (they are)
njrču
gunđaju kao psi
si lagnano come cani
complaint, lament
lamentacija, durit, duriti
jadikovka, kunjati se
lamento, lamentarsi
complete, full, all
vas, cili
tutto, completo
completeness
oblina
completo
compose
komponivat, komponivati
cjeli, sav okruglina, zaokruženost skladati muziku, komponirati
compost liquid runoff
gnojnica
tekućina ispod gnoja
liquido rilasciato dal letame
compost mound
gomila
kup, hrpa gnoja bunjište
mucchio di letame
compost pile
gnjojišće
sabiralište gnoja
posto per far letame
compost pile, septic tank
fonja
greznica, gnojnica, septička jama
mucchio di letame, serbatoio settico
compressor
komprešor, kompresor
kompresor
compressore
comrade, friend
kumpanj
prijatelj, drug
amico, compagno
con artist
trapuler
concede
popuštiti, cedit, cediti (2), škaditi (1)
concentrate of vinegar
špirit (2)
concern
briga, škrb
concerned (be)
brigati, briga
concession
urlap
brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati dopust
concise
končižo
sažeto
conciso
concoption
pašta (1)
općenito smjesa (nešto impastirano)
impastatura
varalica, opsjenar, žongler popustiti snagom, posustati, krahirati odstupiti nekome nešto koncentrat octene kiseline skrb (o koječemu)
componere
ingannatore cedere aceto concentrato preoccupo preoccuparsi concessione
concrete
ciment (2), pitun (2)
beton
concreto, calcestucco
concrete block
pitun (1), bloket
betonska ploča
blocco di cemento
condom
fudrin, goldon, prezervativ
kondom
goldone, preservativo
conductor
biljetaj, biljetajo
koji prodaje ili kontrolira ulaznice
bigliettaio
cone shape barrel that is tapered
bajadura, tinja
bačva stožastog oblika
barile affusolato a forma di cono
ispovijedati se
confessarsi
ispovijed
confessione
confession
spovidat se, spovidati se spovet, spovid
confident, free
franjak
slobodan, nevezan
franco
confident, free (card in a game)
franjka (harta)
slobodna, nevezana (karta)
franca (carta)
confirm
bermat, bermati
krizmati
cresimare
confirmation
berma
krizma, firma
cresima
confirmed christian
berman
krizman
cresimato
confiscate, impound
pinjurat
popisati imovinu radi pljenidbe
confiscare
suprotstavit, sučeljavati
confrontare
confess
confront confuse
konfrontat, konfrotivat, konfrontati smutit, mutiti, smutiti (1)
smutiti, zavesti, nagovoriti smućeni, obrlaćeni, zavedeni, smeten, izmrcvaren, iscrpljen, izmučen smeteno, zbrkano, smetena orgije, ludorije, konfuzija, rusvaj, zbrka, strka, nered
confondere
confused (gone crazy)
insempjani, konfuzan, zmučen, smučen
confusing
konfužno, konfužna
confusion
baldorije, beloj(2), konfužjon
congratulate
augurat, augurati
čestitati
augurare
connect handle to tool
nasodit, nasoditi
nasaditi, staviti dršku nekom alatu
installare un manico, connettere
conscience
kušenca
savjest
coscienza
consideration without
prezrigvorda
bezobzira
senza riguardo
constrictor boa snake construction on a fence (wooden) construction on solid base (like a hard lump)
boa
udav, piton, anakonda drvena konstrukcija ugrađena u plot
serpente boa costruzione di legno su un recinto
čvrsta naslaga na bilo čemu
costruzione su base solida
klec grompa (2)
confuso, impazzito confuso, confusi baldorie, confusione
consul
konsul, konzul
konzul
console
consume
konšumat, konšumati, spačat
potrošiti, istrošiti
consumare
consumption, tuberculosis
jetika, sušica
tuberkuloza, sušica
tubercolosi
contact
kontat
spoj, veza, kontakt
contatto
container made of stone from where animals drink water
vaska, vaška (3)
pojilo za stoku
contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua
container of wood with handle
uharica
jednoručna brenta s drškom, drvena visoka bačvica sa uhom
recipiente di legno con manico
container, tank, cistern
tank, šterna
tank, cisterna
tanica, vasca, tanca
contempt, disdainful
disprecon, dišprecož
nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran
disprezzoso, disdegno
contest
konkurs
natječaj
concorso
continually
smiron (1), vajka
continuamente
continuously talk
laločit, laločiti
stalno, neprekidno pričati neumornim tiradama i monolozima
contraband
kontrabont, kontrabanda
šverc, krijumčarenje
contrabbando
contraband sales
vindirigule
vendita di contrabbando
contract, clench, crush
krčiti, skrčit, skrčiti
preprodavači na sitno, tezgaroši grčiti, zaposjedati što manji prostor, zgrčiti
contract, obligation
kontrat, kontrati, kuntrat, kuntrati, obligacija (2), ubligacija
pogodba, ugovor, vrijednosni papir, obaveza, dužnost
contratto, obbligazione
contrast
kontrast
suprotnost
contrasto
contribute to
doprines, doprinesti
doprinijeti
contribuire
contributor
dorovatelj
darodavac
contributore
conversely
obrnuto
obratno
reciprocamente
convex
zbočen
izbočen
convesso
cook
kogo
kuhar
cuoco
cookie
biškot
keks
biscotto
cookies type
cukerančići, cukerončići
domaći keksi (tradicionalna poslastica)
tipo di biscotti
parlare continuamente
ristringere, contrattare
cool cool (to) cool off cooled
friško, mrzlo, sveš rashlodit, rashladiti, zahlodit, zahladiti ohlodit, ohloditi ohlojeno, ohlajeno, uhlaadeno, mrzlo
hladno, prohladno, svjež rashladiti, osvježit, zahladiti ohladiti ohlađeno
fresco rafreddare rinfrescare, rafreddire sfreddito
coolness, impassiveness
flegma
coop of pigeon, roost
golubnjak, golombera, golumbera
impassibile, freddo, fresco stia per colombi, golubarnik, kuća za golub colombaia
coordinate
kordinat, kordinati
usuglasiti, koordinirati
coordinare
copied
prepišeno
prepisano
copiato
copper
ram, kotlovina
bakar
rame
copper sulfate (blue)
likvid, vidrijo , vidrijol
coppice, winter green copse, covert, thicket
bršuda
copy
kopjat, kopjati, kopijati
cord wick for dynamite cord wick for dynamite
štapiin štapiin
mrtav hladan, flegmatičan
modra galica, za špricanje loze zimzeleni hrast, šikara, crnika, prepisat, kopirati, plagirati fitilj za potpaljivanje mina, dinamita fitilj za potpaljivanje mina, dinamita odvajati koštice voća (šljiva) pluto veliki čep na plaštu bačve
solfato del rame (blu) bosco ceduo verde, boschetto folto copiare corda stoppino per dinamite corda stoppino per dinamite separare la frutta dall'osso sughero
core the fruit
livit (2), liviti
cork
surva, šugero
cork plug (large one)
kalkun
corkscrew
kavatap
vadičep
cavatappi
corn
trukinja, turkinja, trukinjišče, frmenton, frmentun (1), fermenton, fermentun, jarka
kukuruz, kukuruzovina, ozimi kukuruz
frumento, granoturco
corn cob breaking off
lomit, lomiti (trukinju)
brati kukuruzne klipove sa stabla
staccare l'orecchio del frumento dalla pianta
corn cobs
klasi
klasje
orecchie di frumento
corn cobs bunch tied together
rešta
pletenica kukuruznih klipova, luka i slično
un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme
corn ear
klasunac, klos, klas (od trukinje)
corn field
trukinjišče (2)
okomak kukuruznog klipa (bez zrna), klip (kukuruza) njiva gdje se uzgaja kukuruz
grande tappo
orecchio di frumento campo di granoturco, frumento
tipo di grano per alimentazione dell'animale granisce granoturco giovane
corn for animal feed type
jorka
jari kukuruz za stoku
corn grains that are young and soft
bobici , bobići
mladi kukuruz za gustu juhu
corn husk
srčina
kukuruzno lišće
orecchio di frumento, guscio di frumento
corn meal
palenta
pura, žganci
polenta
žbuljati, cimati
ljuštiti, komušati kukuruzne klipove, izljuštiti kukuruz
sbucciare frumento
corn shucking corn stacks, stems with leaves
frmentunište, trukinjište
kukuruzovina
gambi di frumento, accatasta frumento con foglie
corn stump
štrkoljica
panj kukuruzovine
un mozzicone di mais, ceppo di frumento
corn type
cinkvatin, cikvantina
sitno zrnati jari kukuruz
tipo di frumento
cornel berries
drenjula, drenjuli, drinak
plod drijena, vrsta voća (drenjula)
tipo di bacche
cornel wood type
dren, drin
drenovina
tipo di legno
corner
kanton (1) kantun, kut (1)
ugao, ćošak, kut
cantone
corner made of stone
kantonol
klesani ugaonik
angolo fatto di pietra
corner of the house
kanton (2) kantun
ugaoni kamen kuće
cantone di casa
corners
kantuni pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplica
ćoškovi
cantoni
pile, pilica (već za jelo)
pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta
cornish hen
corporal
kapurol
desetar, kaplar
caporale
corpse
mrtac
les
cadavere
corpse on a slab
na mizi
mrtvac na stolu
salma sul baldacchino
correct
jušto (2), koreti
correct (to)
refivat, refivati
correction
korektura
korekcija, ispravka
correzione
corridor
koridor
hodnik, prolaz
corridoio
pravedno, pošteni, pristojni, korektni, od riječi usputno ispravljati, uravnavati
giusto, corretto correggere
corruption
butiga (2), koruucija
organizirana korupcija, namještaljka
corruzione
corruption method
mito (2)
sredstvo korupcije
metodo di corruzione
corset
panćera
steznik
panciera
cost, price
precija, kuštat, kuštati
cijena koštanja, koštati
costo, prezzo
costume dress (traditional Istrian)
modrna
haljina istarske narodne nošnje (suknena)
costume tradizionale istriano
costumes (masks)
krabuljari
cot
letin
cotter pin
zakolić
cotton balls
klubak (1), bumbok
cough (whooping type)
tovorlji kašalj
counsel
konšeljat, konšeljati
count (numbers of)
brojit
brojiti
contare
count (person)
konte
grof
conte
count wrong
zabrojit se, zabrojiti se
sbagliare contando
count, to sum up
zbrojit, zbrojiti
pogriješiti u brojanju izbrojiti, sabrati, sumirati
count’s, countess’
kontove
grofove
di conto, di contessa
counter, desk, panel
banjak (3)
pult
scrivania, pannello, cassa, controlli pannello
counter, meter
kontator
brojilo
contatore
counterweight
kontrapes, kontrapeza
protuteža
contrappeso
countess accountant (female)
konteša
računovotkinja
contessa
counties, areas
kraji (1)
krajevi, pokrajine
aree, contee
country (land, fields)
kampanja
njiva, zemlja
campagna
county property, shire
kontija (2)
couple of lines
par rig
maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje dječji krevet štift kroz os da ne ispadne točak klupko, pamuk hripavac, magareći kašalj razgovarati, popričati, razmijeniti mišljenje
veleposjed, latifundija, grofovija par crta
maschere lettino perno per tenere la ruota sull'asse palla di cotone, cotone, bombacco tosse pagana consigliare
contare, sommare
contea un paio di linee
hrabrost, srčanost, odvažnost, ozdravi se!, oporavi se! budi hrabar! hrabar, odvažan, sposoban i vješt takmičarski duh
coraggio, avere coraggio
courage
kuraj, braura, kuraja
courageous, brave
kurajan, kurađoš, brauroš
courier, village messenger
fante
seoski kurir
messaggero del villaggio, corriere
course
korš, tok
kurs, tečaj, sloj, tijek (događaja)
corso
court yard
dvorišće, korat, korta
dvorište
cortile
court, woo
kortedat, kortedati
udvarati se
fare la corte
courteously
ljubeznivo
ljubazno
cortesemente
cousin
zarman, zrman, zerman, zermon, zrmon, strnić, zermana, zarmana, zrmana
rođak, bratić, rođakinja
cugino, cugina
cover (to)
opsut
obasuti
coprire
cover (blanket)
punjava
deka
coperta
cover (bed cover)
koltra, kovaltor, kovaltur
pokrivač
coperta
cover (small) cover for bed dawn filled
bustina
mala kuverta
copertina
pijumin
pokrivač, jorgan
piumino
coraggioso
cover up, blank up (fire), bury under
zapretaati, zabrcaati
cover with a layer
oblipit, oblipiti
prekriti pepelom žeravu na ognjištu, Pokriti posijano sjeme sa zemljom. oblijepiti
cover with a plough
naorivati
naoravati
coprire con un arato
cover with dust
zaprosit zgračat, zgračati, zagračati (2) hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, jit, tajiti pokrivat, pokrivati
zaprašiti zgrtati, zakopavati, pokriti zemljom
impolverare
cover with earth, soil
cover, hide
skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati
coveralls
tuta
covered (she) covered entrance to the church
zgrta
overol, radni kombinezon pokrita
lopica
natkriveni ulaz u crkvu
seppellire, sotterrare coprire con uno strato
coprire con terra
nascondersi, coprire
tuta coperta ingresso coperto alla chiesa
covered with roof walls or posts
gospodarska nadstrešnica posran, posrana, posrano pokrivači
colonne o muri coperti dal tetto
bršuda
zimzeleni hrast, šikara, crnika,
bosco ceduo verde, boschetto folto
cow (young one), calf
jalovica (2) ), teliica, juniica
junica (mlada krava)
vacca giovane, vitello
cow shit
balega, baleh
kravlji drek
cow’s common name Srnela
Srnela
ime krave
cow’s name
Frmina
ime krave
nome di vacca
coward, cowards
viljak, viljaki
člankolisci jakih, a siledžije slabih
vigliaccho, vigliacchi
bumbarak
rak samac
zvriskano
ispucketano (drvo)
grancio, cancro, aragosta (maschio) legno spaccato
cracked, split
napuklina, napuknut (1)
naprslina, puknut
fessura, spaccato
cracking, squeaking
škrcati
škripati
fendere, strillare
cradle
zikva
zipka
culla
craftiness, astuteness
šegarija
lukavost, podvala
astuzia, furbizia
crafty person
tič (2)
lukavac
ingegnoso
crafty, astute, cunning
šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan (2)
lukav, , prebrisan lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo
astuto, astuti, furbi
cramp of muscles
krč, grč
grč, bolna napetost mišića
ritiramento di muscoli, granchio
crane
grua, gruva
dizalica
gru
crank
navijati
vrtjeti
girare
crave, yearn
hlepiti
žudjeti, jako žudjeti nešto
agogni, chiede insistentemente
covered with shit covers (bed covers) covert, winter green coppice, copse, thicket
crab, cancer, lobster (male) cracked out wood
pristrih zdriskan, zdriskana, zdriskano koltre
coperto con merda coperte
merda di vacca, palla di letame Srnela (nome di vacca)
craw bar
želizna palica
željezni podupirač
sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa
craw bar (large)
štrangolin, štrangulin
željezna poluga (velika)
sbarra ingluvie (grande)
crawl, slip, slide (to)
žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti
poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž, zmija)
slittare, scivolare, strisci
crazy a bit
blandov
smušen, luckast
pazzesco
crazy acting
munjesat, munjesati
praviti baldorije, ludorije, akrobacije
comportarsi pazzamente
crazy thing
bedastoća
glupost, bedarija
cosa da matti
crazy way
munjenas, munjenasto
luckast, luckasto
pazzesco
crazy, insane, mad, nebulous, vague
blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi
cream
škarup, škorup, škorub
crease
zgrespat, zgrišpati
sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi skorup, smetana, vrhnje, što se uhvati na mlijeku zgužvati, naborati
creation
kreatura
stvor, stvorenje
creazione
creator
kreator
tvorac
creatore
credenza
krdenča
kredenac
credenza
pozajmica
credito, imprestato
zajmodavac lakoživac, asocijalni tip, dugoprstić
creditore
nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo crema fare pieghe
creditor
posudba, preštit (2), kredit kreditor
credulous
manigoldo
crest
krešta
kruna pijetlova
cresta
crew in a mine for supports installing
armadori
armirači, tesari u rudniku
armatori
crib, nativity scene
jaslice
božićne jasle
mangiatoia, scena della natività
cricket
črčak, čvrčak, ščurak škrget
popac, zrikavac cvrčak
grillo
cries
place, plače
plače
piange
crime
delit
zločin, delikt
delitto
criminal band
banda (2)
skupina kriminalaca
banda criminale
criminal, malefactor, devil, satan
sotona, vrag, vrah
zlikovac
criminale, malfattore, diavolo, satana
criticize
kritikat, kritikati
kritizirati i ogovarati
criticare
croak (die)
crknut
krepati, lipsati, crći
crepare
credit, loan
credulone
croak, croaked
kreketaati, kreketaale
kreketati, kreketale (žabe)
gracchiare, gracchiate
Croatian
hrvacki, hrvatski, hrvoski
hrvatski
Croato
crocodile
kokodril
krokodil, aligator
croccodrillo
crocus, snowdrop
bukaneve, klimanica
visibaba
bucaneve, goccia di neve fiore
crooked (not straight)
gobasto, štrombo, žgombasto
iskrivljeno, izvitopereno, zakrivljeno u sve strane, izvitopereno
strambo, storto
crooked, false
falsi, falso
lažan, neiskren, nepouzdan
falso
crop
guša (3)
struma, guša
gola
crop of the year
letina
godišnji prinosi
raccolto annuale
cross
okrižat
prekrižiti
far croce
cross out
sšarati, skrižat, skrižati
išarati, iskrižati
scarabocchiare
crossbar
traversin
prečka
sbarra traversale
crossing
križera, skružera
raskršće
incrociata
crossroads
križera, skružera
križanje, raskrižje
intersecazione della strada
crosswise crouching, squatting, kneel
treso (1), utreso ćičaj, čupit, čupiti, čuknuti «čukni se!»
poprečno (pa i koso) čuči, čučati, poguriti se «čuči!»
attraverso accosciare, acquatta, inginocchiarsi
crow (black)
gavran
vrana
corvo, cornacchia
zakukurjekati, pijetao kukuriće
can del gallo
crow (to)
kukurikat, kukurikati, zakukurikat, zakukurikati vrane
vrani
al corvo
crow like rooster (you)
kukuričeš (ti)
pjevaš kao pijetao
tu corvo come gallo
crowing
kikirikanje
kukurijekanje
canto del gallo
crown of the head
teme
tjeme
corona della testa
crucifix
propelo
raspelo (Isus na križu)
crocifissione
cruise
kružera
raskrsnica putova
crociera
cruise, circulate (to)
čirkulat , čirkulati
kružiti, cirkulirati
circolare
crumb
mrva, mrvica
čest, čestica
briciola
crow (rooster)
crumble
zmrvit, zmrviti
smrviti, usitniti
rompere in briciole
crumble down
krolat
urušiti se, propasti
crollare
speštaati, špeštaati, mastit , mastiti, peštat, peštati (1), smastiti, pomastit, strt, strti zmastit, zmastiti zmasti
smastiti, gaziti, gnječiti, nabijati, izgnječiti, pogaziti, potlačiti, satrti, prignječiti, zgaziti, zgnječiti smastio
stupati, ustuupati
usitnjavati u kamenoj posudi stupi
speštat (1), speštati
zgaziti
schiacciando ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra calpestare
crush, contract
skrčit, skrčiti
zgrčiti
contrattare
crush, munch
zgris, zgristi
izgristi
mordere
crush, step on something
zamastiiti, zapeštati
stati na nešto, ugaziti
passo su qualche cosa, schiacciare
crushed
zmaščeno
schiacciato
crushed stones, gravel
batuda, škalj
crushing of grapes, stumping
maštenje
crutches for stepping on side of it and walking high
krocule
cry
plakat
zgaženo tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) gaženje, gnječenje (maslina, grožđa) hodulje (kao igračke), palice sa račvom desetak cm iznad zemlje plakati
cry baby
cmizdrav
plačljiv, kukavan
piagnucoloso
cry out
splakat se, splakati se, zajokat, zajokati
isplakati (se), zajaukati
piangere, lamentarsi
cuckold
kornut, kornuto
rogonja
cornuto
cucumber
kogumer, kugumar, kokumar
krastavac
cucumero, cetriolo
cucumbers
kogumari, kokumeri
krastavci
cucumeri, cetrioli
cuff
manšeta
cuff (hair)
cuf, ćuf
podviti kraj rukava, manžeta pramen kose
cultivate
kultivat, kultivati
uzgajati, kultivirati
crush
crush (he crushed) crush stump something to smaller pieces in a stone tank crush under foot
schiacciare pigiare
battuda mozzare, schiacciante di acino d'uva stampelle piangere
polsino polsino coltivare
cunning, astute, crafty
šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan
lukav, lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo
astuto, astuti, furbi
cup
kikera, kikara, škudela
šalica, posuda
tazza
cup made of wood for water
skieca, čaša
drvena zdjela za vodu
ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno
cure
ličit, ličiti
liječiti
curare
cured in air ham
pršut, pršuti kurijos, kurjoza, kurjozo, kurijož
osušena šunka, šunke radoznao, radoznala, radoznalo, znatiželjan
prosciutto, prosciutti
brkat (1) (vlasi)
kovrčati (kosu)
brkast, brkasta, brkaste lase, ricas, ricasta korent, korente (2), struja
kovrčast, kovrčasta kosa struja, tok (vode),glavni tok potoka
currier
kurijer
kurir, teklić
corriere
curse (to)
beštemjati,beštimat, beštimati, klet, kleti, zaklet, zakleti, prokleti
psovati, opsovati, kleti
bestemmiare, maledizione
curse word (probably short for porca = pig)
orka pipa, orko dio, orko dindio dio, orko bog, orka porka
starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana, orka puška, orka troja, orko svit, orko dind itd.
probabilmente abbreviazione per porco o porca
curse, damnation, excommunication
prokljestvo
anatema, izopćenje, ekskomunikacija
dannazione, maledizione, scomunicazione
cursing God
orko bog, orko dindio dio, porko bok, porko dio
psovke na Boga
maledizione a Dio, porco dio
curtain
koltrina , kultrina
zavjesa (za prozore)
coltrina
curve
kurva, đir
krivina, zavoj, okuka
curva
curve (like serpentine)
šerpentina
zavojnica, serpentina
curva serpentina
custom
užanca, užonca
usanza
customs
dugana, finonca
običaj, tradicija carina, trošarina, porezno carinski oružnici
curious curl hair curly current, flow
curioso riccio di capelli riccio corrente, scorso
dogana, finanza
cut
rickati, riz (2), taj, strići, postrići, strigaj, strigalj, škorpa, usič, usičen, rizat, rizati, odrizat, odrizati, sić (2), sići, urizat, urizati, udrizati, zasikati
rezati, rez, sjeći, usjek (u zemlji ili kamenu) usjeći, usječen, odrezati, isjeći, urezat, posjeći se
tagliare, taglio, taglia
cut (from under)
potsić, potsići
podsjeći
tagliare (di sotto )
cut (tailor cut) cut a groove on a barrel cut and divide with a wedge
skrojit, skrojiti
iskrojiti
utoriti (bačvu)
urezati žlijeb, ožljebiti
rasić, rasići
rasjeći
tagliare tagliare un canale su un barile tagliare e dividere con un conio
cut off
šiškati, postrić, postrići, ustriči, ostriči, strić, strići, striženje otsić, udsići
cut off with sickle
užeeti, odžet, odžeti
odsjeći srpom
tagliare con falcetto
cut out, off
isić, udsići
cut thorns
zranjkunat
isjeći, odsjeći posjeći trnje (sa rankunom)
tagliare fuori tagliare cespugli spinosi
prerezati, presjeći
tagliare attraverso
cut hair
cut through
prerizat, presić, prisići, pririzat raskrojit, raskrojiti, zrizat, zrizati raskusat, raskusati
šišat, šišanje, ošišati, šišati, pošišati
tagliare capelli
isjeći, odsjeći
tagliare fuori
cuts of wheat to be tied together
baštard, baštarda
cutter of stone (man)
klesar
rasparati, izreckati, isjeckati raskomadati hrpica poženih strukova pšenice, žita kamenorezac
cutting blade
riz (1), lameta
sječivo, oštrica
cutting board (kitchen)
daska za sići meso
kuhinjska daska
cutting of trees
siča
sječa
cutting place
sečišće
sjecište
cutting tool sickle shaped on a long handle for hedges
rankon, ranjkon, rankun
srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje
cypress
cipreš, čipreš, čimpreš bor
čempres
cipresso
čaća, utac, tac, otac
tata, otac
papà
cut up cut up in pieces
tagliare tagliare a pezzi taglio di grano per allacciare insieme taglia sassi lama da tagliare asse per tagliare carne in cucina il tagliare degli alberi posto per tagliare attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi
D dad
dad’s
ćaćin, ćaćino, očev
očev, očevo
di papà
daddy
ćaća, ćaćica
tata, tatica
papà
dagger
špadina, štileto djurno, svakidašnji, svakidošnji
stiletto giornalmente, giornaliero
daily provisions, shopping (grocery)
špeža (1), špeza, speža
daisy
margerite
bodež, vrsta alata dnevno, svakdanji, svakodnevni dnevna nabavka, izdatak za hranu, ishranu ivančice
Dalmatian
dalmatin, dalmatini
dalmatinac, dalmatinci
Dalmato
dam, harrow
brana
granje za ravnanje preorane zemlje
erpice, diga
damage
dišpet (2), otškodnina, škoda
šteta, odšteta
danno
damnation, curse, excommunication
prokljestvo
anatema, izopćenje, ekskomunikacija
dannazione, maledizione, scomunicazione
vlažnost (zraka), vlaga,
umidità
ples
ballo
rašpa (2) tancati, zatancati ncat, toncati, zatoncat, zatoncati
vrsta plesa
raspa (ballo)
plesati, zaplesati
ballare
dandelion
mlič
maslačak
tipo di fiore selvatico
dandruff
prhod prhut
perut
forfora
dandy
gizdalin
dendi, narcis
bellimbusto
danger
perikula
opasnost
pericolo
dangerous
perikolož, perikuložo
opasan, opasno
pericoloso
dangle
klimat, klimati
kimati
pendolare
Danube (river)
Dunaj
Dunav (rijeka)
Danube (fiume)
dare
ufat, ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš)
dark (color)
skur, škuri, škuro (2)
usuditi se (idi ako se osuđuješ) taman, mračan, tamni, tamnih boja mračan, mračna, mračno crnomanjast (pa i crnac), tamni
daily
dampness, humidity dance dance (Latin type) dance (to)
dark (night) dark (person)
umitot, umidancija, umideca, umidancija, umidita, dumidancija bal, tanac
mročan, mročna, mročno, škuro (1) moro, črnolosac, mracan, mračan,
spesa margherite
sfidare color scuro oscuro moro, scuro
darken
zaškurit, zaškuriti, škuriti, poškurit, poškuriti zmročit, zmračiti
zamračiti, potamniti, potamnjeti
scurire
darkening
škurament
zamračenje, policijski sat
oscuramento
darker
škurije
tamnije
più scuro
darkness
mrok, mrak, škurina, škurinja
tama, sumrak, suton tama, mrak
buio, oscurità
date shells
prstići
prstaci, školjke
data-guscio
daughter
hći, šći, scer, sci, šćer
kćerka, kćer
figlia
daughter’s first visit back home after marriage
poglotki
rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje
prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio
dawn breaking
zorat, zorati
zora, izorati
sporgere dell’alba
dawn filled bed cover
pijumin don (1) (don i noć), dneva
pokrivač, jorgan
piumino
dan (dan i noć)
giorno
day day (day’s work)
žrnoda, žurnada (lipa žrnoda, teška žurnada)
nadnica, dnevnica, ocjena, dana (lijepa dnevnica)
giornata
day before yesterday
prikočera, prikučer
prekjučer
l’altro giorno
smak svijeta, apokalipsa, posljednje čovječanstva blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)
giorno dell’ultimo giudizio
day of judgment
sudnji don
day of Saint Rocco
Rokova
day of St. Martin
martinja
blagdan Sv. Martina
festa di San Martino
day of work
delavnik, delavni, delovni (dan)
radni (dan)
giorno di lavoro
day worker (woman)
težakinja
daylight dazzle, flash in the eyes
videlo
giorno di San Rocco
dead
mrt, mrta, mrto, krepan, krepana
radnica, dninarka, nadničarka svjetlo (dana) bliještiti, odsijevati, zasljepljivati vid mrtav, mrtva, mrtvo (životinja)
dead person on a slab or table
na mizi
mrtvac na stolu
salma sul baldacchino
deaf
gljuh
gluh, onaj koji ne čuje
sordo
deafness
gljuhoča
gluhoća
sordità
blesćit, blešćiti
lavoratrice giornaliera luce bagliore negli occhi morto, crepato
deal
dodilit
dodijeliti
spartire
deal making, bargain striking, check the price list
juštat se, juštati se, juštivat, juštivati
pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se, cjenkati se oko cijene
far un affare, leggere il listino prezzi
dear
mil, mili
mio
caro
dear little one
kokolo
mamina maza
coccolo
debt
duh (1), dugi
dug, dugovi (obaveze)
debito
decay, rot
gniti (2), gnjilit, trotat, trotati, zaprišnjiviti
trunuti, kasati, utruliti
decomporsi, marcire
decayed inside, rotten inside
but, budo, šupljo
šupalj, šuplje
marcio (dentro)
decayed partly
nagnjilo
natrulo
parzialmente marcio
decayed, worm eaten
bršljivo
deceased
pokojnega
strhlo, crvotočno, trošno pokojnog
morto
deceive
kovenat , kovenati
obmanuti, prevariti
ingannare
December
božičnjak
prosinac, decembar
Dicembre
decide, resolve
rišit, rišiti
riješiti
risolva, decide
decided
odlucija, odlučija
odlučio
deciso
decimal
decimal
desetinka
decimalo
decimate
decimirat, decimati
desetkovati
decimare
decorate a lot, too much
kindurit, kinduriti
pretjerano kititi
decorate, hang a flag
banderat, banderati
kititi, kinđuriti
decorated poorly
nakiititi, nabanderat, nabanderati zbanderano
načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti površno okićeno
decorating tape, lace
koštrin
decoration
gizdanje
ukrasna vrpca kićenje, lišpanje, kinjđurenje
decoration, medal
medalja
decree
dekret, rišenje
deep
dimboko, dinboko
odluka, odredba, rješenje duboko
deep cave
fojbe
kraške jame
foiba
deep plowing
plužit
orati duboko
arare profondamente
decorate, to dress up
odličje
tarlato
decorare esageratamente appendere una bandiera, decorare, sbandierare decorare, imbandierare poveramente decorato nastro decorativo decorazione decorazione, medaglia decreto profondo
deeply, vertical
pijombo (1), pjombo
okomito, pod visak
deer, doe
srna
košuta
defect, fault
kvor
defekt, kvar
difetto
defend oneself
bronit, broniti (2)
braniti se
difendersi
deficit
deficit «poj u deficit»
defraud, cheat
slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati
degrade
degradat, degradati
delay someone, keep, hold
zabovljat, zabovljati (2)
delicate
delikat, fin (1)
delinquent
bankrotirati «pasti ispod stečaja» varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga
verticale, profondo cerva, femmina del cervo
deficit imbrogliare, fregare, ingannare
degradirati
degradare
lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti istančan, suptilan, rafiniran, osjetljiv, uglađen, delikatan, pažljiv, tana n
tenere, detenere qualcuno
delikvent
zlikovac
delinquente
deliver a sermon
predikat, predikati
održavati govor, besjediti
predicare
deliver, hand over, extradite
zručit, zručiti
izručiti
consegnare, estradare
delusion
ilužija
samoobmana
delusione
demand, want, request
demon
demon
htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti razvojačiti, demobilizirati srušiti zao duh, sotona, đavao
volere, richiesta, domandare, esigere
demolish, tumble
stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati demobilizat, demobilizati zrušit, zrušiti
dentist
dentišt, dentišta
denture
dentjera, dintjera
depart
portit, portiti, partiti (2), poj, za poj
umjetni zubi, zubna proteza , zubalo otputovati, krenuti, za otići
depends
dipendi
zavisi
dipende
depone, testify
deponat, deponati
deponirati, založiti
testimoniare, deponere
deposit
kapara
predujam
caparra
deposit reserved
kaparan
zakaparen
depress
napinjati
tlačiti,
demobilize
zubar
delicato
smobilitare demolire demone, diavolo dentista dentiera partire, per partire
caparrato, riservato con deposita premere
pritisnuti/pritiskati depression in the earth, valley, canyon
draga, vala, dražica, funda, valada
uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina
valle, depressione nella terra
depth
dubljina
dubina
profondità
derisive smile
potsmih nažol, maganjat, maganjati
podsmjeh nažao, oštetiti, oskrnaviti
sorriso derisivi far male, dannare dissacrare
desert
dižert
pustinja
deserto
desert (to)
dižertat, dižertati
uteći od neke obaveze, dezertirati
disertare
deserted place, nothing around
samljina
osama, pustoš
luogo abbandonato, nulla intorno, niente li
deserter
dižertor
dezerter
disertore
deserve, merit
meritat, meritati, zameritat, zameritati
zaslužiti, zavrijediti
meritare
desires
žejan (2)
željan
desidera
desk, panel, counter
banjak (3)
pult
scrivania, pannello, cassa, controlli pannello
desparate (to)
dešperivati
očajati
disperare
desperate (person)
dešperan, dešperana, dešperani, dišperan
desecrate, harm
otšidelat sujen, sujena, sujeno, suženo
zbunjen, pobrkan, smeten, očajan, beznadan otpečatiti suđen, suđena, suđeno
destiny
deštin
sudbina
destino
destroy
likvidati (3) «su ga likvidali»
ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili»
distruggere
uništeno
distrutto
odlijepiti
distaccare
destamp, unstamp destined, judged
destroyed detach detangle, untangle
rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano štakat, dištakati, odlipit, odlipiti, udlipiti raskoštrat, raskoštrati, otkramat
detonator
kapica (1)
devastate
pus šit, pus šiti
develop
žvilupat, žvilupati
razmrsiti, raščupati, otpetljati inicijalna kapisla, detonator harati, pljačkati, razarati, uništavati razviti (fotografije)
disperato ditimbrare giudicato, destinato
districhi, districare detonatore devastare sviluppare
bastin, bašto
drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu
apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua
device to carry load
klini
pomagalo za prijenos tereta
apparecchiatura per portare carico
devil feeling
zala bo
zlikovac
malizia, diavolo
devil woman
vražica
vragolanka, nestašna žena
donna indiavolata
devil, malefactor, criminal, satan
djavol, vrag, vrah, zala bo, demon, sotona, vrag, vrah
đavao, nečastivi, vrag, demon, sotona, zla bol
criminale, malfattore, diavolo, satana, malizia
devour
vrazi, vraži, vrajži, vrajža, vrajže pozrit, pozriti, žrit
vražji, đavolji, vražja, vražje požderati, žderati
dexterity, cleverness
meštrija
majstorija
abilita, destrezza
diaper
rubina, plena (1), pelena
pelena, plahtica za bebu
pannolino, paniuzza
diarrhea
driskavica, proliv, sračka
proljev
diarrea
diarrhea type
griža
vrsta proljeva
tipo di diarrea
diary
dijarij, kronika
dnevnik, ljetopis, opis dnevnog reda
diario
dictation
ditat
diktat
dettato
dictator
ditator
diktator
dittatore
dictatorship
ditatura
diktatura
dittatura
dictionary (book of words translated) dictionary, speaker, spoke person did not
besidarnik, besidanjak
rječnik
dizionario
besidar
rječnik, govornik
neso (1)
nisu
dizionario, oratore, persona che parla non èrano, non faceva
did not see (he)
ni vide
nije vidio
non ha visto (lui)
did to me
sime (2)
jesi me
mi faceva
did to me (they)
sume
su
mi ha (loro)
die
mrit, mriti, umrit, umriti
morire
die (animals)
krepati, pokrepat krepat, krepivati
mrijeti, umrijeti polipsati, pokrepati, uginuti, lipsati, krepati, crknuti, umirati (samo za životinje)
device (wooden) to place on the donkey to carry water
devil’s, devilish
di diavolo, indiavolato divorare
crepare, morire
different
drugaci, drugači, drugačiji
dig
vanjgat , kopati
dig down
škavat
dig holes for vineyard
jamati
dig out
navaditi (3)
kopati lopa m štihačom iskapati, dubiti kopati rupe za usaditi vinograd iskopati
dig out around
udkopaj, utkopaj skopat, skopati, raskopat, raskopati
otkopaj iskopati, raskrčiti, oplemeniti ledinu
dig up, pile up earth against (corn stack)
nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju)
okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz)
scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento
digestive organs
drob, drobovina
probavni organi
organi di digestione
digger
pikunjer
kopač
scavatore
digging
kopnja
kopanje
scavo, scavare
digging for vineyard holes
jamati
kopati rupe za usaditi vinograd
vanghi buchi per vigneto
dine
obedvat, obedvati, isti, jisti
ručati
pranzare
dining room, hall
tinel
blagovaonica
stanza, sala per cenare
dinner formal
obet, obed, ubed
svečaniji ručak
pranzo
dinner knife
pašoda, pašada
nož iz pribora za jelo
coltello da tavola
dip in
čat (1), čati
umakati
immergere
dirt clumps smoothening out
vajzati
ravnati i razbijati grude zemlje
livellare la terra
dirt, refuse
blate, blato, šporkica (1), smete
blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci
lo sporco, sporcizia, immondizia
dig up
drukčiji
differenti spalare vangare giù vanghi buchi per vigneto vanghi fuori vanghi intorno zappare, scavare
prljavo, umazano, kaljavo, prljav, prljava
sudicio, sporco, sporca
dirty person
blatno, šporko, blatan šporak, sporka, zmaženo, zamaženo šporkica (2)
umazana prljava osoba
persona sporca
dirty, stained
zaamaženo, zmaženo
zaprljano
sporco
špariti, pofaliti (1), zginut, zrmuti razbremenit, razbremeniti žboršat, žboršati
nestati, izgubiti se, odumrijeti, uzmanjkati
sparire
rasteretiti
sbarazzare, sgravare
istrošiti kesu
sborsare
dirty
disappear disburden disburse
discard
škartat, škartati
odbaciti, škartirati
disconnect, remove
dištakat
isključiti
discount
škonto
discover
zmislit (2), zmisliti
discriminate
razlučit pominjati se, izgovorit se, izgovoriti se, kušeljati, prodiškutat, prodiškutati
popust smisliti, izumiti, iznaći, otkriti razlikovati razgovarati se, opravdati se, razgovarati, raspraviti, prodiskutirati nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran
discuss
scartare rimuovere, disconnettere sconto scoprire discriminare discutere
disdainful, contempt
disprecon, dišprecož
disease
malatija
disease of plants
popel (2)
disease of grape vine leaves
peronošpera, pronošpera, filošera
disembark
žbarkat, žbarkati
pepelnica, gljivično oboljenje biljaka peronospora, gljivično oboljenje vinove loze, bolest vinove loze, filoksera iskrcati se sa broda
disfigure
sfigurat, sfigurati
unakaziti, izobličiti
sfigurare
disgust (to)
zguštat, zguštati
izgustirati
disgustare
disgusted (be)
štumigat, štumigati
essere disgustati
disgusting
gnjusno, škifo, odijoš, štumigožo
disgusting person, repulsive
gnjus, gnjusan
gaditi se odvratno, odvratan, mrzak, gadno, odvratno čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak
dish for serving
pijadina
veliki tanjur
piattone
dish with carrying handle (metal)
gamela
posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje
gamella
dish, plate
teca, pijat
tasa, tanjur
piatto
dishes wiping cloth
konovača, krpa od sudi
straccio per asciugare piatti
disheveled old asparagus
šparužišće
krpa za brisanje suđa, otirač razgranata stara šparoga
dishwasher, clothes washer
makina za sude prati, makina (5) za prati robu
bolest
stroj za pranje suđa, stroj za pranje rublja
disdegno, disprezzato
malattia malattia di piante malattia di foglie sulle viti d'uva sbarcare
schifo, odioso persona disgustante
vecchi asparagi lavapiatti, lavatrice
disinfect
dižinfetat, dižinfetati
raskužiti, dezinficirati
disinfettare
disk
pjaštra
ploča
disco
dismantle a mine
razminat, razminati
razminirati
smantellare una mina
dismount
razjahat, razjahati
sjašiti, razjahati
smontare
disorder
kažin (2)
nered, javašluk, rusvaj
casino
disorder house, whore house
kažin (1)
disperse
razgnat, razgranati
display window of a shop dissolve
muštra «kotula je visila u muštri» s pit, s piti dištanca, dištonca, razdaljina poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati, zapačivati foš (2), foša (2), kana, fošal
distance, space disturb, worry ditch (common)
javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna rastjerati, razjuriti, raspršiti izlog «haljina je vjesila u izlogu» o piti, is piti razmak, rastojanje, udaljenost, odstojanje
casino, bordello disperdere, sparpagliare vetrina di negozio dissolvere distanza, spazio
uznemirivati, sikirati se
preoccupare, disturbare
jarak, jama, može i septička, rupa
fossa
ditch for drainage
fošal, kana
jarak uz cestu
canale
ditch for irrigation ditch for water on a field ditches making, plowing dived
jorak, foš, foša, kana
rov za navodnjavanje
škorlina
odtočni rov na njivi
fossa per irrigazione fossa dell’acqua su un campo
zbrozdat, brazdati
izbrazdati
fare canali, arare
ronija
ronio
tuffato
diver
palombor, potopljač razdilit, razdiliti, parcelat, podilit, podiliti, rasportit, raspartiti
ronilac
palombaro
podijeliti, razdijeliti na porcije, parcelirati
dividere
divide divide with a partition
pregrodit, pregroditi
pregraditi (put, potok i slično)
dividere con un muro
dividing wall
tramiz, tremez
pregradni zid
murodi sparazione, muro divisore
divine, heavenly
rojski
diving bell
keson
divino chiusura da palombaro
division (group)
divižija
rajski gnjuračko, ronilačko zvono združena vojna postrojba
division, partition
delidba, dilidba
dioba, djelidba
divisione
dizzy making
omomit
omamiti
sventare
divisione
do
s rit, s riti, vršiti, vršiš «ča vršiš?», zvršiti, zvršili zvršila «ma ča si zvršila?!»
do harm
poćit
do in spite
zakapricjat, zakapricijati
do silly things
prčkat
do some work quickly
prznit
do something nasty
kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?»
do something you are not supposed
frakat, frakati
do something, what did you do ?
fabrikati (2), «ča si fabrika, fabrikala»
do things, job
napraviti, raditi, radiš «što radiš ?», napraviti, napravili, napravila «pa što si napravila?!» ometati, intrigirati, paćiti zainatiti, zakapricirati se čeprkati, raduckati, simulirani rad nespretno obavljati neki posao pobrkati, poremetiti «š si to sada pobrkala?»
fare
far del male fare in capriccio essere sciocco fare un lavoro presto combinare
učiniti neku nestašnost, ufitiljiti poremetiti, napraviti zbrku, zbrkati, pobrkati «što si to pobrkao, pobrkala?»
fare qualche cosa che non si deve
ubavljati, obovljat, obavljati
obavljati
fare cose, lavoro
do tiring work
štrapacat
premarati se na najgrubljim poslovi
strapazzarsi
do you give ?
doš (2), nedoš
daješ, ne daješ
dà ? lo da ?
do you understand
kapiš (1), razumiš
shvaćaš li, razumiješ
capisci
do you want
češ, ćete
hoćeš, hoćete
vuoi, volete
do, fix docking of fishing boat
uperati
napraviti lađu, čamac postaviti i vezati na mjesto
aggiustare
šekat, šekati (1)
fabbricare
attracco di barca
doctor
medig , medigo, medih, dohtor
liječnik, doktor
medico, dottore
doctor (female)
dotoreša
liječnica
dottoressa
doctor’s examination
vižita (1)
visita
doctor’s visit
vižita (2)
liječnički pregled obilazak bolesnika vizita, kratka posjeta
documents
dokumenti
spisi, isprave
documenti
documents, papers
horte, harte
karte, dokumenti, papiri, listine
carte, documenti
doe, deer
srna
košuta
does not have
nima
nema
visita
cerva, femmina del cervo non ha
dog that is young, puppy
brećić
kuće, psić
cucciolo
dog, bitch
brek, kučka, breka
pas, kuja
cane, cagna
dog’s
brečlji
pasji
cani
dogs
breki
psi
cani
dogs tied up (attached)
zatakani breki
zalijepljeni psi
cani legati
doing bad
lavor mal
naopako, nevaljalo djelo
lavoro male
doing well
ingamba
naočit
in gamba
doll
pupa, pupica, pupić
lutka, lutkica (igračka) lutak, muška lutkica
bambola, bamboletta, bamboletto
dolphin
delfin
pliskavica, dupin
delfino
domesticate
udomoćit
pripitomiti, udomaćiti
domesticare
dominance
dominacija
nadmoć, gospodarenje
domina
dominate
dominat
vladati, dominirati
dominare
dominator
dominantan
don’t have (they)
nimajo
prevladavajući, nadmoćan, superioran nemaju
don’t know
bo
a ma
bo, non lo so
don’t want (they)
nećeju
neće
non vogliono
done (work done)
opravljeno, upravljeno, ga fato
obavljeno, urađeno
finito
done, finished
svršeno, završeno, gotovo, fato, gotov «on je svršen, završen «on je gotov» potpuno iscrpljen»
finito
donkey
tovar, tovor, muš (2), tovarica
magarac, osao magarica, oslica
asino asina
donkey (small)
tovarčič, tovarič
oslić, magarčić
asinello
donkey (to)
tovaru
magarcu
a asino
donkey (ugly)
tovarina
magarčina
asinaccio
donkey cry
rovati (tovar rove)
plakati (magarac rove)
piangere (asino)
donkey like donkey nickname for black one (female, male) donkey rolling on the
tovorlji
magareći
mora (4), moro
ime crne magarice, magarca
takati se (4)
valjati se
simile ad un asino nome di asino nero(maschio, femmina) rotolare sé su terra
dominante non abbia (loro)
ground
(asino)
donkey that is young
pulić
mladi magarac (čedo)
asinello
donkey's command to go faster
heri, vari
izraz za pospješivanje magarca
comando a asino per andare più veloce
donor
dovač, davač
davalac
donatore
don't have (you)
nimaš
nemaš
tu non hai
donuts
fritule
door
vrota, porta
uštipci, mlinci, krafne , Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. ulaz, vrata
door gate entrance (small)
portunič
mala ulazna vrata
portoncino
door handle
kljuka (1)
kvaka
maniglia della porta
kućni majstor, portjer
osoba odgovorna za radne prostorije, vratar, portir
portinaio
prah, pragi
prag, pragovi
soglia
portun, porton, prtun, prtuni
ulaz, ulazi u dvorište
portone, portoni
doorless or windowless house, hut, schack
kolarica, skadanj
kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore
capanna
doorway or window parts of opening made of stone
pragi
četiri grede vanjskog djela prozora
parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra
double
dopio, duplo, poduplati, duplirat, duplirati, poduplat, podvojit (1)
duplo, dvostruko, udvostručiti
doppio, doppiare, raddoppiare
double barrel shotgun
duplica, duplice (2)
puška sa dvije cijevi
doppietta
doubtful
dubjož, dubjoža, dubjožo
dough
tisto, testo, pašta (2)
dough raising (leaven)
kisati «tisto se kisa»
sumnjiv, sumnjiva, sumnjivo tijesto, tjestenina (općenito) dizati «tijesto se diže»
dough rolling pin
lazanjar, patljunača
valjak za tijesto
doughnut
fritula, uščipak
uštipak
door man door opening frame, threshold door, main gate, doors, gates
frittole
porta
dubbioso impastatura, pasta lievitare, alzare matterello, spianatoia per pasta frittola
doughnuts
fritule
uštipci, mlinci, krafne , Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer
dowel
inkaštro
spoj daske
incastro
down
doli, dole, za doli, za zdolu
dolje, prema, dolje
giù
škavat za zdolu, zapozdolon, zapozdolnica, pozdolon, zdolon
iskapati, dubiti nizbrdo, nizbrdica nadolje, nizbrdo, prema dolje
vangare giù
dowry
dota
miraz
dote
doze
zažmirit, zažmiriti
zažmiriti, zažmiriti
dozen pieces
dužina, dožina
tuce (12 komada)
sonnecchiare una dozzina di pezzetti
draft
propuh, pirit, piriti (1)
drag (away)
oduć, odući brancinat, dobranat, dobranati, dovukivati remučat dovuć, dovući, dovukivat, dovukivati
down dig downhill, downward
drag (to) drag a trailer drag up to
promaja, kad ulazi leden zrak kroz pukotine odvući vući nešto za sobom, dovući po tlu tegliti, šlepati
frittole
discesa, in giù
giro d’aria, soffio strascinare tirare rimorchiare
dovući, dovlačiti
trascinare fino a
dragon
zmoj, dragon
zmaj, ala, krilato čudovište
dragone, orco
drain pipes, gutters
gorne, gurle, žgurle
vodoravni oluci
grondaie
drain, filter
cidilo
cjedilo
filtro
ocijediti, cijediti, procijediti
svuotare, scolare, filtrare
odljev
scorro, versare fuori
drain, pour out
ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi odliv
drainage ditch
fošal, kana
jarak uz cestu
canale
drapes
koltrine
zavjese
coltrine
draw out, stretch
razuč, razuči
razvući
tirare fuori, allungare
drawer
kašetin, skafa, škafa, komo
ladica, ormar, ladičar
cassettino, armadio con cassettini
drawer (small)
škafetin
ladica
cassettino
drain, filter (to)
dregs
fundača, fundače
talog od kave, soc
fondo
dress
haljina
cottola, vestito
oblačiti se
vestire
dress flax oil
vištalja, kotula obukivat, obukivati, ubukivati, ubučivati laneno ulje
dress gaudily
nabaštat
firnajs previše i neukusno se obući
olio di lino vestirsi pomposamente
dress of thick cloth home made
povaaljanica
ženska haljina od domaćeg sukna
cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa
dress up (decorate)
nabanderat, nabanderati, nakiititi
načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti
imbandierare
dress, skirt
brhan, brhon, vešta, veštalja, kotola, kotula (1) , stan
suknja, haljina, vesta
gonna, vestito, veste, cottola
dressed too much
zahabunan, zakaputon
previše obučen
dried figs loaf
smokvenjak
klac od smokava
dried figs roll
plasnica
dried leaves
šusanj, sušanj, šušnje
drill, to drill
svidar, svrda, trapan, črčat, vrtati
drilled (they)
vrtali
bušili
drills
vrta (2)
buši
trapanare (erano stati) trapani
drink
pit, bibiti
piti, likeri
bevere, bere, bibita
drink going flat
vidašiti se
ishlapiti se
bibita andare piatto
bevonda (3)
voda odležala u komu nakon otakanja vina
acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino
temperonje, temperanje
voda sa dodatkom kisa, octa, vina
una bibita d’acqua e miscela dell'aceto
drink shot (small)
bićerin
čašica pića
bicchierino
drink to the last drop
školati
ispiti piće
scolare
dress (to)
drink home made, water which , during wine making, acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins drink of water and vinegar mix
rola, smotuljak suhih smokava opalo lišće u šumi, komušina od kukuruza svjedar, vrtalo, burgija, borer, svrdlo bušilica za metale (električna), svrdlo cvrčati
travestito pagnotta di fichi secchi rotolo di fichi essiccati foglie secche puntina di trapano, trapano fare un buco, trapanare
drink too much
pijanesati
pijančiti
bevere tropo
drinks
pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?»
napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?»
bibite
drip
kapnut, kapnuti
kapnuti
gocciare
drip out, flow out
scurit, scuriti
iscuriti, isteći
dripping, leaks
špora
kaplje, curi
gocciolare fuori, fluire fuori sgocciolatura, crepe
drive
pejat, pejati, peljati, vozziti, pejaju
voditi, tjerati, voze, gunat, gunati
guidare, guidano, condurre
tjerati (trajno), utjerati, utjeraj (stoku), istjerati, istjeraj
condurre, gettare fuori
drive (animals) drive (vehicle) drive, bring drive, chase, urge (animals) drive, go backwards
naganjat, naganjati, terat, tirati, vagnat (2), vareni (blogo) vignat, vireni gvidat, gvidati (2), peljat, (1), peljati, voziiti popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?»
voziti, šoferirati, upravljati automobilom odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?»
guidare guidare, portare guidare, caccia, spinge guidare all’indietro
tirati, tiraj
tjerati, tjeraj
curiknuti šofer, volar, peljavac, mutorišt, mutorišta
voziti natraške motorista, šofer, vozač, dirigent orkestra, zborovođa
driver of tractor
tratorišt
traktorista
trattorista
drizzle
rumizljat, sipit (daž)
rositi lagano skroz maglu, sipiti (kiša)
piovigginare, schizzare
dromedary
kamila
deva, dromedar
dromedario
drop
kapac (2) kaplja, kapa
kap, kaplje
goccia
droppings of goat or sheep
brabonjak, brabonjci
izmet koze, ovce
lettami di pecora o capra
drops
kapci
kapi, viseći dio krova što štiti fasadu zida
gocciole, parte del tetto che pende in fuori
drove
vozija, pelja
vozio
guidavo
drown
potopit, potopiti
potonuti, potopiti
affogare
drowsy, sleepy
sanjiv
bunovan, nerasanjen
sonnolento
drum
tambur, tamburo (1)
bubanj
tamburo
drum like noise making by hitting
bubnjit, bubnjiti
praviti buku udarajući po čemu
far rumore nel colpire qualche cosa
driver
motorista, guidatore, conduttore
something drum player
tamburo (2)
čovjek kao bubanj
tamburaio
drum, barrel (metal)
fušto (2)
metalna bačva
barilo di metallo
drunk
pijon (1), pijan, pjon, ublemban
pijan
ubriaco
drunkard
bevandela, pijanac
dry
šusit
pijanac, pijanica, pijandura sušiti
dry up
posahnut, posahnuti
usahnuti
asciugarsi
dryness
šuša
suša
asciutto
duck (female)
raca (2)
patka, plovka, utva
anitra (femmina)
duck (male)
racan
patak
anitra (maschio)
duel
duel
dvoboj, meč
duello
dumb one (to)
štupidasten
budali
a un stupido
dumb, stupid
šturlo, štupido
glup
stupido
dumplings
makaruni, njoki
tjestanina, žličnjaci, makaroni, svaljci (domaći)
gnocchi
dunce
mona, neuman
neznalica, jednostavno duhovno biće
stupido, goffo
during daylight
zaviidela
po danu, po svjetlu
del giorno, durante illuminazione del sole
during sleep
speć, speći (2)
spavajući
durante il sonno
during the night
noturno
noćno
notturno
dust
prah, proh (1)
prah, prašina
polvere
dust (to make) dust away (scare away)
kurit (2), kuriti sprošit, sprašiti, splaašiti
prašiti
spolverare
isprašiti, splašiti
spaurire via, startle
dust coat, robe, tunic
flajda
tuta za čišćenje
giacca da camera, tunica
dust of flour
paliska
prah finog brašna oko mlina
polvere di farina
dust pan
škavacera, škovacera
smetiljka, lopata za smeće
pala da spazzatura
dust spreading and cover with dust
zaprosit, zapraašiiti
zaprašiti
impolverare
dusting with sulphur
sampurivati, sumperivati
sumporivati
spolverare con zolfo
duty accepting
opatat se
prihvatiti dužnost, obavezati se
accettare un dovere
ubriacone asciugare
duty free zone during Italian rule in some parts of Istria
zona (2) libera
dweller of a castle
kaštelon
dweller of a city
čitadin (2)
dying (they are)
umirajo
dynamite cord wick
štapiin
bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka, Brseč, Moščenice) vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca stanovnik grada (za razliku od seljaka) umiru fitilj za potpaljivanje mina, dinamita
zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria
orao
aquila
castellano cittadino morirono corda stoppino per dinamite
E eagle
akvila
ear of corn
klasunac, klos, klas (od trukinje)
earn
gvadanjat, gvadanjati
earring, earrings earth earth (a little of) earthquake
rečin, ričin, rančin, špingula, rančini, račini, špingule, špindule, rinčine, recine zemja zemje potres, taramot, teramot
okomak kukuruznog klipa (bez zrna), klip (kukuruza) dobiti, zaraditi, profitirati
orecchio di frumento guadagnare
naušnica, naušnice, uhani, minđuše
orecchino, orecchini
zemlja
terra
zemlje
terra (un poco di)
zemljotres
terremoto
easier, lighter
laglje, lagnje
lakše
più facile, più leggero
east
levant, istook
istok
levante
Easter
Vazam, Vazan, Vazom Vazmeno
Uskrs, Uskršnje
Pasqua
Easter, Pasqua (woman's name)
Paškva
Vazmoslava
Pasqua (nome di donna)
fotelja, divan jesti «kako su jeli», pojede, jesti, pojesti, jesti, jelo «što hoće biti za jelo?» izjesti
mangiare, mangia
eat away
poltrona, pultrona isti, jisti, pojisti, klopati «kako su ga klopali», poj is , jisi, jisti, pojis, isti «ča će biti za isti?» zjis
eat breakfast
fruštikat, fruštikati
pojesti doručak
fare lo spuntino
eat dinner
užinati
ručati
pranzare
eat enough
namrsiti, naisti se
najesti, pogostiti se, pomamiti se
mangiare abbastanza
easy chair eat
poltrona, divano
mangiare, smangiare
eat fast
hlapat, hlapati, klopati
jesti brzo
eat fast (grapes)
hlostat
eat fatty foods
mrsit, mrsiti
eat grapes
zobat, zobati
halapljivo jesti (grožđe) jesti masnu hranu, svinjetinu i slično jesti grožđe
eat loudly
mljackat
glasno jesti
mangiare presto, subito mangiare rapidamente (uva) mangiare grasso mangiare uva mangiare rumorosamente
eat until full
natočat, natočati, natučati najis se, naisti se
eater
pojilo
pojelo
mangiatore
eating (while, during)
idući (2), jidući
jedući
quando mangia
eavesdrop
poslihat
prisluškivati
ascoltare di nascosto
echo
eho
odjek
eco
economical
šporan
economico
edition
edicija
štedljiv izdanje (knjige), naklada
editor
editor
izdavač, nakladnik
editore
educate to a certain point
doškolat, doškolati
doškolovati
educare fino un certo punto
educated
školani, študijon, študijani
školovani, učen, učeni
educato, educati
educated villager, student
školante
pismeni seljak, đak
abitante di un villaggio colto, studente
education
edukacija, škola
eel
ugor
effect without
zanič (2)
egg
joje, jojete, jaje
odgoj, obrazovanje, školovanje jegulja uzalud, bez efekta, badava jaje
egg cake
jajarica
kolač s jajem
dolce all’uovo
egg imitation for hens to lay on
poloh, jaje za brlog
mućak, uložak u gnijezdu, pokvareno jaje
imitazione uovo per far giacere le galline
egg white
bilanjak, belnjok
bjelance jajeta
bianco dell’uovo
egg yolk
žumanjak
žuti dio u jajetu
torlo
zavajon
jaje (žuti dio i šećer i crno vino)
zabaglione, tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero
eat soaked food
egg yolk whipped with sugar
namočenu hranu jesti
rammollire e mangiare
najesti se
insaziare, saziare
edizione
educazione anguilla senza effetto uovo
eggplant
marancan, malancan
plavi patlidžan
melanzana
eggs
joja (1), jaja
jaja
uova
egoism
egoižam
sebičnost
egoismo
egoist
egoišt
sebičnjak, egont
egoista
eight
osan
osam
otto
eight of a liter
otava (1)
osminka, 1/8 litre
ottavo di litro
elastic
laštit, lastičan
elastika, elastičan
elastico
elastic ribbon
laštik, laštig
elastična vrpca
cordella elastica
elbow measure unit
aršin, lakat
lakat mjera
misura del gomito
elderwood (type of wood)
bak (2), bazak, bazga
zova, vrsta drva, bazga
tipo di legno
electric current
korente (1), letrika
struja
corrente elettrica
electric light
lampadina (2)
električna sijalica
lampadina
electrical resistance
režistenca (2)
električni otpornik
resistenza elettrica
electrician
letričist, letričišta
električar
elettricista
electrification
letrifikacija
elektrifikacija
elettrificazione
electromagnet
letromanjet
elektromagnet
elettromagnete
elegant
legant
elegante
elegant, fancy
fanjska, fanjsko, fanjski
elegant, tidy, neat
načinčan, načinčkana, načičkani
elegantan, nobel dobra, fina, lijep, pristao, skladan, zgodan, naočit uređen, uređena, uređeni, sređen, sređena, sređeni, krašen, ukrašena
elephant
elefant
slon
elefante
elevated body temperature
ugonj (2)
povišena tjelesna temperatura
alta temperatura corporea
eleven (11) bundles of wheat together
stava
naslaganih 11 snopova žita, pšenice
11 fasci di grano insieme
elm tree
brist, bres, bresti
brijest, brijestovi
rastegnut, rastegnuti
rastegnuti, razastrti,
podugovato druderi, drugderi, drugamu, drugamor (gren)
duguljasto
elongate, spread around elongated, oblong elsewhere
drugdje, na drugo mjesto (idem)
roba di moda, bello, elegante elegante
albero dell'olmo, collina allungare, spargere intorno allungatto altrove
elucidate, explain
isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati,pravljati, rastumačit, rastumačiti
rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti
spiegare
embark
inbarkat (2), inbarkati, ukrgat, ukrgati
ukrcati se na plovilo
imbarcare
embarked
inbarkan
ukrcan na brod
imbarcato
emblem
štema rakamat, rakamati, rakamivat, rakamivati
grb izvesti, vesti, izrađivati čipke
stemma
embroidered
raklamano, rekamano
izvezeno, čipkasto
embryo, germ
klica
kal, zametak, zarodak
emery cloth, sand paper
žmarilij, karta, žmarilja
šmirgl, šmirgl, papir
emigrants
migronti
emigranti
emigranti
emit a light
svitit
svijetliti
emettere luce
emotion showing
ćutit, ćutiti (1)
osjećati
dimostrare emozioni
emotion, feeling
ćut (1)
osjećaj
emozione
emperor
imperator, imperatriče
car, carica
imperatore
empire
impero
carevina
impero
prozan, prozna, prozno, prozne, praznega, proznega natašće sprazniti, spraznuti, sproznit
prazan, prazna, prazne, prazno, praznoga natašte
embroider
empty empty stomach (on) empty (to)
ricamare ricamato fango, embrione, germe carta smeriglia, stoffa smerigliata
vuoto, vuota digiuno
isprazniti
vuotare
empty handed
pramuuhe (na)
golih ruku, rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine)
mani vuoti
empty walk
frajlof
prazan hod
cammino vuoto
enamel, glaze
emajl
gleđ
fornisca di vetri, smalto
enchant
inkantat, inkantati, začorat, zastroligat, zaštroligati, začoran
zapanjiti, očarati, zabezeknuti, začarati, začaran, omađijan, opčiniti
incantare
enchanted
inkantan, inkanton
očaran, zadivljen
incantato
enchantment
inkanto (2)
začaranost
incanto
enclose
zagrodit, zagrojeno
zagraditi, zagrađeno nu (ajde nu pođi), požurivanje, poticanje zamrsiti, zapetljati zakitano, zamršeno, zapetljano, zauzlano svršetak, završetak travnata površina na kraju njive
accludere
encouragement word
šu (ala šu hoj)
encumber
zakramat
encumbered, messy
zastupano, zakramano
end end of plowed field (grass covered)
kroj (2)
end of the world
kroj (1) svita
kraj svijeta
la fine del mondo
end something, liquidate
likvidat, likvidati (1) skončat (2), skončati
end, finish something
svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti
uništiti, likvidirati, anulirati završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti
endive
indivija
vrsta zimske salate
indivia
ends of something
kraji (2) izdurat, izdurati, zdurati, dočkati
krajevi nečega ustrajati, izdržati, otrpjeti stroj, mašina (općenito)
fini di qualche cosa
endure
kavadanja, štradun
incoraggiamento ingombrare ingombrato la fine fine di campo arato coperto d’erba
liquidare finire qualche cosa, finire, terminare
sopportare
engine
makina (1), motor
English
ingleski
engleski
Inglese
Englishman
ingleš
Englez
uomo Inglese
enjoy food
guštat, guštati
uživati u jelu, gustirati
gustare il cibo
enlarge
largat, largati, langati
enlighten
prosvitit, prosvititi
širiti, raširiti, odmaknuti, razmaknuti prosvijetliti
enough
bašta, baštanca
dosta, prilično
abbastanza
enough to reach (be)
doteknut, doteknuti
essere abbastanza
enterprise
impreža
entertainment
zabovljanje vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti
biti dovoljno, doteći poduzeti, poduzeće, poduhvat provod, igra, zabava vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi
allettare, indurre, parlare in, incita, adesca
entice, lure, talk into, induce (to)
macchina
allargare schiarire, educare
impresa divertimento
entrance door gate (small)
portunič
mala ulazna vrata
portoncino
entrance to the church (covered)
lopica
natkriveni ulaz u crkvu
ingresso coperto alla chiesa
entrance to the field stone post
zglavnica (1)
kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište
colonna di pietra all’ ingresso del campo
entrepreneur
imprežarijo
poduzetnik
impresario
entry to a fenced field
laz (1)
ulaz u ograđenu livadu
enumerate
nabrojat, nabrojati
envelope
bušta, koverta, kuverta
busta
enviable
nanavidan
nabrajati kuverta, omotnica pisma, kuverta zavidan, ljubomoran
envious
invidjoš
zavidan, surevnjiv
invidioso
envy epaulet, shoulder blade
nanaviščina
jal, zavist
invidia
paleta (2)
epoleta
osso della spalla
episode
epižoda, pizoda
equal
jenak, jenaka, jenako, rovan, ravan
dio, sekvenca kompleksnog događaja jednak, jednaka, jednako, ravan
equality
jenakos
jednakost, istovjetnost
uguaglianza
equalize
isprovljat (2), ispravljati
ispravljati, izravnavati
pareggiare
equilibrium finding
bilančat, bilančati (2)
loviti ravnotežu
cercare l’equilibrio
trti, utrti, zbrisat, zbrisati, zbistrit žbaljati (2), žbaljivati zbruhnut, zbruhnuti (vulkan)
brisati, izbrisati, izbistriti pogriješiti izbruhnuti, izbaciti lavu
eruttare
escape from danger, save, saved
spos, sposen
spas, spašen
scappare dal pericolo
escape in, go in
uči (1) (u kuću), ujti
uči, unići
andare dentro, scappare dentro
escape, escaped
uči (2), ujti, bežanje, uć, umaknut, umaknuti, zmuznut se, uša
escape, get away
pičiti «kamo to pičiš ?»
escaped
uša
uteći, bježanje, umači, umaknuti, izmigoljit se, utekao zbrisati, nestati, pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» utekao, pobjegao
escapes
ujde
pobježe
scampa
escaping, rolling away
štrrčaati, štrrkaati
kotrljati, razbježati se
rotolare via, scampare
bižat, bižati
bježati
scappare
škorta
pratnja, eskorta
scorta
erase error making erupt
escaping, running away escort
entrata a un campo recinto enumerare
invidioso
episodio uguale, diritto
strofinare, cancellare errare
scappare, scappo scappare, fuggire scappato
espresso cups
ćikare
šoljice za crnu kavu
essence
esenca
essential part
šustina (1)
bitna komponenta nečega stvari događaja, srž, bit stvari
establish, found
fondat, fondati (1)
osnovati, utemeljiti
esteem
štimat (1) se
esteemed, respected
cinjen, štimon
praviti se važnim, precjenjivati se poštovan, uvažavan, cijenjen cijenjen, čašćen, slavljen, uvažavan ocijeniti, procijeniti, procijenjeno vječnost
tazzine per espresso essenza parte essenziale fondare, stabilire stimare stimato, rispettato
eternity
ocenit, oceniti, štimat (2), stimano većnos, vićnost
ethanol
špirit (1)
ether
etar (1)
etiquette
etiketa
naljepnica
etichetta
Europe
Jeuropa, Europa
Evropa
Europa
evangelists
jevanđelišti
evangelisti
evangelisti
evaporate
izvitrit, izvitriti
ishlapiti
evaporate, go flat
žvonpit, žvonpilo je
ishlapiti, ishlapilo je
evaporare svampire, svanire (bibita, birra)
even
ravan, drit, u livelu, valjen
ravan, čak
dritto, pari
even better
anci
u prvom redu, dabome
anzi
even more
altroke
itekako, dabome
altro che
evening mass
večernja, luzor (1)
večernica, večernja misa messa serale
evenness
livelacija
nivelacija
a livello, parità
event
dogodak, dogodki
događaj, događaji
evento
evergreen
šempreviva (cvijet)
planika
evergreen bush
makija
zimzelena šikara
sempreverde cespuglio sempreverde
every
saki, saka
svaka, ma koja, bilo koja
ogni
svakodnevni
giornaliero
svatko, bilo tko
ogni persona
estimate, value
every day, daily every person
sagdonji, sakidašnji, svakidašnji sako, saki
etanol, vinski cvijet bezračni prostor iznad atmosfere
stimare, estimare, valutare eternità etano etere
everybody’s
sačigov
svačiji
di tutti
everyone (of)
sakega, svakega
svakoga
ognuno, ogni uno
everyone (to)
sakemu, svakemu
svakome
a ognuno, a tutti
everywhere
svaderi
svugdje, posvuda
dappertutto
evil person
hudoba
zlotvor, čudovište, loš čovjek
persona cattiva, diavolo
evil, bad (dog)
kativ, kativa, kativi
ljuti (pas)
cattivo
evil doer
malfator
zlotvor
malfattore
exact
jušto (1), ežato
exactly, accurately
jušto
točno, neoporečeno, egzaktno pravo (2)
exam, test
ežame
ispit, test
esame
examination by a doctor
vižita (1)
liječnički pregled
visita
examine
ubajti (2), obajti, obajći, ezaminat, ubajti (2)
pogledati, pregledati, pretražiti, posjetiti, obići, ispinjati, analizirati, pretražiti
esaminare
examine, question (to)
skušati, ezaminat
ispitivati
esaminare, interrogare
example
ežempij
primjer, egzemplar
excavate
škavacijon
iskop
excavator that is leading others
prvi pikunjer
exchange
baratat, baratati (2), gambija, kambijati
prvi kopač i miner (u rudniku) zamijeniti, zamjena, promjena, trampa, dor
exchange a few words
čakulati
razgovarati, pričati
ciaccolare
exchange money
kambiovaljute, kambijovalute
mjenjačnica
cambiovalute, scambia di valute
exchange punches, box
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
excommunication, damnation, curse
prokljestvo
anatema, izopćenje, ekskomunikacija
dannazione, maledizione, scomunicazione
excrement, faeces (shit)
govno, guovno, drek (1), gomna
stolica, kaka, govna, izmet, fekalija
escremento, feci, fece, escremento (merda)
skuža, škuža (saka škuža svojeh muža) skužaj, škužojte
izgovor, isprika (svaka isprika svojeg muža) izvini, izvinite
excuse excuse me, forgive me
uzorak,
esatto esattamente
esempio scava primo picconiere cambiare, cambia, cambiamento
scusa scusa mi
excuse, excuse oneself (to)
škužat, škužati (se), skuživati
izvinite (se, ispričavati se)
scusare, scusarsi
executor, executors
šikutoor, šekuutori
egzekutor, izvršilac, ovrhovoditelj, egzekutori, izvršitelji
esecutore, esecutori
exercise
đinaštika, ežirčirati
gimnastika, ekzercirati
esercitare, ginnastica, esercizio
exercise, try out
profa, prova
proba, vježba
prova
existence
ežištenca
opstoj, postojanje
esistenza
exit space opening from an enclosed meadow
purter
ulaz u ograđenu livadu
uscita da un giardino chiuso
expectorate
skašljat, skašljati
expedition
špedicija (2)
spedizione
expense
špeža (2)
iskašljati otprava istraživača ili vojske, ekspedicija trošak
expensive
drog(2), droga, drogo
skup, skupa, skupo
caro
experienced
pratik
experiment, trial
šperiment, prova (2)
explain, elucidate
isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati, pravljati, rastumačit, rastumačiti, tumačit
explanation
tumačenje
explode, shoot
ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat
eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati
esplodere, esplodi, battuta di caccia
explosion
ešpložija
eksplozija
esplosione
ežirčirat,
vježbati,
iskusan, vješt, praktičan opit, pokus, opit, proba, vježba, eksperiment rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti, objašnjavati, razlagati razlaganje, objašnjavanje
espet rare
spesa
pratico esperimento, prova
spiegare
spiegazione
explosive
ešploživ
eksploziv
esplosivo
export
ešport
izvoz, eksport
esporto
express
ešpreš
hitno, žurno
espresso
extension of roof over wall
grandolj
dio krova što viri preko zida, okapnica
estensione del tetto sopra al muro
external
ešterni
vanjski
esterno
extinguish
gosit (ugonj)
gasiti (vatru)
estinguere
extra
eštra
izuzetno, posebno, ekstra
di più
extract (liqiud)
eštrat
ekstrakt, scrpak
estratto
extract (to) liquid
nacidit, vaditi (4)
nacijediti, izvaditi
estrarre, prendere fuori
extradite, hand over, deliver
zručit, zručiti
izručiti
consegnare, estradare
extravagant
eštravagant
osoba koja pretjeruje u svemu
stravagante
extreme
eštrem
ekstremitet, krajno
estremo
exudates from eyes
krmelji
prljavština na oku
scarico ottico
eye
uko, voko, oko
oko
occhio
eye glasses eye gum, optical exudates eye pupil
očoli, vočali, očali
naočale
occhiali
krmižalj, krmelj
krmelj (na očima)
scarico ottico
zenica (oka)
zjenica
pupilla dell’occhio
eyes
oci (1) voci, voči, oči
oči
occhi
fable
fabula
srž pripovijesti
favola
fabricate, make
fabrikat, fabrikati (1)
kreirati, izraditi
fabbricare
facade
fačada
pročelje, fasada kuće
facciata
facade of a wall
čelo
fasada zida
facciata di un muro
face
faca, obras, obraz, ubraz, ublić
lice, lik, obraz
faccia, viso
factor
faktor
čimbenik, činilac, činitelj
fattore
factory
fabrika
tvornica
fabbrica
žlipčarija
dio ciglane za izradu crjepova, crepana
reparto delle tegole del tetto in una fabbrica
F
factory of roof tiles department
factory worker
fabrikont
tvorničar
fabbricatore
facts
fati
stvarnost, činjenice, dejstvo
fatti
factual
faktićno
stvarno, neosporno
fatturale
fade
žmarit, žmariti
izgubiti ili mijenjati ten, boju
smarrire
faeces, excrement (shit)
govno, guovno, drek (1), gomna
stolica, kaka, govna, izmet, fekalija
escremento, feci, fece, escremento (merda)
fail
sfiškat, sfiškati falit, faliti (1), mankat, mankati, manjkati
izništiti, upropastiti
cadere
nedostajati
mancare
fail, miss
fair (at) fairgrounds marketplace fairy
samanju, samnju (na)
propao, propala, propalo pošten i častan u ophođenju i poslovanju, lojalan, vjeran, sajam sajmu (na)
samnjisće, samnjište
sajmište
mercato all’aperto
vila
vila (vila Velebita)
fata
faith (no, without)
vira, vire, veri (2) (ni)
fede (no, senza)
faithful
viran, vima, virno, virne
fedele
faithlessness
nevira
vjere (nema) vjeran, vjerna, vjerno, vjerne nevjera
fake money
folša munida
lažan, falsificiran novac
soldi falsi
fake, pretend
pritenditi (2) pas (3) (son po), plosnuti, plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba», jesen
praviti se
finga, altera
pasti, (sam pao) padne, pripasti, «san pao na tlo i svo koljeno si izgrebao», jesen
cadere, autunno
failed
propo, propala, propalo
fair
fer, lealan (čovik), samanj, samonj
fall
fallito leale, fiera fiera (a)
perfidia
fall (in card game)
fuć
pad (kod kartanja)
caduta
fall down flat
zrušit, zrušiti
srušiti, oboriti
far cadere
fall in
upas, upo namurat se, namurati se
upasti, upao
cadere dentro
zaljubiti se
innamorarsi
otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?»
cadere dentro, fallire
fall in love
fall inside
ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?»
fall into a coma
obamrit
fall that is bad, revolt
ribalton
fall through
propas
pasti u komu kapitulacija, prevrat, slom propasti
cadere in coma rivolta, ribaltone sprofondare
false
fals, falas falso, falšo, folš, ložno
kriv krivo, krivotvoren, falsificiran, lažan, patvoren, lažno, neistinito
falsify
falšifikat, falšifikati
krivotvorina, patvorina
falsificare
falter, vacillate
zaletivati, zalitati, šemerit, teturat
zalijetati se, glavinjati, posrtati
vacillare
fame
fama, famožan
glasine, glasovit
fama
familiar
familijaran
obiteljski
famigliare
family
fameja, familija, familijo
obitelj, porodica
famiglia
fan oneself, slap fan, winnow (to) (grain)
žventula (1) strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu)
sventola vagliare, sven lare
fanatic
fantašt
lepeza vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu maštar sanjalica, zanesenjak
fancy (feminine)
luša
fina
di lusso (femminile)
fancy (masculine)
luš
fin
di lusso (maschile)
fancy (neutral)
lušo
fino, luksuzno, raskošno, skupo, lijepo
di lusso (neutrale)
fancy car fancy leather for shoes
vitura
fancy, elegant
fanjska, fanjsko, fanjski
fantasy
fantažija, fantažmi
far farm animals farmer farmer (female)
falso
fanatico
osobni automobil vrsta podatnije kože za finije cipele dobra, fina, lijep, pristao, skladan, zgodan, naočit mašta sanjanja, maštovite predodžbe, aveti, spektri, utvare
automobile pelle buona per scarpe
dugo, largo, lorgo (1)
daleko, dugačko
lontano
blogo, blago, beštije
stoka, živina, domače životinje
animali, bestiame
seljak, poljodjelac, zemljoradnik, ratar
contadino
seljakinja, seljakinje
contadina
boks
kampanjol, kampanjoli, kampanjolo, kmet (3), orač, seljak (1) kampanjola, kampanjole
roba di moda, bello, elegante fantasia, fantasma
dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu
farmer’s servant separate residence building
stancija (1)
farmer’s cart (4) posts holding the sides
štramnica, štramenjak, ručice
farmer's cart sides for holding hay
štramenice, štromnice
stranice grotla na vozu
farmers carriage path built of stones
kolovožnjak
širok, zidani put
farmers shed used to work in
tenta (1), plimnica
nadstrešnica
fart that is silent
pazdac (2)
bezglasni prdež
scoreggia silenziosa
fascist police
škvadrišti
polizia di fascismo
fast
žvelt, žvelat
fast chewing and swallowing
gnjocati «ma ga gnjocaš»
parabela
vrsta fašističke policije brz, ekspeditivan, živahan jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro» voziti brzo po lošem putu (stokom, konjima, magarcima) brzostrijelka brzo uzeti žuriti, ubrzavati neki posao žurno, hitno
lavorare presto
fast, rush
pograbit, pograbiti (2) študjati (2), študijat (2) študijati prešno
faster
brćlje, brže
brže, hitnije
più lesto
prehičivat, prihitivati
prebacivati (normu)
pos (2), postit debeja, debel, mrs, salo, loj, tučno, tuk, tus, tust, tusti, u štatu, smočno
post, postiti, nemrsiti gojazan, debeo svinjsko meso, masnoća masno tust, mastan, debeli
fat fried piece
ucvirak
čvarak
pezzo di grasso fritto
fat person
debeljušić
debeljko
persona grassa
father
utac, tac, čako, ćako
otac
padre
father in law
svekrv, sekrv, tos
tast, punac, svekrv
suocero
father’s
ocov, očof, očov, čakin
očev
di padre
fast going on a rough path with horses and carriage fast gun fast take fast working
faster then estimated finishing fasting fat
raketaati, reketaati
edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo lati di un carro di contadini per tenere fieno percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori casupola di contadini usata per lavorare
veloce masticare ed presto, gnoccare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta arma da fuoco veloce prendere subito
fretta, furia fare più presto che estimato digiunare grasso
fathers
oci (2), čaki
očevi
padri
fatness
debelina
debljina
grassezza
fatten
debelit, debeliti (prasce), podebelit
viti, debljati (svinje), podebljati
ingrassare
fattened
užiren
uhranjen (svinja)
ingrassato
faucet
špina
slavina
spina
fault, defect
kvor, kvar
defekt, kvar
difetto
favor
pijacer, pjacer, favor
usluga, ljubaznost
favore
favorite
favorit
predodređen, privilegiran
favorito
fear
stroh, groza
strah, strava, jeza
paura
fear in a cemetery
cima
strah
paura nel cimitero
feast
feštiđati, feštađati
slaviti
festeggiare
feast of Saint Bartholomew
Bartulja, Bortulja
feathers
perije
blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) pero, perje
February
sičan, sičanj
veljača, februar
Febbraio
fee to use public property
kavida
pristojba za korištenje javnog dobra
tassa per usare proprietà pubblica
feed
hranit, hraniti (1), hronit, hroniti (2), nahronit, nahroniti, nahraniti, shronit
hraniti, davati jesti, nahraniti, pohraniti
alimentare, dia mangia
feed for livestock
krma (2), seno
hrana za stoku
feeding livestock
krmit, krmiti, nakrmiti
hraniti stoku, nahraniti (stoku)
feel superior, pretend superior
pretendit (2)
praviti se superiornim
pretendersi superiori
feeling like devil
zala bo
zla bol, vrag, đavao
malizia, diavolo
feeling weak
krepalina (2)
krajnja ljenčina, bezvoljnik
fiacca
feeling, emotion
ćut (1)
osjećaj
emozione
fees collector
dacjer, pobiraač
ubirač taksa, trošarina i slično
collettore di tasse
feet hills
peti
pete
colline di piedi
feet, legs
nogi, noge
noge
piedi, gambe
festa di San Bartolomeo piume
mangiare per bestiame dar da mangiare al bestiame, alimentare (animali)
feint, pretense
finta, činit, činiti (1) se
feinting (were), ciniile (se) pretending felling of trees (cutting) siča fellow from the same mesčon, paežan town felt pants home made felt, searched with fingers female female animal in heat female duck
praviti se važan, kočoperiti se, dosjetka, smicalica, farsa, izmišljotina, praviti se
far finto, finta
pravile (se)
esse fingeva
sječa
il tagliare degli alberi
mještanin, sugrađanin
paesano pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro palpato, cercato con le dita femmina
benevreke
hlače od domaćeg sukna
oboša, ubaša
opipao, presljatao
samica (1), ženska
ženka
pase se, pasti se, paseš se
kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini
animale femmina in calore
patka, plovka, utva
anitra (femmina)
raca (2) kampanjola, kampanjole lesica, gulpina
seljakinja, seljakinje
contadina
lisica
volpe
pretelica, pretelice
prijateljica, prijateljice
amica, amiche
female from Kršan
Krsonka
Kršanka, mještanka Kršana
donna di Cersano
female nurse
infermjera, infurmjera, infurmiera
bolničarka, medicinska sestra
infermiera
female part of hinge on outside door
ćaba
brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora
parte femmina del cardine su porta esterna
female part of old style hinge
panta
brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora
parte femminile del cardine di stile vecchio
female pupil
šolarka
učenica
studentessa
female rabbit
kunelica
ženka kunića
coniglia
female side of hinge
bartovela
brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora
parte femmina del cardine
female that eats a lot
manjona
izjelica
mangiona
female that goes from house to house
pokućarka
koja ide od kuće do kuće
femmina quello va da casa albergare
female farmer female fox female friend, female friends
female that is sterile
ščirka
nerodilja, sterilna žena
donna sterile
female tobacco chewer
tabakona
duhan žvakinja
tabaccona
female without jewelry, plucked
čubasta
očerupana, bez nakita
strappata, senza gioielleria (femmina)
female, woman that is barren
jalovica (1), štirka (2)
fence
graža, graja
ograda
palizzata
fence (to)
zgrodit, zagraaditi
sagraditi, izgraditi
rinchiudere
fence bushes (with thorns)
graja, drača, draca, grajah
ograda zemljišta (trnovita)
graia, recinto di cespugli (con spine)
fenced field entry
laz (1)
ulaz u ograđenu livadu
entrata a un campo recinto
šaraja
ograđen komad zemlje
campo recinto
ogradi, groje, graje
žive ograde, živice
recinti fatti di cespugli
fender
parafango
branik, odbojnik
parafango
fennel
finoćo, finokijo
koromač, komorač
finocchio
ferryman, boatman, bargeman
barkajol
lađar
barcaiolo, traghettatore
fertile
fertilan
fertilize
končimat
fertilizer
končima, končime
umjetno gnojivo
concime
festivity on the day of slaughtering a pig
praščina, proščina
slavlje na dan klanja svinje
festività del giorno che si ammazza il maiale
fever temperature
fibra, febra, drhtavica
groznica, visoka temperatura (osobna)
febbre
few meters area at end of plowed field where animals turn back around
štradun (1)
nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće
alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano
fez
fes
fictional
fitivno
field (at)
njivah
fenced lot of land, field fences made of bushes
n neplodna ženka, n nerotkinja
plodan, unosan, rentabilan pognojiti umjetnim gnojivom
fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave nerealno, nepostojeće, lažno njivama
femmina sterile, donna sterile
fertile fertilizzare
fez finto campo (sul)
par, žurnada zemlje
komad zemlje za dan obrade
campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare
laz (1)
ulaz u ograđenu livadu
entrata a un campo recinto
šaraja
ograđen komad zemlje
campo recinto
field flowers type
kovilije
poljsko cviječe
tipo di fiori del campo
field for wheat
šenišće
field of corn
trukinjišče (2)
campo per grano campo di granoturco, frumento
field with a lot of pebbles
škalja, škaljnica
pšenična njiva njiva gdje se uzgaja kukuruz njiva puna kamenčića. Škalje su mali kamenčići
fields, country, land
kampanja
njiva, zemlja
campagna
fig loaf (dried)
smokvenjak
klac od smokava
pagnotta di fichi secchi
fight (to)
klat se, klati se, bockati se, barufat se, karat se, karati se
svađati, prepirati se, prčkati, gurati , svađati se svađati se, svađa, tučnjava smokava, smokve rola, smotuljak suhih smokava
field big enough to require one day to plow field entry that is fenced field fenced, a lot of land
fight, scuffle, argument figs
barufa smokaf
campo con molto ciottoli
baruffa, baruffarsi, bisticciare baruffa fichi
figs roll dried
plasnica
figs type
cvitak, cvitki, ocvitak
vrsta smokve
tipo di fichi
figure out, think
spensa, spensala, spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti»
izmisliti, izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim»
pensare
file (for metal)
lima
turpija
lima
file (to file metal)
limat, limati filetto, ombolo, zarebnik, zarebnjak, zarebrnjak, zlopan, žlomprt, salaj, salam naliiti, naatočiiti toci, nasipat, nasipati, natokat, natokati
turpijati
limare
fileta, file kod kralježnice
filetto, ombolo
natočiti
versa pieno, fa il pieno
toči, nasuti, natakati
versa, riempire
pijumin
pokrivač, jorgan
piumino
tocija, točija
točio
versava
ždribica
ždrjebica
puledra
filet fill up, pour full fill, pour filled with dawn bed cover filled, poured filly
rotolo di fichi essiccati
film
pelikula
filmska traka
pellicola
filter
cidilo, cidalo, filter
cjedilo
filtro
filter (to)
filtrat, filtrati (1)
pročistiti
filtrare
filter out squeeze and drip out
scidit, sciditi
iscijediti
filtrare, torchiare
filter, drain, strain
ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi
ocijediti, cijediti, procijediti
svuotare, scolare, filtrare
filtered
filtrano
pročišćeno, filtrirano
filtrato
filtrate
filtrat, filtrati (2)
produkt filtriranja
filtrato
finally
najzot
finally slowly finish it
skilavit
napokon, naposljetku napokon neš privesti kraju
finalmente lentamente e finalmente finire
financier
financer
poreznik, carinik
finanziario
finch
gardelin, grdelin
vrsta ptice
cardellino
finch, type of birds
grdelini, gardelini
vrsta ptica
cardellini
find
najti, noč, nać
naći, pronaći
trovare
finding equilibrium
bilančat, bilančati (2)
loviti ravnotežu
cercare l’equilibrio
finding place
nahodišče
nalazište
raduno
finds
nojde
nađe
trova
fine
fino
izvrsno
fino
fine flour (the best)
fijor
najfinije brašno
farina (il meglio)
fine sand
šprlj, fina sabja
sitniji šljunak
fine, penalize
muntivat
globiti
fine, penalty
munta
fine, thin
tonko (1), (na tonko), fin (2)
finger nail, nails
nohat, nohti
globa, novčana kazna tanko (na tanko izrezati), osjetljiv, suptilan, iznijansiran nokat, nokti
sabbia fina dare la multa, penalizzare multa
finger pointing
kozalac
kažiprst
finger snap, click sound with finger and thumb
štrfić
tucnuti trzajem prsta o palac
fingers searched, felt
oboša, ubaša
opipao, presljatao
sottile, fino unghia, unghie mostrare col dito un click suona con dito e pollice, schiacciare le dita palpato, cercato con le dita
fingers throwing and guessing game “mora” (Two people how many the total fingers shown)
mora (1), šijati
igrati bacanjem prsta i pogodcima
giocare la Mora. Gioco di "mora". Due gettano diti ed indovinano quanti.
fingertips pinch
ščapac, šćipnut
malenkost što se primi vrhovima prstiju, uštinuti
pizzico con punta di diti
prehičivat, prihitivati
prebacivati (normu)
fare più presto che estimato
rivat (3) rivati, uspiti
uspjeti (sastaviti kraj s krajem)
lavorare con successo, finirlo
finish faster then estimated finish it, successful being finish something, end finished (some job) finished, done finished, made (he) finished, made (it)
završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti zgotovio, završio, finjen, finjeno, finija završeno, gotovo, završen svršeno, završeno, gotovo, fato, gotov «on je svršen, završen «on je gotov» potpuno iscrpljen» stori (2), storijo stvori, stvorio, učinio stvoren, učinjeno, storen, storeno urađeno svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti
finire qualche cosa, finire, terminare finito finito finito, fatto (lui ha) finito, fatto
finished, made (they)
storili
napravili
finito, fatto (loro hanno)
Finlandian
Finlandeš
Finac
Finlandese
fir tree
jelva
jela, crnogorično drvo
abete
fire
oganj, voganj, plamik
vatra, plamen
fire !, call for mining dynamite explosions
bruža, fajer
uzvik pri miniranju, gori !
fire (to lay off)
ličencjat, licencijati
otpustiti (s posla)
fuoco brucia, chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione, fuoco! licenziare
fire burst
rafija
rafal
pioggia di fuoco
žar od vatre
rosseggiare del fuoco
fire kindle
uglenje, ugljenje, ugljevlje potaknut , potaknuti
podjariti (vatru)
accendere (fuoco)
fire men
pumpjeri
vatrogasci
pompieri
fire place steel bar for kindling fire
popečak, pupečak
jedan od željeznih naprava na ognjištu
sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare
fire poker metal stick
pupećak
žarač, vatralj
attizattoio
fire glow
fire setting, starting, lighting fire stoking fire wood
opolit, zapaliti, nažgati
opaliti
incendiare
staknut ugonj
potpaliti vatru
attendere il fuoco
fašini, drva za oganj
drva za vatru
legnetti per fuoco
eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati
esplodere, esplodi, battuta di caccia
fired (laid off)
ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat licencijan, ličencjon
otpušten
licenziato
fireman
pompjer
vatrogasac
pompiere
fireplace
ugnjišče, ložisće kadine (2), komuštre, komoštre
ognjište, ložište lanci za vješanje kotla na ognjištu
focolare
fireplace type
finfirun
vrsta ognjišta
tipo di focolare
fires
ugonj (1)
vatra, oganj
fuochi
firm
dita
tvrtka, poduzeće, firma
società per azioni
first flight (of a bird) first mass celebrate (preast) first of all first visit back home of the daughter after marriage fish
proletit, proletiti
proletjeti, prvi let ptica prva misa mladog svećenika, promisiti najprije rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje uloviti (ribu)
primo volo celebrare la prima messa primo di tutto prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio pescare borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche
fire, shoot
fireplace chains
promašit, promašiti najprija, najprvo poglotki peškat (2), peškati
mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe
catene per focolaio
fish catching net bag at end of stick
oliga
fish gilthead of the sea type
lovrata, orada
fish line with lead to sink
povraz
fish market
peškarija
fish net pull, catch
poteg
fish soup
brudet, brodet, brodo
fish type (scombri)
škombri
skuse
scombri
fish type, mullet
ceul, ćifal
vrsta ribe, cipal
tipo di pesca, triglia
morska riba orada, komarča, lovrata nit s udicama i olovom za ulov ribe, tunja, ometac ribarnica ulov ribe, izvlačenje mreže jelo od kuhane ribe sa začinima
tipo di pesca di mare linea del pesce con piombo pescheria presa, pescata (di rete del pesce) brodo, zuppa del pesce
fish types (various)
bolpina, glavoč, špaar, lenac, landrovina
fishes
ribi, ribe
vrsta ribe, lumbrak, vrsta riba koje žive pri morskom dnu ribe
fishing
ribarija
ribarenje
fishing at bottom tools
peškafondo
fishing boat docking
šekat, šekati (1)
fishing boat floor of old style (wooden)
pajol, pajole
naprava, priprava za ribolov lađu, čamac postaviti i vezati na mjesto kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu)
fishing boat with light for night use
svićarica
ribarski brod za noćni ribolov
fishing hook worm
rimino
crv za mamac
fishing net (type of)
trata
fishing net for squid
pušča
fishing net pulling out
šumaati grip, migavica, plivarica, potegača
vrsta ribarske mreže na nju loviš kalamare/lignje izvući (mrežu)
fishing net types
vrsta ribarske mreže
tipo di pesce pesce pescadoria, pescare pescafondo attracco di barca pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile barca della pesca con luce per uso della notte verme per amo di pesca rete da pesca un tipo di rete per pescare calamari gliere la rete di pesca tipo di rete per pescare
manciata, manata
obaštat (1), obaštati
dobra pozicija za ribolov, morska pličina većinom pješčana šaka, pesnica zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe, pregršt, šakohvat zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe namjestiti tovaru samar
fitted well
komodno, komodnije
udobno, udobnije
comodo
five (of something)
pet, petica
petorica
cinque
fix one’s gaze
zagledat, zagledati načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, sriditi, uridit, uriditi, uridin uperati
iznenada neš to opaziti
fissare lo sguardo
popraviti, fiksirati, srediti, uredim
riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso, Io pulito
napraviti
aggiustare
fishing spot that is good
šeka
fist
pes (1)
fistful
grst, pes (2)
fistful of cut wheat stems
pregrst, pies, rukavica
fit a saddle
fix, clean up, sort out fix, do
buon posto per pescare pugno
manata di gambi di grano mettere la sella
fixated
fiso (2)
fixed (stable)
fiso (1)
fixed, repaired
načinjen, načinjena, načinjeno
gledati netremice, buljiti stabilno, nepokretno, čvrsto
fissato stabile, fissato
napravljen, napravljena, napravljeno
riparato
zastava, barjak
bandiera
flame
bandira, bandera (1), bandijera plamik
plamen
fiamma
flames burst
buknut, buknuti (ugonj)
planuti (vatra)
scoppiare in fiamme
flank
bok (1)
slabina
fianco
flannel
fruštonj
flanela
flanella
flash
blesak
blijesak
lampeggiamento
flash (to) flash in the eyes, dazzle flash light
migat, migati (1)
lampare
lampadina (1)
sijevati (munja) bliještiti, odsijevati, zasljepljivati vid baterijska lampa
flask
flašket
bačvica
fiaschetto
flat piece of wood for hitting cloth when hand washing
peraača
plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja
pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani
flat stone
pljočka
kamen (tanak i širok)
pioccia
flat stone bird trap
pločnjak, meškula, škriljak, labura
kamene ploča (zamka za ptice)
flat, stale, insipid, vapid
bljutav, bljutavo
vodenkastoneslana okusa
pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli insipido, vecchio, piatto
drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja
erpicare, livellare terra arata
spljošten, spljoštena, spljošteno
spianato
zvidašeno piti, pijača
ishlapljeno piće
bibita andare piatto
flavor
pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» savor
prditi, prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» miris začina
flax oil
laneno ulje
firnajs
olio di lino
fleas
buhi
buhe
pulci
flag
flatten earth after seeding, harrow flattened flattened drink flatulence
blesćit, blešćiti
branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati sploščen, sploščena, sploščeno
bagliore negli occhi lampadina a pile
puzzare, passare aria sapore
flexible
gibko
elastično, fleksibilno
flessibile
flies
muhi
muhe
mosche
flight
fuga
bijeg
fuga
flight taking
zletit, zletiti
izletjeti
prender volo
flint of stone
kremik
kremen
pietrina
flip
fliknut, fliknuti
udariti bičem
buttare
flip the whip
flisnut, flisnuti
float (anchored)
bova
float out, sail out
oplut
flock of birds
ćap (2), jato (2)
flood
povodanj
flood a field
plut zemlju, njivu
floor
pjan, pijan, pot (3), pod
udariti tankim prutom ili bičem usidrena plutača u priobalju oploviti čopor, grupa, jato ptica, riba, ovaca poplava periodično poplaviti teren kat, etaža, sprat, pod, patos
colpo di frusta ha ancorato galleggiante veleggiare via, gareggiare via mandra, gregge d’uccelli inondazione allagare un campo piano, pavimento
kotorata
otvor u podu za silaz u podrum
accesso nel pavimento per la cantina
floor of old style fishing boats (wooden)
pajol, pajole
kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu)
pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile
floor of stone
saliž
kameni pod
pavimento di sasso
flora, botany , plants
rastinje
bilje
flora, botanica, piante
florin
fijurin
forint
fiorino
flour
muka (1), moka
brašno
farina
flour (the best)
fijor
najfinije brašno
farina (il meglio)
flour dust
paliska
prah finog brašna oko mlina
polvere di farina
flour that is rough
mekinj, mekinje, pršemula, semoli
grubo brašno
farina non raffinata, farina grezza
flow out, drip out
scurit, scuriti
iscuriti, isteći
gocciolare fuori, fluire fuori
flower
korent, korente (2), struja cvos, cvost, cvosti
struja, tok (vode),glavni tok potoka cvasti, cvjetati
flower snowdrop
klimanica, bukaneve
visibaba
floor access to the basement
flow, current
corrente, scorso fiorire goccia di neve, fiore
flower type flower, flowers
ivonćica, ivančica cvit, kita, fjorin, roža (4), fijori, kite, rože
poljski cvijet
tipo di fiore
cvijet, cvijeće
fiore, fiori
flower, flowers (small)
rožica, rožice
cvjetić, poljsko cvijeće, ružice
fiorellino, fiorellini
flowers of field (one type)
kovilije
poljsko cviječe
tipo di fiori del campo
muzički instrument, frula
flauto
flutter
sopela, sopele, sopila, sopile, supela (manje od roženice) leprhati
lepršati
svolazzare
fly
letit, letiti
letjeti
volare
fly around
obletit, obletiti
obletjeti
volare at rno
fly away
odletit, odletiti
odletjeti
volare via
fly in
uletjeti naletjeti, naletiti na nešto izletjeti
volare dentro volare, lanciare
fly out
uletit, uletiti naletit, naletiti, natrapati izletit, zletiti
fly over
nadletat, nadletati
nadlijetati
volare sopra
flute
fly into, clash into
volare fuori
fly, slit (on pants)
pišaprešto, pintural
šlic
bottoniera, chiusura lampo, apertura dei pantaloni
flying
doletit, doletiti
doletjeti
volare
flying birds sound
frčat, frči
zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica
suono d’uccelli in volo
foal
ždribac
ždrijebe
puledro
foam
pena (1 ), pina, špjuma
pjena
spiuma, schiuma
foam (to)
penit, pinit, piniti
pjeniti
spumeggiare
foam of soap
žajfenica
sapunica
spiuma
fold
pjega
nabor
piega
fold (to)
pjegat, pjegati, podvrnuti (1), podvračati
presaviti, podrubiti, saviti, savijati
piegare sotto
prevrtati, zasukati
avvolgere, girare
naručaj, naručje
braccia incrociate attrezzo piegamento di legno per misurare, metro ballo folclore istriano
fold over, turn over folded arms
zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave) naručlje
folding wooden measuring tool, meter
pašet, metar, mirilo
drveni metar koji se preklapa
folk dance (Istrian)
balun, balon
istarski ples
folk music instrument named roženice follow the plumb line (vertical)
rženice, roženice pjombat, pjombati (2)
narodni muzički instrument odrediti vertikalu, izviskati hrana, jelo, životne potrepštine
rusenizze (strumento musicale popolare) a piombo
food
jiće, hrona
food bought
speža
kupljena hrana
la spesa
food enjoy
guštat, guštati
uživati u jelu, gustirati
gustare il cibo
food for livestock
krma (2), seno
hrana za stoku
mangiare per bestiame
food of some kind
mlinci, blinci
uštipci, mlinci (za jesti)
tipo di cibo, mangiata
spremište hrane kod peradi (u grlu) zamastiti, začiniti
sacco per cibo in pollame condire
jelo što je rijetko
mangiare soddisfante
zavesti, zavoditi
scempiare
šaliti se, lakrdijati, ošamutiti, smućivati, zavađati
comediare, scempiare
food sack in poultry (in goiter) food seasoning food that is satisfying fool fool around
guša (1) zabilit, zabiliti tećno (2) šempijat, šempijati, šenpijat, šenpijati komedijat, komedijati, ušempijavati, zašempijat, zašempijivat
koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice glupan, tikvan, smetenjak, budala, bedak, budalaš, luđak. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. šala, izmotavanje, duhovita dosjetka čuknut, luckast, smušen lajavica, smotanica, petljavina smotanko, smučoglavac, budala, lud, luđakinja, luđak, budala, više od njih «budale»
il mangiare, cibo
fool that talks nonsense
šuškavac (2)
sciocco, che parla senza senso
fool, simpleton
bedak, šunje, dispošente, dispošenat, dispošenta
fooling around, joke
škerac (1), sulac
foolish
šunjav (2)
foolish woman
šempija, šenpija
foolish, silly (person)
šempijo, šempjo, šempijan, šema, šemo, šemula (1), više od njih «šeme»
foot bottom
potplat, poplat, potplati
stopalo
pianta del piede
foot crush (under foot)
speštat (1), speštati
zgaziti
calpestare
foot rest
nogohod
nogostup
posa piedi
scemo, sciocco, disposcente
scherzo, buffonata, barzelletta sciocco scema
scemo, scema, scemi
footprints, trail, trace
trog, trag
trag, slijed
for
za (1) (za kega, zanj)
za (za koga, za njega)
impronte, pista, traccia per
for a moment
za tien (1)
za moment
per un momento
for business
za poslon
za poslom
per affari
for ever
dovika
dovijeka
per sempre
for fun
zasmih
za smijeh
per scherzo
for headed
čelni
čeoni
fronte
for him
zonjega
za njega
per lui
for me
zame (2)
per me
for nothing
za niš, zanič (3), zo nic
for self
zose
za mene nizašto, neupotrebljivo, nekorisno, ništavno za sebe
for spite
dišpet (1)
prkos, inat
dispetto
forbid
bronit, broniti, (1)zabronit, zabroniti, zabraniti
zabranjivati, zabraniti
vietare, proibire
per niente per suo
force
forcat, forcati, sforcat (2), šukat, šukati, sforcati, činiti (3), nagnat, nagnati
force (with full)
forcu «na svu forcu»
siliti, iznuđivati, natjerati, forsirati, siliti (neš ), iznuditi nutkati, posiljavati, navoditi, potstrekivati na nešto, prisiliti, primorati, natjerati na svu snagu, silu
forehead
front (1), time
čelo, pročelje
fronte del capo
foreheads
temeni, timeni
tjemeni
fronti
foreign
eštero
inozemstvo
estero
foreigner (to the)
tujen
tuđem, tuđemu
a un straniero
foreigner’s, stranger’s
fureste, furešte, furecte
strane
straniero
foreman
kapokantjer
šef pogona (otkopa u rudniku)
capo
foreman on shift work
kapoturno
šef smjene
capoturno
foresee
predvidit, predviditi, pridviditi
predkazati, predvidjeti
prevedere
foresight
napovidanje
forest (small)
boškica
predkazivanje, predviđanje šumarak, gaj
forzare
a tutta forza
prevedimento boschetto
forest of pine
pineta
šumica
pineta
forest part that is clear (grass)
jasa, krasa
proplanak u šumi (trava) šumar, lugar, lovočuvar, terenska policija
schieramento nella foresta (d'erba) guardia di bosco, guardaboschi, polizia forestale
forest ranger
lugar, foreštale, gvardijon (2) od boške
forest, woods
boška, baska, dumbrova
šuma, dubrava
bosco, piccola foresta
foretell
proreč, pronostikat
foretell the future
štroligat, štroligati
predkazati, prognozirati, debatirati, nadmudrivati gatati, vračati
forever
zavajk
zauvijek
forge metal
skovat, skovati
iskovati
forged (he)
ukova
iskovao, okovao
forget (leave mind)
zobit, zabiti, pozobit, pozobiti, zaabit, zaabiti, pozabit, šenut
pronosticare indovinare per sempre lavorare metallo in fucina fucinato
zaboraviti, sići s uma
dimenticare, dimentichi (lascia mente)
oprostiti
perdonare
forgotten
otprostit, otprostiti, uprostiti, otprosčat udprosti, udprostite, skužaj, škužojte zobljeno, zabljeno
fork
piron, pirun
vilica, viljuška
forchetta
fork (pitch fork)
vile (2), rogovile
vile za sijeno, slamu
forcone, forche
form (shoemaker’s)
kopito (2)
postolarski kalup
formano di calzolaio
form, shape
forma
oblik, način
forma
formal dinner
obet, obed, ubed
pranzo
former
nikadošnji, nekadajnen
fort, bunker
bunker, fortica
svečaniji ručak negdašnji, nekadašnjem sklonište, tvrđava, bunker
fortress used as a jail
kažamati
tvrđave kao zatvori gatalac, gatarica, vračara
indovino
četrdeset
quaranta
forward (to)
štroligon, stroligun, štroligo, štroliga kvarnar, kornar, kvarnor otprovljat, otpravljati
otpremati
rimandare
forward, ahead
naprit, naprid
naprijed
avanti
forgive forgive me, excuse me
fortune teller forty
oprosti, oprostite, izvini, izvinite zaboravljeno
perdona mi, scusa mi dimenticato
a primo, di una volta carbonile, rifugio, fortificazione fortezza usata come prigione
Foshka (woman's name) fought for freedom found
Foška
Foška (žensko ime)
Nome di donna Fosca
tuka za slobodu naša, nosa (1), noša nojdeno
tukao za slobodu
ha lottato per libertà
našao, nađeno
trovato
found, establish (to)
fondat, fondati (1)
osnovati, utemeljiti
fondare, stabilire
foundation
fundament
temelj
fondamento
founder
fondator
osnivač, utemeljitelj
fondatore
foundry
livnica, tališće
ljevaonica, talište
fonderia
fountain
funtona( 2)
izvor vode
fontana
fountain pen
pero, pena štelografika
penkala
penna stilografica
four (4) joists for window
jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki
četiri grede vanjskog djela prozora
quattro travetti esterni per finestra
four (4) posts that hold the sides of farmers cart
štramnica, štramenjak, ručice
komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu
4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo
fourth
četrti
četvrti
quarto
fox
gulpina, lesica
lisica
volpe
fragile, brittle
krhak, krhka, krhko
krt, krta, krto
fragile
fragrance
vonj
miris
odore
frame
kvadra (2)
okvir
struttura del quadro
frame of bicycle
fušto (1)
glavni kostur bicikla
struttura di bicicletta
frame of window (opening of window)
uknjak
greda vanjskog djela prozora (četiri)
quadro della finestra, struttura della finestra
frame of window (with glass)
talar, talor, teleer
okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla)
quadro della finestra
Frank
Frane
Franjo
Francesco
fraternity
bracki
bratski
fratellanza
fray, ruffle
raščufaati
rasčupati, razbucati
sfilacciare, arruffare
freckles
pikice (1) bresplaćno, fraj (1), gratiš, libero, liber, libera, libero, presplačno, zanic, zanič (1), liberalan
točkice po koži
lentiggini
besplatno, gratis, slobodno, slobodan, badava, za ništa, slobodouman
gratis, libero
free
free (to)
liberat
free card in a game
franjka (harta)
free from danger
sposit
free oneself of
otpačat, otpačati
free oneself, save
zbaviti se
free, not married
škapul, liber
osloboditi, otresti se nečega slobodna, nevezana (karta) spasiti otresti se, izvući se od nečega osloboditi se, spasiti se, izbaviti se slobodan, neženjen
Freeman (name)
Liberato
Slobodan (muško ime)
Liberato
freeze
zledit
freighter with one sail
bracera
ghiacciare nave spedizioniere con una vela
frequency
frekvenca
zamrznuti, slediti teretni jedrenjak s jednim jarbolom učestalost prolaza ili promjena smjera
frequently
nagusto, šempro
fresh, new
friško (2) frišak, friška
friar
frotar, fratar
fried
frigan (1), frigano, frigan (2), sfrigat, sfrigano
fried piece of fat
ucvirak, žmara
fried pieces of bacon
žmare, čmare, čmari, cvirki, ucvirki
često, učestalo svježe (meso, voće), novajlija kaluđer, inok, kapucin, franjevac pržen, prženo jaje, meso i slično, nasamaren, prevaren, upropašten, spržiti, sprženo čvarak
liberare franca (carta) liberare dal pericolo liberarsi liberare, salvare libero, non sposato
frequenza frequentemente, spesso fresco, nuovo frate
friggere, fritto
pezzo di grasso fritto
prženi komadići svinjske masnoće, čvarci
pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata
fried pieces of fat, bacon (small)
žmariči
čvarci
piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata
fried to much
prefrigan (1)
prepržen
troppo fritto
friend (comrade)
kumpanj
prijatelj, drug
amico, compagno
friend (female), female friends
pretelica, pretelice
prijateljica, prijateljice
amica, amiche
friend (small)
družić
mali prijatelj
piccolo amico
prijatelj, prijatelji
amico, amici
prijatelje
amici
male žabe
rane piccole
friends (them)
pretel (1), pretelj, preteli, 2 pretela pretele, pretelje
frogs (small)
žabice (2)
friend, friends
from (from side)
ot, ud, sa (2) (ot kut prihajaju), z (1) (z glove, glave) z (2) (z bonde)
from a heap
s kupa, skupa (2)
sa kupa, sa hrpe
da un mucchio
from above
uzgoor
odozgor
da sopra
from afar
zdaleka
izdaleka
da lontano
from all sides
otsagderi
odasvud, odsvakuda
da tutte le parti
from always
otsmiron
trajno, stalno, oduvijek
da sempre
from before
otprvo
da prima
from behind
oduzad, oduzada
otprije, odranije odostrag, odostraga, straga
from
udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol odotročlja ozdola, udždola, odzdola, udzdola odovut, odovud, odtuda «ča si ti odtuda?» odvonka, od vanka, ozvon, zvanka, zvonka odmića
od (od kud dolaze), iz (iz glave)
da
sa (sa strane)
di (di lato)
dal di dietro
ispod, odozdo, ispod
sotto, di giù ,da sotto, da giù
od djetinjstva
da bambini
odozdo
da giù, da sotto,
odavde «je sili ti odavde?»
di qua
izvana, spolja
dal di fuori, da fuori
sliva (2)
odmalena muška osoba iz Bezačije slijeva (s lijeve strane)
da piccolo uomo dell' area del Bezačija da sinistra
from the same town (person)
paežan, paežon, paežani, pajižan
sugrađanin, zemljak, mještani
paesano, paesani
from there
odonut, odonuta
odande
da li
from up
ozgora, uzgoor
odozgo
da su
from where
otkut, ud kud, skuda
odakle, otkuda
da dove
from, to, of Mary
Marije
Mariji
da,a, di Maria
front
front (2)
bojišnica
fronte
front leg with butt of a pig used to produce make ham
špaleta
but prednje noge za napraviti šunku
gamba anteriore del maiale per prosciutto
frost
mras
mraz, slana
gelo
frozen, iced
sležen, sleden
zaleđen
ghiacciato
from below, under from childhood from down from here from outside from small from the Bezačija area (man) from the left
bezak
fruit
fruti, žir
voće
frutta
fruit coring
livit (2), liviti
odvajati koštice voća (šljiva)
separare la frutta dall'osso
fruit mixture cooked
konpot, kompot
kompot od voća
frutta cotta mista
fruit of oak tree
želud, željud
plodovi hrasta, cera
fruit of red tasty mediterranean plant
planika
fruit pit
peščica (2)
mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova koštica u voću
frutto di quercia, ghiande tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa osso di frutta
fruit type (rare)
oškuruša, skorušva
oskoruša, vrsta voća
tipo di frutta rara
fruit type (wild)
zdrinjule
vrsta voća (drenjula)
tipo di frutta selvatica
fruitful year
berićetno (lito)
bogata rodna godina
anno fruttifero
fruitless
nerodan
neplodan
senza frutto
frustrate
fruštrat, fruštrati
mentalno terorisati
frustrare
fry
frigat, frigati cmarit, čmariti, ofrigat, sfrigati, zafrigat (1)
dugotrajno pržiti, ispržiti, zapržiti
friggere
fry bacon
cvrimati
čvariti, topiti slaninu
friggere pancetta
frying pan
cura, čura, prsura, pršura
posuda u kojoj se prže jaja, pržilica, tava
pentola da friggere, padella
fugitives
bigunac, bigunci
bjegunac, bjegunci
fugitivi
full
pjen, pjeno
full force (with)
forcu «na svu forcu»
pun, puno (napunjeno tekućinom) na svu snagu, silu
full moon
ščap
uštap, pun mjesec
full of eating worms, wormy
črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen
crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan
full of holes
škuljasto, škuljičasto
rupičasto
full of mistakes, sinful
grišan
grješan
full of worms, maggoty
črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen
crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan
full, complete, all
vas, cili
cjeli, sav
luna piena pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi pieno di buchi pieno di peccati, pieno di sbagli pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi tutto, completo
fun having
divertit, divertiti
zabavljati se, uživati
divertire si
function
funcijonat, funcijonati
djelovati, funkcionirati
funzionare
funeral
funera, funeral
sprovod
funerale
pieno a tutta forza
funeral bier
katafalk
odar za mrtve
catafalco
funnel
lijak , livak, pirija
lijevak za tekućinu
imbuto
funny
smišan
smiješan
comico
funny smile
kezit se, keziti se
podrugljivo se smijuriti
sorriso divertente
funny, comical
škercož
šaljiv
buffonesco, giocoso
furibond
foribundi
bjesomučni, opsjednuti
furibondi
furious, nervous, mad
ljut, njvož, rabijan
razdražen, bijesan, ljut
furioso, nervoso, arrabbiato
furniture
mobilija, pohiščina
namještaj, pokućstvo
mobilia
furor, rage
bis, bisno
bijes, bijesno
rabbia, furore
furrow
brozda
brazda
solco
fuse
korda
štapin (za mine)
miccia
future foretell
štroligat, štroligati
gatati, vračati
indovinare
gad fly
komar
obad, štrk (napada goveda)
tafano
gain weight
krešiti (1), krešilo «on je krešija u kilami»
povećati kilažu
crescere di peso
gallery in the mines
valej, galerija
silazna galerija u rudniku
galleria nelle miniere
galley slave
galijot (1)
veslač na galiji
galeotto
gallon
galon
gallop
golop, halop
G
angloamerička mjera za tekućinu galop, trka konja ili magarca punom brzinom
gallone galoppo
gallows
golopat, golopati, halopat, halopati sohe
gamble away
zaigrat, zaigrati (2)
prokockati (imovinu)
perdere giocando
game
partida, zog, igralisće
igra, igralište
partita, gioco
game (wild game)
divljačina, divljoki
divljač, divljaci
selvaggina
game bocce playing game on a horse to throw a spear though a ring game played with fingers
burelat, burelati
boćati, kuglati
utrka na prstenac
viteška igra, slična Sinjskoj Alki
tipo di gioco di bocce gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello
mora (1)
igra na prste
gallop (to)
galopirati
galoppare
vješala
patibolo
mora
game playing using flat stones
pljočkati se
igrati se kamenim pločicama
giocare patita con pietre piatte, piocce
game type (squares on ground)
tria, trilja
igra
gioco (quadrati sul strada o sulla terra)
game type (holes, ball, sticks)
švingati, švinkati, švinkati
vrsta igre na travi
tipo di gioco
gang
ganga
družina, banda
banda
gangster
ganster
vrsta mafijaša, gangster
malfattore
gape, they gaped
zihat, zijat, zijati (1), zijali
zijevati, zjapiti, zjapili
guardare a bocca aperta, avevano bocca aperta
garbage
škavace
smeće
immondizie
garbage dump
škarib (2)
depo za smeće
posto per immondizia
garbage man
škavacin
smetlar
scovazzino
garden
vrta (1), đardin, basto (va), vrta (1), vrtli
vrt, park, bašči, bašti (u) , vrtovi
giardino, giardino del vegetale (in)
garden vegetables (some various)
bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci
nešto od povrća što raste u vrtu
gardener
ortolon
vrtlar, cvjećar
qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) giardiniere
gargle
grgrat, grgrati
ispirati grlo
fare il gargarismo
garlic
česan, cesan štruka «jedna štruka česna»
češnjak, bijeli luk kriška «jedna kriška bijelog luka»
aglio
gas
gos, gosi, plin
plin, plinovi
gas
gas tank (ie propane)
bombula
gas flaša. Flaša koja je napunjena sa plinom
bombola di gas
gasket
gvarnicijon
brtva, dihtung
guarnizione
gate door entrance (small)
portunič
mala ulazna vrata
portoncino
gate leading to fenced field (made of wooden sticks)
lisa, lesa
vrata od kolja u ogradi, plotu, živici
cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato
gate main, door, doors, gates
portun, porton, prtun, prtuni
ulaz, ulazi u dvorište
portone, portoni
gather
pobirat
skupljati
raccogliere
garlic clove
sezione di aglio
gathering place
nagrešpano, nagrišpano nahodišče
nabrano, naborano, izmrežurano, hrapavo nalazište
gauge, meter, counter
kontator
brojilo
contatore
gave
do
dao
dato
gave gift
darova
darovao
regalato
gave me, did not give me gaze fix to one
do, da, ni mi do, ni mi da zagledat, zagledati
iznenada neš to opaziti
lui mi dare, non mi ha dato fissare lo sguardo
gear shift
getribe
mjenjač brzina
cambio marcie
gelatin
đelatina
gendarmes
žandormi
vrsta plastičnog eksploziva žandari
generation
đeneracija
naraštaj, generacija
generazione
generous
đeneroš
velikodušan, darežljiv, altruist
generoso
gentleman, mister
sinjor, šinjor, šijor, šjor
gospodin
signore
geography
đeografija, đografija
zemljopis, geografija
geografia
geometer
jomitar, jomitro, đometer, đomitro
geodeta, geometar, zemljomjerac
geometra
George
Jure
Jura (muško ime)
Giorgio
geranium
erbacika
pelargonija
geranio
germ, embryo
klica
kal, zametak, zarodak
German
nemški
njemački
fango, embrione, germe Tedesco
Germans
tudeški klicati (1), proklicat, proklicati, sklicat, viles, spuntat, spuntati, vilezat
Nijemci
Tedeschi
klijati proklijati isklijati niči, niknuti, prošiti rijetkim ubodima, nicati
germinare
gathered
germinate
dao , nije mi dao
ingrispato raduno
gelatina gendarmi
gesture
moh (2)
zamah
cenno
get a hair cut get a hernia, rupture testicles
ostrič, ustriči, ušiškati
ošišati
ukilaviti
okilaviti
tagliarsi i capelli ottenere un'ernia, rotture testicoli
get angry get away, escape
rabijat, rabijati (se), jodit se, joditi se, jaditi se, razjatit, razjaditi pičiti «kamo to pičiš ?»
ljutiti se, naljutiti se, negodovati
arrabbiarsi
zbrisati, nestati, pobjeći «gdje hoćeš
scappare, fuggire
zbrisati ?» get better, recuperate
refat, refati, opraviti
oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati
recuperare, rifarsi
get dirty
šporkat, zvoljat, zvaljati (1)
zaprljati, oblatiti
sporcare, sporcarsi
get dirty on something black
mrčit, mrčiti
get dressed gaudily
nabaštat
get flat (drink, beer)
zvetrit, zvitriti (2), zvidašiti, zvisčit
crniti, prljati se na nešto crno previše i neukusno se obući ishlapiti, izgubiti kakvoću
sporcarsi su qualche cosa nero vestirsi pomposamente svampire, svanire (bibita, birra)
otres se
otarasiti, otaljati se
liberarsi
nastrhnut se, nastrhnuti se se, pačat, se pačati, uples (se)
naježiti se, nakostriješiti se miješati se u nešto, upetljati (se) izgubljen ući na drugo mjes , izgubiti, izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije š je izašao iz vojske»
ottenere oca batte, è arruffa mischiarsi, involgersi, mescolare
get free from, get rid of get goose bumps, be ruffled get involved, mix
get lost (to)
zatrapati, ponoriti, ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske»
get lost, go away
biš, bište ća
bježi, bježite, gubite se
andate via, vai via
get married
oženit
vjenčati, udati se
sposarsi
get nervous
nervirat, nervirati
živcirati
nervosi re
get out from
iskobeljat se prontat, prontati, spraviti, paričati (2), prižentati, prižentivati, sprovljat se (2), spravljati se, prtiti se (1) ubogatiti, zabogati otkrižat, udkrižati, utresti
izvući, iskoprcati se
uscire da
pripremiti, spremiti se, opremit, spremati, staviti, otpremati se, opterećivati se
prontare, prontarsi, prepararsi
get ready
get rich get rid of get rid of something (normally when animals abort baby)
znebit, znebiti (1)
get sick
raspačat, raspačivati, raspagati ubolit, uboliti, obolit
get tired
strudit, struditi (se)
get tired of
stufat, stufati (se)
get up
uustati
get rid of, clean up
obogatiti otrest, osloboditi se nečega otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) rasprodati, očistit se nečega oboljeti
perdersi
ottenga ricco liberarsi sbarazzarsi di qualche cosa sbarazzare, pulire ammalarsi
umoriti, utruditi se utruditi, umoriti, zasititi se
stancarsi
ustati
alzare
stufarsi
get up get used to
uustaati se naviknut se, naviknuti se
ustati se
alzare
navići se
abituarsi
getting ready to fight animals with horns
barožit se, barožiti se
spremati se za rogovati
animali con corna pronti per lottare
ghost
prikaza, duša, mrtvac
priviđenje, avet, sablast, utvara
fantasma
ghost (bad one, not as bad as the devil)
škarancija (te spopala)
zao duh (te spopao) (blaži od vraga)
volente cattivo (male ma non come il diavolo)
giant
džigant
velikan, orijaš, gigant, gorostas
gigante
gift
regalo, dor (1)
poklon
regalo
gift (small)
regalić
poklončić
regalino
gifts
dare, dari, regali
darovi, darove
regali
gillyflower, carnations gilthead type of sea fish
garofule
karanfili morska riba orada, komarča, lovrata
garofani
lovrata, orada
tipo di pesca di mare
girl
cura, mala, mlada, mola (3), mula
djevojka, djevojčica
girl friend
frajarica
ljubavnica, provod
girl promised in marriage
obečana divojka
vjerenica
ragazza promessa in matrimonio
girl that is restless
žventula (2)
nemirna djevojka, goropadnica
ragazza senza pace
girl that is young
otročica, utročica, mala
žensko dijete
ragazzina
mlade djevojke
giovane ragazze
davati, uručiti, dati
dare, consegnare
girls that are young give
molice, malice, utročice, otročice dat, dati, dovat, dovat, dovati, konšenjat, konšenjati, kunjšenjati
žena
ragazza, piccola za
amante
give (help)
dojte (pomonte)
dajte, ajde (pomognite)
dare aiuto
give a shock (shake)
zdrmat, zdrmati dorovat, dorovati dorovivat , dorovitati, regalati
uzdrmati
dare uno shock
pokloniti, podariti, poklanjati (učestalo)
regalare
brinuti, starati se
badare
give as a gift give attention to
badat, badati (1)
give back
rnat (2)
give birth (animal)
ukotiti, zleč, zleći
vratiti (nešto pozajmljeno) okotiti, izleći
ritornare partorire (animale)
give me giver, donor (blood) gives
daj «daj mi sol»
pruži, dodaj «dodaj mi sol»
davač, dovač
davalac (krvi)
dava
daje ukrasna biljka, sabljarica
dammi datore, donatore (sangue) dà
gladiola
gladijola
gladly
rada, radi
gladness
drog(1), droga, drogo
glass (of a window)
laštra
drag, draga, drago tj. mio, mila, milo prozorsko staklo
glass (small)
mizolić
čašica za jaka pića
bicchierino
glass bottle smaller than ten liters
boconić
staklenka do desetak litara
bottiglia da meno di dieci litri
glass jar (large one)
bocon, bocun
veliki stakleni bubanj
vaso del vetro grande
glass ladle
broka
stakleni vrč
mestolo di vetro
glass of/for windows
laštre
prozorska stakla
vetro
glass window frame
lanta
okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla)
cornice di finestra vetrata
rado
gladiolo con piacere contentezza vetro
čaša
bicchiere, ciottola
glasses
got (1), glaž, mižo, mizo, žmulj, čaša, očoli, vočali, očali
naočale
glaze, enamel
emajl
gleđ
glisten
zablesčat
zablistati
occhiali fornisca di vetri, smalto brillare
glitter
žorko
jarko (sunce)
luccichio
glitter (to)
lasčit, lasčiti, laščiti
bliještiti, odsijevati
lustrare
Gloria
Glorija (2)
žensko ime
Gloria (nome)
glory
glorija (1)
slava
gloria
glow
prižginjati
pripeći, žariti
luccicare
žar od vatre
rosseggiare del fuoco
žar
braccia
ljepilo, lijepak, tutkalo
colla
zalijepiti, lijepiti, spojiti, priklopiti
incollare
zalijepljen, zalijepljena, zalijepljeno
incollato
glass, cup
glow fire glowing coals glue glue (to) glued
uglenje, ugljenje, ugljevlje žeravica mastič, mastić, inkola, kola (2) takat, takati (3) kolat, kolivat nakolat, zalipit, zalipiti nakolati (2) nalipit zakolat, zakolati kolon, kolana, kolano
glutton gnaw go go (to) go ahead with life
galoš, golož, manjon, sneda pohlostat hodi, hoj, hote, poj, pojdi, «ja ču poj...» poć (1), ić, pojti (1) pojti (2) naprid, poj naprid « se mora poj naprid sa životon»
lakom, pohlepan, proždrljiv, gurman, žderonja, sladokusac halapljivo prožderati Idi, odi, idite, hajte, Idi, «ja ću otići, ja idem...» krenuti, ići, otići nastaviti, ići dalje, proslijediti
goloso, ghiottone rodere vai, andate andare andare avanti con la vita girare attorno, andare attorno raggiungere intorno la cintura, portata into rno
go around
đirat (1), poj okolo
kružiti, okružiti
go around, reach around
ubajti (1), opkoliti, opkolit
obići, stići oko pojasa
go away
biži (1)
bježi
vai via
go away (to)
poc, poć ća
otići
andar via
go backwards
poj zanazat, zanazad
natraške
andare indietro
go bad, spoil
skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti
pokvariti, iskvariti, kvariti
andare a male, guastare, fare difettoso
go between, pimp, plotter go black donkey
vari moro
posrednik, podvodač, spletkar hajde crni magarče
go by
pasuju
prolaze
passano
go crazy go fast on a rough path with horses and carriage
zaludit
zaludjeti voziti brzo po lošem putu (stokom, konjima, magarcima)
go flat, evaporate
žvonpit, žvonpilo je
ishlapiti, ishlapilo je
go head first
strmoglavit, stropoštat
sunovratiti, survati
go in, escape in
uči (1) (u kuću), ujti
uči, unići
go mad
poludit, poluditi, znorit
poludjeti
impazzire movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta svampire, svanire (bibita, birra) andare testa prima andare dentro, scappare dentro impazzire
go near
bližnjica
prečica
andare vicino
go out
izoć
uscire
go right
zaštiikat, zaštiikati (1)
izaći skretati stočnu zapregu u desno
go to hell
va remengo, hoj h vrahu
idi k vragu
vai all’inferno
go to see, visit
oboć (1), uboć, ubajti
obići, posjetiti
andare attorno, visitare
rufijon
raketaati, reketaati
ruffiano vai asino nero
girare a destra
go, do it
zo (po njin)
go, drive backwards
curiknuti
daj užgi, udri (po njemu) voziti natraške
goat (male)
prč
jarac
becco, caprone
goat or sheep droppings
brabonjak, brabonjci
izmet koze, ovce
lettami di pecora o capra
goat that is young
kozlić
jare, jarić
capretto
goatee, bearded man
barbuc
bradati čovjek, neobrijana brada
uomo con barba, barbetta
goats
koze (1)
koze
capre
goats (small)
kozice (1)
male koze
caprette
God
Bog, Boh, Buoh, bogi
Bog, bogovi
Dio, gods
God dog
dio kan
bog pas
dio cane
goddess
božica
boginja
dea
godfather
šantul, šontul, šantuja
kum (djeci)
santolo
godmother
šantula, šontola, šontula
kuma (djeci)
santola
godparents
kumi
kumovi
santoli
God's
Bojže
Božje
di Dio
godson, god daughter
fioco, fioca, fijoco, fijoca
kumče
figlioccio, figlioccia
going (they are)
gredu, greju
idu (dolaze ili odlaze)
loro vanno
going apart, separation, parting
razlazak
razilazak
going through, pass
iduć, idući (pasivati)
hodajući (prolaziti)
divisione, separazione, andare separatamente passare
goiter
guša (2)
bolest grla, gušavost
gotta
gold coin
cikin
zlatnik, dukat
zecchino
gold wing insect
ladron (2)
zlatokrili insekt, zlatar
gold, golden
zloto, zlotan, zlotne
zlato, zlatan, zlatne
insetto con ali colore oro oro, d'oro
golden necklace
kordon, kolana
zlatna ogrlica, lančić
collana d’oro
gone bad
bersa, kiselo, se ljutilo
gone crazy, confused
insempjani, konfuzan, zmučen, smučen
pokvareno vino, bersivo smućeni, obrlaćeni, zavedeni, smeten, izmrcvaren, iscrpljen,
vai guidare all’indietro
andato a male confuso, impazzito
izmučen gone(something)
šIo, ša, šo, šla, pretpasano
išla, otišla išlo, pošlo, krenulo, pretprošlo
gonorrhea
triper, gonoreja
triper, kapavac, gonoreja gonorrea
good
pravi, prava, prova (1), provi (1), bulo
dobar, dobra, valjana, vrijedna, primjerno, izuzetno dobro
buono, buona
good bye
dovidova
doviđenja
arrivederci
good fishing spot
šeka
dobra pozicija za ribolov, morska pličina većinom pješčana
buon posto per pescare
Good Friday meal
batiškur
obred na Veliki Petak
pasto del Venerdì Santo
good guess making
potrefit, potrefiti
pogoditi
fare una buona supposizione
good luck
srecno, srećno, srićno
sretno
buona fortuna
good manners
krijonca, krijoncija krijancija «biti bez krijancije»
pristojnost, običaj, tradicija, moral «ostati bez morala»
buona creanza
good person
dobričina
dobar čovjek, dobra osoba
persona buona
good shot
zadetak
pogodak
bel tiro
good tick topsoil
debelica
plodna zemlja
terra buona
good uncle
barbadobrijan
dječji dobročinitelj
buono zio
good weather place protected from wind
bonaca
zatišje
bonaccia
good, well
benj (2) ča
dobro, što dalje?
bene
goose bumps having
nazdrhnjen
nazdrhnut
avere pelle d' oca
gooseberry
ivanjsko grojze, ivonsko grojze
ribiz, ribizla
uva spina
gore
spehat (baki se pehaju)
gorge (on person)
žrelo, žrilo
zboksati, zrukati (bikovi se rukaju) ždrijelo
gorge, sink-hole
vrtača (1)
ponikva, udolina
buco, valle
gorge, valley
draga, vala, dražica, funda, valada
uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina
valle, depressione nella terra
gospels
jevanđelje
evanđelje (novi zavjet) jezuiti
vangeli
andato, andata
trafiggere abisso
gossip
blencerit, blenceriti
brbljači bez veze, naklapati
pettegolezzi
got gray (hair)
osure je, usurija je
posjedio je
ha ottenuto grigio (capelli)
got up, raised
ustalo (2), usta
diglo, digao
ha elevato, è alzato
goulash
kalendrača
gulaš
gulasch
govern
governat, governati
vladati, upravljati
governare
government
governo
vlada
governo
grab
ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli
graceful
gracjožno
grade
gradacija, gradacijon
grade (to)
gradat, gradati
loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit lijepo, dražesno, bogomdano, ljupko sortiranje po veličini, rangu, rang, stepen, skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti
grades
gradi (1)
stupnjeva
gradazioni, gradi
grading, picking
pribirati
izabirati, odabirati
scegliere, classificare
graft
cip (1)
kalem pri cijepljenju
innesto
graft (to)
cipati, cipit
grain chaff grains of corn that are young and soft granddaughter
plive
nuka
ucijepiti, kalemiti cijepiti (lozu pljeve (od pšenice) mladi kukuruz za gustu juhu unuka
grandfather, granddad
did, dide, nono, nonić
djed, djeda, djedić
nonno, nonnino
grandfathers
didi, noni, nonići
djedići
nonni, nonnini
grandiose
grandijožan
veličanstven
grandioso
grandmother
baba (2), nona
baka
nonna
grandmothers
babe, none, nonice
bakice (i starice)
nonne, nonnine
grandson
nuk, unuk
unuk
nipote
grane type
slonac, slanac
vrsta žita
tipo di grano
grape brandy that is very strong
macakan (2)
prejaka rakija
grappa troppo forte
bobici , bobići
prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano grazioso gradazione gradire
innestare loppa di grano granisce granoturco giovane nipote
grape brandy still, boiler
lambik, lanbik
kotao za kuhanje rakije
distillatrice
grape brandy that is weak (grappa)
žunta (2), hlema
patoka, zadnja slaba rakija
brandy debole d'uva (grappa debole)
berba grožđa
vendemmia
berač grožđa
vendemmiatore vendemmia
grape picker
trgadba, trgadva, trgatva trgač
grape picking
bendima, trgati
berba grožđa
grape vine branch (young one)
štrica
izdanak loze, mladica
grape vine branches cut at end
špirune (na)
grane vinove loze na kraju odrezane
grape harvest
grape vine head branch grape vine in front of the house
glava, glave baras
glavna grana, grane trsa, vinove loze sjemenica vinove loze pred kućom peronospora, gljivično oboljenje vinove loze, bolest vinove loze, filoksera
ramo giovane di vite dell'acino d'uva ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine la testa ramifica di vite dell'acino d'uva vite dell'acino d'uva al fronte di casa
grape vine leaves desease
peronošpera, pronošpera, filošera
grape vine near front door
odrna
loza ispred kućnih vrata
vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa
grape vines arbor
ruza
loza, kao krov od vinove loze
pergola
grape vines pruning
cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde
grape vines spray (blow) with sulphur
šulferat, sumperati, sanperivati
grape vines spraying with solution of water and copper sulphate
likvidat, likvidati (2)
poškropiti vinograd
spruzzare viti soluzione di acqua e solfa del rame
grapes
grojze, grozje
grožđe
uva
grapes bunch
gros grojza
grozd grožđa
grappolo d’uva
ogranak od grozda grožđa jesti grožđe ostaci grozda nakon skidanja brati grožđe gaženje, gnječenje (maslina, grožđa)
una piccola parte di un grappolo d’uva mangiare uva avanzo del sgrano d'uva vendemmiare mozzare, schiacciante di acino d'uva
grapes bunch (small, part of of) grapes eating grapes leftover after are picked over grapes picking grapes stumping, crushing
črhuljica zobat, zobati hlostine trgat, trgati maštenje
kratiti i učvrstiti lastere loze sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu
malattia di foglie sulle viti d'uva
potare viti sprizzare zolfo sulle viti
grapes type (hardy)
španjola
vrsta crnog grožđa
tipo d’acino d'uva (ardito)
grapes type (black)
refoško, galica
vrsta grožđa terana
tipo d'uva (nero)
grapes type (white) grapes type teran, teron
bilina
vrsta bjeloga grožđa vrsta crnog grožđa i vina
tipo di uva bianco
grapes types
guština, surina
grapevine arbor
bares
graphite
grafit
grasp
ujet
grass grass covered end of plowed field
trova
grass cutter grass field grass hopper like small animal that holds front legs together and looks like she is praying grass hoppers grass type grass type with strong roots used for making hard brushes for washing floors grass weed (edible) (some rough type)
teran, teron
vrsta grožđa sjenica od loze, krov od loze mekana alotropska modifikacija ugljika uhvatiti, ugrabiti
uva terano tipi d’uve pergola grafite acchiappare
trava travnata površina na kraju njive
erba fine di campo arato coperto d’erba
štrpača
za sjeći travu, trnokop sa jednim krakom
taglia erba
krasa
golet, pašnjak, livada
campo d'erba
kavadanja, štradun
Bojža pepeljuga
pepeljuga (božja)
skakavci, škakavci
kobilice, škakavci vrsta preslišaste trave (konjsko) vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova neka gruba trava (jestiva) drobiti za kiseljenje, izribati, strugati «to je strugani sir»
žabljak kršin, žila (1) brmec, brmeč
animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega grilli tipo d’erba tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti tipo d’erbaccia (commestibile)
grate (to)
ribat, ribati, zribat, zribati «ti sir je zribljen»
grated
zribljen, zribani
izribani (sir)
grattugiato
grater
rakataač
ribež
grattugia
grater for cheese
ribeš , ribež
naprava za ribanje (sira )
grattugio
gratuity, tip
manča, monča
bakšiš, napojnica
mancia
grave stone, monument
lapida
nadgrobni spomenik
lapida
grattugiare
gravel, crushed stones
batuda, škalj
gray
sur, sura (1), suro
tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) siv, siva, sivo
gray haired
sur, sura (2) , suri
sijed, sjeda, sjedi
osure je, usurija je
posjedio je
poseju (krave)
pasu (krave)
ha ottenuto grigio (capelli) pascolare
grease
mos (1)
mast
grasso
grease (to)
zamazat, zamazati
umazati, isprljati, okaljati
ingrassare
grease for axle
žmir
kolomast
grasso per asse
great grandfather
pradjed
bisnonno
prabaka, prababa
bisnonna
great grandson
pradid, pridid, pranono prababa, pranona, pribaba pranuk
praunuk
bisnipote
Greek catholic
gregokatolik
grkokatolik
greco cattolico
Greeks
Grki
Grci
Greci
green vegetable type
brokva
vrsta zelenog povrća
tipo di vegetale verde terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo salutare
grayed, got gray (hair) graze
great grandmother
greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion greet
battuda grigio con capelli grigi
grenadiers
granatjeri
grill mesh, bars
rozonj, gredele, gradele, grilje, raštele
ledina, ledina što podupire oranice na kosini pozdraviti, salutirati birani vojnici, bombaši, grenadiri ražanj, roštilj, rebraste žaluzine, rešetke
grilled chicken wings
kreki (2)
krila od pilića na žaru
ali di gallina alo spiedo
mljeti, samljeti
macinare
rudiine, korona šalutat, šalutati
grinder for coffee (small)
samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti, namlit, namliti malinić, malinac, malinica
grits
griz,gris (2)
groan, moan
škucati
grind
Gromnik (name of village) groove cutting on a barrel ground
mali mlin za kavu, mlinica kaša, grubo mljeveno žito, krupica stenjati
Gromnik, Grobnik
Grobnik (selo)
utoriti (bačvu)
urezati žlijeb, ožljebiti
teren
zemljište, tlo
granatieri griglia, sbarre
macinino, mulinello gries, grossolana lamento, geme Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) tagliare un canale su un barile terreno
scarabocchio il terreno raggruppare
ground scratching
pretaati
čeprkati
group (to)
grupirat, grupirati
group of stars in the sky
lašići
okupljati, sakupljati vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika, plejade)
group, company
kumpanija (2)
četa, satnija
compagnia, gruppo
grove
bošket
šumarak, šumica, gaj, lug
boschetto
gruppo di stelle nel cielo
rasti, narasti, izrasti
crescere
grow grey
resti, ros, rosti, krešivati, naresti, zresti, naros osivit
osijediti
diventare grigi
grow in number
kotit, kotiti, umentati
ploditi, razmnožavati
aumentare
grow pale (turn pale)
zbledit, zabliditi naresti, zros, odros, odrosa, zgojiti se
izblijedjeti izrasti, odrasti, odrastao, porasti, rasti
impallidire
grow up to
doras
dorasti
crescere fino a
grow, become
diventat, diventati
doći, desiti
diventare
grudge (bearing a)
zamerit, zamiriti
zamjeriti
portare un rancore
gruel, pap, porridge
skrob (2)
polenta
grumble
meckati, meckaš
grumbler
zanovitat, zanovitati garantit, garantiti, garoncija
kaša mumljati, gunđati, mrmljati zanovijetati zajamčiti, garantirati, jamstvo
garont
jamac
quarantore
stražar, straža, sprovodnik, nadzornik
guardia, guardiano
stražariti osmatračnica, motrilište
fare la guardia casa della guardia, capanna della spia
grow
grow up
guarantee guarantor
crescere
borbottare malcontento garantire, garanzia
guard (to)
gvardijan, konduter, šorveljont, vahta, gvordija (1), vahtat
guard house, spy hut
špijalište
guard rail
parapet
za držanje rukom pri penjanju stepenica
parapetto
guards
gvardija
stražari, straža
guardia
guard
guess
divinjat, divinjati
guess (hit right)
trefit (2), trefiti
guess (think, feel)
sumljat
pogoditi, potrefiti, pogruntati (slučajno se desiti) pogoditi (lutrija) sumnjati, sumnjičiti, dvoumiti
indovinare indovinare sembrare
guesser
divinjoš
dovitljiv, snalažljiv
indovino
guest
pretel (2), gost
gost, posjetilac
ospite
guffaw
cerekat se, cerekati se
neprirodno se smijuriti
ridere forte
gull (sea gull)
kaleb
galeb
gabbiano
gum of the eye, optical exudates
krmižalj, krmelj
krmelj (na očima)
scarico ottico
gums
đindive, žinžive, laloke
zubno meso
gengive
gun powder
proh (2) (od poške)
barut (crni)
polvere da sparo
gun shell
patrona
patrona
gun shot
balini (1), tir
naboj, metak, tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku, hitac
gun sight
mitra (3)
mjera
mirino
gun that is fast
parabela
brzostrijelka
arma da fuoco veloce
gun, rifle
pušo, puša
schioppo, carabina
gutter, gutters
gronda, grondalica, grundal, utor, gurla, gurle, guorne, vuorne
puška žlijeb, odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova, vodoravni oluci
gutter, vertical pipe
kalun (2)
okomiti oluk
grondaia verticale
gutters, drain pipes
gorne, gurle, žgurle
vodoravni oluci
grondaie
gymnasium
đinazija
gimnazija
ginnasio
gymnast
đinaštičar
gimnastičar
ginnasta
gypsum, chalk, plaster of Paris
đes, djes
gips, kreda
gesso, gesso da presa
habit
navadva
običaj, navika
abitudine
habitually
pouzonci
per usanza
hackberry
ladonja, ladognia
po običaju, po tradiciji koprivić, srodno brijestu, koštel
had wedding party
svitovali
svatovali
haggard
zmozgan
hail
grad, grat
izmožden, ispaćen tuča, ledena oborina, krupna tuča
hail (small balls)
grašica (2)
pallini, tiro
grondaia, grondaie
H
sitno zrnata tuča
ladogno festa sposalizio (facevano) selvaggio grandine grandine (palle piccole)
hair
lasi, vlasi, vlosi, dlako
kosa, vlas, kosna nit, dlaku
capelli
hair braids
kose
pletenice od kose
trecce di capelli
hair combing
očesat, očesati, počesat
očešljati, počešljati
pettinare i capelli
hair cream
brilantina, brlandina
ulje za kosu
brillantina
hair cutting
strić, strići, striženje
hair disorderly woman
vlasulja
hair lick
lokna
šišat, šišanje žena s neurednom frizurom uvojak kose
tagliare i capelli donna con capelli a vanvera giro nei capelli
hair lock
čuf
čuperak, pramen
ciuffo
hair of pig
ščetine
svinjske dlake
peli di porco
hair part line
riga (2)
razdjeljak u kosi
riga nei capelli
hair pin, bobby pin
pučinka, forketa, saldin, šaldin, šoldin, očeta
ukosnica, šnalica za kosu
hair pull from hairy things
vlačiti
vlasati, izvlačiti niti
hair pulling
cumat, cumati (1)
čupati (za kosu)
tirare per i capelli
hair trim
potstrić, potstrići
podšišati
hair untangling
vaskustrat, vaskustrati
raščupati (frizuru)
hairdresser
parukijera
hairy
dlakav, kosmat
half
po, pol (2), polovina, podrug, spoloviina
half liter container
polić
hallow in a rock
škramba, škrapa
frizerka kosmat, (po tijelu), neobrijan pola, polovica, napolica, napoličarenje čaša ili polalitarska flaša udubina u kamenu, ispunjena vodom
tagliare i capelli sciogliere nodi nei capelli parocchiera
Halloween or Mardi Gras
pust (1), pus
dan maškara
giorno di maschere o Mardi Gras
ham (air cured)
pršut, pršuti
osušena šunka, šunke
prosciutto, prosciutti
ham butt of front pig leg
špaleta
but prednje noge za napraviti šunku
gamba anteriore del maiale per prosciutto
ham, bacon (a bit of)
mrsa
pršuta, slanine
prosciutto, pancetta affumicata
hamlet
selajce
seoce
piccolo villaggio
hammer
bat, macuol
čekić
martello
spillo per capelli, saldino per capelli, forcella tirare capelli da cose pelose
peloso mezzo, meta bicchiere di mezzo litro vuoto nel sasso
hammer (small)
batić, kljepac kjepac vaznjić
mali čekić
piccolo martello, martellino
hammer (to)
kjepat, kljepati, klepat (3), klepati
udarati čekićem
colpire col martello
klepat (1), klepati
tanjiti rez kose za kositi
kjepat, kljepati
oštriti, izravnavati kosu sa čekićem
bat od kunji
veliki čekić za zabijanje klinova u kamen
bazgun
vrsta čekića
tipo di martello
klepalo, nakovalo
donji dio za klepanje, nakovanj
base per martellare
ruku
mano
ženska torbica
borsetta
hammer down the blade of a scythe to make it thinner hammer the scythe and make it thinner hammer to drive wedges between rocks, sledge hammer (large one) hammer type hammering base part, for riveting something on it hand hand bag
ruko borselin, boršelin, boršeta
martellare la lama della falce per farla più sottile battere la falce fienaia e fa lo più sottile martello grande per guidare cunei tra culla, martello della slitta
hand brush (small)
škrtacin
četkica, škrtac
spazzolino
hand coffee grinder
mlinac, malinac, malin za kafee
za ručno mljevenje kave
macinino a mano per caffè
hand grenade
hangranata
ručna bomba
granata a mano
hand grinder
žrnof, žrno
grattugio a mano
hand of a watch
škvera (2)
žrvanj, ručni mlin kazaljka, na primjer na satu
hand over, deliver, extradite
zručit, zručiti
izručiti
consegnare, estradare
hand saw
šegac
ručna pila
sega della mano
mohat
mahati
ondeggiare da mano
peraača
plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja
pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani
hand winch
granik
vitlo
argano della mano
hand cuffs
manete
lisice, lisičine, okovi
manette
handful
mac (5), punja (2)
količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst), pesnica, stisnuta šaka
manata
handful (small)
peščica (1)
šačica
piccola manata
handfuls (both hands)
pregršč
pregršt (količina u
due mani in sieme
hand swing, wave with hand hand washing flat piece of wood for hitting cloth
mano d’orologio
spojenim dlanovima)
pieni
faco (1), facolic, facolić, fačolić držalo, kuka (1), manavela, manica, manig, manigo, manih, maniko, manilija, manubrijo
rubac, rupčić, maramica ručka, drška, držalo, alatka za čupati iz stoga sijeno, kuka za vješanje, poluga (kao prosta mašina), volan
handle ball on a walking cane
batica (1)
drška štapa kuglasta, kijača
handle bars
timun (3)
volan bicikle
handle install on some tool, i.e. axe
nasadit, nasaditi (2) (naasaaditi)
postaviti držalo na motiku, sjekiru
installare
nasodit, nasoditi
nasaditi, staviti dršku nekom alatu
installare un manico, connettere
kosišće, košisće, recolj
manig, drška od kose
maniglia della falce
handles of a cart (at back)
paledige
dio voza (drške)
maninglie di un tipo di carro
handles of a plough
ralice
ručke (drške) pluga
manovelle dell'aratro
hands
ruki, rukah
mani
hands joined in prayer
Bojže ruke
ruke, ruku, rukama ruke sklopljene na molitvu
hands waving
razmohat, razmahati
razmahati
ondeggiare con le mani
handy
naredno, šotoman
podesno, praktično, udobno, zgodno, ispod ruke, na šverc
pratico, sotto mano
hang
vesit, visiti, klempati, obisit, obisiti, ubisiti
vjesiti, visiti, objesiti
hang a flag, decorate
banderat, banderati
kititi, kinđuriti
hanged
obišeno, ubišeno
obješeno
hanger
pikerin, pikerini
vješalica, vješalice
hanging ears person
klempouh
kome su uši klempave
hanging icicle, suspension point
klesen
viseći šiljak
punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio
hanging thing
čondol
privjesak (visi)
ciondolo
handkerchief
handle
handle installing, connect handle of scythe holder
fazzoletto manico, maniglia manovella manico a palla di un bastone per camminare volante
mani giunte
pendere, appendere, impiccare appendere una bandiera, decorare, sbandierare impiccato picarino, grucce persona con orecchie pendenti
happen
happen by chance
desiti, desilo, dogajat se, dogojat se, kapitat, kapitati, tukat, tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?)
dogoditi, događati se, dogodilo, slučajni dogodak, susret i slično, zapasti, zapalo, dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) slučajno se dogoditi
succedere
happy little ones
trefit (3), trefiti kuntenat, veseja, kuntenta, kuntento, kuntenti prepeliči
happy making
kontentati, kuntentati
udovoljiti, zadovoljiti
fare contento
hard
trd, trt (1), trdo, trda
tvrd, tvrdo, tvrda
hard biscuit (soldier’s)
galeta (2)
vojnički dvopek
duro, dura biscotto duro mangiato da soldati
grompa (2)
čvrsta naslaga na bilo čemu
costruzione su base solida
tvrdog grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili»
duro (un)
happy
hard lump, construction on solid base hard one
trdog, trdega
hard wood type
grabar (1)
hard work
fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali»
hard working man
trudnik, čudodelnik
avvenire per caso
zadovoljan, zadovoljno, zadovoljni
contento, contenti
mladi veseljaci
piccoli felici
tipo di legno duro sfacchinare, sgobbare
umornik, čudotvorac
uomo che lavora duro, uno che lavora molto
otvrdnuti, potvrditi
indurire
kaliti čelik, okaliti alatku
indurire l’acciaio
harden steel
otrdit, otrditi, potrdit, potrditi, strdit, strditi, strdnuti kolit, koliti, kaliti
hardening
trdit, trditi
tvrditi
indurire
hare, rabbit
zic, zec, zajc
zec
lepre, coniglio
harm causing
naudit, nauditi nažol, maganjat, maganjati škodljiv, škodljiva, škodljivo rimonika, remonika
naškodit, nanijeti zlo nažao, oštetiti, oskrnaviti
fare del male far male, dannare dissacrare
štetan, štetna, štetno
nocevole, dannoso
harmonika
armonica
remonika, organić
usna harmonika
armonica da bocca
rimonikaš polovit (2), poloviti, zaapreeči, takat, takati (2), (vole, konje)
harmonikaš
suonatore di armonica imbrigliare animali in ordine per tirare il carico
harden
harm, desecrate harmful harmonica harmonica (mouth type) harmonica player harness animals in order to pull the load
ujarmiti, upreći (stoku)
harrow
grapa, brana
harrow (steel parts)
grapa
harrow (with teeth) harrow, flatten earth after seeding, to level plowed earth
zubatica branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati trgadba, trgadva, trgatva
brana za pokrivanje sjemena pri sijanju željezna brana za pokrivanje sjemena pri sijanju drljača za rahljati ral
erpice erpice erpice (con denti)
drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja
erpicare, livellare terra arata
berba grožđa
vendemmia
hat
klobuk, klabuk, klubak (2), berita, bareta, šiljar, šiljor
kapa, šešir, kapica nošnje
capello, tupé
hat (big one)
klabučina
šeširčina
capellone
hat (small)
kapelin
capellino
hat brim
frontin, fruntin
mali ženski šeširić prednji dio kape, šilt na kapi
harvest of grapes
hat of national costume hat, cap (small)
frontino
kvarnarić
kapa narodne nošnje
kapica (2)
ćepica, mala kapa
capello di costume nazionale berretta piccola
hate
odij
mržnja
odio
hate (to)
odjat
mrziti
odiare
hateful
odjožo
mrsko
odioso
hatter
klabučar
šeširdžija
cappellaio
have
imet, imeti, imat
imati
avere
have (he)
jima
ima
ha
have (they)
jimaju
imaju
hanno
have a miscarriage
znebit, znebiti (2)
pobaciti dijete, abortus
have a presentiment
ćutit, ćutiti (2)
predosjećati, slutiti
have a sore throat
hripav, hripava
have a spree (party)
fraje
have courage
kuraja
promukao, promukla lumperaji, zabave, provodi, žurevi, banketi ozdravi se!, oporavi se! budi hrabar! brzanjem kvariti složnost pri timskom radu
abortire avere un presentimento mal di gola
have done a bad job because the work was done too fast
fucigat, fucigati
have fear, be scared
plašit, plašiti (1) se, stroha (imati)
bojati se, straha (imati)
have fun
divertit, divertiti
zabavljati se, uživati
festeggiare molto avere coraggio fare un brutto lavoro perché si è lavora troppo pres aver paura paura (avere) divertire si
have gone (he)
šo
išao, pošao, otišao
essere andati
have gone (it)
šIo
išlo, pošlo, krenulo
essere anda
have gone (sun)
zač, zašIo
essere andato
have left over
vancivat( 2)
have pity
have time
sućut jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti lazno, imati lazno
having a defect
kvoran
having goose bumps
nazdrhnjen
izaći, zašlo (sunce) prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba suosjećaj dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati imati vremena podložan kvarenju, defektan nazdrhnut
hawk that attacks chickens
kraguj, kragulj, kraguljić, kokošar (1)
vrsta ptice, orao jastreb, sokolić, vrsta sokola koji cilja na kokoške
falcone, falco, falco che attacca polli
hawthorn
črni trn
glog
spino bianco
hay
sino, seno
sijeno
fieno
hay ball
bala (2)
hay basket
košara, sprta, skrba krba, košara , sprta, skrba laz (2), lazi
prizmatićni svežanj slame, sjena korpa za sijeno košara od pruća, za nošenje sijena sjenokoša, sjenokoše
hay holding sides of wagon
škalice
stranice voza
hay meadow
senožet, sinokoša
livada, sjenokoša
campo di fieno parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) pianura, prato di fieno
hay of second cut
otava (2)
sijeno druge košnje
fieno di secondo taglio
hay of third cut hay pull but quickly from hay stack with a hook hay sharp pieces, weed
otavčić
sijeno treće košnje
skus (1), skos (sijeno)
s kukom izvlačiti iz stoga
fieno di terzo taglio tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio erbaccia, pezzi di fieno aguzzo
hay stack
kopišća, senik, štiva (2)
hay stack in the field
lomnica, lovnica
have sex with a woman
hay carrier (basket) hay field
gladiš
korov oštrih bodica u sijenu sjenik, hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) nakupina sijena stožastog oblika, za
avanzare aver pietà avere sesso, avere sesso con una donna avere tempo difettoso avere pelle d' oca
mucchio di fieno recipiente per fieno cesto per portare fieno
pila del fieno, coppa di fieno coppa di fieno sul campo
kratkotrajno čuvanje na njivi stožac oko koga se složi sijeno
hay stack pole
štožar
hay stack post
stožar
stožer (za sijeno)
hazel nuts
lešnjaki, lišnjaki
lješnjaci
he
uon, on
he arrived, she arrived, they arrived
priša, prišla, prišli «sad smo prišli u hižu»
on stigao, stigla, stigli, došao, došla, došli «sada smo stigli/došli u kuću»
he came, she came, it came he escaped he gave me, did not give me
priša (1), prišla, prišIo
došao, došla, došlo
pobiga do, da, ni mi do, ni mi da
utekao, pobjegao dao , nije mi dao
palo della coppa di fieno palo per coppa di fieno nocciuole lui lui e arrivato, lei e arrivati, loro sono arrivati arrivato, arrivata, arrivato e scappato lui mi dare, non mi ha dato
he went
hodija, poša
hodao, pošao, otišao
andò, andato
head (over the head)
glovi (priko)
glave (iznad)
sopra la testa
head (to)
glovo
glavu
alla testa
head (with) head branch of grape vine
glovon (z,s)
glavom glavna grana, grane trsa, vinove loze
con la testa la testa ramifica di vite dell'acino d'uva
glava, glave
head lice, louse
šenca, šenac, šenci
uš, uši
pidocchio, pidocchi
head like a pumpkin
cuka
glava kao bundeva
testa di zucca
head of the house
gospodor (1)
gospodar, gazda, vlasnik, poslovodac
padrone di casa
head of the penis
batica (2)
glava penisa
testa pene
head scarf
fačol
marama (za glavu)
fazzoletto da testa
head spinning
ubrne se svit (neken)
head uncovered
gologlof (1) zglavlje, zglovlje, kučeta
headboard
vrtoglavica (svijet se okrene nekome) bez kape, gologlav
giramento di testa testa scoperta
uzglavlje
testa del letto
headlights
fari (2), ferali
farovi automobila
fari
heal
uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, lići (1) « se lići fino»
izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti
risanare
heal oneself
kurat se, kurati se
liječiti se
curarsi
heal, remedy
health
uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» zdrovlje, zdravljenje, kuraj, kurajom «kako je sa kurajom ?»
izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti
rimediare, risanare
zdravlje, liječenje, zdravlje «kako je sa zdravljem ?»
salute, sanità,
healthy
zdrof, zdrov, zdravilno
zdrav, ljekovito
sano
heap
kup, kupćić
hrpa, hrpica
mucchio
heap (small)
kupić
hrpica
mucchio piccolo
heap of rubbish
smetisće
smetlište
mucchio d’immondizia
hear (they)
cuju
čuju
sentano
hear (he she, it)
cuje
čuje
senta
heard (it)
culo
čulo
ha sentito
hearsay
čakule
ogovaranje, spletka
ciaccole
heart burn
žgaravica grijati, topliti, nalagati (vatru) topline (od)
acidità
heat (of)
rizavica tiplit, teplit, loptit (ugonj) tepline (ud)
heat up
teplit, tepliti
heating tank place
kaldaja
caldaia
heating tanks
kaldaje
topliti, grijati ložište (parnog kotla), toplana ložišta, gorenja
heaven, paradise
roj, paradiž
raj, paradiž, eden
paradiso
heavenly, divine
rojski
divino
heavy sweater
majon
rajski vunena, debelo pletena vesta
hectare
etar (2)
hektar(10,000 m2)
ettaro
hectoliter
tolitar
hektolitar (100 litara)
ettolitro
hedge
koruna
živica, žbunje
siepe
hedge (in, on, for, to)
korunu (u)
u žbunje
in siepe
hedge of wild raspberry
karuna, koruna
živica
siepe di lampone selvatico
hedgehog
ež
jež
porcospino
heel
košćica (2)
kost pete
calcagno
heat
scaldare calore (di) scaldare
caldaie
maglione
potpetica, potpetice, opetnica cipele peta, potpetica, potpetice visina
tacco, calcagno di una scarpa
stas, rast nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran pakao, mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište
statura
heel of a shoe
tak, taki, rabota (2)
heel, heels
tak, taket, taki, takete
height
višina, visočina
height (stature)
štatura
held in contempt or disdain
disprecon, dišprecož
hell
paka, pakal, pakol, gubilisće
helmet
kaško
kaciga, šljem
casco
help me
pomorite, pomori (mi)
pomognite, pomogni, pomozi (mi)
aiutami
helper
ajutante, ajutont, pomagač
pomoćnik
aiutante
hem
rub
kraj dužine haljine, podvijak
orlo
hem (to)
zarubit, zarubiti
obrubiti, porubiti
orlare
hemorrhoids
moroide, marojde
hemoroidi
emorroidi
hemp
povesno, štupa, štrena
canapa
hemp field, plant
konopljara
konoplja, kudjelja mjesto gdje se obrađivala konoplja
hemp woven (from hemp) her (with)
tacchetto, tacchetti altezza
disprezzoso, disdegno
inferno
campo di canapa
prten
tkan od konoplje
intrecci di canapa
šnjon
s njome aromatska jestiva primorska biljka, komorač
con lei
primorska biljka služi kao začin
tipo di erba come spezie
biljožderi, biljojedi zbirka sušenih trava, lišća i slično
animali erbivori
un tipo di erba aromatica
herb type (aromatic)
koromač
herb used as spice
mažuran (2)
herbivorous animals
travojidi
herbs collections
erbar
herd
čap
grupa životinja, jato
gregge
herder of sheep
ofčor, opčor
ovčar, čoban
pecoraio
ovdje, tu, evo, eno, eto
qui
amo, ovamo
qui
here here (over here)
ovode, uvoode, tote, ode, ovdi, ovdika, uvdi, uvdika, eko, na simo
collezione d’erbe
usata
hermetically sealed
štanjo
nepropusno, hermetički zatvoreno
sigillato
hernia
ernija, kila (2)
kila, bruh, hernija
ernia
hernia rupture
ukilaviti
okilaviti
ottenere un'ernia, rotture testicoli
heroism
eroižam
heroizam
eroismo
njezin, njezinoga
di lei, sua
hesitate, take time
njen njoji, njen, njojega, njenoga štentat
zadržavati, zavlačiti
stentare
hey
hej
poziv kao halo
hei
Hey you!
ćo !
hej ti !
ei tu!
hiccups
ščucat, ščucati, štucati
štucati, jecati
singhiozzi
hide
hronit, hroniti (1)
sakriti
hide and seek play
slipomišit, slipomišiti
igrati žmurke
nascondersi giocare a nascondersi
hide, cover
hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, jit, tajiti pokrivat, pokrivati
skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati
nascondersi, coprire
hiding place, lair, burrow for criminals
brloh (2)
skrivalište kriminalaca
nascondiglio, covo, cunicolo per criminali
high hat
cilindar
visoki šešir
capello alto
high tone sing
tonko (2) (na tonko)
higher
višIji, višljoj
tanko (na tanko pjevati) viši, višoj
higher one
gorenjega
gornjega
quella più in alto
highest boss in a mine
obrhajer
viši šef u rudniku
capo della mina
highway
autroštrada
autoput cesta
autostrada
hill (small)
brhčić
brdašce, brežuljak
hill top (rounded)
glaviica
zaobljeni vrh brijega
collina piccola cima rotonda della collina
hill, knoll
brih, vrščič
hills of feet
hers
cantare tono alto più alto, più alta
peti
brdo, brijeg, mali brijeg, brežuljak, brdašce, hum pete
colline di piedi
hilltop
čuvik
glavica brijega
cima della collina
him (with)
šnjin, znjin
s njime
con lui
himself alone (with)
sobon, subun
sobom
con lui solo
collina
anub (ono što drži vrata na štoku), brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora, pante, šarniri, šarke brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora
hinge
britavela, britvela, brtvela, điranda, kanjola, kanjole
hinge (female side)
bartovela
hinge male part for stone window frame
učet, učeta, kanjo, kanjol
muške nasadnice na pragu prozora (brtve)
parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra
hip side
bok (2)
strana
lato dell'anca
his
njigof
suo
his own
svoj, svuoj
his own (to)
svojen
njegov vlastit, lični, osoban, svoj svojemu
history
storija
hit
bubnut, bubnuti (1) trupit, trupiti ugonat zadit, zaditi zmlotit, zmlatiti (1)
cardine, arpione, cardini
parte femmina del cardine
suo a suo
hit (and break) hit and dust out the mattress hit him
porazbijat, porazbijati
šfikni (ga)
povijest, historija udariti tupo, lupnuti, čelno sudariti, ruknuti, pogoditi, odgonetnuti (čekićem), izmlatiti, istući nekoga polupati stepsti, isprašiti madrac udarajući zvizni (ga)
hit someone
puknut (2) ga
udariti, lupnuti ga
colpire qualcuno
hit squarely hit the ball of the opponents in a bocce game
zbit (balotu)
izbiti protivnu boću
rošulo (zbijat)
boćom posmaći protivničku
hit with a wide swing
zažvalat, zažvalati
colpire in pieno mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce colpire con gesto largo
hit, pound
kolap, dohitit, dohititi tuc, tuć, tući, mlatiti
shlostat, shlostati
storia
dare un colpo, colpire
colpeggiare, rotture sbattere la polvere fuori del materasso colpiscilo
kolpo, trupiti
udarati širokim zamahom udarac, dobaciti (kuglu), tući, lupati, udarati ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu udarac, udar
hits (he)
tuce
tuče, udara
colpisce
hitting (was)
tuka (2)
tukao (udarao)
colpiva
hoe
matika
motika
zappa
hit, slap, touch while in motion hit, stroke
obrsnut, obrsnuti
colpo, sbocciare, colpire, battere schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto colpo
hoe (narrow one)
saponela
hoe (small)
saponić, sapunela
hoe (wide)
sapon
hold taking, hold to something hold, keep, delay someone
popadi se, popasti zabovljat, zabovljati (2)
hold, stack, pile
štiva, štive (1)
holder for hay
košara, sprta, skrba
holder for oar on the boat holder of sharpening circular stone hole (small) hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink hole for boiling lime stone hole making bar made of steel for manually making in holes in the rocks hole or bump in woven item hole under the road (tube)
škeram brusnica škuljica
skaljnica
uska dubinska motika motičica, motika, malo šira ili uža široka trapezasta motika
zapponella zappetta zappa larga
uhvati se
acchiappare
lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti naslage (slojevi ugljena i drugih minerala)
detenere, tenere qualcuno
korpa za sijeno
recipiente per fieno
na što natakneš veslo na barki, lađi, čamcu kamena posuda za brušenje rupica udubina u kamenu, na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica, iz koje su se napajale divlje i domaće životinje)
possessore del fulcro per remo sulla barca base per pietra per aguzzare buchetto
stiva
buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli
japnenica (1)
rupa za gašenje vapna
buco per bollire calcina di pietra
baramina
željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu
sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani
očica
zanka u pletivu
trumbin
propust pod cestom (cijev)
buco o groppo nel tessuto buco sotto di strada (tubo)
hole, aperture
škuja, škulja
rupa, otvor
buco, apertura
holed
bušast
izbušen
bucato
holes
buze, buže, škulje
rupe
buchi
holes for plating vineyards holes in rocks where water collects
jame (1) škrape (1)
holiday
festa, fešta (1)
holiday like
blagdansko
rupe za usaditi vinograd udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) slavlje, blagdan, svečanost svečano, praznično
buchi per vigneto buchi in culla dove acqua raccoglie festa, giorno festivo festivo
hollow tiles
matonele
šuplje cigle
mattonelle
holy
Bojži
Božji, Božanski
santo
Holy Lamb
pincamara, pinca
home made cloth
carza
home made noodles for soup home made noodles type
Božja ovčica, Božji volak vunena domaća tkanina
Agnello Sacro stoffa fata a casa
gumolje, lazanje
tanki rezanci za juhu
pastina casalinga per brodo
pasutice
domaći rezanci rezani u rombove
tipo di pasta casalinga
home made pants of cloth, felt
benevreke
hlače od domaćeg sukna
home made pasta
fuš, fuši, posutice, njoki
domaći rezanci, svijeni u leptire
home made thick cloth dress
povaaljanica
ženska haljina od domaćeg sukna
cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa
homeless
preskučnik, prezdomac
bezdomac, beskućnik, siromah
senza casa
homemaker
kućanica
domaćica
casalinga
homily, sermon
predika (1)
honest
jus, juš, jušt (čovik), onest, pošten
govor svećenika u crkvi pravedan (čovjek), pošten, nekriv
honey
med (2)
med (pčelin)
miele
honor
čos, čosno
čast, časno
onore
honor (to)
čostit
ugostiti nekoga iz poštovanja
onorare
hood
kapuč, napa
kapuljača, polica iznad ognjišta (za odvod dima)
cappuccio, nappa
hoof
kopito (1)
kopito
unghia
hook hook for pulling hay hook up hook up, add another hook, fasten
kuka na kraju lanca ganač, ganjac, grampin, (nalik udici), kvaka za granpin, kjuka (1), udica traženje u vodi, kvaka, trnak kvaka za vuči sjeno iz kljuka (3) stoga zaganjčat, zagančati prikačiti, zakvačiti pridodati još jednu pripet zapregu zakučat, zakučati zakačiti, priključiti,
pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro fusi, pasta casalinga, gnocchi
predica onesto
gancio, amo gancio per tirare fieno agganciare aggiungere, agganciare agganciare, attaccare
prikopčati hooks
užolice
kvačice, kopčice
fermagli
hoop
kolombor
krug, obruč
cerchione
nada, nadu (na bolje)
speranza
šperanci, šperonca, šperancu, ufanje nadijati se, ufat, ufati (1) (se), nodijat se, nodijati se, šperat, šperati šperali (šperali)
nadati se, pouzdati se, vjerovati
sperare
nadali se
speravano
ufa kurajna, kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli»
ufao puna nade, pokušaš biti pun snage i zadržati
ha sperato, sfida
hopefully
magar, magari, magare, s nadon
makar, nadamo se
magari, con speranza
horizon
orizont
horizont
orizzonte
horn
roh
rog
horn like shapes, sharp points on large rocks
škrape (2)
oštri roguljasti kamenjari i stijene
corno corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce
hornet
stršen, sršen
stršljen, vrsta ose (stršen)
calabrone
horns
roge rogi
rogi, rogovi
corna
horoscope horse brush (for brushing horses) horse order, yell used to make a horse to run or pull horse radish horse riding overcoat (short)
oroskop
horoskop češagija za timarenje stoke
oroscopia
horse riding pants
hope hope (to) hoped (they) hoped, dare (he) hopeful
štrigalj
pieno di speranza
spazzola per cavalli
hren kratki (konjanički) kaput
grido usato per fare un cavallo correre o tirare ravanello equino soprabito corto per equitazione li cavalli
bragese zvava
pumperice hlače
calzoni (equitazione)
horse whip
škurija
pleteni bič za konje
frusta
horseman
kavaler
konjanik
cavaliere
horsewoman
kavalerica
konjica
cavaliera
hospital
ošpita , ošpital, špita, špitol, zdravilišće
bolnica, zdravilište, lječilište, sanatorij
ospedale
đijo ren dolama
uzvik za kretanje i požurivanje konja
host
oštija, Sveta Ostija
hostija
Ostia
hot (of , from)
vručeh teplo, tipal, tepa, tepal, (teplit)
toplog
caldo (di, da)
toplo, topao
caldo, (scaldare)
hot, (to heat) hotbed, planting garden, seed-plot hotel
rosat
rasadnik
otel
hotel
giardino per germinare semi hotel
hour
ura (2)
sat
ora
house
hiza, hiža
kuća
casa
house boss (woman)
gospodarica (1)
domaćica
padrona di casa
house corner
kanton (2) kantun
cantone di casa
house painter
pitur (2), pitor
ugaoni kamen kuće ličilac, moler, soboslikar
house yard
pridvoorje
dvorište, dio okućnice
cortile della casa
houses out of town
dvori
naziv za zaselke u okolici sela
case fuori del paese
how
kako
kao, kako
come
how does it suit you ? what do you think ?
para (1) «ča ti se para?»
što misliš ?, kako ti se sviđa ?
cosa ne pensi? come ti sembra?
however
varamaj
već kad, ionako
comunque, lo steso
howl
vodnit, zvati
vapiti (u pomoć)
urlare
Hrboki (village)
Frboki
Hrboki (selo)
Hrboki (villaggio)
Hreljići (village)
Hrelići
Hreljići (selo)
Hreljići (paese)
hub
glavčina
hub of wooden wheel
platica
human
ljucki
humanity
čovičnost
humid
umidan umitot, umidancija, umideca, umidancija, umidita, dumidancija
humidity, dampness
središte kotača gdje su uglavljeni palci vanjski dio kotača zaprežnih kola ljudski, čovječanski ljudskost, čovječnost, humanost vlažan vlažnost (zraka), vlaga,
humidor
tabakera
hummingbirds
puričići, šeničići
doza za duhan, kutija za cigarete kolibri
hump
goba (2)
grba (na leđima)
pittore di case
mozzo portabobine mozzo portabobine di ruota di legno umano umanità umido umidità tabacchiera colibri, rosignoli gobba
hump backed
gobo, gobas, gobast
grbavac
gobbo
humus
črnica (1)
zemlja crnica, humus
humus
hunch over
zgobit, zgobiti
avere la gobba
hunchback, hump backed
gobas, gobast, gobo
ogrbaviti grbav, neravan, savijen, svinut, nakrivljen
hundred (100) kilograms
kvinta, kvintol
100 kg, cent
100 chili
Hungarian
ungareš, ungarež
Mađar
Ungherese
Hungarians
ungari
Mađari
Ungheresi
hunger
glot, glat
glad, nestašica hrane
fame
hungry
lačan, lačni
gladan, gladni
affamato, affamati
hunter figure in chess game
lofer (2)
lovac u šahu
hunters spot look out, game warden
špija (3)
lovačka zasjeda, osmatračnica
hurricane
šijon, šijun
gobbo
figura cacciatore in gioco degli scacchi guardia di cacciatori, guardiano di selvaggina
hurt someone
furija (1), priša, preša, preste udrit, udriti, oškodovat
orkan, uragan, nevera, oluja nagla, prebrza osoba, žurba udariti, oštetiti
hurt, hurting
bolit, boliti
boljeti
dolere
husband
muš (1)
muž, suprug
marito
husk corn
mulit, muliti (trukinju)
kruniti (kukuruz)
sgranare
husking
namulit, namuliti
sbucciare
hut of stone
kažun, kazun
hut, schack, doorless or windowless house
kolarica, skadanj
nakruniti kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore
hyacinth
jacinte
hijacinte
giacinto
hybrid
melez
hibrid, bastard, mješanac
misto
hydrant
idront
hidrant
idrante
hydroplane
hidroplan
zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode
idroplano
hurry
I
uragano furia, fretta far del male
casetta, capanna di pietra capanna
I am
san, son
sam
sono
I am allowed
smin
smijem
ho permesso
I am going
gren (1)
idem
io vado
I am not
nison
nisam
non lo sono
I am returning
tornivan
vračam
ritorno
I am silent
mučin, mučiš, muči
šutim, šutiš, šuti
io sto zitto
I am singing
kanton (3) kantan
pjevam
io canto
I am sitting
sidin, ja sidin
sjednem, sjedim
sedo
I am sorry
zol (1) mi je, mi je ža
žao mi je
mi dispiace
I assure you
bome «bome je tako!»
zacijelo, dakako, svakako
lo garantisco io
I beat (someone)
stuka
istukao
ho bastonato
I can’t reach
ne rivan
ne stignem
non arrivo
I did not
nisan
nisam
Non facevo
I don’t have
niman
non ho
I forgot
zobi, zobila, zobilo
I give
don (2) (don ti se ča ćeš)
nemam zaboravio, zaboravila, zaboravilo dam (dam ti sve što hoćeš)
gren (2), greš, gre
idem, ideš, ide
znon, znan
znam, znadem
io vado, tu vai, lui, lei, va lo so
I like it
peježa, pježo
sviđa
mi piace
I must, must do it
tuka (3) (me)
moram (ja)
devo, Io devo fare
I return
tornan
vratim
ritorno
I say, you say
din, diš
govorim, kažem, govoriš, kažeš
dico, dice
I sit, I am sitting
sjednem, sjedim
sedo
govorim
parlo
I spent
siden, sidin, ja sidin gonan, govorin, kušeljan spendo, špenda
potrošio
spendo
I thought
san para
sam mislio
io pensavo
I took
son venu, san uza
sam uzeo
ho preso
I want
bi (2) (oti), bin
ja bi (htio)
io voglio
I wanted to
stija san
htio sam
io volevo
I go, you go, he/she/it goes I know
I speak
ho dimenticato io do
I was
bi (1), san bija, son bi
bio, sam bio
io ero
I was under the impression
para, parala, parali (2) «san para da je tako»
misliti, sumnjati «ja sam mislio, sumnjao da bi bilo na ovaj način»
credevo
I will
ću, cun
ću, hoću
Io farò
I would have
bin bi
bih, bim bio
Io lo facevo
I would not
nebin
ne bih
no lo farei
ice cream
đelato, đilata
sladoled
gelato
ice skate
patinat, patinati (2)
klizati na ledu
pattinare sul ghiaccio
iced, frozen
sležen, sleden
zaleđen
ghiacciato
icicle (hanging)
klesen
viseći šiljak
punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio
idea, though
misal
misao
pensiero, idea
identical, also, the same
štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i
isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan
lo stesso, i stessi, anche, identico
identification card
tešera (1)
članska karta, iskaznica
tessera
if
aku, ko (2), ku
ako
se
if not
ko ne
se non
if you give me
ko mi date, se me dè
ako ne ako mi dadnete, ako mi dadneš
if you want
ku ćete
ako hoćete
se volete
ignoramus
injoront
neznalica
ignorante
ignorance
injoronca
ignore
injorirat, injorirati
il mannered
preskrijoncij
illegitimate children, bastards illumination
neznanje, neupućenost, ignorancija ne uzimati u obzir, ne htjeti znati, ignorirati beskrupulozan, drzak, bezobziran,
mulci (2)
vanbračna djeca
luminacija
osvjetljenje, iluminacija opsjenar, mutikaša, intrigant
illusionist, magician
smučoglavac
imbecile
imbičil, imbičilo
malouman
se mi dà
ignoranza ignorare screanzato bastardi, bambini illegittimi illuminazione mago, illusionista imbecille
imitate
imitat, imitati
imitation choral
kolori (1)
imitation egg for hens to lay on
poloh, jaje za brlog
immediately
ščin, sčen, sčin
immigrant, newcomer
prišlek
oponašati, imitirati ogrlica od korala, ili imitacija mućak, uložak u gnijezdu, pokvareno jaje
imitare imitazione corale imitazione uovo per far giacere le galline
s čime, sa čime, čim
immediatamente
neperfetan
došljak, doseljenik, imigrant mrtav hladan, flegmatičan nesavršen
nuovo arrivato, immigrante impassibile, freddo, fresco imperfetto
import
import
uvoz
importare
important
porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti»
važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti»
importante
impose
imponat, imponati
imponirati
inponere
impound, confiscate
pinjurat
popisati imovinu radi pljenidbe
confiscare
impression
impresija, inpresija
dojam, utisak
impressione
improve
miliorat
poboljšati, usavršiti
migliorare
improvise
improvižat, improvižati
improvizirati
improvvisare
improvised key
rimandela
impurity
nesnoga
improvizirani ključ, kalaus nečistoća
in
va
u
a
in action
mot (3)
zahvat u radu
in azione
bilo kako, seglih, tantor, tanto «tantor je sve pošlo dobro?» mednogami, mrež nogami katrkat, katrkada, katrkata sakako, dabome «dabome je tako!»
u svakom pogledu, u svakom slučaju, svejedno, ipak, bar
intanto, in ogni caso, in ogni modo
među nogama
tra le gambe
impassiveness, coolness imperfect
in any case, anyway in between the legs in due time in every way
flegma
katkada, povremeno, ponekada zacijelo, dakako, svakako doista, stvarno, zapravo
in fact
zaistinu (1)
in fat condition
štatu (u)
u debljini
in first place
prvo (2)
na prvom mjestu
chiave provvisoria impurità
a suo tempo certamente, in tutti i modi infatti grasso (in condizione di) nel primo posto
napredi, forbec, pret, predi, sprida, usprida va sejni
naprijed, ispred, sprijeda u sjenu
avanti, davanti, di fronte a in fieno
in heat female animal
pase se, pasti se, paseš se
kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini
animale femmina in calore
in him
u nj, vonjega
u njega
in lui, a lui
in jail
va pržuni
u zatvor
in prigione
in love
namuran, namurani
zaljubljen, zaljubljeni
innamorato, innamorati
in new
znova
in order
regulan, regulon
in peace
zmiron
in place of, instead
apošto, napošto, namisto » «stavi to na misto tega», na misto
iznova, nanovo uredan, redovan, sređen u miru, spokojno na mjestu, sređen (negativno, pozitivno), umjesto «postavi to na mjesto toga», umjesto
in plain clothes
civil (1)
in front in hay
in secret in some place
na šegavo, posegavo, po šegavo, šegreto, šikreto nikuda (2), u niko misto
in nuovo in regola in pace fisso, apposto, a posto di, invece
neuniformirana osoba
borghese
kradomice, lukavo
segretamente
nekamo, u neko mjesto
a qualche parte, posto
in spite
urta
inat
dispetto
in spite doing
zakapricjat, zakapricijati
zainatiti, zakapricirati se
fare in capriccio
in suffering pain
u mukah
u mukama
in the afternoon
zapolne
in the air
vajer (se je sIo vajer)
in the corner in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points in the heap
vakantoni
popodne u zrak (sve je pošlo u zrak) u zapećku
in sofferenza e addolori di pomeriggio nell’aria
šekat, šekati (3)
dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju
u štivi
u hrpi
nel cantone nel gioco delle bocce, rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti nel mucchio
in the house
kuće (va)
u kući
nella casa
in the mean time
intanto
pa ipak
intanto
in the middle
mrež nasridi nasrit, na sret, na sred, posrit, po sridi
među, između, na sredini, posrijedi
in mezzo
u ime (u ime božje) zakletva (na vjeru božju)
nel nome (di Dio) nel nome della santa fede
in the name (of God) in the name of the holy faith
vajme (za vajme bojže)
in the pants
bragešah (va, u)
hlačama (u)
nei pantaloni
in the shade
hlade, late, lade (va)
u hladu
nell'ombra
in the vineyards
brajdah (u)
vinogradu (u)
nei vigneti
in the way
na pute šerviti «ča ga tu šerviš ?»
na putu motati se «š se tu motaš?» periode (na trzaje), povremeno, periodično
nella via
in the way (be)
na viru bojžu
stare tra i piedi in tempo, qualche volta, una volta ogni tanto
in time, sometimes, once in a while
refule (na refule)
in truth
infati
ustvari, defaktno
veramente
in two days, the day after tomorrow
prikojutri
prekosutra
dopo domani
incite, stir up, provoke, instigate
zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)
huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti
istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita
inclined
strno
neravno, nizbrdo, osorno, mrko
inclinato
incorrect adding and mix up
zmutit, zmutiti (3) se
increase the price, numbers
perdere e sbagliare fare la somma
drožit, drožiti (2), krecijati, krešiti (2), podrožit (1), umentati
zbunit se i pogriješiti u računu podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima
increased price
krecijalo
cijena podignuta
prezzo è aumentato
inculpate, accuse
omrazit, umraziti, akužat, akužati
independent
samosvoj
independent thinker
bandoglavac
indestructible
neraskidiv
indicate
indikat, indikati
okriviti, zamjeriti, razočarati, prijaviti, tužiti samostalan svojeglavac, svojemislilac, nastrani tip nerazoriv pokazati, uprijeti prstom
aumentare il prezzo, numberi
incolpare, riportare, accusare indipendente di testa propria indistruttibile indicare
indication
indicija
indirect individual section of a necklace indivisible
okoli (2)
indolence
indolenca
kolor (2) nedeljiv
naznaka, predznak koji upućuje na nešto obilazno, indirektno pojedinačno zrno ogrlice nedjeljiv ravnodušnost, nehaj, nemar
indicazione indiretto sezione individuale di una colanna indivisibile indolenza
inexpensive
vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti ceno, cino
infect
infetat, infetati
infection
infekcija
inflame
nadrožit, nadrožiti, nadražiti, naješkat (2), raspolit, raspaliti
inflate a tire
pumpat (2), pumpati
influence
influenca (1)
utjecaj
influenza
influence (to)
uticat, uticati
utjecati
influenzare
influenza
influenca (2)
nazeb, gripa, prehlada
influenza
induce, talk into, entice
vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi
allettare, indurre, parlare in, incita, adesca
jeftino zaraziti, okužiti, inficirati
buon prezzo
okužba, zaraza nadražiti, izazvati, isprovocirati, razjariti, nadražiti, rasplamsati, raspaliti tlačiti (zrak u au gume)
infettare infezione infiammare pompare un ruota
obavijestiti, informirati
informare
informal
informat, informati, jovit (2), obavestit, obavistiti nevendicano
neosvećeno
irregolare
information
informacija, obaves
obavijest
informazioni
informer
denuncjont
ingenious
inžinjos, inžinjož
inform
inhalation and exhalation time between inherit inheritance loaded lady that is young
potkazivač, dostavljač, cinkaroš, uhoda, doušnik oštrouman, dovitljiv
informatore ingegnoso
dušak
vrijeme od udisanja do izdisanja
podedovat
baštiniti, naslijediti
tempo tra l’inspirazione e l’esalazione ereditare
dotarica
djevojka s mirazom
signorina con eredità
inheritor
ret
nasljednik, baštinik (budući)
erede
inhospitable
kuneća
nego što
in ospitabile
inhumanly
nečovično
nečovječno, neljudski
inumanamente
injection (vaccination)
špunta, azpunta
brizgalica, injekcija (cjepljenje)
iniezione (vaccinazione)
ink
tinta, črnilo
mastilo, tinta
inchiostro
ink blotter
bugačica
upijač (za tintu)
carta assorbente per inchiostro
ink well
črnilnica, kalamaj
tintarnica
calamaio
inn keeper
oštor
oste
inner tube
budel
innovator
novotar
gostioničar, krčmar zračna, unutrašnja guma inovator, pronalazač
insane (become)
zludit
izludjeti
impazzire
insane asylum (place)
manikomijo
umobolnica, ludnica
manicomio
insane, mad, crazy, nebulous, vague
blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi
sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi
nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo
insect
činža (1), kukac, inset
stjenica, insekt
insetto
insect (gold wing)
ladron (2)
zlatokrili insekt, zlatar
insecticide
šetičid
insekticid
insetto con ali colore oro insetticida
insects
inseti, kukci
gamad, insekti
insetti
insects (small) (one kind) insensible
papataći nećutan
insensitive
presčutan
inside
interno, nutar, u nutra nutri, znutri, znutra
inside latch
bardun
inside out insipid, stale, flat, vapid
nopačan, znapako bljutav, bljutavo
mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku neosjetljiv bezosjećajan, bezdušan, indiferentan, hladan unutarnje, unutra, iznutra prečka za osigurati vrata iznutra naopak , naopako vodenkastoneslana okusa
tubo innovatore
piccoli insetti insensibile insensitivo interno, dentro, di dentro saliscendi interno dentro fuori insipido, vecchio, piatto
inspect, look, check out
pritresti, oboć (2), ubajti, providiti providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi
inspection
inšpecija
nadzor, kontrola, inspekcija
ispezione
inspector
inspetor, inšpetor
kontrolor, inspektor
ispettore
inspect (to)
pregledati, pretresti
ispezionare
pogledaj, pretresi
ispeziona, guarda
install pickets (fence, vineyard)
kočati, kolčati
zabadati kolce
installare picchetti
install handle on some tool, i.e. axe, connect
nasodit, nasoditi, nasadit, nasaditi (2) (naasaaditi)
postaviti držalo na motiku, sjekiru
installare un manico, connettere
install pickets
kočati, kolčat, kolčati
kolčiti, zabadati kolce
installare picchetti
installation
inštalacija
postrojenje
stabilimento in possesso
instant
hiip, hipiić, hipčić, hipac
trenutak, tren
istante
instead of
misto (2), mesto
umjesto
invece, i posto di
instigate, provoke, stir up, incite
zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)
huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti
istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita
instigator
zazivač
instinct
inštit
izazivač nagon, intuicija, predosjećaj
institution
institucija
ustanova
istituzione
instruments
štrumenti
strumenti
instruments (musical)
duplice (3), mišnice, fagot (1), sajf, vidalice
aparature, instrumenti drveni muzički instrument, muzički instrumenti
insult
makako (2), ofeža, ufeža
pogrda, uvreda
offesa, insulto
intelligence
inteliđenca
intentionally
ud pošte
interest
intereš (1)
interest someone in interest taking
zainterešat, zainterešati interešat se, interešati se
inteligencija, lakoća shvaćanja i uočavanja namjerno, za inat korist općenito, renta, kamate
istigatore istinto
strumenti musicale
intelligenza apposta interesse
zainteresirati
interessare qualcuno
zanimati, interesirati se za neš
interessarsi
interested
zainterešan
zainteresiran
interessato
interferance
mišanje
mješanje
interferenza
interior intermediate floor (mezzanine) intern
nutrina
unutrašnjost
interno
mezanin
polukat
mezzanino
internat, internati
internirati, prognati
internare
intestinal membrane
ričica (2), ričice
trbušna mrena
membrana intestinale
intestine, intestines
črivo, čriva, olita (1)
crijevo, crijeva zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši, tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno povesti (muziku), intonirati
intestine, intestini
intimidate
zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu»
intone
intonat, intonati
intrigue
intriga (1)
spletka, smutnja
intrigo
intrigued intrigues, plots (someone) intuition
mucan
mučan
drizga (niki)
spletkari (netko)
prežentiment
predosjećaj, intuicija
intrigato intriga, trama (qualcuno) presentimento
inundate
poplaviti
inondare
izumiti, smisliti, izmisliti
inventare
inventory, list
zaplut (1) spensat, spensati, zmislit (1), zmisliti, lista, lišta
popis, spisak
lista
inverse, strange
štrambo, štranbo
naopako
strambo
inversely, the wrong way
znapak, znapako
naopako
inversamente
investigate
izvidit, izviditi
istražiti, ispitati
investigare
involve
intrigat, infrigati peglja, pegljati, šumpreš, šupreš, železo, želizo šuprešat (2), šumprešati, begljati prstenac (trka na prstenac)
uznemirivati, ometati
intrigarsi
glačalo ili pegla, glačati, željezo, gvožđe
ferro da stiro, soppressare, ferro
ispeglati, glačati, peglati
soppressare, stirare
prsten (nešto kao alka)
anello di ferro (competizione)
šfeljar
željeznički prag
sella di ferro
irrigation ditch
jorak, foš, foša, kana
rov za navodnjavanje
fossa per irrigazione
is that you, are you ?
si to ti ? ste, si (2)
jesi li ti to ?, jeste li,
sei tu?, siete voi?, sei
is that you? are you,
si to ti ? ste, si (2)
jesi li ti to ?, jeste li,
sei tu?, siete voi?, sei
island
ižula, školj
otok
isola
isolate
ižolat
osamiti, izolirati
isolate
Istria
Istrija
Istra
Istria
invent
iron iron (to) iron ring (competition game) iron threshold, railroad tie
intimorire
intonare
Istrian
istran
Istranin
Istriano
Istrian costume dress (traditional)
modrna
haljina istarske narodne nošnje (suknena)
costume tradizionale istriano
Istrian folk dance
balun, balon
istarski ples
ballo folclore istriano
Istrian politician ex communist, smart ass
batica (3), ničkoristi
istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist
politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente
Istrian town
Beloj (1)
mjesto u Istri
paese Istriano
it doesn’t matter
neporto, ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge»
svejedno, nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke»
non fa niente
It goes
gre, grede, hodi
ide
la va
it is not
ni
nije, ne postoji
non e
it looks like
navidez, navidež
naizgled
somiglia
it seems
cini se
čini se
sembra
it seems to me
paran, paron (2)
mislim, čini mi se
mi sembra, mi pareva
it was
bolo (je)
bilo (je)
era
Italian Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan
talijon
Talijan, Italijan
bumbari
stanovnici Vodnjana Vodnjanci
Italian fest in Vodnjan during August
bumbarska fešta
u Vodnjanu, svake godine u kolovozu
Italian spy agency
OVRA
Italiano gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto agenzia Italiana di spionaggio prurire, pizzicare, prudere, far grizzoli prurito, scabbia
itch, scab
uvidati uidati srbit zasrbit, zasvrbiti srob
itches, itching
srbi, cese (2) (se)
items, stuff, things
roba (1)
ivory
bilakos
ivy
bersnjan, brsljon, bršljan
itch (to)
talijanska vojna obavještajna špijunaža svrbjeti, svrbiti, zasvrbjeti šuga, svrab svrbi, ćeše (se) roba kao predmeti upotrebe i razmjene bjelokost, slonova kost, kljova bršljan, zimzelena penjačica
prudere, prude cose avorio edera
J jack for lifting load or car, pulley system
krik
složena koturača, dizalo tereta, auta
sistema di carrucola
jack hammer
pikonator, prhamer
pneumatski čekić, pneumatska bušilica za minerale
jack knife (pocket type)
britva
džepni nož
jacket for winter
jaketa, bunda, đaka, đaketa jaketon
jakna, kaputić, kratki kaput, đakna, sako zimski kratki kaput
jail
pržun
zatvor
jail fortress
kažamati
tvrđave kao zatvori
jam
narivat, narivati
nagurati, natlačiti
fortezza usata come prigione spingere assieme
January
antošnjak, antonščak
siječanj
gennaio
Japanese
japoneški
japanski
Giapponese
jar
bocun, važ, piter
flaša sa širokim otvorom, velika boca, staklenka
vaso
jar of glass (large one)
bocon, bocun
veliki stakleni bubanj
vaso del vetro grande
javelin
đavelot
koplje, đilit
giavellotto
jaw (lower)
laloka
abbassi mascella
jealous
đeloš, đelož, điloz, deloža, đeložo
donja vilica, čeljust ljubomoran, ljubomorna, ljubomorno
jealousy
đeložija
ljubomora
gelosia
Jean
Ivaana, Zvana
Ivanka, Ivana
Giovanna
jelly
žulac
jellyfish catching net
voliga
hladetina, piktija mreža za hvatanje meduza
marmellata rete per pescare meduse
Jerome
Jerolim
Jeronim (ime)
Gerolamo
Jesus Christ
Džezukrist
Isus Krist
Gesù Cristo
Jesus Christ, a child
ditić
Isus Krist kao novorođenče
Gesú Cristo, un bambino
jet
curak
mlaz
zampillo
Jew
Žid, Žit, Jebrej
Židov, Žid
Ebreo
Jews
Jebreji, Židi
Židovi, Jevreji
Ebrei
job
delo, posol, rabota (1)
rad, djelatnost, posao, tlaka, obavezan rad
mestiere, lavoro
job tiredness
fadiga
rad, djelovanje
lavoro, fatica
jacket
martello pneumatico coltello di tasca, coltellino giacchetta giaccettone prigione
geloso
Joe
Bepo, Pino
Josip
Giuseppe
John
Zvan, Zvanic, Zvane, Ive
Ivan
Giovanni
join
ucipati, ucipit, žuntat
ucijepiti, pripojiti, dodati, dovezati
innestare, aggiungere
joined
inkola
ljepilo
incollato
joint
žunta (1), junta, đunta
dodatak (univerzalno)
aggiunto
spaja voz na polovici
giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore
joint on a cart where a pin holds together front and rear part
raspus, raspust
joints
junte, žunte, đunte
joist
greda, hlut
joist for windows (four)
jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki
četiri grede vanjskog djela prozora
arpeš
gornja greda prozora
badeštomnjaki
stupovi za vrata i prozore
joists of doorway or window opening (stones)
pragi
četiri grede vanjskog djela prozora
parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra
joke (to)
škercat, škercati, škrcaati, poskercat, poškercati
šaliti se, pošaliti se
scherzare
joke, fooling around
škerac (1), sulac
šala, izmotavanje, duhovita dosjetka
scherzo, buffonata, barzelletta
joker person that is waggish
vragulan
vragolan
persona scherzevole
joking around
škercat, škercati, škrcaati, poskercat, poškercati
šaliti se, pošaliti se
scherzare
Joseph
Juože, Sip, Usip, Osip
Josip, Joža
Giuseppe
putovanje
viaggio
joist of a window (upper one) joists for windows and doors
journey judged, destined judgment day
vijač, vijoj (gren na vijoj) sujen, sujena, sujeno, suženo sudnji don
dodatne takse, prirezi i zatezne kamate balvan, greda, gredica za pričvršćivanje sijena
suđen, suđena, suđeno smak svijeta, apokalipsa, posljednje čovječanstva
giunte travetto quattro travetti esterni per finestra il travetto superiore della finestra travetti per finestre e porte
giudicato, destinato giorno dell’ultimo giudizio
jug for wine
buka, bukal, bukaleta
posuda za ispijanje vina
brocca per vino
July
žetvenjak
srpanj
Luglio
jump
šalat
skok
salto
odskakati, poskakati
saltare
akrobatski skok
salto acrobatico
jump acrobatically
otskokat, poskokat, skakati šalto
jump over
spreskokat, priskakati
ispreskakati
saltare oltre
jumped
skoknu
skočio
saltato
jumps
štroce (2)
skokove
salta
June juniper berries shaking off
pomaj, pomajić smrikvu tuč, tresti smričku
lipanj, juni
Giugno scassare bacche di ginepro dai rami
juniper tree
smrika, smrićka, smrikva
smrekva
ginepro
just a little
jedan lik, un poko, jeno malo
jedno malo
giusto un poco
just before
maloprvo
maloprije
poco prima
just like, as
kakono vlih (vlih son priša), pena (5) «san pena živa!»
kako, kao tek (tek sam došao), jedva «sam jedva živa!»
giusto come, come
just that, ones’ own
propijo
baš
proprio
just us, us soon as
apena, pena
tek
appena
justice
jušticija, pravica
pravda
giustizia
justly
pravično
pravedno
giustamente
kaki, persimmons
pomikaki
kaki
cachi
kale
zelje
kelj, kupus svježi
cavolo
Kate
Kata
Katica
Caterina
navar, novar (imet novar), zamučat (2)
držati na oku, budno paziti prešutjeti nešto, zatajiti
kontrolat, kontrolati
nadzirati, kontrolirati
sorvegliare
zabovljat, zabovljati (2)
lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti
tenere, detenere qualcuno
jump (to)
just now
otresati brinove bobice
da poco, adesso
K
keep an eye on keep silent keep under surveillance keep, hold, delay someone
tenere d’occhio silenziare
kerosene lamp
petroljka
svjetiljka na petrolej
lampada a petrolio
kerosene, petrol
petrolij, petrolije, petrolj
petrolej
petrolio
kettle
kotaf, kota, kotal
kotao, kazan
calderone
kettle (small)
kutlić, kotlić
mali kotao
piccolo caldera
key of wooden clevis
klečak, kličak, klicak
zapinjač, zatvarač na sponi
chiave di legno
kick
kopun, riknjak, obrtica, ubrtica, brtica, ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš»
udarac nogom, šut, ritnjak. može se dobiti od konja
calcio
kick in the back (more times)
ubrtićati
nogom u stražnjicu više puta
prendere a calci molte volte
kick repeatedly
ričat, ričati, rikati, riknuti, obrtičat, obrtičati, ubrtičati, zobrtičat, zobrtičati, sunut
udarati nogom, ritati, koprcati, otimati se, izudarati nogom
dare calci
kick someone
brticu dati
udariti nogom
calcio qualcuno
kicking, struggle
riknuti, ričanje
šut, udariti nogom
calciare, sforzo
kidney, kidneys
bubrig, bubrih, bubrigi
bubreg , bubrezi
reno, reni, rognoni
killed (someone)
ubija
ha ucciso
kiln for lime
japlenica, japnenica (3)
ubio peć za pečenje vapna, krečana
kilogram
kila (1)
kind of cane that grows near water for making brooms kind of farmers shed used to work in
kilogram
fornace di calcina chilogrammo genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope casupola di contadini usata per lavorare
banestri, brneštra
brnistra, žuka
tenta (1), plimnica
nadstrešnica
kind of food
mlinci, blinci
uštipci, mlinci (za jesti)
tipo di cibo, mangiata
kind, merciful
mili, milovati
nježno miljkiti
generoso, misericordioso
kindergarten
ažilo
dječji vrtić
asilo infantile
kindle (fire)
potaknut , potaknuti
podjariti (vatru)
accendere (fuoco)
kindle and burn
nagorit, nagoriti
nagorjeti
kindling
prosče
lako zapaljivo granje
accendere e bruciare legna per iniziare il fuoco
king
krolj, re, kralj
kralj, a i kao vladar i figura u kartanju
re
Kings, name of two small villages east of Pićan Kirin kiss heartily kiss, kissing
Krolji
kraljevi, ime od dva mala sela istočno od Pićna
re, nome di due villaggi piccoli est di Pićan
Kirin
muško ime, Svetac
Quirino
izljubiti, poljubiti
baciare con tut il cuore
poljubac, cjelov, pusa, ljubiti, cjelivati
bacio. baciare baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor)
zljubit, zljubiti, bušnat, bušnuti, bukiti budić, busivat, busivati, bušivat, bušivati, bukivat, bukivati, bušnut, bušnuti
kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. Necefor)
ofar
ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora)
kitchen
kužina, kuharnica (2)
kuhinja
cucina
kitchen cabinet
krdenč, kredenca, krdanca
kuhinjski ormar
credenza
kitchen cloth
štraca za posudu
kuhinjska krpa
straccio di cucina
kitchen cutting board
daska za sići meso
kuhinjska daska
asse per tagliare carne in cucina
kitchen display cabinet
vetrina
izlog
vetrina
knead
misit, misiti, umisit, zgnjovit, zgnjaviti, gnjes (1)
mijesiti, umijesiti, gnječiti, izgnjaviti
impastare
knee, knees
kolino, kolini
koljeno, koljena
ginocchio, ginocchia
kneeling and wishing wedding party tradition for couple to have sons
kolenčić
na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove
knew how (they)
umili
umjeli
tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi sanno come
knife
noš, pošada, pašada
nož
coltello
knife (small)
đileta, nožić, britvica
britvica, nožić
coltellino
knife (table knife)
pašada
nož
coltello da tavolo
knit
ples, uples (1)
plesti, uplesti
gucciare
knitted
pleja
pleo
lavoravo a maglia
knitting wool (ball)
kudilja
vuna na preslici
lana da gucciare
knitting wool string, spin yarn
preja, preža
pređa, predivo, ručno preden konac od vune
lana filata, filo di lana per fare la maglia
knock
tuckati
knoll, hill
brih, vrščič
knot
uzalj, vezalj, vez, vozalj, grop (2)
knot of wool, like tail
bota
knot on wood
čvor (na drvu)
knotty
čvorasto
kvrgavo
nodoso
know
umit, umiti (2), znat
znati, umjeti
sapere
know how (you , they)
umiš, ume
sai come, sano come
known
znono, znano, znoju
knows how (he)
umi pripoznat, pripoznati, pozno
umiješ, znaju poznat, poznato, znano zna prepoznati, priznati, pozna
Kravići
Krvavići (selo)
Krvavići (paese, villagio)
Labin
Labine
Labin
Labin (Albona)
labor working per day
težačija
nadničarenje
laboratory pinchers
pincete (1)
laboratorijske hvataljke
lavorare come un giorno-lavoratore pinzette da laboratorio
laborer
manoval, manava, manovol
običan fizički radnik
manovale
laboriously
miučno, mučno
tegobno, tugaljivo
difficilmente
lace. decorating tape
koštrin
ukrasna vrpca
nastro decorativo
laces
špingeta, špingete, špigeti, ulake
vezica, uzica, vezice, uzice, kožne vezaljke za cipele
lacci
laces for shoes
špiget, špigete, špigeti
pertle, vezica za cipele
lacci
lack
maganja, pomanjkanje
nedostatak, nestašica
mancanza, deficienza
ladder
skala, škala, lojtra, lojtre, škale
ljestvica, ljestve stepenice
scala scale
ladder with single pole
škalun
ljestva sa jednim stožerom
scala con un palo
ladder, small
škalete, škalice
male škale
scalette
knows, recognize Krvavići (village)
kucati brdo, brijeg, mali brijeg, brežuljak, brdašce, hum uzao, čvor (gordijski čvor) zavežljaj vune vrh preslice kvrga gdje se stablo račvalo, čvor
bussare collina nodo, groppo nodo di lana, come coda nodo sul legno
conosciuto, sanno sa riconosca
L
ladle
kacijol, kacijola, pajić, paljić, kopić, kuharnica (1)
zaimača, kutljača, šefija, kuhača, varjača
cucchiaia, cucchiaione
ladle for water
sčurica
posudica za vodu
ciotola
ladle like pan for flour
šešula
dućanska lopatica za brašno, rižu
tegame a forma di mestolo per farina
lady
gospa
gospođa
signora
lady that is young
divojčina, divojka
djevojka
signorina
lady that is young and with inheritance
dotarica
djevojka s mirazom
signorina con eredità
laid down (he)
lega (1), zavoli (se)
legao, zavali (se)
disposizione giù, sei posato giù (lui)
laid off, fired
licencijan, ličencjon
otpušten
licenziato
lair, burrow
brloh(1), brlog
brlog, postelja (životinja)
nascondiglio, covo, cunicolo
lamb
janjac
janje
agnello
lambs
janjac, jonci
jagnje, jagnjad (janjci)
agnelli
lame
cotas, cotast
hrom, šepav
zotto, zoppo
lament, complaint
lamentacija, durit, duriti
lamento, lamentarsi
lamp
fera, feral, ferol, lampadina
jadikovka, kunjati se svjetiljka, fenjer, lanterna, lampaš, petrolejka sa zaštitnom tubom
lamp that burns petrol (kerosene)
petroljka
svjetiljka na petrolej
lampada a petrolio
lamp wick adjustment
dentin
lance
lampione
lonča
vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena koplje
lancia
land office
kataštro
katastar
ufficio delle terre
land owned
grunt
zemljani posjed
campagna posseduta
land owner
kmet (2)
zemljoposjednik
padrone di terre
land registry office, cadastre
katastar, taular
gruntovnica, zemljišna knjiga
ufficio di registrazione per proprietà (terre)
land, country, fields
kampanja
njiva, zemlja
campagna
landward breeze, wind type
maištral
maestral (vjetar)
tipo di vento, brezza verso l'interno
language, tongue
jazik, zajik
jezik(organ), jezik (govorni)
lingua, linguaggio
aggiustamento di stoppino
lantern
lanterna
svjetionik
lanterna
lap up
pofrčkat, pofrčkati
posrebuckati, posrkati
leccare
lap, stage
tapa
etapa
palcoscenico
lard
špeh unešt, unešto, korpulentan
slanina veliki, veliko, dosta, krupan, obilan
lardo
large baking pan(used upside down under fire glow)
čeripnja, čripnja
za pečenje kruha ispod žara, peka
grande padella per cuocere il pane
large bottle
damižon, damižana, damiđana, dumijana
velika kuglasta flaša, boca
damigiana
large chair
karigun
sjedalo, fotelja
sediolone
large denomination banknote
patakon, patakun
neka šatrovačka novčanica veća, stari novac
banconota di grande denominazione
large glass
mižolina
velika čaša, čašetina
bicchierone
large glass jar
bocon, bocun
veliki stakleni bubanj
vaso del vetro grande
large
grande
large hammer to drive wedges between rocks, sledge hammer
bat od kunji
veliki čekić za zabijanje klinova u kamen
martello grande per guidare cunei tra culla, martello della slitta
large metal spatula with holes for draining liquid
pinjerica
velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine
grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido
large mirror
siha
psiha, veliko sobno ogledalo
specchio grande
large pile of wheat bundles
veliki prnat, kobila
velika hrpa snopova žita, pšenice
mucchio grande di fasci di grano
large plug, cork
kalkun
veliki čep na plaštu bačve
grande tappo
large rock
grundalj, grandalj
veliki kamen
pietra, culla grande
large rocks
grote
krupno, oštro stjenovito kamenje
rocce
large saw
šegun, šigon
ručna pila, pila za debela stabla (pila u dvoje)
segone
large strainer
sitnica
veliko sito, rešeto
colatoio
large table cloth
tavajon
stolnjak (veliki)
tavaglione
large women's scarf to cover during grieving
krpet
ženski ogrtač u vrijeme žalosti
grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora
larger boat
barkun (1)
veća lađa
barcone
lasso, trap
punka
last
last long
zadnji, pasane durat, durati, zdurat, zdurati poduraati
last night
last (to)
zamka za divljač, omča, klopka, laso posljednji, prošle
laccio, nodo scorsoio ultimi, scorso
trajati, ustrajati, izdržati
durare
potrajati
durare lungo
snoć
sinoć
ieri sera
last year
lone, loni
lani
l’atro anno
last year’s
lonjski
lanjski
dell’anno scorso
lasted
duralo
trajalo
ha durato
lasting
đuro, dura
traje
durabile
latch
kracun, kračun
lochetto, chiavistello
latch (on the inside)
bardun
zasun, zapah prečka za osigurati vrata iznutra
latch (to)
zakračunaati
zatvoriti zasunom
chiudere col saliscendi
late
kosan, kasan, kosno, kasno
kasan, kasno, tko zakasni
di ritardo
later
kašnje, kašnije
kasnije
più tardi
latest at
najkašnje
najkasnije
al più tardi
Latin
latin
latinac
Latino
Latin dance
rašpa (2)
vrsta plesa
raspa (ballo)
Latin people
latini smijaati, hlihetati «ča se hlihetaš?»
latinski narod smijati «što se smiješ?» stresati, izdirati se na nekoga
gente Latina ridere
laugh
saliscendi interno
laugh at someone
ceriti se
deridere qualcuno
laugh making
zasmijat, zasmijati (druge)
zasmijati društvo
far ridere qualcuno
laugh mockingly out of the side of the mouth
hihot, hihotanje
bučno podrugljivo smijanje
derisione, deridere
laundry
lišjera , lišijera
laundry (in)
lišjeru, lišijeru
prostor za ukuhavanje rublja praonicu
laundry blue
perlina
plavilo za rublje
lavanderia lavanderia (in) blu per lavare
laundry wringing
ožet, užeti, ožmeti,
iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve
laurel, bay leaves
javorika
lovor
lauro
lawsuit
provda
parnica
lawsuit (be in)
provdat se
parničiti se
lay down
leć (1)
uleći se, leći
processo legale essere parte di un processo giacere
laziness
linos , linost
lazy person
lin, linčina, lina, lino lini, batifjaka, grusljiv, lavativ, nedelutić
lijenost lijen, lijena, lijeni, lijeno lakodjelac, gotovan, loš radnik kome se neda pomaknuti, lijenčina, zabušant, neradnik
lazy worker
lakodelnjak
neradnik, dokoličar
lavoratore pigro
lead
pijombo (2)
olovo
piombo
lead (to)
peljat (2), peljati, gvidat, gvidati (1)
condurre, essere in testa
lead animals (to)
gonit, goniti (blago)
voditi (kolonu), sprovoditi upravljati zapregom (s kom)
lead applying (soldering)
pjombat, pjombati (1)
plombirati
piombare
leading excavator
prvi pikunjer
prvi kopač i miner (u rudniku)
primo picconiere
leaf
folja, lis (1)
list (neke biljke)
foglia
leaflet
volantin
letak
volantino
league
lega (2)
lega
leak
pusčat (2)
leaks, dripping
špora
savez, liga puštati, propuštati, curiti kaplje, curi
lean on lean something on and prevent opening (door)
nagnjen, nagnjeno
nagnut, nagnuto
zabardunat (vrata)
poduprijeti
learn
vadit , vaditi (2) (se), navadit, navaditi (1)
učiti (se), naučiti
imparare
learn, remember, memorize
zapopas, zapopasti, domislit, domisliti (1), zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1)
spopasti, zapamtiti, sjetiti, dosjetiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se
ricordare, raccordarsi, ricordato, ricordarsi, osservare, ricordati
learning, schooling
škola (1), študije, vaditi
učenje
istruzione,
strettire
pigrizia
batti fiacca, sfaticato, lavativo, pigro
condurre animali
crepe, perdere sgocciolatura, crepe appoggiare inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura
se
insegnamento
lease
nol, zet na nol
zakup, zakupiti
affitto
leash, string leather for shoes (fancy)
špažić
leather for soles
usinje, koram
leather that is tanned
škapin
uzica, konopčić vrsta podatnije kože za finije cipele štavljena koža za đonove štavljena koža
guinzaglio pelle buona per scarpe pelle, cuoio per suole di scarpe cuoio conciato
leave
jenjat, jenjati
lasciare
leave, split up, let go
puštiti se
lasciare
leaven dough raising
kisati «tisto se kisa»
popustiti, prestati zapustiti se, napustiti se, ostaviti se dizati «tijesto se diže»
leaven, yeast
feca, kvas, kvos
kvasac
lievito
leaves
šušnje
lišće
foglie
leek
porac
poriluk
porro
left hand
leva (3) liva, livi, livo, na livo, ulivo livica
left over (be, have)
vancivat( 2)
left over, left overs left turn (horses, bulls, donkeys)
ustalo (1), ustonki zacakat, zacakati, cakati, cokat
left turn order given to animals
ca (1), co
livak
lijeva (noga), lijevi, lijevo, na lijevo, ulijevo ljevica prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba ostalo, ostaci skretati stočnu zapregu u lijevo lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo ostaci grozda nakon skidanja ljevoruk
batica (4)
batak od peradi, but
gamba di pollo
leg restraints used on the anterior legs of animals (wooden)
pašture
pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati
raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali
legal process
proces (sudski)
parnica (sudska)
processo legale
legally
zakonit (2), zakoniti
legalan, po zakonu
legalmente
legend
provljica
pričica, legenda
legenda
left
leftover after grapes are picked over lefty, left handed leg of poultry
boks
hlostine
lievitare, alzare
sinistra mano sinistra avanzare rimasto, rimasti girare, girare a (cavalli, tori, asini) ordine dato ad animali per farli girare a sinistra avanzo del sgrano d'uva mancino
legs and hands resist (with)
uprit, upriti (se)
oduprijeti (se)
legs of simple bed
kavalete (1)
nogari prostog kreveta
legs push getting up to keep something away
koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda»
odupirati se sa nogama
spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa
legs spreading, astride
raskorečiti
raširiti noge
a gambe larghe
legs together tying legs together tying (they) legs, feet
sapeti
vezati noge zajedno
sapinju
vežu noge zajedno
nogi
noge
concatenare le gambe concatenare le gambe (loro) gambe, piedi
lemon
simon
limun, citron
limone
lemonade
ljimunad, ljimunada posudit, posuditi, posujivat
limunada
limonata
uzajmiti, uzajmljivati
imprestare
lend, borrowed
posujilo
posuđeno
imprestato
length
duljina
dužina
lunghezza
lentil, seeds for cooking in minestrone
leća
vrsta sjemena za kuhanje
tipo di semi per nel minestrone (lenticchia)
leprosy
guba (1)
lepra
lebbra
lend
let let go let go (to)
resistere (con gambe, mani) gambe di letto semplice
lasciare pušti, puštiti molati (2) škaditi (1) puščati, mulati, molati, opustit, pustiti, popuštiti, pusčat (1), spustit
predaj, predati, pustiti, olabaviti popustiti puštati popustiti, opustjeti, ostavljati, puštati, ispustiti, izostaviti igra u odmor(u kartanju) zapustiti se, napustiti se, ostaviti se ma kakvi, pusti, ostavi, ne izvaliti nešto nesuvislo, lanuti
lascia, lasciare lasciare, lasciar andare
let go a trick in cards a card game
štrišati
lasciare un trucco in gioco delle carte
let go, leave, split up
puštiti se
let go, no !
ma ke
let out, blab
bleknut, bleknuti
let’s go
homo, hodimo, hojmo, remo, gremo, ala, ala su, ala šu, hoj
idemo, ajdemo, i kako, hajde, idi
andiamo, vai vai
letter
letera, lis (2)
pismo
lettera
lasciare lasci, no lasciare fuori
lettuce
salota (1)
salata (zelena)
insalata verde
lettuce type
rigulja
vrsta salate
tipo d’insalata
drit (1), drita, drito, pod livel livel (2), u livelu livelat, livelati, zramnat, zravnati
vodoravno, ravan, ravno nivo, razina, ravno nivelirati, izravnati, poravnati poluga (kao prosta mašina), ozib, pajser poluge za okretanje koloture
level level (to) level off
dritto, a livello piano, livello livellare, drizzare, radrizzare
lever
leva (1) pralica štonjga
lever for tightening winch
koloturići
liar
floćon, lažljivac
lažov, hvalisavac
bugiardo
library
librerija
knjižara, knjižnica
libreria
libretto (operatic)
libret (2)
dramski tekst opere
libretto (dell’opera)
lice
senci, šenci
uši (životinje u kosi)
cimice
license
promeš, permeš
dozvola
licenza
license for trading
ličenca
licenza
lick one’s lips
cogat
lid
pokrof, pokrov
dozvola (za obrt) žuditi za nečim, oblizivati se kada drugi jedu poklopac
lie (they)
lazu
lažu
lie (to)
zlagat, zlagati
slagati, govoriti laž
coperchio loro/essi parlano bugie dire bugie
lie, lies
floća, floće, buđije, laži
laž, floskule, lupetanje
bugia, bugie
life
život (2), zivot
život (općenito)
vita
life saver
salvađent
salvagente
lift
zadignut, zdignut
lift in the mine shaft
šoft, šoht, šaht
light
luč, luće, svića (2), svitlo
light (flash light)
lampadina (1)
light (votive)
lumin (1)
light bulb
lagak, lahko, lahkoh, ležeran (1) lampadina (3)
pojas za spašavanje zadići, diči, odići, podiči šaht za spuštanje u rudnik svjetlo, struja, svjetiljka, svijeća, svijetlo baterijska lampa svjetiljka na ulje, žižak (pali se u počast mrtvima) lagan, lak, lagano, laganog žarulja
light emitting
svitit
svijetliti
light (weight)
leva leva per stringere un manovella
leccarsi le labbra
alzare ascensore nelle miniere luce lampadina a pile lumino leggero lampadina emettere luce
light emitting (was)
svitlila
svjetlila
emetteva luce
light showing
posvitit, posvititi
posvijetliti
luccicare
light up, start
važgi
užgi, potpali
light up, start (to)
nažgati, važgat
potpaliti, užgati
dai fuoco, incomincia dare fuoco, incominciare
lighter, easier
lagnje, laglje
lakše
più facile, più leggero
lightly
nalahko
ovlaš, ležerno
leggermente
lightly sleep
tamit, spati na plaho
sonneggiare
lightning
lampat, lampati, šajeta
lightning arrester
kalamit (2)
lightning bolt, arrow, bolts
hitac, hitač, strela, strila, pucanj
lightning rod
parafulmine
drijemati, dremuckati sijevati, blistati, grom, munja, strijela strijelovod, vrh gromobrana strijela, strijelac, munja, grom, prasak, strijele gromobran
lightning, sparkle
bliskat, bliskati, laskitati
sijevati (munja)
brillare, lampo
lights out
koprifogo
zamračenje, policijski sat
coprifuoco
sviđati, zavoljeti, voljeti
piacere, volere
onakav, identičan
come quello
takovi uvako, ovakof, ovakov, takof (kakof takof) šijonski, šijunski, kako vitar, kak vetar
takvi ovako, ovakav, takav (kakav takav) orkanski, uraganski, olujni
come questi come questo
like, as
ko, kako
kao
come
like, love (someone)
rad imati, rado imati, ljubit, ljubiti, volit, voliti
voliti nekog, voljeti, biti zaljubljen
volere, amare
lime
japan, japno
vapno
calcina
lime kiln
japlenica, japnenica (3)
lime kiln operator
japneničar
lime stone
japnenac
vapnenac
calcina di pietra
limo
limuzina
lemozina
berlina (auto)
limp
cotat
šepati
zottare, zoppicare
limp up to, over
docotat
došepati
zoppicare
like like that like these like this like wind
pijažat, piježati, zavolit, zavoliti (1), voliiti onakof, onakov
peć za pečenje vapna, krečana osoba koja peče vapno (krnelić)
lampi, saetta parafulmine lampo, fulmine, freccia, lampi parafulmine
come vento
fornace di calcina fornaio di calcina
tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella un uomo che zoppica, una donna che zoppica
limpet, sea shell for eating type, beautyspot
prilipci
morske jestive školjke, prilijepci
limping man, limping woman
coto, cota (2)
šepava muška osoba, ženska
line
črta, linija, rig, riga (1), štrika, na štriki
linija, crta, pruga, na pruzi
linea
line of people, queue
fila
red (čekati u redu)
fila
line up with lining
fudrat, fudrati
podstaviti
foderare
linen
plotno
platno, tkanina
lenzuola
lines (couple of lines)
par rig
par crta
un paio di linee
lining
fudra
podstava
fodera
linked, chained
veružno
lančano
incatenato
lion
laf, lof rilica, usnica, usnice, tropci
lav usna, usnica , usne, usnice
leone
lipstick
karmin, rošet, šminka
ruž za usne
rossetto
liquid
tećno (1)
tekuće (općenito)
liquid lime stone
japnenica (2)
rastopina vapna u vodi
liquido calcina di pietra liquida
liquidate (end something) liquidate (spray)
likvidat, likvidati (1) skončat (2), skončati škicati, likvidivati
uništiti, likvidirati, anulirati špricati lozu
liquors
likvori
likeri
licuori
Lira
lira
talijanska moneta
lisping something
šuškavac (1)
nešto što šušti (šuška)
list, inventory
lista, lišta
popis, spisak
Lira qualche cosa che biascica lista
listen, up your ears
šule reče
lit barely
pirit, piriti (2)
appena acceso
liter
litra
gore uši kada svijeća jedva gori, onda piri litra
literate
litrat (1)
pismen
letterato
litter
škavace hitati
bacati smeće
faccia la lettiera
little (bit)
jeno (2) malo, lih, lik (kus)
samo malo (komadić)
un poco (pezzo)
little kisses
bažeti
zalisci
bacchetti
lip, lips
labbro, labbra
liquidare liquidare
su le rece
litro
little things
drobiš (2)
produkt usitnjavala, mrvljenja, drobljenja
piccole cose
little, small
miš, mić, mićo, mići
mali
piccolo
live
žive, živija, živeli
živio, živjeli
viva
živjeti, poživjeti
vivere
live it up
živit, živiti, poživit, poživiti godit, goditi
uživati
godere la vita
live until
doživit, doživiti
doživjeti
vivere fino a
live up to, undergo, endure
doćkat, dočkati
dočekati, doživiti
mantenere fino a, subire, sopportare
lively
bizer, bizero
liver, belly
troba, utroba
livestock feeding
krmit, krmiti
hraniti stoku
livestock food
krma (2)
hrana za stoku
livestock, animals
živina, blago, beštije
stoka, domaće životinje živinogojstvo
bestiame, animali
living hard life
kuburiti
teško živjeti, boriti se nevoljama, oskudjevati
vivere vita dura
lizard
gušćar, gušćerica, gušćera, guštar, guštarica, zelenac
lizard type
macakan (1)
live (to)
brime, krgat, krgati, naprtiti (2), «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman»
živahan, bistrouman, veselo jetra, unutrašnji organi, abdomena
gušterica, gušter, vrsta gušterice, blavor (gušter) vrlo otrovni gušter, gekon
vivace, energico fegato, pancia dar da mangiare al bestiame mangiare per bestiame
lucertola un tipo di lucertola
teret. (svežanj granja koji se nosi na leđima) ukrcavati, tovariti
carico, caricare
dodati
caricare di più
klini
pomagalo za prijenos tereta
apparecchiatura per portare carico
load carrying stretcher device
čavire, čivere, rine, traje
nosilo, načvasti transporter, pomagalo za prenos tereta, nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu
portantina, portantina per materiale manovrata da due persone
load the back
opštit, staviti na život
natovariti na leđa
caricare sulla schiena
load
load adding
load carrying device
natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti, puniti oružje, postavi, natereti teret težina (jaka karta u igri briškula)
load up, put on
nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati, karigat, karigati, uprti
load, weight
uprta, kilaža, pesa
loaded
karig (2)
loader
karigador
šaržer municije
caricatore
loaders
krgači
utovarivači
caricatori
loading on
prtiti se (2)
caricarsi
loaf of bread
hlib, štruca
tovariti se hljeb, okrugli kruh, duguljast kruh
loaf of bread (small)
bubla, bubula
grudva (kruščić)
pagnotta piccola
loaf of figs (dried)
smokvenjak
klac od smokava
pagnotta di fichi secchi
loan
preštit (2), kredit, posudba
zajam, pozajmica
imprestato
bumbarak
rak samac
lokalizat, lokalizirati ključanica, lokot «to zapri sa lokoton» zarinut, zarinuti, zaključaati, zapriti, zalokotati
ograničiti, lokalizirati brava, «to zatvori sa bravom», loket zaključati (vrata)
chiudere a chiave
lock of hair
čuf
čuperak, pramen
ciuffo
locked locking part of wooden clevis
zarinjeno (1), zapreno
zaključano zapinjač, zatvarač na sponi
chiuso a chiave
locksmith
ključaničar
bravar
fabbro d serrature
locomotive
makina (3) , makinja
mašina, vlak
locomotiva
locust, carob
karuba, karobula
rogač
locusta
log of wood
fašin
trupac, cjepanica
tronco di legno
lonely
usamljen
osamljen
solitario
long
duh (3), tugi
dug, dugačak
lungo
long ago
nikada
nekada, u stara vremena (davno)
una volta
long and narrow sections of plowed land
lihe
lijehe, male njivice, gredice
sezioni lunghe e strette di terra arata
lobster, crab, cancer (male) localize lock lock (to)
klečak, kličak, klicak
caricare, mettere su carico, peso carico
pagnotta
grancio, cancro, aragosta (maschio) localizzare serratura
chiave di legno
stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino durare lungo
long cloth to wrap a child tightly
faša, foša (1)
povoj za novorođenče
long lasting
poduraati
potrajati
long thin stick used as a whip on animals
prut
tanki štap za gonjenje stoke
bastone lungo e sottile usato come frusta su animali
long time ago
odzdavna, ozdavna, uzdavna, udzdavna
odavna
tanto tempo fa
varjaača
drvena dugačka žlica, kuhača
mljava
dugački kolac
long worm
guja (1)
dugačak crv
verme lungo
look alike, similar
prespodobljen, spodoban
izobličen, sličan
rassomigliare, somigliato, simile
look alike, spitting image
upljukani
jednaki
sputati, somigliano
look around
obzirati se, razvidit, razviditi
obazirati, okretati se, informirati se, razvidjeti
guardare at rno
look clandestinely
nadražnut se
krišom pogledati
guardare clandestinamente
tražiti, potražiti, osmotriti, pokukati
cercare, vedere, guardare
pogledaj, pretresi
ispeziona, guarda
long wooden spoon for mixing when cooking long wooden stick for vineyards
cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura bastone lungo per vigneti
look, inspect, check out
iskat, iskati, iščati, poiskat, poiskati, posmotrit, posmotriti providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi
look, see
viš
pogledaj, vidi
guarda
looking sullenly
rušpito
mrki pogled
brutto sguardo
look for
looking for girls or boys
ješka
looks for
išce, išče
mamac, ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge traži
looks like looks or stinks gross (said when something)
spodobi
sliči
fuj
izraz gađenja
loose
hlompavo, laško, moljan, moljno
loose talk
ćakule (1)
loose talker
ćakulon
ohlapno, klimavo, labavo, labav, labilan, podatan glasine, govorkanje. fama, trač pričalica, blebetalo
cercare ragazze o ragazzi cerca somiglia detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo mollo ciaccole ciaccolone
loose talker (female)
ćakulona
pričalica, blebetalka
ciaccolone (femmina)
loose weight
kala (1), kalo (1)
rastur, smanjenje težine ne stisnuto ćaskati, razgovarati, diskutirati, čavrljati, brbljati olabaviti, popustiti, odvezati, odustati rasklimati (vez, stisak)
è dimagrito, perdere pesa scioltamente
loosely
molo (1)
loosely talking
ćakulat, ćakulati, buculati
loosen
laškat, laškati, rashlampat, rashlampati, mulat (1)
loppings, branches cut for burning, boughs
fraške, fraška, šuma, brenca
granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu
cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco
lose lose by playing, gambling
zgubit, zgubiti
izgubiti
perdere
zaigrat, zaigrati (1)
zaigrati
perdere giocando
Izgubljen, zbunjen
perduto
puno, mnogo
molto
ciaccolare mollare, fare più mollo
lot (a)
pogubljen, pogubljeni, zgubIjen cud, cuda, čuda
loud
glosno
glasno
forte
loud and clear
neto i šćeto
jasno i glasno
chiaro e forte
loud call for a long period
zazivat, zazivati (2)
zvati na sav glas duže vremena
loud eating
mljackat
glasno jesti
louse, head lice
šenca, šenac, šenci
uš, uši
chiamare a voce alta per lungo tempo mangiare rumorosamente pidocchio, pidocchi
love, like (someone)
rad imati, rado imati, ljubit, ljubiti, volit, voliti
voliti nekog, voljeti, biti zaljubljen
lover
frajer «kako su se frajali»
low cabinet with mirror
psiha
lower
dolinji, dolinja, dolinje
donji, donja, donje
più basso
lower (to)
kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati
spustiti spuštati (niže) spustiti se niže, sniziti
calare, abbassare
lower back
križa (1)
lumbalna kičma
fondo della schiena
lower jaw
laloka kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati «kalaj se!»
donja vilica, čeljust
abbassi mascella
prignuti se, «prigni se, nakloni se!»
calarsi
lost
lower oneself
đentlmen, gospodin, dečko koji se lijepo nosi i je uređen dio namještaja, niski ormarić s ogledalom
volere, amare amante armadietto basso con specchio
lower rank officer
unteroficir
podoficir, dočasnik
ufficiale di bassa classe
lowered
kala (2), kalo (2)
spustio (niže)
calato
lowest mark (1) in the school
kjuka (2)
jedinica u školi
grado più infimo (1) nella scuola
luck
srića grocija bojza
sreća, dar božji
fortuna
lucky
srićan, srićna, srićno
sretan, sretna, sretno
fortunato
lucky charm
sretnik obnesti, posrećiti se (mi se nije obneslo) sretnome
porta fortuna indovinare
lucky one
srićnik pones (2), ponesti se (mi se ni poneslo) srećnemu
Lucy
Luca
Lucija
Lucia
lukewarm
mljako, mljočan, mljočno
mlak, blag, mlačno, mlako
tiepido
lumberjack
drivosiča
drvosječa
taglialegna
lump of cow shit
baleh, balega
kravlji drek
palla di letame
lunch
užina, južina, mala užina, mola južina
lucky guess
luster
šeja, škordobula, momac vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1) lampadarij, lampadario
luxury
lušeca
lyceum
ličej
lye
šoda (3) kaustika
lure, bait lure, entice (to)
ručak, objed, obrok između ručka i večere (četvrti) ješka, meka, mamac, neki mamac
a un fortuna
pranzo, merenda, marenda esca, attrazione
vabiti, namamiti, izmamiti
allettare, indurre
luster
lustro
luksuz viša srednja škola (gimnazija) kaustična soda, tj. natrijev hidroksid
lusso liceo
coltellone, un coltello largo, corto e senza punta
soda caustica
M machete, butcher knife
maršan, mršan, mršon
slično kosiru za sjeći
machine gun
mitralja, mašingver, mitra (2)
machine, thresh wheat (to)
zmakinati
brzostrijelka, mitraljez, automatska puška površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito)
machines (small)
makinete
mašinice
macchinette
machinist
tornidor
tokar, drejer
tornitore
ripetitrice macchinare, sbattere grano
rabijan, njrvož, ljut
mad, insane, crazy, nebulous, vague
blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi
madam
sijora, šinjora
sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi gospa, gospođa
made of milk
mlično, mlični
mliječno, mliječni
made up (all)
namačkarani
made, done
ga fato, storen, storeno
made, finished (he)
stori (2), storijo
namaskirani (i neukusno odjeveni) napravio, stvoren, učinjeno, urađeno stvori, stvorio, učinio
made, finished (they)
storili
napravili
maggoty, full of worms
črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen
crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan
magic land
teramađika
magician, illusionist
smučoglavac
zemlja čarobna opsjenar, mutikaša, intrigant
magnet
kalamit (1), manjet
magnet
calamita
magnetize
kalamitat, kalamitati
namagnetisati
magnetizzare
magnifying glass
lupa, povećalo
leća, povećalo
lente d’ingrandimento
maid
dekla
sluškinja, služavka
serva
maid of honor
botra
kuma
compare
mail
impoštat, impoštati
predati na poštu
impostare
mailman
poštin, puštin
poštar
postino
main
glovni
glavni
principale
main gate, door, doors, gates
portun, porton, prtun, prtuni štradun (2), glavna česta
ulaz, ulazi u dvorište
portone, portoni
glavna prometnica
strada maestra
main road
bijesan, razdražen, ljut
arrabbiato, furioso, nervoso
mad, furious, nervous
nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo signora fatto di latte mascherati finito, ha fatto finito, fatto (lui ha) finito, fatto (loro hanno) pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi terra magica mago, illusionista
main thing
glovno
glavno, binstveno, najvažnije
la cosa principale
major
major
bojnik
maggiore
make (you)
storiš
stvoriš, učiniš
faccia (tu, lei)
make a bet make a deal, bargain striking make a drink from
vadljat
okladiti se pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se dodati octa u vodu za
fare una scommessa
juštat se, juštati se temperat (3), temperati
far un affare fare una bibita
water and vinegar
piče
d’acqua ed ace fare una buona supposizione
make a good guess
potrefit, potrefiti
pogoditi
make a mistake
pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano
make a rattling noise
rošketat, roštelati
make believe
fintirat, fintirati
make blunt make dirty with cow dung make ditches, plowing
skobit , skabiti
pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku treskati vozom po makadamu i slični zvukovi praviti se nevješt, fintirati otupiti onečistiti, umazat fekalijama izbrazdati
make dizzy make drum like noise by hitting something make error
omomit
zabalegat zbrozdat, brazdati
sbagliare, fallire, errare rumoreggiare far finta fare ottuso sporcare con la fece di vacca fare canali, arare
žbaljati (2), žbaljivati
omamiti praviti buku udarajući po čemu pogriješiti
sventare far rumore nel colpire qualche cosa errare
make happy
kontentati, kuntentati
udovoljiti, zadovoljiti
fare contento
make hard
trdit, trditi
tvrditi
indurire
make it to the port make it unclear by mixing make narrower
uplut, uplavat (u luku)
uploviti
smutiti (2)
zamutiti
stesnit, stisnuti polipčat, polipčati, polpipljati
suziti
arrivare in porto mescolare e inturgidire fare più stretto
poljepšati
imbellire
make nicer looking
bubnjit, bubnjiti
make noise
rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?»
make progress
furikat, furikati
make some money, be promoted
vancat, vancati
nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?» napredovati, probijati se
martellare, rumoreggiare fare progresso
biti unaprijeđen
essere promosso, fare un po' di soldi
zasmijati društvo
far ridere qualcuno
make use of
zasmijat, zasmijati (druge) užat (2)
upotrebljavati
usare
make weary
štufat se, štufati se
dojaditi, dosaditi
stufare
make, brand name
morka (3)
marka (nekog stroja), tip
marca
make, fabricate
fabrikat, fabrikati (1)
kreirati, izraditi
fabbricare
maker of slippers
cavatar
papučar
ciabattaio
make someone laugh
makeup powder
čiprija
puder, pomada
cipria
juštivat, juštivati
cjenkati se oko cijene
leggere il listino prezzi
rabijivati (nikega)
ljutiti (nekoga)
somac (1)
muško
arrabbiarsi qualche uno uomo
male duck
racan
patak
anitra (maschio)
male goat
prč
jarac
becco, caprone
male nurse
infermjer, infurmjer
bolničar
infermiere
male part of hinge for stone window frame
učet, učeta, kanjo, kanjol
muške nasadnice na pragu prozora (brtve)
parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra
male servant
hlapac, hlopac
muški sluga
servo
male tobacco chewer
tabakon
duhan žvakač
tabaccone
male with bad haircut
čube
loše ošišan, očepuran
maschio con capelli tagliati male
malefactor, criminal, devil, satan
sotona, vrag, vrah
zlikovac
criminale, malfattore, diavolo, satana
malice
kativerija, malicija
zla ćud, zloba, zavist
malizia
malmsey wine
malmažija
malvazija
malvasia
man
čovik, človik, človek, šlovek
čovjek
uomo
man (big one)
muškardin (2)
čovječina
uomo grande
man (small)
čovičuljak
čovječuljak, homunkul
uomo piccolo
man (to, with)
šlovekon pus (3), pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» težok (1)
čovjeku
uomo (a, con)
podrugljivi naziv za loše obučenu osobu
uomo vestito malamente
dninar, nadničar muška osoba iz Bezačije
lavoratore giornaliero Uomo dell' area del Bezačija
loverac, roverac
muška osoba iz Loverije (Roverije)
uomo dalla regione di Roveria
trieštin
čovjek iz Trsta
udičar
lasar, pecaroš
uomo di Trieste uomo incarica d’ami da pesca
making a deal, check the price list making someone angry male
man badly dressed man day worker man from Bezačija area man from the Roverija region man from Trieste man in charge of fishing hooks
bezak
man of his word
mušbesida
čovjek od riječi
uomo di parola
man that is very poor
golać (2)
krajnji bijednik
uomo molto povero
man that is wealthy
kmet (4), bogaat
riccone
man that is young
fant, font, mladiić
bogataš momak, kurir, pješadinac
man that limps, woman that limps
coto, cota (2)
man that makes coal
krbonar
man that stumps heavy cloth material in water man that wants rights
stupar pravičnik
šepava muška osoba, ženska proizvođač drvenog ugljena zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi pravednik čovjek sa dugom bradom
fante un uomo che zoppica, una donna che zoppica carbonaio uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua uomo giusto uomo con grande barba uomo con pancia grande
man with big beard
barbun
man with big belly
trbuhon
trbonja
man with no hand
krulje
čovjek bez ruke
uomo senza mani
man’s name (Michael)
Ćelo (muško ime)
Mihovil (muško ime)
nome d’uomo (Michele)
man’s name (Flower)
Cvitko
Cvjetko
Fiore (nome)
mandolin
mandulina
vrsta tamburice
mandolino
mandolin (small)
bagulin
mala mandolina
piccolo mandolino
maneuver
manora
manevar
manovra
manger
manjadura, manjadure
jaslice
mangiatoia
manifest, appear, report, show up
ujaviiti se, javiiti se
javiti se
apparire, manifestare, rapportare, compare
manipulate
manipulat, manipulati
manipulirati
manipolare
mankind
čovičonstvo
čovječanstvo
umanità
manly person from Roverija area
roverac, loverac
muška osoba iz Loverije (Roverije)
persona maschile di Roverija regione
manner
manjera, manir
način ophođenja, etikecija
maniera
mannered well
krijancijož
pristojan
di buona creanza
mansion
palac
zgrada
palazzo
mantle
mantil
ogrtač, plašt
mantello
manure
gnjoj
gnoj, trulež
composto
manure or mud and water
švanjgac
blato i voda
fango molle o concime e acqua
manure spreading
gnjojit
gnojiti njivu
spargere concime
many ingredients soup
maneštra, mineštra, mineštron
istarsko jelo, gusta juha
minestrone, minestra
many times
čuda puti
mnogo puta, često
molte volte
maquaque
makako (1)
vrsta majmuna
macaco
marble
ščinka
kuglica, kliker
pallina di vetro
marbles
ščinki, ščinke
klikeri
palline di vetro
Marčana (town)
Mrčana
Marčana (selo)
Marzana (villagio)
March
marac, marač, morač, morac
ožujak, mart
Marzo
March (of)
morča
ožujka, marta
Marzo
mardi grass (carnival) (man dressed badly)
pus (1), pust
karneval, fašnik, mesopust, poklade, maškare
carnevale, giorno di maschere o Mardi Gras
marigold
ćižulica
vrsta cvjeta
calendole
marjoram
mažurona
majaron
maggiorana
mark
markat, markati
zabilježiti
marcare
mark that is worst grade in school, number one
kljuka (2)
kvaka, jedinica u ocjeni
il numero uno, voto peggiore a scuola
mark the property line
kunfinat, kunfinati (2)
odrediti među, granicu
mark with a scratch
oplazit, oplaziti
ovlaš odgrnuti, ogrepsti
mark, sign something
sinjati
mark, signal
znok, senjol, mot (2), sinjaa, sinjal
marker of the border
kunfin (2)
market
merkat, mrkat, markat
tržnica
mercato
market that sells fish
peškarija
ribarnica
pescheria
marketplace marketplace fairgrounds
plac (3)
tržnica
mercato
samnjisće, samnjište
sajmište
mercato all’aperto
obilježiti, označiti, potpisati signal, znak, oznaka, ugovoreni znak kod kartanja briškula granični kamen (znak), graničnik
marcare il confine della proprietà marcare con un sgraffio marcare, firmare marca, segno, segnale sasso di confine
markings under the neck of cows, bulls marl marmalade
umola
u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata lapor
macchie sotto il collo di vacche, tori marna
marmeloda
pekmez, marmelada
marmellata
ženidba, udaja
sposalizio
vjenčani
sposati, sposato
plena (2)
marry again
ženidba, ženidva. ženitva zagonjeni, zakonjeni, uženjeni, vinčan uženiiti, zakonit (1), zakoniti se preženit, priženiti
marsh
palud, palut, paludišče
vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska
palude
marshal
maršalo, marešalo
karabinjerski čin
maresciallo
Mary
Mara, Maria
Marija
Maria
Mary (to, of, from)
Marije
a, di, da Maria
mask
mačkara (1), škrabulja
Mariji maska, maskara, krinka, maska za fašnik
mask (to)
zakrabuljat, zabrabuljati
zakrinkati
mascherare
mask costumes
krabuljari
masked ball
pus (2), pusti
maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje maškara, maškare
masked person
mačkara (2), maškara
maskirana osoba
persona in maschera
masks
škrabulje, maškare
maškare
maschere
mass
maša (2), mašo
misa
messa
mass (to, at)
h, na maši, maše
na (misu), kod
alla (messa)
mass in the evening
večernja, luzor (1)
večernica, večernja misa messa serale
massage masses for dead, requiem master master of ceremony at wedding
natrt, natrti
nabijati, izmasirati
massaggiare
oficiji
zadušnice
messe per morti
meštar
majstor
stari svat
svatovski predvodnik
maestro padrone di cerimonia a matrimonio
masturbation
šega
drkanje (masturbacija)
masturbazione
match
frminont, ferminant, fijamifer
šibica, žigica
fiammifero
marriage married marry
oženiti, vjenčati se, ozakoniti brak preudati
sposare, sposarsi sposarsi di nuovo
mascara
maschere maschere
match (to ) matches
kumbinati (1), kombinati ferminante, ferminanti, frminanti, švedeži, pijamiferi, fiammiferi
pariti, složiti
combinare
šibice
fiammiferi
matches (waxed)
čirini
voštane šibice
cerini
matches made with sulphur
sunperini
sumporne šibice
fiammiferi di zolfo
mate
kumponj
drug
compagno
material
materijaa, matrijol
tvar, materija, supstanca
materiale crudo
mating of sheep
mrkat (2) (ovce)
parenje ovaca
accoppiamento di pecore
matricular papers
fojo matrikulare
izvod iz registra neke aktivnosti
foglio matricolare
mattress
štramac
madrac
materasso
mattress (air type)
lufmadrac
zračni madrac
materasso dell'aria
mattress hitting and dusting out
shlostat, shlostati
stepsti, isprašiti madrac udarajući
sbattere la polvere fuori del materasso
mattress made of straw or dry corn leaves
šušnjarica, paljarica, paljun, pajun
slamarica, krevetni madrac od kukuruznog lišća
materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento
mattress maker
štramacer, štramacerka
mattress springs
šuste
maturity
matura
ispit zrelosti
maturata
May (month of)
maj, moj
svibanj, maj
Maggio
may be, perhaps
forši, foši, morda, morebit, more biti, valja, vaja
možda, nije nemoguće
forse
may be, soon
valih, skoro
skoro, možda, uskoro, maltene
presto, può essere
may I
moren «moren to posuditi?», moreš «moreš doj sutra?», morati
mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?», moći
posso
mayor
kapokomun, podeštar, podeštot
mayor’s
podištatov
muškarac koji rade madrace, žena koja radi madrace splet federa pod dušekom
župan, glavni u selu, čelnik podeštarije, gradonačelnik od načelnika
materassaio, materassaia molle di materasso
sindaco, podesta di sindaco
mazurka
mažurka
me
mi, meni namon (s), smanun, snamon
me (with)
plesni korak (poljski), mazurka meni
mazurca a me
samnom, sa mnom
con me
me too
finto, anke ja
čak i ja
anch’io
meadow opening exit space
purter
ulaz u ograđenu livadu
uscita da un giardino chiuso
meal
jilo (1)
jelo
pasto
meal corn
palenta
pura, žganci
polenta
meal on Good Friday
batiškur
obred na Veliki Petak
meal so perfect that cannot be made meals carrying pail
maruzgići (ti bi maruzgiće) burica
measure
mera, mira, merit (3), meriti, miriti, pomerit
measure (inch)
unča
idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive posuda za nošenje jela mjera mjeriti, premjeravati, kontrolirati mjeru inč, col
measure by eye
merit (1), meriti, miriti
držati na oku, nadzirati
misurare a occhio
starić
starinska mjera od deset litara/kg
kvinta, kvintal, kvintol
mjera za žito
kvartarol(a)
mjera za žito
starić (vecchia misura di 10 litri o kg) misura di grano (100 chili) misura di grano (quarto)
measure unit elbow
aršin, lakat
mjera lakat
gomito misura del
measured
merilo, mira, mirilo
mjerilo
misurato
measuring
meri, mireci, mireči
mjera, mjeri, mjereći
meat cut type
kanica (1)
zarebnjak ? meso
misura, misurare tipo di carne, capocollo
mechanic
mekanik
mehaničar
meccanico
mechanical ball bearing
kušetin, balinjera
strojni ležaj
balliniera
mechanize
mehanizat, mehanizirati
mehanizirati
meccanizzare
medal, decoration
medalja
odličje
decorazione, medaglia
meddle
pačat se, pačati se, zapačat, zapačati (se)
uplitati, zanimati, miješati se u neš , zaokupiti, umiješati se, zapetljati se bez
mischiarsi, intrigarsi
measure of 10 liters or 10 kg (starić) measure of weight, wheat (100 kg) measure of wheat (quarter)
pasto del Venerdì Santo pranzo perfetto impossibile a creare secchio per pasti misura, misurare misura
potrebe mediator
medij
posrednik
mediatore
medicate
medikat, medikati
liječiti
medicare
medication tablet
kinin, pilula
tableta
pillola, compressa
medicine
lik, medežija, medižija, medičina, medižina, medžija
lijek, zdravstvo
medicina
mediterranean plant type
metlika
mediterranean plant with tasty red fruit
planika
mediteransko raslinje, tamaris(k) mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova mušmula
tipo di pianta mediterreanea tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa nespola
sresti, sresti se
incontrare, incontrarsi
medlar meet
nešpula imbatit, imbatiti intrat, intrati, sretit ,stat (2) se, trefit (1)
melancholic
melanholik
otužan, bezvoljan
melanconico
melon
melon
dinja, pipun
melone
melt
talit, taliti, stalit, rastaliti
topiti, otaljivati, otaliti
sciogliere, squagliare
melt snow
skopnit, rastaliti
otopiti snijeg
sciogliere neve
melts member of the church committee members of the SKJ communist party
tali
rastapa
kamarlingo
član crkvenog odbora
školjevci
skojevci
spuglia membro del comitato della chiesa membri di partito comunista
membrane
škrama
opna, tanki sloj na površini tekućine
membrana
memorize
pametit, pametiti, spoštat (2), spoštati, zakapit, zakapiti, zapametit, zapametiti
pamtiti, zapamtiti
impararsi a memoria
memorize, learn, remember
zapopas, zapopasti, domislit, domisliti (1), zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1)
spopasti, zapamtiti, sjetiti, dosjetiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se
raccordarsi, ricordato, ricordare, ricordarsi, osservare, ricordati
memory
memorija
pamćenje
memoria
men
judi
ljudi
uomini
menstruation
misečnica
menstruacija
mestruazione
mention, talk about
pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak,
opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati,
menzionare, nominare, parlare di
pominjak, pominjak, pomenak njaukati, njofkat
razgovor, napomena, spomen mijaukati
miagolare
tatvina
ukradena roba
articoli rubati
merchant
mrkont
trgovac
mercante
merchant (wholesale type)
grošišt
veletrgovac, grosista
venditore all’ingrosso
merciful, kind
mili, milovati
nježno miljkiti
generoso, misericordioso
merit, deserve
meritat, meritati, zameritat, zameritati
zaslužiti, zavrijediti
meritare
messy
dižordin, dižordinon
nered, neuredan
disordine, disordinato
messy encumbered
zastupano, zakramano
zakitano, zamršeno, zapetljano, zauzlano
ingombrato
met
intrali
sreli
incontrati
metal
metol
kovina
metallo
metal dish with carrying handle
gamela
posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje
gamella
metal drum
fušto (2)
metalna bačva
barilo di metallo
metal forge (it)
skovat, skovati
iskovati
metal ribbon with bullets
redenik
traka s nanizanim metcima
lavorare metallo in fucina nastro di metallo con pallottole
metal sheet
lamarin, lamijera
lim
lamiera
metal small ball for the tip of the horn of a bull
bulin (2), vida
na vrh roga od vola, mala metalna loptica
la pallina per la punta del corno del toro
metal spacer used between wedges
švoja
limeni list koji se stavlja između klinova
spaziale di metallo usato tra cunei
metal spatula with holes for draining liquid (large one)
pinjerica
velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine
grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido
metal strip
rigeta, lama (2), lamela
komad lima (traka), limena traka
striscia, cordella di ferro
metallic
metolno
kovinsko
metallico
meter (gauge, counter)
kontator
brojilo
contatore
pašet, metar, mirilo
drveni metar koji se preklapa
attrezzo piegamento di legno per misurare, metro
meow merchandize that was stolen
meter, folding wooden measuring tool
meter, meters
mitar, mitri
metar, metri
metro, metri
methane
kovarski gos, kavarski gas
rudarski plin (metan)
gas
method of corruption
mito (2)
sredstvo korupcije
metodo di corruzione
method, way
mod, foza (na tu fozu), metot
način, pristup, metoda, modus
modo, metodo
mezanin
polukat
mezzanino
miši
miševi
topi
Michael
Miho, Ćelo
Mihovil
Michele
micturate
curat, curati
piškiti, mokriti
pisciare
midday
polne osridnje, sridnji, med (1)
podne srednje, srednji među, između noćna misa uoči Božića stupanj, čin, sarza, rnaligan
mezzo giorno medio, in mezzo, nel mezzo messa della mezza notte
mezzanine, intermediate floor mice
middle, between midnight mass
polnočnica, ponočnica
military rank
grot (2)
military tank, tanks
karamat, kariarmati
tenk, tenkovi
carro armato, carri armati
milk
mliko
mlijeko
latte
milk and coffee pot (small)
lonica
milk carrying pot
bruncin
mala glinena posuda za kavu i mlijeko posuda u kojoj se mlijeko nosi
pentola piccola per caffè e latte pentola per portare latte
milk cow
mlikavica
muzara (krava)
vacca da latte
milk made (made from milk)
mlično, mlični
mliječno, mliječni
fatto di latte
milk man
mlikar
mljekar
lattaio
milk, milking (to)
mus (1), pomus
musti, pomusti
mungere
milky
mličnos (krave)
mliječnost
latteo
mill
malin (1)
mlin (općenito)
mulino
mill (saw mill)
šeg
pilana
mulino della sega
mill (water mill)
malin (2) na vodu
vodenica
mulino ad acqua
mill for stones
frontoj, frantoj
mlin za kamen
sasso per macinare
mill operator
malinar
mlinar
macinino, mulinaio
mill that is primitive
žrno
mlin primitivni
mulino primitivo
grado militare
miller’s toll
mito (1)
ušur, ujam
attrezzo da mugnaio
million
miljun
milijun
milione
mince
speštat (2), speštati, zdrobit, zdrobiti
isjeckati (pa i sažvakati), usitniti, izrezuckati, smrviti, zdrobiti
tritare
mind doing something
grust, grustit se, grustiti se
krajnja lijenost
seccar fare
mine
kava, kova, minjera
rudnik, kamenolom
miniera, scava
mine (to)
minat, minati
minirati
minare
mine boss (highest)
obrhajer
viši šef u rudniku
capo della mina
mine crew for supports installing mine dismantle
armadori razminat, razminati
armirači, tesari u rudniku razminirati silazna galerija u rudniku šaht za u rudnik šaht za spuštanje u rudnik galerije koje se uspinju (u rudniku)
armatori smantellare una mina
mine gallery
valej, galerija
galleria nelle miniere
mine shaft
poco
mine shaft lift
šoft, šoht, šaht
mine shafts (sloping)
montanti
mine, my
mojo
moj, moja, moje
mio, mia, miei
mine, quarry
kova, kava
rudnik
miniera
miner
kovar, kavar
rudar
minatore
miner who pushes a wagon
lofer (1)
rudar koji gura vagončiće
minatore che sburta vagoncini
mineral
minerol
ruda
minerale
miners’ carbide lamp tip of nozzle
bekuć, na svići od krbure
gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki
mingle
zaskrbit (se)
zabrinuti (se)
l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori intrigarsi
mining
kovarski, kavarski
rudarski
del minatore
ministrate at altar
odmašiti
pomagati svećeniku na misi, ministrirati
aiutare a prete sul altare
minnows
menula, menule
sitna morska riba
piccoli pesci, sardeline
minor, under age
nedorosa
nedorastao
minorenne
mint
metica
menta, mentol, metvica
menta
asta delle miniere ascensore nelle miniere gallerie di miniere a angolo
miracle
mirakula «kega mirakula si to storila?!»
čudo, čudeso čuda , transcendentalne pojave čudotvoran, čudotvorno ogledalo, zrcalo psiha, veliko sobno ogledalo
miracolo
miracles
čudesa, mirokuli
miraculous
mirakuloš, mirakuložno
mirror
špegalj, zrc
mirror (large one)
siha
mirror (small)
špegljić
maleno ogledalce
specchietto
miscarriage, abort
pobaciti dijete, abortus
abortire
obrlatiti, zavesti
dirigere male
misdirected
znebit, znebiti (2) oblembat, oblembati, ublembati speljani
zavedeni, obmanuti
diretto male
misfortune
dižgracija, nesrića
nesreća
sfortuna
mish-mash
paštroč
misplace, reject
zahitit, zahititi, zahitati falit, faliti (1), mankat, mankati, manjkati
misdirect
miss, fail
bućkuriš, mješavina, svaštarija zabaciti, zagubiti nedostajati
miracoli miracoloso specchio specchio grande
pastrocchio riponi male, rigettare mancare
missal book
misal (2)
missing
foli (1)
blagoslužna, misna knjiga fali, nedostaje
mistake (by)
ufali (2), ufalo pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano
nehotice, slučajno pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku
mister
signor, šinjor, sinjor
gospodin
mistletoe
biks, biska
mistreat
maltratat, maltratati
mistress
mauka
ljubavnica
amante
miter
mitra (1)
biskupska kapa, tijara
mitra
mix
mišat, mišati (1) mehčat, mehčati, premisat umišat, umišati zmišat, zmišati
miješati, miješa, mekšati, premiješati, umiješati, izmiješati
mescolare, mischiare
mix and make it unclear
smutiti (2)
zamutiti
mix of water and wine
bevanda, bevonda
mješavina vina i vode
mistake making
imela (poluparazit na hrastu i bukvi) zlostavljati, šikanirati, mučiti, maltretirati
libro messale manca per sbaglio sbagliare, fallire, errare signore vischio maltrattare
mescolare e inturgidire bevanda di vino e acqua
mix thoughts
brkat (2)
brkati (pojmove)
mescolare il pensieri
mix up and add incorrectly
zmutit, zmutiti (3) se
zbunit se i pogriješiti u računu miješati se u nešto, upetljati (se) umješan, izmiješano, pomiješano
perdere e sbagliare fare la somma mischiarsi, involgersi, mescolare
mix, get involved
se, pačat, se pačati, uples (se)
mixed
umišan, zmišano
mixer
mišalica
miješalica
mescolatrice
mixture
mišela, smeša, mišovito, mišavina
mješavina, smjesa, mješovito
mistura, miscela
mixture of cooked fruit
konpot, kompot
kompot od voća
frutta cotta mista
moan, groan
škucati
stenjati
lamento, geme
mobilize
mobiližat, mobiližirati
mobilizirati
mobilizzare
mock, ridicule, scoff
rugajo
finto, ridicolo, beffa
mocking laugh
hihot, hihotanje
derisione, deridere
modernize
modernižat, modernižati
rugaju bučno podrugljivo smijanje osuvremenit, modernizirati
modest
modest
jednostavan, skroman
modesto
modify
modifikat, modifikati
mold, moldy
muf, mufasto, plišnjivo, tuhljivo
preinačiti, podesiti, modificirati buđ, buđavo, pljesnivo, natrulo
mole
krt
krtica
talpa
mollusk
mekuš
mekušac
mollusco
moment
moment, momenat, leh, lih
čas, časak, tren
momento
mommy
mamica
majčica
mamma
monastery
klostar
samostan
monastero
Monday
ponediljak beci, beći, lova, šoldi, šoldo (1)
ponedjeljak
lunedì
novac, novci
soldi
money exchange
kambiovaljute
mjenjačnica
monkey
šimija, šimijo
monkey like (person)
šimijo, šimijot (kako)
rassomigliare a una scimmia
monstrosity
pričupija
majmun pogrda u značenju majmuna (kao majmun) nakarada, kič
month
misec (2) (don), (dan)
mjesec (dana)
mese
money
mescolato
modernizzare
modificare muffo, ammuffito
cambiovalute, scambia di valute scimmia
mostruosità
monthly
misečni
mjesečni
mensile
monthly journal
misečnik
mjesečnik (časopis)
rivista mensile
monument
monument
spomenik
monumento
lapida
nadgrobni spomenik
lapida
misec (1), luna
mjesec (luna)
luna
moonlight
misečina
mjesečina
luce di luna
moped
motor
moped, motocikl
moped, motorino
more
pju, već
više
più
more (some more)
ankora (1), unkora
još
ancora (1)
more times, times, once
puti, pute, bot, put,
više puta, puta
molte volte, una volta
morning overcoat
jutranka
jutarnji ogrtač
soprabbito
mortality
umrIjivost
smrtnost, mortalitet
mortalità
mortar applying
meltat, meltati
malterisati
smaltare
mortar, pestle
malta, melta, žbuk, stupa (2)
malter, mort, žbuka
malta, sbocco, mortaio, pestello
mortars
mortaji
minobacači
mortai
mortgage
ipoteka
hipoteka
ipoteca
mosquito
celinkuš, cilunkuš, mušat, mušati
komarac, komarci
zanzara, mussato, zanzare
najveć, najveći
vjerojatno, po svoj prilici najviše
probabile, al più presto per lo più
moth
torma, torme
moljac, moljci
tarma
mother
mat, mati
majka
mamma
mother in law
sekrva, svekrva, tasča
svekrva, tašća, punica
suocera
Mother of God
Madona marnin, mamina, mamino
Majka Božja majčin, majčina, majčino
Madre di Dio
motion
mot (1)
pokret, trzaj, kretnja
mozione
motive
motiv
povod, razlog, poriv
motivo
motor
mutor
motor (općenito)
motore
motor for boat
motorin (2), barka
mali motor, čamac sa
motore fuoribordo
monument, grave stone moon
most likely, at the soonest mostly
mother’s
najbrže
di mamma
(outboard)
foribordo
vanjskim motorom
motor running
u motu
u kretnji, upaljen motor
in moto
motor scooter
motorin (1)
malolitražni motor (moped)
motorino
mottled
šar, šara, šari, šaro, šor, šora, šoro
šareni, šarena, šareno
variato di piu colori
mound of compost
gomila
kup, hrpa gnoja bunjište
mucchio di letame
mound of rocks
gromaca, gromača
gomila kamenje
cumulo di pietre, mucchio di pietre
mountain
gora, montanja
planina
montagna
kras (2)
kraški teren, karst
montura pomilovat, pomilovati (1)
montiranje, instalacija
terreno montagnoso e nudo montaggio
pomiljkiti
affliggersi
mourn cry (loudly)
narikovat, narikovati
oplakivati
piangere dietro
mouse trap
mišolovka
trappola per sorci
brkovi
mustacchi, baffi
mouth harmonica
trapula (2) za miše muštaci, mustaći, mustaci, brke, brnjusi remonika, organić
usna harmonika
armonica da bocca
mouthful
bukon
zalogaj, komad
boccata
movable
mobilan
gibljiv, pokretan
movibile
movable four sided roof on top of a hay stack. As hay is pulled out the roof drops lower
trtoja
stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode, podiže se konopom i krca se sijenom, trošenje sijena spušta krov
movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa
move
maknut, maknuti, levat, levati (1), ganut, ganuti, movit, moviti, partit, prenes, spostat, špoštat, izobračat, izobračati
pomaknuti, pokrenuti, odmaknuti, pomaći, poći, krenuti, otići, prenijeti, premjestiti, izokretati
muovere, levare, spostare
move aside
zmaknuti
pobjeći
spostare
move away, push away
odmaInut, odmalnuti
odmaći
move away, push away
odrinut (1), odmaInut, odmalnuti
odgurnuti, odmaći
move over
levaj se, levoj se
požuri, pomakni se
allontanare, spingere via sbuttare via, allontanare, spingere via muoviti
move quicker
moviti se
požuriti, pomaknuti se
muovere più pres
mountain’s bare terrain mounting mourn (silently)
moustache
move towards
levati se
krenuti
avvicinarsi
moved
premesti
premjestio
ha mosso
movement
moh (3)
mah, mahovina
movimento
movie theater, movies
čine (gren va čiine)
kino (idem u kino)
teatro cinematografico, cinema
moving really fast
šibati «kako si brzo došiba»
kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba»
correre
much, a lot
čuda
puno, mnogo
molto
mucus, snot
šmrkalj
šljam, sluz iz nosa, bala
moccolo
mud or manure and water
švanjgac
blato i voda
fango molle o concime e acqua
mud remover (man)
kavafango
rovokopač
cava fango
muff
manikot
muf (kod cjevovoda)
manicotto
mug
bukol
vrč, pehar, bokal
boccale
mulatto
mulat (2)
mješanac
mulatto
mulberry tree
murva
dud
mora
mulberry tree type (male)
murvaš
dud koji ne rodi (muško drvo)
tipo di mora (maschio)
mule
baštord (2), mula (2)
kopile, mazga
mulo, mula
mules
muli, mule
mazge
muli, mule
mullet, type of fish
ćifal, ceul
vrsta ribe, cipal, ceul
tipo di pesca, triglia
multiply
multiplikat, mulktiplikati
množiti
moltiplicare
mumble
borbotat, borbotati
munch, crush municipal
zgris, zgristi komunalno, komunsko
nerazgovjetno gunđati, buncati izgristi općinsko, zajedničko
municipal magistrate
meštar (2)
majstor općenito
magistrato municipale
municipality
komun
općina, komuna
comune
murderer
šašin
ubojica
assassino
muscat
muškat
vrsta bijelog grožđa, vina
moscato
borbottare mordere comunale
muscle cramp
krč
grč, bolna napetost mišića
ritiramento di muscoli, granchio
muscles
muškuli
mišići, muskulatura
muscoli
gljiva
fungo
gljive, pečurke
funghi
mushroom mushrooms
grkalj, grljak, guba, pićurka, pečurka, pičurva grklji, gube, pečurke, pićurke, pićurva, pićurve
music
mužika (1)
glazba, muzika
musica
music playing
sosti, sos, zasos, zasosti, svirit, sviriti
zasvirati, svirati
suonare musica
music playing (they are)
sopu, sopeju
sviraju
suonano musica
musical band
banda (1)
instrumentalni sastav pleh muzike
banda musicale
musical instrument type (wooden)
roženice, svirale
drveni instrument za sviranje
svirale (tipo di strumento) musicale di legno
musical instruments
duplice (3), mišnice, fagot (1), sajf, vidalice
musician
mužikont , mužikante, sopac
drveni muzički instrument, muzički instrumenti svirač, muzičar, glazbenik
musket
mušket
laka puška
moschetto
musket balls
balote
metci, tanad
pallottole
mussels
mušol, miušoli, pedoče, pedoće, pedoći
dagnja, dagnje, vrsta školjki
cozze, muscoli
must
drop, drope, dropine
otpad grožđa za praviti rakiju, kom, komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće)
mosto
must (unfermented juice)
mošt, mošto
šira
mosto
mute
mutas, mutav, mutast, muto, muta
mutav, nijem, gluhonijem, mutava, gluhonijema
muto, muta
muzzle
mažuran, mužarol, krbonosnica
košara za na usta životinja, brnjica, nagubica za psa
musariola, musoliera
my pig
mia porca
moja prasica
mia porca
strumenti musicale musicante, musicista
my townsman
seljan
osoba iz mog sela
paesano
my wife, woman
ženo, žeena
žena, ženu
moglie mia, dona mia
my, mine
mojo
moj, moja, moje
mio, mia, miei
mystery
mišter, mišteri
čudo, čudesa
mistero
čavao, klinac, ekser
chiodo
prikovati, pribiti, zabijati (čavle)
inchiodare
nokat, nokti
unghia, unghie
N
nail, nails of fingers
codo, čodo, ćodo, ćodin, cvek, čava, čaval ,čuval začavlat, začavlati, inćodat, inćodati, čavlat, čavlati nohat, nohti
nails (small)
brokve
čavlići
chiodi piccoli
nails for shoes (small)
šemencini, šimencini
čavlići (za cipele)
semenzini
nails wooden (small)
brukvići
drveni (a i metalni mali) klinci za cipele
unghie piccole di legno
naive
fidućož (2)
naivan
ingenuo
gol, nag, neobučen
nudo
nadjenuti, dati ime (krstiti), imenovati
nominare
nail nail up
naked name
goja gol, goli, nah «ja san nah» zdit, zditi (1), nominat , nominati
name Amalia
Amalija, Malija
Amalija (žensko ime)
Amalia
name Attilio name Bozo (Božo, Bože) male
Tilio / Atilio
muško ime Atilio
Attilio
Bože
Božo
Natalino (nome)
name day
got (2)
imendan
giorno (festa) del nome
name for a bull
boškarin, boskarin
najčešće ime vola
nome di toro
name for black donkey (female, male)
mora (4), moro
ime crne magarice, magarca
nome di asino nero (maschio, femmina)
name of person, Emil
Milio, Milijo
Milan
Emilio
names of women
Fuma, Justina, Juština, Pina, Bepa
Fumica, ženska imena
Eufemia, Giustina, Giusepina (nomi di donne)
namesake
ženso
nape
šija
nape of the neck napkin
coppino
zatiljak
imenjak stražnji dio vrata, potiljak potiljak
omonimo, senso
tavijol
stolnjak
tovagliolo
base del collo
narcotic, sleeping potion narrate
povidat , povidati (2)
narkoza, uspavajuće sredstvo pripovijedati, pričati
narrow narrow and long sections of plowed land narrow heavy woolen pants (national costume) narrow hoe
tisan, tisna, tisno
tijesan, tijesna, tijesno
stretto
lihe
lijehe, male njivice, gredice
sezioni lunghe e strette di terra arata
banovreki
uske suknene hlače (narodna nošnja)
saponela
uska dubinska motika
pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) zapponella
narrow it
stesnit, stisnuti
suziti
fare più stretto
narrow passage
klanac, tesnac, tisnac
passaggio stretto
nasal sensation, odor
njuh, udor, njuši
tjesnac, uski prolaz osjećaj mirisa, miris, vonj, miriši
nasty doing something
kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?»
pobrkati, poremetiti «š si to sada pobrkala?»
combinare
Natalie
Nadalina
Nada (ime)
Natalina
national costume hat
kvarnarić
kapa narodne nošnje
capello di costume nazionale
dormijo, dormijot
indormio, narcotici narrare
odore
national dress woven stipe (on the dress)
kanica (2), pan
nationalists
načisti
tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji nacionalisti, nacisti
nativity scene, crib
jaslice
božićne jasle
naturally
naturolno
nepatvoreno, prirodno
nature
natura
naughty, sly
brtoldo, birikin, bartoldo
priroda, narav grubijan, siledžija mangupčić, nestaško, grubijan
navigate, sail
navigat, navigati
ploviti, broditi
navigare
navigator
navigante, mornor
pomorac, moreplovac
navigatore
near
zbliza
u blizu
vicino
do jami
do jame
da, vicino caverna
kot
kod
a, vicino
near, beside, by
poli, pul, puli, zuz
kod, pri, pored, pokraj
da, accanto a, vicino
neat, tidy, elegant
načinčan, načinčkana, načičkani
uređen, uređena, uređeni, sređen,
elegante
near cave, by the cave near, at
tesse picciolo su vestito nazionale per donne nazionalisti mangiatoia, scena della natività naturalmente natura birichino
neck nape
šija, vrot kolana, kolajna, kolajne, kolar, kolari zatiljak
sređena, sređeni, krašen, ukrašena sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi zaklonjena mjesta za nuždu vrat, šija lančić, privjesak za oko vrata, ogrlica, ogrlice potiljak
neck of the bottle
grkljon (2)
grlić boce (flaše)
collo della bottiglia
neck tie
šijorpa (2), šijarpa
kravata
cravatta
necklace golden necklace section individual (link, bead) need
kordon, kolana
collana d’oro sezione individuale di una colanna bisogno
need (time of)
kareštija
zlatna ogrlica, lančić pojedinačno zrno ogrlice treba, potreba, nužda pomanjkanje, bijeda, neimaština
nebulous, insane, mad, crazy, vague necessity place sheltered neck neck chain, chains
blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi serake
kolor (2) potriba, rabi, triba, tribe
nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo posto di riparo per una necessita collo collana, collane base del collo
carestia
needed
rabit, rabiti, robit, robi, robilo, tribat, tribati, zatribat, zatribati rabilo, tribalo
neglect
traškurat
zapostaviti, zanemariti
trascurare
neglected
traškuron, othićeni
odbačeni, zanemareni
trascurato
neighborhood
kuntrada
okolica
vicinato
neighborly
susecki
susjedski
amichevole
nephew
nevodo, nećok
nećak
nipote
nerve
nerv
živac
nervo
nerve, tendon
žila (4)
nervo, tendine
nervous, mad, furious
njrvož, rabijan, ljut, nervoš, nervožo, nrjvož
petna žila, tetiva ljut, bijesan, razdražen, živčan, nervozan
nest
gnjizdo, njizdo
gnijezdo
nido
nest (to)
gnjizdit, gnjizditi
gnijezditi
andare al nido
net
mriža
mreža
rete
net (weight)
neto (1)
čisto (bez tare)
netto
need (to)
koristiti, trebati, biti potreban, zatrebati
aver bisogno
trebalo
bisogno
nervoso, arrabbiato, furioso
net bag at end of stick for catching fish
oliga
mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe
net for catching jellyfish
voliga
mreža za hvatanje meduza
borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche rete per pescare meduse tipo di rete per pescare
new
grip, migavica, plivarica, potegača kupriva, pokriva, bažgava aguvaj, nidar, nigdar, nikat, nikata, svojedni nof, noven
new year
novo leto, novo lito
nova godina
anno nuovo
new years
novolitnji, novoletni
d’anno nuovo
new, fresh
friško (2), frišak, friška
newcomer, immigrant
prišlek
news stand, shack
barakin
news, voice
glos (2)
novogodišnji svježe (meso, voće), novajlija došljak, doseljenik, imigrant kiosk vijest, obavijest, novost, glasina, fama
newspaper man
đornališt
novinar
giornalista
newspaper reporter newspaper, newspapers
publičišt
novinar, pisac dnevne novine, časopisi
reporter
next
medežim
net types for fishing nettle, poison ivy never
djornal, đurnali, foje (1)
vrsta ribarske mreže kopriva, žigavica nikad, nikada, ne pamti se nov, novom
slijedeći
ortica mai nuovo
nuovo, fresco nuovo arrivato, immigrante capanna novità, voice
giornale, giornali prossimo
next year
klitu, kletu, i kletu, klete
nice looking
lipak
dogodine, slijedeće godine, i do godine (pozdrav uz rukovanje) lijepak
nice, pleasing, pleasant
utuulan, utuulna
ugodan, ugodna
piacevole, bello
lipče najlipče, najliplje, najlipše, najlipce naimak, šoranome
ljepše
più bello
najljepše
più bello
nadimak
gromovnik
Sveti Ilija (nadimak)
sopranome nomignolo di Santo Ilija
prenočišče
konak, prenoćište
rifugio per la notte
night table
komodin
noćni ormarić
comodino
night vase, urinal
pišaro, kahlica
noćna posuda za
vaso da notte
nicer nicest nickname nickname for Saint Ilija night shelter, sleeping place
l’anno prossimo bello
mokrenje nightingale nipple nitpicker, bugger
slavić kunkun činža (2)
slavuj duda stjenica
rosignolo capezzolo sodomita
no faith (there is)
ni veri
senza fede
no one
nidan, nijen, nina
nema vjere nitko, niti jedan, niti jedna nikom, nikome
a nessuno
ničiji
di nessuno
no one (to) no one’s
nienen, nikemu, ninemu, ninen, nijenemu ničigof, ničigov (1)
nessuno, nessuna
no way no wind place (protected from wind) nobleman
nikakor
ni na koji način
in nessun modo
bonaca
zatišje
bonaccia
nobil
plemić
nobile
nobody
vraguti
niti jedan, nitko
nessuno
noise
šušur, šašur, štumor
galama, žagor, šum, komešanje, strka
rumore
noise making
rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?»
nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?»
martellare, rumoreggiare
stražmeštar
dočasnik u austrijskoj vojsci, podoficir
nemišanje
nemiješanje
non smoker
nefumač
non fumatore
nonsense talking
palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat
nonsense talking fool
šuškavac (2)
nepušač govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice
noodles (home made)
lazanje
jelo od tijesta sa vodom
tagliatelle (fatti a casa)
noodles for soup
bigule
špageti, tijesto za juhu
pastina per brodo
non commissioned officer in old Austrian army non interference
noodles home made type noon
pasutice polna, polne
north
siver, sever
north or south pole
pol (1)
north wind
trmuntana
domaći rezanci rezani u rombove podne
ufficiale nonautorizzato in militare austriaco vecchio senza interferenza
parlare senza senso, parlare sciocchezze sciocco, che parla senza senso
tipo di pasta casalinga mezzogiorno
sjever pol svijeta (sjeverni ili južni)
nord
vrsta vjetra
tramontana
polo nord o sud
nose pimple
čirjak na nosu
čir na nosu
pustola sul naso
nostril not a foot, not even five fingers not certain, risky
nosnica
nozdrva
ni pede
ni pedlja
šahljivo (2)
nesigurno, riskantno
narice non un piede, n’anche 5 diti incerto, rischioso
not even, not as not even five fingers, not a foot not even, odd
nanke, njanke
niti
ni pede
ni pedlja
nepor
ne par
neanche non un piede, n’anche 5 diti dispari, non pari
not happy, unhappy
nekuntenat
nezadovoljan
scontento
not having
nimanje
neimanje
non avere
not here, there
cja, čja, kja
ne ovdje, tamo
non qui
not married
škapul
slobodan, neženjen
libero, non sposato
not of any kind
nikakof (2)
nikakav
di nessun tipo
not one
nini, nidan, nijen, nina
ni jedan
n’anche uno
not painted
nepituron
neobojen
non pitturato
not really
perfinta
pa čak (na izgled)
per finta
not skilled
neabilan
nevješt
non abile
not the same
nejenak
nejednak
non uguale
not to have
nimat
nemati
non avere
not used to
nenavajen
not very bad ghost
škarampoda (te zela)
notary
notajo
nenaviknut, nenaučen umjereni zao duh (te uzeo) notar, bilježnik
non abituato fantasma non molto cattivo notaio
note, mark
nota, morka (1), marka,
biljeg, bilješka, zapis
notebook
noteš, teka
bilježnica
notes take
notivat, notivati
bilježiti, zapisivati
appunto quaderno, libro d’appunti prendere appunti
nothing
nič, nic, niš, nikoliko (2)
ništa, nula
niente
nothing (with
nicen (z,s) zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva»
sa ništa
con niente
ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan»
compiuto nulla
samljina
osama, pustoš
niš koristi
ništa od koristi
luogo abbandonato, nulla intorno, niente li nulla di valore
nula, niš, ničesa, ničer
ništica
zero
nothing accomplished nothing around, deserted place nothing of value nothing, zero
nothingness
ničer, niš, nič, ničesa
ništarija
nulla
notice
aviz, aviž
obavijest
avviso
notice (to) notice and keep in mind
notat, notati (2)
zapaziti, primijetiti
notare
zapoštot, zapoštati
zadržati u sjenčanju
osservare
notify
avizivati, aviživati, avizati, avižati
nougat candy
konfeti
obaviještavati, upozoravati bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu
November
martišnjak, martinsčak
studeni, novembar
Novembre
now and then
ponikat
ponekada
non sempre
nowhere
nidari nigder, nideri, nigderi, nikuda (1)
nigdje, nikamo
a nessuna parte
nozzle tip of carbide miners’ lamp
bekuć, na svići od krbure
gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki
l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori
nuisance
intriga (2)
smetalo
di intrigo
number
numero, numer, lumer
broj, cifra
numero
number (to)
lumerat, lumerati, numerati
numerirati
numerare
number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat
pos (3)
tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova
gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano
number one, worst grade in school
kljuka (2)
kvaka, jedinica u ocjeni
il numero uno, voto peggiore a scuola
numbers (counted)
broje (na)
broju (na)
numeri (ha contato)
numbers increasing, price
krešiti (2), podrožit (1), umentati
podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima
aumentare il prezzo, numberi
nun
koludrica, šuora, švora
časna sestra
suora
nurse (female)
infermjera, infurmjera, infurmiera
bolničarka, medicinska sestra
infermiera
nurse (male)
infermjer, infurmjer
bolničar
infermiere
nut that is threaded
vida (2)
navrtka, matica
vite
O
avvisare confetti
oak
dub (1), grm, hrast
hrast
quercia
oak bloom ball (hard)
baboška, gavka, baraboska
okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha, hrastov cvijet loptica
palla dura del fiore di quercia
oak that is young and small
grmić (1)
mladi hrast
quercia giovane
oak tree (small)
cerić, dupćić
mladi cer (vrsta hrasta), hrastić
piccola quercia
oak tree fruit
želud, željud
plodovi hrasta, cera
frutto di quercia, ghiande
oak type
črnika
oar holder on the boat
škeram
oars oars support (wooden)
remi
oath taking, swear
priseeći
prisegnuti
oatmeal
skrob (1), škrob, palenta
jelo od vode i kukuruznog brašna
polentina di vena
oats
ovas
zob (za konje)
vena
obedience
posluh
obbedienza
obey
badati (2)
ubbidire
object
stvor
poslušnost poslušati, raditi po naredbi predmet, tvar
obligate
obavezati
obbligare
pogodba, ugovor, vrijednosni papir, obaveza, dužnost
contratto, obbligazione
obliged (be)
ubligat, ubligati, obligat kontrat, kontrati, kuntrat, kuntrati, obligacija (2), ubligacija mus (2) ), moraati
obavezno, morati
dover fare
oblong, elongated
podugovato
duguljasto
allungatto
obscure
neprovidan ošervat, ušervati, spoštat (1), spoštati sprosit, sprositi nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti mištjer, okupacija, profešija okupat (1), okupati
neproziran
oscuro
opaziti, primijetiti
osservare
isprositi
ottenere mendicando
nabavljati, opskrbiti, nabaviti
fornire, provvedere supplire, ottenere
obligation, contract
observe obtain by begging obtain, supply occupation occupy
iga
primorski zimzeleni hrast na što natakneš veslo na barki, lađi, čamcu vesla poprečna greda za vesla na čamcu
zanat, zanimanje, zaposjedanje zauzeti, okupirati
tipo di quercia possessore del fulcro per remo sulla barca remi di legno sostiene per remi imprecare, prende un giuramento
oggetto
mestiere, occupazione occupare
occur
diventat, diventati (1)
postati, nastati, dogoditi se
divenire
October
mihošnjak, mihošćak
listopad, oktobar
Ottobre
octopus
fulpi
hobotnice
polpo
oculist odd, not even
okulišta nepor
oculista dispari, non pari
odor, nasal sensation
njuh, udor, njuši
of all, all
podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati se (1), še (1), sen
optičar ne par osjećaj mirisa, miris, vonj, miriši pomirisati, njušiti, odaravati svih, svima
of egg
od jojeta
od jajeta
d’uovo
of foreigner
tuji
tuđi
di un straniero
of her
nje
njoj
di lei
of his
njigovega
njegovoga
del suo
of home
domoće, domocu
zavičajno
di casa
of man
čovikov
of masons
zidorski
čovjekov (koji pripada čovjeku) zidarski, građevinarski
of May
mojski
svibanjski
di Maggio
of men
jud
od ljudi
d’uomini
of mine
moh (1)
mog, mojega
del mio
of more
de pju
od više
di più
of others
jućki
tuđi
di altri
of Rijeka
ričan, ričanka
Riječan, Riječanka
Fiumano
of somebody else
tuje
tuđe
di altri
of the court
sucki
sudski
della corte
of the factory
fabrićki
tvornički
di fabbrica
of the forehead
frontalno
čelno
di fronte
of the house
kući
iz kuće
della casa
of the rooster
petehov
pijetlov
del gallo
of the smart ones
pametneh
pametnih
di quelli intelligenti
of this place
tukašnji
ovdašnji
of universal aptitude
sestran
svestran
di questo posto uno che e buono a fare tutto
odor, smell (to)
odore nasare, profumare, odorare a tutti
dell’uomo di muratori
of wood
driven
drven
di legno
of workers
težačkih
radničkih
di lavoratori
of yesterday
čerašnji
jučerašnji
di ieri
od
di
Mariji
di, a, da Maria
uvrijediti, uvrijediti se
offendere
offensive
ot, ud, sa (2) (ot kut prihajaju), z (1) (z glove, glave) Marije uvridit, uvriditi, ofendit, ofenditi se, ufenditi se ofenživa
ofenziva
offensiva
office of land registry
taular, katastar
ured vlasničkih listova
ufficio di registrazione della terra
office supply store
hortara
papirnica
cartoleria
office worker
impjegot, impjegato
činovnik
impiegato
officer officer non commissioned in old Austrian army
oficir
časnik
stražmeštar
dočasnik u austrijskoj vojsci, podoficir
officer of lower rank
unteroficir
podoficir, dočasnik
official
ufićal, ufićali
časnik, časnici
ufficiale ufficiale nonautorizzato in militare austriaco vecchio ufficiale di bassa classe ufficiale
often, frequently
gusto, na gusto, šempro
često
spesso, frequentemente
oil from pine
brinje
ulje od smrekve
olio di pino
old old age nursing home, orphanage
stor, stora, storo, store
star, stara, staro, stare
rikovero
sirotište, starački dom
vecchio orfanotrofio, casa per vecchi
old asparagus stalk
sparužina
old man
stori (1), stari
razgranata stara šparoga stari (čovjek)
old rags older woman (common) oleander
štroce (1), štrace
stare krpe
stracci vecchi
baba (1), stara baba
baka (starija žena)
baba, nonna
leandar, levander
oleandar
oleandro
Olga (name)
Olga
Olga
olive
ulika (1), ulike
olive press
torač, torčo
olives
ulike, olive
žensko ime Olga maslina, (masline, stablo i plod) prostorija gdje se gnječe masline masline
of, from of, to, from Mary offend
vecchio asparago vecchio
oliva torchio per olive olive
Olivia
Ulika (2)
žensko ime
Olivia
omelet
frita, fritaja, fritoda
omlet, kajgana
frittata
omit
ispustit
izostaviti
omettere
on account
akonto, na konat
na račun
su conto
on all four legs
četrnoške
četveronoške
su tutte quattro gambe
on belt
za pason
na pojasu
su cintura
on credit
naduh
na poček, na dug
sul credito
on empty stomach
natašće
natašte
digiuno
on fire
užgano
užeglo
acceso
on fire glow
na žare, žare (na)
na žaru
su arda di fuoco
on fireplace
gnjišcen, na ugnjištu
ognjištem (za)
su focolare
on foot
nanoge poć
odpješačiti
a piedi
on him, on it
na nj, na uno
na njega, na ono
su lui, su quello
on ice
poledi
po ledu
on mount Učka
Uške (na)
Učki (na)
su ghiaccio su monte Učka (monte Maggiore)
namjerno, hotimično
a posta, apposta
on the ear
depošti, fatapošto, fatepošte, fatepošto, fatipošte, udpošte, hotično, od pošte, ud pošte, uhe (na)
uhu (na)
sull'orecchio
on the eve
na viliju
prije, na doček
sulla vigilia
on the fourth
četrtega
četvrtoga
sul quattro
on the nose
šeko (zbijat)
tući boću čisto drvo na drvo
secco
on the ship
brodo (na)
brodu (na)
sulla nave
on the ships
na brodih, na brodi
na brodovima
sulle navi
on the side
na bok
na stranu
da parte
on the way
napasač
on what
nac, na ča
once in a while, in time, sometimes
refule (na refule)
once, one time
jedan bot , jedan put
on purpose
usput, navratiti, svratiti na časak na što periode (na trzaje), povremeno, periodično
su quello che in tempo, qualche volta, una volta ogni tanto
jednom, jedanput
una volta
in arrivo
once, times, more times
bot, put, puti, pute
puta, više puta
una volta, molte volte
one
jen, jena, jena, jeno (1), enu, jenega, jenu
jedan, jedna, jedno, jednoga, jednu
uno, un, una
par, žurnada zemlje
komad zemlje za dan obrade
campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare
one day required to plow field size
milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran
one for another (tit for tat)
bata per cokula
one held in contempt or disdain
disprecon, dišprecož
one hundred (100) kilograms
kvinta, kvintol
100 kg, cent
100 chili
one hundredth
stot (2), stoti
cento, centesimo
one moment
jedan lih, jenomalo
one sail freighter
bracera
stotinka jedno malo, samo malo teretni jedrenjak s jednim jarbolom
one sided tool for digging weeds
štrpač
jednostrani trnokop
one that everyone takes advantage of
potrpačina
onaj koga svatko iskorištava
uno che tutti sfruttano
one third, 1/3
tercina
trostih, trečina
1/ 3, un terzo
one time, once one who fights constantly
jedan bot, jedan put
jednom, jedanput
una volta
barufont
svađalica, kavgađija
baruffante
one who is a nuisance
intrigont
spletkar, smutljivac
uno che si intriga
one who stands out
dištinto
nešto posebno, izuzetno, iznimno
distinto
one with an ugly laugh
rile
koji se ružno smije
uno che ride bruttamente
one year person
jenoletnik
jednogodišnjak
un anno
ones’ own, just that
propijo
baš
proprio
oneself
se (1), sebe, sebi
sebe (ili se)
a se stesso
onion
cibula, kapula, porluk, škalonja, žbula, žbulja
vrsta luka, kapula
cipolla
only
somo
samo
solo
batta per zoccola
disprezzoso, disdegno
un momento nave spedizioniere con una vela attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo
otvoren, otvoreno
aperto (è)
otvoriti, otvarati
aprire
open the door
doprt, otprt, doprto, otprto, doparto doprit, dopriti, otpirat, otpirati, udprit, udpriti odrinut (2), dopriti
otključati (vrata)
aprire la porta
opened (she)
doprla
otvorila
ha aperto (lei)
opener
otpirač
otvarač
apritore
opening opening at water cistern)
otpiranje, dopiranje
otvaranje otvor na cisterni za vodu
apertura apertura a cisterna dell'acqua
open (it is) , opened open (to)
grlić (1
opening exit space from an enclosed meadow
purter
ulaz u ograđenu livadu
uscita da un giardino chiuso
opening for wick
boket, boketin
izlaz (usta) za stijenj, gdje se zapali
apertura per stoppino
grlić (2)
usta od flaše
operat, uperirati
operirati
operatic libretto
libret (2)
operator of lime kiln
japneničar
dramski tekst opere osoba koja peče vapno (krnelić)
operator of the mill
malinar
mlinar
hahar
maher
opinijon
mišljenje o nečemu
opium
opij
opijum
opponents ball hitting in a bocce game
rošulo (zbijat)
boćom posmaći protivničku
opposition
opozicija
oporba
oppio mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce opposizione
optical exudates
krmelji
prljavština na oku
scarico ottico
optician
optik
optičar
ottico
optimist
optimišt, optimišta
optimist
ottimista
or
oli, ali, eli
ili, ali
o, oppure
orange (color)
narončasto
orange drink
narančada
oranžno, narančasto (boja) oranžada
orange soda
pašareta
gazirani crveni sok
Orbanići (village)
Robanići
Orbanići (selo)
opening of bottle where cork goes operate
operator, wheelerdealer opinion
apertura di bottiglia dove va sughero operare libretto (dell’opera) fornaio di calcina macinino, mulinaio operatore, wheeler dealer opinione
arancione aranciata passaretta, aranciata gassosa Orbanići (villagio)
orchestrate
mužika (2)
order
ordin, urdin, ordinat (2), ordinati, urdinati
orkestar
orchestrare
order given to animals to make them turn left
ca (1), co,
ordered
ordinano
nalog, naređenje, zapovijed, zapovjediti, naručiti lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo naručeno
organ
organ (va crikvi)
orgulje
organo
organist
organist
orguljaš
organista
organize
organižat, organižati
organizirati
organizzare
orgule
orgulje
organ
orgoglio
orient oneself
orjentat
orijentirati se
orientarsi
ornate orphanage, old age nursing home
šorat, šaraati
šarati
rikovero
sirotište, starački dom
ornare orfanotrofio, casa per vecchi
orthodox
starovirski
pravoslavni
ortodosso
ouch
joh (3)
jao
Auch, uuuu
Our Father prayer
očenos, očenaš
molitva oče naš
ours
nosa (2)
out
von, vonka (hoj vonka)
naša van, vani, napolje (idi vani)
out of wed children, bastards
mulci (2)
vanbračna djeca
bastardi, bambini illegittimi
out pull
strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti
istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama)
tirare fuori
out taking
vinjiva
vadi, uzimlje
rimuovere (e stato)
out there on the hill
tamo gore na brijegu mali motor, čamac sa vanjskim motorom prerasti, prerastao
là fuori sulla collina motore fuoribordo
outgrow
van gori na brigu motorin (2), barka foribordo preros, prerosa
outside
vanka
vani
fuori
oval
jojas, jojast, jajast
jajolik, ovalan
ovale
over
vrhu
nad, iznad
sopra
over decorate
kindurit, kinduriti
pretjerano kititi
decorare esageratamente
outboard motor
ordine, ordinare ordine dato ad animali per farli girare a sinistra ordinato
preghiera: Padre Nostro nostra fuori
divenir troppo grande
over dressed
zahabunan, zakaputon
previše obučen
travestito
over fried
prefrigan (1)
prepržen
troppo fritto
over here
simo
amo, ovamo
qui
over the head
glovi (priko)
glave (iznad)
sopra la testa
overburden overcharge (fine, penalty) overcoat for morning use overcoat for riding horses (short) overgrow
obaštat (2), obaštati
preopteretiti (nekoga)
sopraggravare
muntat, muntati
oglobiti
caricare troppo
jutranka
jutarnji ogrtač
soprabbito
obros
kratki (konjanički) kaput obrasti
overgrown with weeds
zapreloženo
obraslo korovom
soprabito corto per equitazione li cavalli accrescimen stracresciuto con erbacce
overhanging part of roof
vitrenica, lastavica, linda, grandalj, grandolj, grandal
viseći dio krova što štiti fasadu zida
parte del tetto che pende in fuori (sovrasta)
overload overpowering rakija (grape brandy)
prekrgat, prikrgati
prekrcati, pretovariti
caricare troppo
macakan (2)
prejaka rakija
grappa troppo forte
overran
prigazija
pregazio
ha corso di sopra
oversee overseeing superintendent oversleep overtake while running
nadžirat, nadžirati
nadgledati
soprintendere
kontroler
nadzornik, revizor
soprintendente
prespat
prespavati
dormire troppo
preteč (2) , preteči
prestići (u trku)
oltrepassare correndo
own
pripasaati, pasan, pason, zapasan, zapason cuveta, čiveta, ćuk, kuja poses
preći, pregaziti, savladati, prođem, pređem sova, noćna ptica, vrsta sove posjedati
own (her, his)
svojon, svojo
svojom, svoje
sua, suo
owned land
grunt
zemljani posjed
campagna posseduta
owner, boss (to)
gospodor (2), padron(1), paron(1), padrona, parona, gospodarica (2) gospodaruon
domaćin, gospodar, glava obitelji, žena koja iznajmljuje, sobe, gospodarica gospodaru
ownership
svojina
vlasništvo
sua proprietà
oysters
oštrige
školjke
ostriche
overtake, pass owl
owner
dolama
raggiungere, passare, passaro gufo possedere
padrone, padrona al capo, proprietario
P pacific
pačifik
miran, smiren, hladnokrvan
pacifico
pacifier
ćuća, duda
cucla, duda
ciuccialo, cucciolo
pakovati, pakirati, spakovati, spakirati
impaccare
zakatančiti
chiudere col lucchet
posuda za nošenje jela
secchio per pasti secchio con maniglia ad arco
padlock
impaketati, inpaketati, paketat, paketati, spaketat zalokotat
pail for meals
burica
pail with an arched handle
sić (1)
pail, bucket
čabor
paint
pitura piturat, piturivat , piturivati
kanta za vodu sa ručnom drškom čabar, sud za luženje rublja (lug=pepeo) boja, farba farbati, ofarbati, bojadisati, bojati
paint brush (small)
pinjelić, pinelić
kičica, kist
pennello piccolo
paint walls
biliti, piturivati
bojati zidove
pitturare li muri
paint white
belit, beliti, biliti
krečiti, bijeliti stan
imbiancare
painted
pituran, pituron
obojen, ofarban
pitturato
painter
pitor, pitur (1)
bojadisar, ličilac, čovjek koji farba, slikar (artist , crtač)
pittore
pair
kopija, por
par (muž i žena)
paio
par kuća na saminji, salaš palača, vila, dvorac
un paio di case da sole palazzo
nepce
palato
pack (to)
paint (to)
pair of houses standing alone palace palate
stancija (2) palac (1) nebo «gori u ustima tu je nebo»
secchio pittura pitturare
pale
blid, bled, bleda, bledo
blijed, blijeda, blijedo
pallido
pale getting (turn pale)
zbledit, zabliditi
izblijedjeti
impallidire
palm
dlon
dlan
palma
Palm Sunday
Ulešnica, Ulišnica
Cvjetna nedjelja
Domenica delle palme
pals
dloni
dlanovi
palme
pampered child
maluza
razmaženo dijete
bambino viziato
pan
taca, teča, padela
šerpa
padella
pan for frying
cura, čura, prsura, pršura
posuda u kojoj se prže jaja, pržilica, tava
panel, desk, counter
banjak (3)
pult
pantry
špajs, špajza bargeše, brgeše, brageše, brgeši
smočnica
pentola da friggere, padella scrivania, pannello, cassa, controlli pannello guarda vivande
hlače
pantaloni, braghe
pants pants (horse riding pants)
bragese zvava
pumperice hlače
calzoni (equitazione)
pants (small)
bragesice, bragešice
dječje hlačice
calzoncini
pants made at home of cloth, felt
benevreke
hlače od domaćeg sukna
pants that are narrow heavy woolen (national costume)
banovreki
uske suknene hlače (narodna nošnja)
pantyhose
žabice (1)
hulahupke
collant
pap of bread
panoda, panada
popara, jelo od kruha i vode
pappa di pane
pap, gruel, porridge
skrob (2)
kaša
polenta
paper
harta, horta (1), hartu
papir
carta
paper bag
škartoc, škartuc, škrtoc , škrtuc
papirnata vrećica, škarnicla
cartoccio
paper sheet
foljo
list papira
foglio di carta
paper sheets
foje (2)
fogli di carta
papers, documents
horte, harte
carte, documenti
parachute
parakadut
listine, papiri karte, dokumenti, papiri, listine padobran
parachutist
parakadutist
padobranac
paracadutista
parade something (to) parade, queue, procession paradise, heaven
defilat, defilati prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2) roj, paradiž
paradirati, defilirati
paradox
paradoks
paragraph
redak (2)
raj, paradiž, eden stvarna ali nelogična fizikalna pojava vrsta (u pisanju)
sfilare processione, fila, parata paradiso
parallel
paralela
usporednica
parallela
paralyze
paralizat, paralizati
blokirati, paralizirati
paralizzare
parasite type snet
snet
snet (tipo di parasite)
parcel
particela
vrsta parazita, snijet parcela, čestica (za gradnju)
procesija, povorka
pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale)
paracadute
paradosso paragrafo
particella
amnestirati
perdonare
parish
pomilovat, pomilovati (2) plomanija, plovanija
parohija, župa
parrocchia
parrot
papagalo
papagaj
pappagallo
parsley
prešemul, prešemula
peršin
prezzemolo
part in the hair
riga (2)
part of a farmer’s cart
balancin, bulancin
razdjeljak u kosi balanser, prečka za dvopreg dio na stranici seljačkog voza rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga čelični dio pluga (horizontalni stabilizator), dio pluga(crtač), rezalo pluga pred ralom
riga nei capelli parte del carrello di un coltivatore, balancio
pardon
part of a cart (pickets on sides) part of a plough (pooling pole)
bažijoni gredelj, gredolj (vrgnja)
parte di carro parte di aratro
part of a plough, stabilizer, writer
crtalo, črtalo
part of a pop-gun (piston)
puškadar
dio pucaljke
parte di uno schioppo
part of a yoke (double ring)
duplice (1)
dupla trta što spaja jaram s rudom
parte di un giogo
part of back near shoulders
plečka, plečke
dio leđa blizu ramena
parte della schiena vicino alle spalle
meč, srdina
meki dio (kruha)
parte soffice di pane
črhuljica
ogranak od grozda grožđa
una piccola parte di un grappolo d’uva
part of plough that plows (cuts and turns over the soil)
lemes, lemeš, limeš
oralo, lemeš, dio pluga što ore
parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo
part of roof (overhang)
lastavica (1), linda, grandal, grandalj, grandolj
viseći dio krova što štiti fasadu zida
parte del tetto (sovrasta)
part, section, portion
dija, parat, porcjon, šecjon, kraj (1), kroj
dio, jedan dio, jedan komad, porcija
parte, porzione
parting, separation, going apart
razlazak
razilazak
vibiranje partižan, partižon, partižanka, partižonka, partižonski
izdvajanje
part of bread that is soft part of bunch of grapes (small)
parting, sorting partisan partition dividing (with wall)
pregrodit, pregroditi
parte di un aratro, stabilizzatore
divisione, separazione, andare separatamente separare
partizan, partizanka, partizanski
partigiano
pregraditi (put, potok i slično)
dividere con un muro
partition, division
delidba, dilidba
dioba, djelidba
divisione
partly decayed
nagnjilo
natrulo
parzialmente marcio
partner
kumpanjon
partner, ortak
socio
parts of window opening or doorway made of stone
pragi
četiri grede vanjskog djela prozora
parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra
party (political)
partit (1), partito
party (to)
frajat, frajati (1)
party spree
fraje
Pascal
stranka, partija provoditi se, bančiti, uživati u raskoši, trošiti bez reda lumperaji, zabave, provodi, žurevi, banketi
festeggiare
Paškvalin
Vazmoslav
Pasquale
pass (going through)
iduć, idući (pasivati)
hodajući (prolaziti)
passare
pass (to)
pasat, pasati
proći, ući, uvući
passare
pass by
pasivat, pasivati priteć, preteč (1) , preteči
prolaziti
passare
pretrčati
passare correndo
pasati lišo
dobro proći, bez posljedica, izvući se
passare liscio, libero senza danno
passage
pripasaati, pasan, pason, zapasan, zapason pasađ, pašoj, pasaj
preći, pregaziti, savladati, prođem, pređem prolaz, prelaz
passage (narrow one)
klanac, tesnac, tisnac
tjesnac, uski prolaz
passaggio stretto
passed
pasalo (vrime)
prošlo (vrijeme)
passed by (he, they, she, it)
pasa, pasali, pasala, pasalo
prošao, prošli, prošla, prošlo
passed by, went by
pasaju, projdu
prođu
passed time
škadit, škaditi (2)
isteći rok
passato e passato, hanno passati da, passata, passato hanno trascorso, passati tempo scaduto
passenger
pasađer, paseđer
putnik
passeggero
passion
pašjon pašaport, pašaporat, pašaporte, pašuš
sklonost, strast, pasija
passione
pasoš, putnica
passaporto
pasta
paštašuta
jelo od tjestenine
pastasciutta
pasta (rolled small pieces)
foži, fuži
tjestenina (omotani komadići)
pasta (rotolati pezzi piccoli)
pass by running pass smooth, free without damage or injury pass, overtake
passport
partito
festeggiare molto
raggiungere, passare, passaro passaggio
pasta home made, pasta meal type
fuš, fuši, fuži, makaruni, posutice, njoki
pasta type
pljukanci
domaći rezanci, svijeni u leptire, vrsta jela (tjestenina) vrsta tjestenine
paste
izlipit, zalipiti
izlijepiti
incollare
paste of clay for making pots
pašta (3)
glinena smjesa za lonce
pasta di creta per fare le pentole
paste of tomato
konšerva, kunšerva
pire od rajčice
conserva di pomodoro
pastime
pašatempo
zabava, razbibriga
passatempo
pastry
pastine paštini
keksi slatkiši
pasticcini
pastry chef
paštičer
slastičar
pasticciere
pasture ground
paša
ispaša, pašnjak
pat
potapljat, potapljati
potapšati
pastura dare una percossa leggera
patch
krpa
dronjak, rita, prnja, cunja, zakrpa
pezza
zamalterisati, zakitati, malterisati
smaltare, stuccare, sboccare, intonacare
patentirati
patentare, brevettare
fusi, pasta casalinga, gnocchi tipo di pasta
patent
zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati patentat, patentati
path
stoza
staza
path built of stones for farmers carriage
kolovožnjak
širok, zidani put
path through flowers
loza
prolaz kroz živicu
paths
puti, putići
putovi, puteljci
sentiero percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori sentiero attraverso fiori sentieri
patience
pacencija
strpljenje
pazienza
patient client
pacjent
osoba, stranka
paziente
patient, sick person
bonik
bolesnik
paziente, ammalato
patients, sick persons
bonjki, bonjiki
bolesnici
pazienti, ammalati
patriot
patrijot, patrijota
rodoljub
patriota
patrol
patrulja
patrola
ronda
Paul
Pave
Pavao
Paolo
paw
cata
šapa, capa, taca
zatta, mano
pawn
pijon (2), pijun
pješak u šahu
pedina
pawn (to)
impenjat, impenjati
založiti, obavezati se
impegnare
patch, plaster (to)
pločat
honorar, plata, plati, platio plaćati
pagare
pay the difference
doplotit, doplivati
doplatiti
pagare la differenza
pay up
splatit, splatiti (1)
isplatiti (dug)
finir di pagare
payer
patrnoštri
brojanice za molitve
preghiera
Pazin
Mitelburg
Pazin
Pisino
peach
priskva, briskva
breskva
pesca
peach (small)
priskvica
mala breskvica
pescetta, pesca
peaches
priskve
breskve
pesche
peanuts
pistače,pizdače
kikiriki, orašidi
pistacchi
pear
hrušva
kruška
pera
pear (wild)
trnovaača
divlja kruška
pera selvatica
pear tree similar but with much smaller fruit (wild pear)
kruškić
drvo slično kruški
simile pero ma con frutta molto più piccola
pearl
perla
biser
perla
peas
biž, biži (2)
grašak
piselli
peas and rice
rižibiži
rižot sa graškom
risi e bissi, piselli
peasant
kmet (1)
seljak (bogati)
campagnolo
peasant sandal, sandals
upanak, uponki
opanak, opanci
sandalo da campagnolo, sandali da campagnolo
peasant woman
kmetica
seljakinja
campagnola
pebble (small)
kamićić
kamenčić
ciottolo
pebbles stones (coarse)
škalj, skalje, škalji
kamen u malim komadima
ciottoli della pietra (selci)
pebblesfull field
škalja, škaljnica
pectoral
prsni
njiva puna kamenčića. Škalje su mali kamenčići grudni
pedal of bicycle
štafa
za nogu na biciklu
pedale
pedal the bicycle
vogati
pedalati na bicikli
vogare
pedestal
pjedeštal
postolje
piedistallo
pay
plača, ploča, ploti
pay (to)
paga, pagare
campo con molto ciottoli pettorale
pedestrian
hodač, hodaš
peek
špijat, špijati (1)
peel
ljuštiti, guliti, oljuštiti, oguliti, oderati
pelare, sbucciare
peeping Tom
lupina lušpiti, olušpiti, olupit, olupiti, ulupiti, lupit, lupiti, odrit, odriti špija (2)
kukalo na vratima, vizir
spia
pelt
pelica, peliča
krzno, bunda, pelc
pelliccia
pen for writing
pena (4)
nalivpero, penkala
penna da scrivere
penalize (common)
kaštigat, kaštigivat, kaštigati
kazniti, kažnjavati
castigare
penalize, fine
muntivat
globiti
dare la multa, penalizzare
penalty (common)
kaštigon, kaštigona, kaštigano pena (3), kaštig, kaštih
kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna, penal, pokora
penalty, fine
munta
globa, novčana kazna
multa
penance
penitenca
pokora, kajanje
penitenza
pencil
lapeš, lapež, lapiž, lapiš
olovka, pisaljka
matita
pendulum
klotno
njihalo, klatno zvona
pendolo
peninsula
penižula
poluotok
penisola
penis
puca
penis
pene
pension
pinšijon
mirovina, penzija
pensione
pension recipient
pinžioner, pižioner
pensionante
people
čoviki, ljudi (niki čoviki), čovičina
pepper
papor
umirovljenik ljudi, (neki ljudi), čovječina, ljudina, narod, muškarci biber
pepper (to)
zapaprit, zapaapriti
pepper type
garofuloni (papor)
peppered
peel off
penalized (common)
pješak kukati, osmatrati, pogledavati kora, koža, lub
pedone guardare buccia
castigato castigo
gente, popolo, uomini pepe
zabiberiti, zapapriti vrsta papra, bibera, klinci
mettere pepe
poprat
zabiberen, zapapren
pepato
peppers (small)
peveron
feferon
peperone
perceive by touch
pipat (1), upipat
palpare
percentage, rate
procent, procent,
perfect
prfeto
opipavati postotak, odstotak, procenti, postotci savršeno, perfektno
tipo di pepe
percento, rata perfetto
perfect meal that cannot be made
idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive
pranzo perfetto impossibile a creare
bušiti, izrešetati
perforare
perform
maruzgići (ti bi maruzgiće) vrtat, vrtati, zrešetat, zrešetati napravit, napraviti
učiniti
fare
perfume
profum
parfem
profumo
perfume (to)
profumat vaja, valda, forši, foši, morda, morebit, more biti
namirisati, parfimirati
profumare
valjda
forse
perforate
perhaps period
perijoda
period of rains
moča
periodically
na refule
permission
promesa (2)
menstruacija, mjesečnica kišni period (i vlaga) povremeno, ponekada, periodično, pokatkada dozvola, odobrenje
permit
permeš
dozvola
permesso
permit for sailing
matrikula odvajk, odvajka, udvajk, udvajka
pomorska knjižica
matricola
oduvijek
perpetuamente
perpetually
periodo tempo piovoso periodicamente permesso
persecution
hajka
progon, masovni lov
persecuzione
persimmons, kaki
pomikaki
kaki
cachi
persistent
zamašnjak
zamajac, ustrajnik
persistente
person
peršona
osoba, ličnost, persona
persona
person that everyone takes advantage of
potrpačina
onaj koga svatko iskorištava
uno che tutti sfruttano
person (small)
mljihav, mljohav
person arrested
reštont, pržuner
person chosen as the aim for bullying
bulin (3)
čovjek kao predmet zezanja, zafrkavanja
person from Cicaria
ćić, ćićka, ćići
stanovnici Ćićarije
persona della Cicaria
person from the same town
paežan, paežon, paežani, pajižan
sugrađanin, zemljak, mještani
paesano, paesani
person from Trieste person good for nothing
Triještin
Tršćanin nevaljalac, nepodobna osoba
person has too much make up
galijot (2) načinčinana
kržljav, zaostao u razvoju, slabačak, aste uhapšenik, arestant
pretjerano dotjerana osoba
persona piccola l’arrestato una persona scelta come scopo per angariare
Triestino persona buono per nulla persona con troppa pittura, vestita in eccesso
person of non steady character person of the same age
sakakof
svakakav
persona dubbiosa
vršnjak
osoba istih godina starosti
persona di stessa età
person tha is masked
mačkara (2), maškara
maskirana osoba
persona in maschera
person that is bad
gnjes (2), gnjus
osoba svestrano loših osobina
persona cattiva
person that is crafty
tič (2)
lukavac
ingegnoso
person that is disgusting, repulsive
gnjus, gnjusan
person that is evil
hudoba
person that is good
dobričina
person that is lazy
lin, linčina, lina, lino lini, batifjaka, grusljiv, lavativ, nedelutić
person that is repulsive, disgusting
gnjus, gnjusan
person that is stable (state)
šaldo, šoldo (2) štabel štabeli štabelo
person that is time waster person that is unworthy
čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak zlotvor, čudovište, loš čovjek dobar čovjek, dobra osoba lijen, lijena, lijeni, lijeno lakodjelac, gotovan, loš radnik kome se neda pomaknuti, lijenčina, zabušant, neradnik čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak postojano, stabilno, čvrsto, dobar, kako treba, pouzdan, solidan, stabilan, neoporečen
persona disgustante persona cattiva, diavolo persona buona
batti fiacca, sfaticato, lavativo, pigro
persona disgustante
stabile
kancikul
vjetrogonja, zgubidan
dissipatore del tempo (persona)
huncut
nevaljalac, propalica, mangup
persona indegna
person that is waggish (joker)
vragulan
vragolan
persona scherzevole
person that is white
bilac
čovjek bijele rase, bijelac
persona bianca
person that scratches
frfulja
šeprtlja
persona che sgraffia
person that talks too much
čakulon, čakulona, ćakulon
brbljavac, brbljavica
persona che parla troppo
barufont
svađalica, kavgađija
baruffante
intrigont
spletkar, smutljivac
uno che si intriga
pinšionerski,
umirovljenički
pensionante
person who fights constantly person who is a nuisance person who receives
a pension (as) person who stands out person with an ugly laugh
pinžionerski dištinto
nešto posebno, izuzetno, iznimno
distinto
rile
koji se ružno smije
uno che ride bruttamente
pancon
trbonja
pancione
klempouh
kome su uši klempave
personalno
osobno, lično
persona con orecchie pendenti personalmente
personnel
peršonol
osoblje, personal
personale
persons from Kršan
Krsonci
Kršanci, mještani Kršana
Cersani
persons from the Brseć area of Istria
bezljaki, brzljaki
stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč
persone dall' area Istriana di Brseć
persons that take from you
vanzemaljci
koji vama uzimlju
persone quelle prendono da Lei
perspiration, sweat
pot (1), spot
znoj
sudore
perspire
prepotit
preznojiti
sudare
perspired
potan
znojan, znojav
sudato
persuade
naputiti
nagovoriti/nagovarati
persuadere
pestle, mortar
malta, melta, žbuk, stupa (2)
malter, mort, žbuka
malta, sbocco, mortaio, pestello
pesto
pešt, pešta
pet stroking
karecat, gladiti
Peter
Piero, Pere
Petar
Pietro
petrol lamp (kerosene)
petroljka
svjetiljka na petrolej
lampada a petrolio
petrol, kerosene
petrolij, petrolije, petrolj
petrolej
petrolio
pharmacist
farmačišta
apotekar
farmacista
pharmacy
farmačija
apoteka, ljekarna
farmacia
phlegm
katar
iskašljaj, šljam
catarro
photograph
slika figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika
fotografija lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret
fotografia
person with big belly person with hanging ears personally
photograph, picture, portrait
isjeckana slanina sa začinima za maneštru miljkiti, gladiti, draškati, milovati
pesto accarezzare
figura, quadro, cornice, ritratto
piano
fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati piano
pick
pikon, pikun
kramp, pijuk, trnokop
piccone
pick axe
križor, pikon, pikun
kramp, pijuk, trnokop
piccone-scure
pick driving
zapikunat, zapikunati
zamah krampom
picconare
pick grapes
trgat, trgati
brati grožđe
vendemmiare
pick out
vibrat, vibrati (2)
scegliere
pick over the grapes
gratar
pick up (something)
brat (1)
pick up from ground pick working (working with a pick)
zdigovat
izabrati (iz mješavine) odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa brati, pobirati, sakupljati uzdizati, podizati
pikunat, pikunati
krampati
picconare
picket (small)
kolčić
mali kolac
picchettino
picket, post
kolac «ga je svega zmlatila s kolcen»
stup, palica, štap «izmlatila ga je sa štapom»
picchetto
pickets installing (fence, vineyard)
kočati, kolčat, kolčati
zabadati kolce
installare picchetti
picking, grading
pribirati
izabirati, odabirati
scegliere, classificare
pickle, brine
salamura, šalamura
rasol, pac
acqua salsa salata, salamoia
picture (small)
figurin, kvadrin
figurica, mala uokvirena slika
figurina, quadretto
picture taking
fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat»
fotografirati, slikati
fotografare
picture taking camera
kamara, kamera (2)
picture, photograph, portrait
figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika
piece (small)
kušćić, bobic, bobić
piece of burning wood piece of fat fried
glavnja, glamnja, glamlja ucvirak
photograph, take a picture (to)
snimiti, fotografirati
fotografare
klavir
piano
aparat za slikanje, fotoaparat lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret komadić, djelić, zanemariva količina cjepanica koja gori ili tinja čvarak
separare i chicchi d'uva dal grappolo sortire alzare
macchina fotografica figura, quadro, cornice, ritratto pezzettino pezzo di legno ardente pezzo di grasso fritto
piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke piece of wood (flat) for hitting cloth when hand washing piece of wood split with an axe
un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani un pezzo di legno spaccato con un’ascia
kamba (2), komba kambe
komad drva savit za oko vrata i u jaram
peraača
plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja
kalota, kalotina
cjepanica, glavnja
piece, pieces
kus bokun, kusi (1)
komad, komadi
pezzo, pezzi
pieces fried of fat, bacon (small)
žmariči
čvarci
piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata
pieces of bacon fried
žmare, čmare, čmari, cvirki ucvirki
prženi komadići svinjske masnoće, čvarci
pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata
pierce
mulj, gat (2), mol, molo (2) pikat
gat, molac, mol, vez za plovila, obalni gat bockati
Pietra
Petrina
žensko ime (Petra)
prasac, prosac, porko (1) prascu, proscu
svinja, prase, umazanko svinji kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala
pier
pig pig (to a)
molo bucare Pietra maiale, porco a porco maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca
pig bathing in a puddle of dirty water
okupat (3), okupati
pig breeder
praščar
svinjar
generatore del maiale
pig slaughtering festivity on the day of slauter
praščina, proščina
slavlje na dan klanja svinje
festività del giorno che si ammazza il maiale
pig sty
hliv, korat (4)
pig, boar, sow
neres, prasac, prasica
svinjac, kotac, tor za svinje, obor nerast, krmak, krmača
pig, sow (small)
gudić, gudica
mala svinja
porchetta
pig’s hair
ščetine
svinjske dlake
peli di porco
pigeon (wild)
golub (divi)
golub (divlji)
colombo (selvatico)
pigeon, coop, roost
golubnjak, golombera, golumbera
golubarnik, kuća za golub
stia per colombi, colombaia
pile
štiva (1)
pile (on)
štivi (na)
stog, hrpa naslagane robe hrpi (na)
pile of compost
gnjojišće
sabiralište gnoja
porcile maiale, porco, porca
mucchio stiva (sulla) posto per far letame
pile of stones
goromača, gromača
gromada, kup, hrpa kamenja, gromača
cumulo di sassi
pile of wheat bundles (large one)
veliki prnat, kobila
velika hrpa snopova žita, pšenice
mucchio grande di fasci di grano
pile of wheat bundles
prnat, taša
trapezasti stog pšeničnog snoplja, više snopova žita, pšenice složenih zajedno
una pila di Triticum vulgare grano, mucchio di fasci
pile of wheat bundles piled across each other
krstina
kup snopova složenih unakrst
un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso
pile up
zditi (2), nahitat, nahitati
naslagati, nabacati
pile up earth against (corn stack)
nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju)
okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz)
pile, stack, hold
štiva, štive (1)
naslage (slojevi ugljena i drugih minerala)
stiva
pillar
kolona (1), stabor , pilastar
stup
colonna
pillow
kušin
jastuk
cuscino
pillow (small)
kušinić
jastučić
cuscinetto
pillow case
Intimela
jastučnica
intimela
pillow round shape for around animals neck, used under a yoke
komat
jastuk za jaram, oko vrata životinja
guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo
pimp, go between, plotter
rufijon
posrednik, podvodač, spletkar
ruffiano
pimple on the nose
čirjak na nusu
čir na nosu
pustola sul naso
pimple on the tongue
jašturica
mali čir na jeziku
pustola sulla lingua
pin for dough rolling
lazanjar, patljunača
valjak za tijesto
pin trough rudder for pulling
zapregalj
klin za rudu (na plugu)
pin, thumb tack
puntina
pribadača, gumbašnica
puntina
pinch
ščipat
pizzicare
pinch with fingertips
ščapac, šćipnut
štipati malenkost što se primi vrhovima prstiju, uštinuti
pinchers for laboratory use
pincete (1)
laboratorijske hvataljke
pila su, stivare, buttare su scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento
matterello, spianatoia per pasta perno di timone per tirare
pizzico con punta di diti pinzette da laboratorio
pine
pin
čempres, bor
pino
pine forest
pineta
šumica
pineta
pine oil
brinje
ulje od smrekve
olio di pino
pink
roza, rumeno
ružičast, roza (boja)
rosa
pins, tacks
puntini, šimencini
čavlići, mali ekseri, rajsnedle
puntine, semenzini
pipe
pipa
lula
pipa
pipe (small)
pipeta
kapaljka
pipetta
pipe for blow air to fire
puhalac, puholnica, puhalica
cijev za puhanje vatre
canna per soffiare
pistol
pištola
pištolj
pistola
piston
pišton
klip motora
pistone
pit of a fruit
peščica (2)
koštica u voću
osso di frutta
pitch fork
vile (2), rogovile
vile za sijeno, slamu
pitch fork spike
brk
rog na vilama
pity
sućut stavit, staviti (1), smestit, smistiti, poštat, poštati naješIat (1)
suosjećaj metnuti, smjestiti postaviti (čvrsto), namjestiti postaviti ješku, mamac
forcone, forche punta sul forcone da fieno pietà
prkot
odjeljak u štali (za tele)
sečišće
sjecište
mettere l’esca posto per un vitello giovane nella stalla posto per tagliare
nahodišče
nalazište
raduno
place of trees
grmić (2)
mjesto grmova
boschetto
place of unloading
škarib (1)
stovarište
posto per scaricare
place of work
delovisče, misto ud dela
radilište
posto di lavoro
bonaca
zatišje
bonaccia
oprtolnjak, brentalnica, brentilj
mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu
zglavnica (2)
okretište na kraju njive
gumno, guvno, guno
mjesto vršidbe ili mlaćenja žita
posto per tenere buglioli per acqua posto per girare alla fine di un campo posto per macchinare il grano
misto (1)
mjesto, grad, prostor
posto, città
place place bait place for a young calf in the barn place for cutting place of finding, gathering, meeting
place protected from wind, good weather place to keep water buckets place to turn around at the end of a field place where wheat is threshed place, city
mettere
placenta
lože
plain
nižina, ramnica, šinož
plain clothes person plane for making barrels(for planing wood)
civil (1) struh, strug, špjanja
posteljica, placenta u stoke nizina, ravnica, ravan, livada neuniformirana osoba velika fiksna hoblerica za izradu bačava, blanja, hoblić
placenta pianura, prato borghese plana per fare barili, pialla
planed smooth
ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati oblanjano
plank
tresa, palun
komad uske daske, daska
planks
daski sodit, šoditi, saditi, pjantat, pjantati
daske posaditi, zasaditi, saditi, usađivati
plant (small)
batvo
stabalce neke sadnice
pianta piccola
plant (wild one)
lepren
pianta selvaggia
plant of hemp
konopljara
campo di canapa
plant that climbs
penjarnica
samonikla biljka mjesto gdje se obrađivala konoplja penjača
plant tree (small) plant type (mediterranean)
batvo
stabalce neke sadnice mediteransko raslinje, tamaris(k)
pianta piccola tipo di pianta mediterreanea
plane smooth
plant
plant, planting planted planting garden, hotbed, seed-plot
metlika
ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati
spianare, piallare
ohoblano
spianato striscia di legno tavola tavole impiantare
pianta arrampicante
nasadit, nasaditi (1) (naasaaditi sadija
usaditi, posaditi
impiantare
sadio
rosat
rasadnik
piantato giardino per germinare semi
plants disease
popel (2)
plants, flora, botany
rastinje
pepelnica, gljivično oboljenje biljaka bilje
plaster of Paris, chalk
džes, džeso
gips, kreda
gesso di presa, gesso
plaster the ceiling
zakitati strop
in nacare il soffit
zamalterisati, zakitati, malterisati
smaltare, stuccare, sboccare, intonacare
plate with chrome
štukat, štukati (2) zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati kromat, kromati
kromirati
cromare
plate, dish
pijat
tanjur
piatto
plaster, patch
malattia di piante flora, botanica, piante
platform
pjacaforma
platforma
piattaforma
platter for serving
gvantjera
poslužavnik, pladanj
guantiera
play
zogati, zugati
igrati se čime, utakmicu
giocare
triljati se
igrati se trija
giocare sui quadrati disegnati sulla terra
puntat (2), puntati
odigrati (lutriju, rulet)
giocare
pljočkati se
igrati se kamenim pločicama
giocare patita con pietre piatte, piocce
zasvirati, svirati
suonare musica
kartati se, igrati briškulu
giocare a carte, briscola giocare a nascondersi
play on squares drawn on road play (point, face, take chance, counter) play a game using flat stones play an instrument (music) play cards, play brisk
sosti, sos, zasos, zasosti, svirit, sviriti briskulat, briškulat, briškulati
play hide and seek
slipomišit, slipomišiti
igrati žmurke
play in a puddle of water
baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti
u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije
giocare pozzanghera
šijati, mora (1)
igrati bacanjem prsta i pogodcima
giocare la Mora. Gioco di "mora". Due gettano diti ed indovinano quanti.
pikičat se, pikičati se
igrati se sa pikicama
giocare con piccole palle di pietra
playboy
bonvivan, frajar (2)
lakoživac, plejboj
bonvivante, playboy
played music (they)
sopIi
svirati
suonavano musica
player
igrador, zogadur
igrač
giocatore
player of harmonica
rimonikaš
harmonikaš
suonatore di armonica
playful
zkercož, škercož
šaljiv
scherzoso
playful, roguish, archmannered, romping
huncast
nestašan, vragolan
chiassoso, allegro
playground
joh (1), zog
boćalište, igralište
posto di gioco
play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown play with small stone balls
playing music (they are) plays (music)
sopu, sopeju
sviraju
suonano musica
sope
svira
suona
plaza, square
piaca, pijaca
trg, tržište
piazza
utuulan, utuulna
ugodan, ugodna
piacevole, bello
pleasant, nice
pleasing,
pleasure, suit
rizniti
pleats
folde, splite
pliers
klešća, klišta, klišća, pince (1)
pliers (combination type) pliers (for glowing coal, wood)
šćipice
goditi, prijati nabori, preklopi na odjeći kliješta, ašice, kombinirana kliješta kombinirana kliješta, kombinirke
piacere pieghe tanaglie, pinze tenaglie a combinazione tanaglie per carbone, legno
mulete
kliješta za žar
pincete (2)
kliješta
pinzette
drizga (niki)
spletkari (netko)
intriga, trama (qualcuno)
rufijon
posrednik, podvodač, spletkar
ruffiano
plough (the field)
travešati
orati
arare
plow
vorati
orati
arare
plow (behind)
vrgnjen (za)
plugom (za)
aratro (dietro di)
plow (tool)
vrganj
plug
aratro
plow deeply
plužit
orati duboko
arare profondamente
plow handles plow part (pooling pole)
ralice
ručke (drške) pluga rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga
manovelle dell'aratro
pliers (small) plots, intrigues (someone) plotter, pimp, go between
gredelj, gredolj (vrgnja)
parte di aratro
plow part of that plows (cuts and turns over the soil)
lemes, lemeš, limeš
oralo, lemeš, dio pluga što ore
parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo
plow scraper
otka, votka
čistač pluga
raschino per un arato
plow stabilizer, writer
crtalo, črtalo
čelični dio pluga (horizontalni stabilizator), dio pluga(crtač), rezalo pluga pred ralom
parte di un aratro, stabilizzatore
plowing and covering
naorivati
naoravati
coprire con un arato
plowing, make ditches
zbrozdat, brazdati
izbrazdati
fare canali, arare
pluck some wool
skus (2) (vunu)
čupkati, pahljati vunu
tirare un poco di lana
plucked, without jewelry (female)
čubasta
očerupana, bez nakita
strappata, senza gioielleria (femmina)
oskus
očupati (perad, vunu)
skubđdva
skupno čupkanje vune
cep
čep
plucking plucking wool in a clump plug
spennare tirare lana in un mucchio colleghi
plum type (white)
cibura, ciburi
jedna vrsta šljiva, šljive
tipo di prugna (bianca)
plum, prune
češpa, kreka, sliva
šljiva
prugna, susina
kreke, kreki (1)
ravno prema dolje, konac i teret za ravno zidanje visak, olovnica, okomilo odrediti vertikalu, izviskati šljive
pocket jack knife
britva
džepni nož
pocket knife (round)
kosirica
mali okrugli nož koji se zatvara
coltellino tascabile
pocket knife (small)
britvica
perorez, nožić
coltellino tascabile
pocket, of pocket
žep, žepni
džep, džepni
tasca, tascabile
poem
poežija
poezija
poesia
poet
poet
pjesnik
poeta
point
punta
špic, oštro, rt, vrh
punta
point (to)
puntat (1), puntati
uperiti, usmjeriti (oružje)
puntare
pointing finger
kozalac
kažiprst
mostrare col dito
poison ivy, nettle
kupriva, pokriva, bažgava
kopriva, žigavica
ortica
poison powder for rats
pantigan
polvere velenosa per pantigane, ratti
poisonous snake
zmija utrovna, gat (1)
poker for fire (metal)
pupećak bandera (2) pal, pali, takalj
otrov prašak za štakore zmija otrovnica, poskok žarač, vatralj rasvjetni stup , stupovi kolac za grašak, pritka pol svijeta (sjeverni ili južni)
plumb line, vertical plumb something (vertical) plums
pole pole (north or south) pole for beans stalk support pole of a carriage
piombo, pjombin pjombat, pjombati (2)
pol (1) štakalj
pritka, kolac za grašak
timon, timun (1) (voza) milicija, gvordija (2), gvardija
police chief
brigader, komandir
police fascist type
škvadrišti
ruda, oje nadzorna služba, vrsta policije i neka vojska zapovjednik karabinjerske stanice vrsta fašističke policije
police of the road
štradale (policija)
prometna policija
police
piombo, verticale a piombo susine coltello di tasca, coltellino
serpente velenoso attizattoio palo della luce, palo polo nord o sud palo per sostenere fagioli timone polizia capo di polizia polizia di fascismo polizia stradale
police station
kvištura, stacijon ud milicije
policijska stanica
questura
policeman
policijot, policijoto, kvešturin
policajac
poliziotto
policemen type
karabinjeri, jandarmi
žandarmi, žandari, oružnici
carabinieri, tipo di polizia
polish (to)
uglancati, naluštrati, upatinati, uluštrati
polirati, glancati
lustrare
polish for shoes shoe
patina
pasta za cipele
pattina per scarpe
polish shoes (to)
patinat, patinati (1)
pattinare le scarpe
politeness
rigvardo, rigvord
glancati cipele obzir i strahopoštovanje istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist nar, mogranj lokva za napajanje stoke, bara, bara, rupa za vodu (malo jezero) rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga bijedan, siromah, siromašan, siromašni
riguardo politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente melagrana
politician Istrian ex communist, smart ass
batica (3), ničkoristi
pomegranate
šipak (2)
pond, pool
kol (1), lokva, puč
pooling pole of the plough
gredelj, gredolj (vrgnja)
poor
pover, povero, bidan, poveri
poor being
mižerija
siromaštvo, bijeda, jad, neimaština
miseria, povertà
poor me
ajmemeni, joh (2)
jao meni, bijeda, ajme
povero me
poor people
brižni ljudi
jadnici
poveri
poorly
skorso
oskudno, škrta mjera
malamente
poorly decorated
zbanderano
površno okićeno
poveramente decorato
pop gun part (piston)
puškadar
dio pucaljke
parte di uno schioppo
poplar
topol
jablan
pioppo
porcelain
majolika
porculan
porcellana
porch
portih (portig) baladur, baladura, balidor, pergula, tarac, balkon
predsoblje
portico
balkon, podest, terasa za na kat, nadstrešnica
balcone, pergolo
porch, balcony
pozzanghera, piscina, laghetto, stagno parte di aratro povero, poveri
porridge, gruel, pap
skrob (2)
kaša
polenta
port, ports
porat (1), porti
pristanište, luka, luke
porto, porti
portable coffee grinder
broštulin
mali mlin za kavu
macinino portabile per caffe
porter portion, part portion, part, section portrait, picture, photograph
fakin (1) dija, parat, porcjon, kroj, kraj (1) porcjon, dija, parat, šecjon, kraj (1), kroj figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika
nosač, istovarivač, transportni radnik dio, jedan dio, jedan komad, porcija porcija, dio, jedan dio, jedan komad lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret položaj, lokacija, pozicija namjestiti magarca, vola posjed, vlasništvo, imetak, imanje
facchino parte, porzione porzione, parte figura, quadro, cornice, ritratto
position
pozicjon
posizione
position (to)
kocaati (1)
possession
imanje, pošes
possessor, owner
imetnik, gospodar
posjednik, imalac
possessore, padrone
post
stativ
stub
palo
post card
kartolina, kartulina
razglednica
post for hay stack
stožar
stožer (za sijeno)
cartolina palo per coppa di fieno
post made of wood
palin
drveni stupić
colonna di legno
post of stone at entrance to the field
zglavnica (1)
kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište
colonna di pietra all’ ingresso del campo
post, picket
kolac «ga je svega zmlatila s kolcen»
stup, palica, štap «izmlatila ga je sa štapom»
picchetto
postage stamp
morka (2), marka, bula
marka za pismo, biljeg
francobollo
postal stamps
bule, marke, morke
poštanske marke
francobolli postali
posts (4) of farmer’s cart holding the sides
štramnica, štramenjak, ručice
posts or walls roof covered
pristrih
komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu gospodarska nadstrešnica
4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo colonne o muri coperti dal tetto
pot
lavič, laveč, padela, pinjata (2)
za kuhanje palente, lonac, šerpa u kojoj se pravi gulaš
padella per polenta, padella, pentola
pot (small)
padelica
zdjelica, šerpica
padellina
pot for baking bread on fire
cripnja, čripnja, čeripnja
za pečenje kruha ispod vatre
pentola per cuocere il pane sul fuoco
pot for carrying milk
bruncin
pot for milk and coffee (small)
lonica
posuda u kojoj se mlijeko nosi mala glinena posuda za kavu i mlijeko
pentola per portare latte pentola piccola per caffè e latte
metter in posizione possessione
pot for urinating in, chamber pot pot for washing hands and face, sink pot for water used to wet scythe before sharpening it (wooden) pot made of clay for water
bukalin, bukalina, urina
noćna posuda za mokrenje
vaso da notte
lavor, škaf, lavandin
posuda za pranje ruku i lica, umivaonik, sudoper (udubljen u kamenu)
lavandino
tombolac, tombulac
gdje kosac nosi brus i močilo za kosu
recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla vaso di creta per acqua
pot mender
lončar, štanjadur, štanjador, grnčar
zemljana posuda za vodu grnčar, lončar, štanjadur
pot plant (factory)
lončarija
proizvodnja lonaca
fabbrica di pentole
pot type (metal, copper)
šanjada
vrsta kotla (služi za rakiju)
tipo di caldaia
potato
kumpir
krumpir
patata
potato dumplings
makaruni s kumpiron, njoki
makaroni, svaljci sa krumpirom (domaći)
gnocchi con patate
potato patch
kumpirisće
krumpirište
orto di patate
potato plants uncover, remove pile of earth soil from around the stem pots
žara
ripara pentole
udgračati, razgračat, razgračati
razgrtati, odgrtati
posude (2)
suđe, posuđe
scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata padelle
poultry (young)
pulastri, pulaštri
veći pilići
polastri
poultry stomach
želudac u peradi
stomaco di pollame
mlatiti (žito), namlatiti, izmlatiti
battere, pestare
liti, lijevati, istočiti, nasuti, natakati
versare, travasare
pour full, fill up
durelac mlotit, mlotiti (šenicu), namlotit, namlotiti, namlatiti, zmlatiti lit, livat, livati ,stočit, stočiti, nasipat, nasipati, natokat, natokati naliiti, naatočiiti
pour more, refill
nadoliti, dolivat, dolivati
nadolijevati, dolijevati
pour out
izlivat, izlivati
izlijevati
versa pieno, fa il pieno versare di più, riempire spandere
pour out (drain)
odliv
odljev
versare fuori, scorro
pour out, pour full, fill up
utaakati, naatočiiti
točiti
versi fuori, versa pieno, fa il pieno
pound
pour (to)
natočiti
pour, fill
toci, toči
toči
versa, riempire
poured full
nali, naliija
nalio
ha versato pieno
poured out
zliven
saliven
versato fuori
poured, filled
tocija, točija
točio
versava
pours over
prosipje
prosiplje
versi
poverty
mizerije, siromaščina
siromaštvo, bijeda
miseria, povertà
powder for gun powder up (applying powder)
proh (2) (od poške) načiprijat, načiprijati, očiprijat, očiprijati
polvere da sparo
power
moć (1), potenca
pox
koze (2)
pox marks
kozičaf, kozičav
practical, routine
naredan, pratika
practically
narešćina
practitioner
pratikont
barut (crni) napudrati, nanijeti pomadu moć, snaga, jačina, sila velike boginje (variola vela) koji na licu nosi tragove boginja, kozičav praktičan, podesan, priručan, praksa, rutina praktičnost, podesnost, udobnost stažist, čovjek na praksi
praise
pofaaliiti, folit, foliti
pohvaliti, hvaliti
lodare
prayed
zmolija
izmolio
prayer: Our Father
očenos, očenaš
molitva oče naš
prayers of rosary
ruzaarij, ružariij, luzor (2)
preachy speech
predika (2)
predica
precedent
prečedent
večernja misa, krunica, molitva krunice govorancija, tirada, kritika presedan
pregato preghiera: Padre Nostro rosario, Preghiera del rosario
precious
precijoš
dragocjen
prezioso
precise, the same
štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo
isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično
lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso
precooked
rikota
prekuhana
ricotta
predict
navestit, navistiti
proreći, navijestiti
predire
preferably
najraje
per preferenza
pregnant
nosića, noseča «ona je noseča», nosećnica
najrađe u drugom stanju, trudna, bremenita «ona je u drugom stanju»,
incipriare forza, potenza vaiola buchetti sulla pelle pratico, pratica, solito praticamente praticante
precedente
in cinta, pregnante
trudna žena, trudnica prejudice
prepare (food)
pređudicij, pređudicija paričat, paričati (1), sprovljat (1), spravljati, načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti ?»
predrasuda
pregiudizio
spremiti jelo, spremiti, unapraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?»
apparecchiare, preparare
prescription, recipe
receta, riceta, ričeta
recept
ricetta
presence
prezenca
prisustvo
presenza
present
prežent
prisutan, nazočan
presente
present (to)
prežentat, prežntati
predstaviti
presentare
present time (to the) presentiment having, feeling president
na simo
naovamo
ćutit, ćutiti (2)
predosjećati, slutiti
president , prešidente
press
preša (1), torač, torč
press (to)
navolit, navoliti, navaliti
press for olives
torač, torčo
pressure
prešjon
pretend
pretendit (1)
predsjednik stiskalica, presa, preša za grožđe, kom, i masline navaliti prostorija gdje se gnječe masline pritisak, tlak, hipertenzija zahtijevati, polagati pravo
fino al presente avere un presentimento presidente
pretend superior, feel superior
pretendit (2)
praviti se superiornim
pretendersi superiori
pretend, fake
pritenditi (2)
praviti se
finga, altera
pretending (were) feinting
ciniile (se)
pravile (se)
esse fingeva
pretense
prcecija
pretense, feint
finta, činit, činiti (1) se
prettier
liplji, liplja, liplje
ljepši, ljepša, ljepše
più bello, più bella, più bello
pretty
lip, lipa, lipo, lipahno
lijep, lijepa, lijepo, pomalo lijepo
bello, bellino
pretty good
dobrahno, dobrahna
dobro, dobra
abbastanza buono, buona
price increase
drožit, drožiti (2), krecijati
podizati cijenu koštanja
alzare il prezzo
malovredneš velikih pretenzija praviti se važan, kočoperiti se, dosjetka, smicalica, farsa, izmišljotina, praviti se
torchio premere torchio per olive pressione pretendere
pretesa far finto, finta
price increased
krecijalo
price increasing, numbers
krešiti (2), podrožit (1), umentati
price reduce
pocinit
podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima pocjeniti, pojeftiniti
price, cost
precija, kuštat, kuštati
cijena koštanja, koštati
prick, punch, stub, thrust
bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden
prickly thorn
šterpin
bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden bodljikavo trnje
pride pride, arrogance, superciliousness
štutos
ponos
orgoglio
superbija
oholost, nadmenost
orgoglio, arroganza
priest
plovan, plovon, pop
svećenik, župnik
prete
primitive mill
žrno
mlin primitivni
mulino primitivo
prince
prinčip (2)
princ
principe
princess
prinčipeša
princeza
principessa
principle
prinčip (1)
načelo, princip
principio
print, press
štampa
tisak
stampa
printer
štampar
tiskar
stampatore
printing office
štamparija
ufficio stampa
prison
katafić, pržon, pržun
prison cell
samica (3)
prison guard
pržunjer, stražar
tiskara zatvor, haps, ćorka, tamnica, uze zatvorska ćelija uzničar, tamničar, čovjek koji čuva zatvorenike
prisoner
pržuner, pržoner, prčoner, internon
zatvorenik, zatočen
prigioniero
probably (will)
valja (će)
valjda (hoće), možda
probabilmente
probe
šonda
sonda
tenta
proceed procession, queue, parade
krečat, krečati prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2) proklamat, proklamati, razbubnjat, razbubnjati
kretati se procesija, povorka
proseguire processione, fila, parata
proglasiti, rastrubiti
proclamare
korat (1), kurati, prokurat, prokurati
ukoriti, prekoravati, nabaviti, preskrbjeti, požuriti sa obavljanjem nečega
procurare
proclaim procure
cijena podignuta
prezzo è aumentato aumentare il prezzo, numberi ridurre il prezzo costo, prezzo pungere, sradicare, ficcare spina pungente
prigione cella di prigione guardiano nella prigione
product
prodot
proizvod, produkt
prodotto
profession
arat
zanat
professione
profit
dobičak, gvadonj, profit
progress making
furikat, furikati
prolong
prolungat, prolungati
zarada, dobitak, profit, dobit napredovati, probijati se produžiti, prolongirati
promenade
koržo
šetalište, promenada
corso
promise
promesa (1)
obećanje
promessa
promise (to)
ubećaati, prometit
obećati
promettere
promoted, (to be), make some money
vancat, vancati
biti unaprijeđen
essere promosso, fare un po' di soldi
propane gas tank
bombula
gas flaša. Flaša koja je napunjena sa plinom
bombola di gas
propeller
lelika, elisa
propeler , elisa
elica
proper time
ora
hora, pogodno vrijeme
property line marking
kunfinat, kunfinati (2)
odrediti među, granicu
property of a villager
kmešćina
seoski posjed, imanje, kmetija
ora marcare il confine della proprietà proprietà, campagna di un campagnolo
property of government, commune’s land
komuna, komunal
državno zemljište
proprietà del comune (terra)
property, attribute
kvalitet
svojstvo, kakvoća
proprietà, attributo
prostitute
kurba, putana
prostitutka, kurva
prostituta, puttana
protect
ubranit, ubraniti
obraniti, obraniti, zaštiti
proteggere
protection protective road wall at curves protest
obrana
protestat
odbrana, zaštita obcestni zidić (na zavoju) protestirati
protezione muro protettivo stradale sulle curve protestare
proud
dićno
ponosno
altezzoso, orgoglioso
proud (to be)
gizdav
obijestan, gord
allegro, orgoglioso
proverb
proverbij
poslovica
proverbio
proverbs, sayings
šetence
mudrolije, izreke
proverbi, detti
provide
providit, providiti
nabaviti, snaći se
provvedere
Providence
providenca
božanstvo, viša sila
Providenza
provider
liferont
snabdjevač, dostavljač
fornitore
bankina (2)
profitto fare progresso prolungare
province
kroj, provincija
kraj, pokrajina, područje, regija
provincia, provincia
provoke, instigate, stir up, incite
zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)
huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti
istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita
cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde suha češpa, kreka, sliva
kratiti i učvrstiti lastere loze
potare viti
suha šljiva
prugna, susina
prune grape vines prune, plum pub
oštarija
gostionica, krčma
osteria
public public property fee (to use) publish
publik, publika
publikat, publikati
javan, javnost pristojba za korištenje javnog dobra objaviti, publicirati
pubblico tassa per usare proprietà pubblica pubblicare
puddle
mljaka
plićak
pozzanghera
puddle of water play (in a)
baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti
Pula
pull apart, tear
Pul sčrpat, sčrpati, stegnut (1), stesat, stezati drit (2), deraati
pull cart brakes
žlajf
pull hair
cumat, cumati (1)
čupati (za kosu)
vlačiti
vlasati, izvlačiti niti
skus (1), skos (sijeno)
s kukom izvlačiti iz stoga
skoprcat, skoprcati
iskoprcati, izvući se
pull
pull hair from hairy things pull of hay but quickly from hay stack with a hook pull oneself
kavida
pull out
gulit, guliti, strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti
pull out the fishing net
šumaati
pull quickly
cimnut, cimnuti
pull weeds
plivit, pliviti (1)
u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije Pula iscrpsti, izvući, istegnuti, istezati derati sistem kočenja seoskih kola
čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu), istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama) izvući (mrežu) cuknuti, naglo potegnuti plijeviti, uklanjati korov
giocare pozzanghera Pola tirare tirare, stracciare freni su un carro da tiro tirare per i capelli tirare capelli da cose pelose tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirarsi fuori, ottenere sé fuori,
tirare fuori
gliere la rete di pesca tirare rapido levare erbaccia
pull, catch (of fish net)
poteg
ulov ribe, izvlačenje mreže
presa, pescata (di rete del pesce)
pulley
flašencug
složena koturača
girella, carrucola
pulley system, jack for lifting load or car
krik
pulling fish net award (for helping)
konjuš
pulpit
pulpit
složena koturača, dizalo tereta, auta nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe propovjedaonica, pult
pulse
polš
bilo, puls, zapešće
pulsare
pump
pumpa
crpka, šmrk
pompa
pump (to)
pumpat (1), pumpati
pompare
pump inflate a tire
pumpat (2), pumpati
crpsti tlačiti (zrak u auto gume)
pumpkin
cuk, cuket
bundeva, tikvica
zucca
pumpkin head
cuka
glava kao bundeva
testa di zucca
pumpkin oval type
tikva
duguljasta bundeva
tipo di zucca ovale
pumpkins
cuki
bundeve
zucche
punch, closed fist
kacot, punja (1)
udarac, šaka
pugno
punch, prick, stub, thrust
bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden
bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden
pungere, sradicare, ficcare
punch, punches exhange, box
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
sistema di carrucola dia per l'aiutare tirare rete del pesce pulpito
pompare un ruota
ubosti, bocnuti, probušiti (gumu)
pungere, bucare
punishments
piknut prohudit, prohuditi, žbužat, žbužati kaštige
kazne
castighi
pupil (female)
šolarka
učenica
studentessa
pupil of the eye
zenica (oka)
zjenica
pupilla dell’occhio
puppy, young dog
brećić
kuće, psić
cucciolo
purgatory
purgatorij
čistilište (pred rajem)
purgatorio
pursue
čiži
tjerati
inseguire
pursue cattle
vagnat (1, vireni, vigni)
ugnati (stoku), istjeraj
inseguire bestiame
push
rini rini, ruk, rinut, rinuti, porinut, purit, rivat (2) rivati zrivat, zrivati
gurnuti, potisnuti gurni, gurnuti, gurati, potiskivati, izgurati, potisnuti
sburtare
puncture
push
spingi, spingere, sburtare, sforzare
push (they)
rinu, ruknu
gurnu
spinga (loro) sbuttare via, allontanare, spingere via
push away, move away
odrinut (1), odmaInut, odmalnuti
odgurnuti, odmaći
push in
urivat, urivati, rivat, rivati
ugurati
sburtare dentro
push oneself
dorivat, dorivati
dogurati
sbutare, spingere
push with the legs get up or to keep something away
koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda»
odupirati se sa nogama
spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa
push, throw, roll down, recline pushed (they)
zavolit, zavoliti (2)
zavaliti, povaliti
rinuli
gurnuli
gettare, spingere, rotolare giù, reclinare hanno spinto (loro)
pushed closed
zarinjeno (2)
zatvoreno, gurnuto
spinto chiuso
put (they)
vrgli
stavili, metnuli
hanno messo
put (to)
vrč, vrći, vrgnut
staviti, metnuti
mettere
put in a boxes
bausit, škatulati
inscattolare
put in a can, seize
inkanat, inkan (1)
boksit, kutijati dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba
put in motion, start (a motor)
stavit, staviti (2) va mot
put in order
regulat, regulati, slogat
put on, load up
nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati, karigat, karigati, uprti
put out, shut off
zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti
srediti, urediti, obaviti, regulirati, slagati, sortirati natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti, puniti oružje, postavi, natereti pogasiti, ugasiti, zagasiti
put together, combine
skombinat, skombinati
skombinirati
put together, to unite
skupa (3) staviti
putty
štuk (2)
pokrenuti motor
skupit, sakupiti, okupiti, sabrati kit (staklarski)
incannare incominciare (il motore) mettere in ordine, regolare mettere su, caricare spegnere combinare, mettere assieme unire stucco
Q quaff
klokotat, klokotati, lokat, lokati
zvuk isticanja tekućine (iz flaše, boce), opijati se lokanjem
sorseggiare, sbevazzare, trincare
quarrel, argue
kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se)
nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se
contrastare, baruffarsi, bisticciarsi
quarry, mine
kava, kova, minjera
rudnik, kamenolom
miniera, scava
quarter
kvarat
četvrtina
quarto
quarter of a liter of wine
kvarat vina, kvartin
četvrtina litre vina
quarto di vino
question, examine (to)
skušati
ispitivati
esaminare, interrogare
queue, line of people
fila
red (čekati u redu)
fila
queue, procession, parade
prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2)
procesija, povorka
processione, fila, parata
quick
brs (1), lešt, žvelat
hitar, brz
svelto
quick pull
cimnut, cimnuti
cuknuti, naglo potegnuti
tirare rapido
brzo, hitno, žurno, hitro
presto
požuriti, pomaknuti se
muovere più pres tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio spaventato, sorprendo dire al cane di stare zitto sono stati zitto
quickly quickly move
vret, vreda, na eks, žvelto moviti se
quickly pull hay from hay stack with a hook
skus (1), skos (sijeno)
quickly scared, surprised
trenjen, prenjen
quiet doggy !
kuco (1)
quiet they stayed
mučali kuco (2), muci,muč, muči, mučeć (2), mučat mučeća, mučeće, cito, ležeran (2) ,muciju, muk
s kukom izvlačiti iz stoga trgnut iznenada, prenjen zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti šutjeli tiho, šuti, kuš, smiren, nenapet, šutljiv, šutljiva, šutljivo, tišina, pst, šute, tajac, tišina
quieto zitto, silenzioso, quiete, silenzio
kunja, kunje
dunja
mela cotogna
rabbit (not hare)
kunelić
kunić, domaći zec
coniglio
rabbit (female)
kunelica
ženka kunića
coniglia
rabbit, hare
zic, zec, zajc
zec
coniglio, lepre
quiet, silence
quince R
rabid
bisan, bisna, bisnega
race race (run, competition)
raca (1) gara, korša
bijesan, bjesna, bijesnoga rasa, pasmina, soj dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka
rabbioso, rabbiosa razza gara, corsa
rack for baggage
portapaki
drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)
racketeer
farabuto
raspušten
farabutto
racketeers
farabuti
varalice, probisvijeti
farabutti, ricattatori
radiator
kiler
hladnjak motora
radiatore
radicchio
radič
vrsta salate
radicchio
radish (black one)
rotka
rotkva
ravanello nero
radius
radijus
polumjer
raggio
raft
catara
splav
zattera
rag
štraca
krpetina, dronjak, prnja
rage (be in a)
pobisnit
pobjesniti
straccio essere arrabbiat, furioso
rage, furor
bis, bisno
bijes, bijesno
rags (old ones)
štroce (1) ), štrace
raids
raštrelamenti
railroad tie, iron threshold
šfeljar
željeznički prag
sella di ferro
rain
daž, dažd, doš (1), doz, dož
kiša
pioggia
rain (to)
dažljit, dažditi
kišiti, daždjeti
piovere
rain water
dažljevnica
kišnica
acqua piovana
rainbow
babin pas, pos
duga
arcobaleno
raincoat
cerada (1)
kišni kaput
impermeabile
rainfall
padavine
oborine
raining very slowly
štrcati
kiša polako padati
acquazzoni piovere molto lentamente
rains
dažlji, dazlji
kiše
piogge
rainy
dažljivo, dežljivo
kišovito
piovoso
stare krpe, krpetine, prnje hajke, racije, proćešljivanje naselja i teritorije
portapacchi
rabbia, furore stracci vecchi rastrellamenti
rainy period
moča
kišni period (i vlaga)
tempo piovoso
raise (animals, children) raise (leaven dough)
gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1) kisati «tis se kisa»
uzgajati, gajiti, uzgojiti
crescere, far crescere
dizati «tijes se diže»
lievitare, alzare
raised, got up
ustalo (2), usta grabit, grabiti (1), pograbit, pograbiti (1)
diglo, digao pokupiti, sakupljati sijeno grabljama
ha elevato, è alzato
ram
brav, praz, pros
ovan
ariete, montone
ram that is castrated
škopac
ran over
prigazija
uškopljeni, kastrirani ovan pregazio
rancid
grancljivo
užeglo
rancido
range
doseg
domet, dohvat
entro presa
rank in military
grot (2)
rare, sparse, thinly spaced rarefy, thin out
redak (1), raro, ridak, ritka, ritko razridit, razdrititi
rascal, urchin
fakin (2)
rasp
rašpa (1)
turpija za drvo
raspa
rat
pantigana štafurač štakor,
pacov, štakor
pantigana, ratto
rate, percentage
procent, procent,
rather ration coupon card, cards
raje
rats poison powder
pantigan
rattle
škrebetulja (1)
rattling noise making
rošketat, roštelati
raw
prisno
raw material
matrijol
raw, uncooked
prisaan
postotak, odstotak, procenti, postotci rađe snabdjevačka karta (u ratu), bonovi otrov prašak za štakore čegrtaljka (upotrebljava se na veliki petak umjesto zvona) treskati vozom po makadamu i slični zvukovi sirovo, prijesno materija u smislu sirovina sirov, prijesan
razor blade
lameta, žilet
žileta za brijanje
lametta da radere
reach
dosegnut, dosegnuti
doseći, dohvatiti
raggiungere
rake
tešera (2), tešeri
stupanj, čin, sarza, rnaligan rijedak, rijetka, rijetko, ne čest razrijediti mangup, vulgarno čeljade
rastrellare
montone castrato ha corso di sopra
grado militare raro, sparso classificare canaglia, birichino
percento, rata più volentieri carta, carte di buone razioni polvere velenosa per pantigane, ratti fracassa rumoreggiare crudo materiale crudo crudo, non cucinato
reach around, go around
ubajti (1), opkoliti, opkolit
read
štit, štiti (1), stiš prostit, prostiti, preštit (1), proštiti
čitati, čitaš
raggiungere intorno la cintura, portata into rno leggere
pročitati
leggere
read over
prestet, preštiti
pročitati
leggere
read through (done)
proštiveno
pročitano
reading (liturgical)
štenje
čitanje (liturgijsko)
letto legga, leggere (liturgico)
ready
paričano, pronat, pronta, pronto, pronti, završen
realism
realižam
spremno, pripremljeno, spreman, spremna, spremno, spremni, gotov, svršen, kompletan realizam
realization
kreacija
ostvarenje
realizzazione
really
za spravlje, zasprovlje, varamente
ozbiljno, zapravo, doista, stvarno
veramente
really moving
šibati «kako si brzo došiba»
reap
žet
kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» žeti
reapers
žetvari
žeteoci, žetvači
mietitori
rear end (ass, ars)
guzica, guzico
stražnjica, rit, anus
culo
rear view mirror
retrovizor
rebel
ribelat, ribelati
u autu ogledalo za gledanje otraga pobuniti
specchietto per guardare indietro ribellarsi
rebels
pobunjenici, puntari
ribelli
pokarati, izgrditi
rimproverare
sjetiti, podsjetiti se
ricordarsi
receive
ribeli ušpotati, špotati, pokorat, pokarati, spametit se , spametiti se (2) prijet
primiti, prihvatiti
ricevere
recipe, prescription
receta, riceta, ričeta
recept
ricetta
recklessly
motačiti, motočit, motočiti
lutati i ponašati se bezglavo
a rompicollo
recline, roll down,push, throw
zavolit, zavoliti (2)
zavaliti, povaliti
gettare, spingere, rotolare giù, reclinare
pripoznat, pripoznati, pozno rikomandat, rikomandati
prepoznati, priznati, pozna
riconosca
preporučiti
raccomandare
read (out, through)
rebuke, scold recall
recognize, knows recommend
obići, stići oko pojasa
pronto, pronta, pronto pronti, finito realismo
correre mietere, raccogliere
recruit
leva (2)
recuperate, get better
refat, refati, opraviti
recuperated one
refonega, refanega
recur
rekurit, rekuriti
red
crleno, črleno, crljeno, krvov (2), krvova, krvovo, krvavo, krvavo, krvov (1)
crveno
rosso
red plums (small)
črnjule
vrsta ploda kao male crvene šljive
piccole susine rosse
red soil
črljenica
zemlja crvenica, laterit
terra rossa
red tasty fruit mediterranean plant
planika
mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova
tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa
redden
skrvovit, skrvaviti, zakrvovit, zakrvaviti
iskrvariti, zacrveniti
arrossire
redness
krvavilo
crvenilo
rossore
reduce the price
pocinit
pocjeniti, pojeftiniti
ridurre il prezzo
reed
pisak
dio što svira na fruli
ancia, linguetta
reed (thin)
palut, palud
refine
rafinat, rafinati
vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska pročistiti, rafinirati
refined
rafinon
profinjen
raffinato
reflector
refletor
reflektor
riflettore
reflex
rifleš
riflesso
refrain of a song
trajnana nina ninena
ritornello
refrain, chorus
rifren, riturnel
odsjev, refleks, odsjaj univerzalni refren u narodnim pjesmama refren, pripjev
refresh
ofriškat, sfriškati
osvježiti
rinfrescare
refugees
profugi
bjegunci
profughi
refuse an attempt
odbiti neki pokušaj škart, smeće blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci otpadak pokrajina, rajon
rifiutare un tentativo lo sporco, sporcizia, immondizie, immondizia
region
zavrnut, zavrnuti (3) škart, škort, škarat, škarto, škarta, blate, blato, šporkica (1), smete, škovace rejon
register
registrat, registrati
registrirati
registrare
register, book
intaulati
uknjižiti
prenotare,
refuse, waste matter
pregled za regrutaciju oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati okrijepljenoga iznova pokrenuti, podstreknuti
recluta recuperare, rifarsi recuperato ricorrere
canna sottile raffinare
coro, ritornello
regione
immatricolare
redine
povraćati hranu, povratiti hranu uzde, dizgine
prenotato immatricolato prenotazione, immatricolazione rigurgitare, vomitare, buttar fuori redini
reject, misplace
zahitit, zahititi, zahitati
zabaciti, zagubiti
riponi male, rigettare
rejuvenate
pomlodit, pomladiti
pomladiti
ringiovanire
relatives
rodbina
relazioni
otkačiti, iskopčati, otpeti
rilasciare
release one’s anger
rod odgančat, odgančati, udgančati, otkučat, otključati šfogat (se)
iskaliti bijes
sfogarsi
released
otkučon, otkučano
otkačen, otkačeno
rilasciato
reliable, substantial
ščet, ščeto
solidan, solidno
affidabile, sostanziale
religion
vira, vera
vjera, religija
religione
remain
zustajat
ostajati
rimanere
remainder
rešt
ostatak
resto, rimanente
remains
zostone uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino»
ostane
rimanga
izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti
rimediare, risanare
remember, learn, memorize
domislit, domisliti (1), zapopas, zapopasti, zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1)
sjetiti, dosjetiti, spopasti, zapamtiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se
raccordarsi, ricordato, ricordare, ricordarsi, osservare, ricordati
remembered
domislija, spameti (se)
domislio, sjetio (se)
ha ricordato
remembrance
spomenuće, domišljanje
sjećanje, uspomena, podsjećivanje
ricordo
remind
napomenuti, domisliti (3) «domisli me...»
podsjetiti, podsjećati, napominjati, upozoriti, upozoravati
ridurre a memoria
reminded mass
napomenuta maša
najavljena misa
messa annunciata
remove
znet, zniti
izvaditi, snijeti
gliere
registered, booked
intaulan
uknjižen
registering, booking
intabulacija, intaulacija
uknjižba
regurgitate, throw up
bljuvat, bljuvati, porigat
reins
release
remedy, heal
remove pile of earth soil from around the stem of potato plants
udgračati, razgračat, razgračati
razgrtati, odgrtati
remove, disconnect
dištakat
isključiti
remove, take off
skinuti, izvaditi
removed, took
kanat (1), zvaditi vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi venu, uza, uze
uzeo
scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata rimuovere, disconnettere prendere via, rimuove estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere ha preso, ha rimosso
remover of mud (man)
kavafango
rovokopač
cava fango
renew
renovat, renovati
obnoviti, renovirati
rinnovare
rent
fit
najam, stanarina, kirija
affitto
rent (to)
fitat, fitati
unajmiti (dati ili uzeti u najam)
affittare
repaired, fixed
načinjen, načinjena, načinjeno
napravljen, napravljena, napravljeno
riparato
repairer of tires
gumajo
vulkanizer
aggiustatore del pneumatico
repairman of the road
kantunjer, kantonjer
cestar
cantoniere
reply
odažvat se, odažvati se
odazvati se
rispondere
report card
pađela
školska svjedodžba
pagella
report, accuse
akužat, akužati
prijaviti, tužiti
riportare, accusare
ujaviiti se, javiiti se
javiti se
apparire, manifestare, rapportare, compare
publičišt
novinar, pisac
reporter
gnjusast, gnjusasta
prljav, nečist, nečista
ripulsivo
remove, take out
report, manifest, appear, show up reporter for newspaper repulsive (common)
izvadi, povaditi, izvaditi
repulsive person, disgusting
gnjus, gnjusan
reputation
reputacija
čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak ugled, renome
request request, want, demand requiem, masses for dead
šuplika stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati
molba htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti
supplica volere, richiesta, domandare, esigere
oficiji
zadušnice
messe per morti
reseller
piljar
preprodavač
rivenditore
sličiti si, nalikovati
rassomigliare
pričuva, rezerva
riserva
resemble reserve
spodobati sssi, lići (2) «to ne lići na niš!» rižerva
persona disgustante reputazione
reserved with deposit
kaparan
zakaparen
caparrato, riservato con deposita
reside
bivat, bivati
stanovati
abitare
residence
bivališće
mjesto boravka, dom
residenza
resignation
demišija
ostavka
dimissioni
uprit, upriti (se)
oduprijeti (se)
režistenca (1)
otpor, izdržljivost
resistere (con gambe, mani) resistenza
resistance electrical
režistenca (2)
električni otpornik
resistenza elettrica
resistant, strong
zdržljiv, režistentan
otporan, izdržljiv
resistente, forte
resolve, decide
rišit, rišiti
riješiti
risolva, decide
respect
rišpet, rešpetat, rešpetati, rišpetat, rišpetati, cenit, štimat (3), štimati
cijeniti, poštovati, poštovanje, obzir, respekt, poštivati, iskazivati nekome čast
rispetto, rispettare
respectable
rišpetabil
respected, esteemed
cinjen, štimon
stimato, rispettato
respects
počivati, odmaralište
riposare, riposo
rest for foot
rišpeta opočivat, poćitak, počivališće nogohod
poštovanja vrijedan poštovan, uvažavan, cijenjen cijenjen, čašćen, slavljen, uvažavan poštuje
nogostup
posa piedi
rest on
pozati, pozati se
osloniti
posare su
rest taking
počinuti
odmoriti se
riposare
restaurant
rištoran, menza
menza, restoran
ristorante
rested
počinjen
riposato
restless girl
žventula (2)
ragazza senza pace
restraint
šarafštok
odmoran nemirna djevojka, goropadnica mengele, škripac, stega pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati
raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali
resist (with legs, hands) resistance
rest
restraints used on the anterior legs of animals (wooden)
pašture
result
rizultat
resurrect, to appear
skrsnut, skrsnuti
ishod, rezultat, postignuće uskrsnuti, pojaviti se
rispettato
rispetti
limitazione, constringimento
risultato riesumare, apparire
unannounced return
vrnuti, tornati se, tornat, povrnut, vrnat (1), vrne
neočekivano
non annunciato
vratiti, povratiti, vrati
tornare, ritornare, ritorna
returned (it)
tarno, torno,torna, vrnu, vrnula, vrnulo vrnulo (se), vrnuja
vratilo (se)
tornato, ritornato, ritornata ritornato (e)
returned (she)
vrnula
vratila
ritornata
revenge
vendeta oživet, oživeti, oživit uživiti
osveta
vendetta
oživjeti
ravvivare
returned
revive
vratio, vratilo, vratila
revolt, bad fall
ribalton
reward
premija, premjo
kapitulacija, prevrat, slom nagrada
rewarded
premijon
nagrađen
premiato
rewinding
motanje (1)
namatanje
riavvolgimento
rheumatism
armatiš
reuma
reumatismo
ribbon
kordela, vreva
traka, vrpca
cordella
ribbon that is elastic ribbon to tie onto a saddle rice
laštik, laštig
riš, riž
elastična vrpca traka za podvezivanje samara i sedla riža, pirinač
cordella elastica nastro per allacciare sulla sella riso
rice and peas
rižibiži
rižot sa graškom
risi e bissi, piselli
rich
bugat
imućan, bogat
ricco
rich man
gospodin (3)
bogataš
riccone
rich person
bugatoš
bogataš
persona ricca
rich persons
poltroni
persone ricce
rich villager that owns a lot of land
kmet, kmeti
gospoda, bogataši bogati seljaci, ratari, zemljoradnici, poljodjelci, poljoprivrednici, bogataši
richness
bugastvo
bogatstvo
ricchezza
ride on a donkey
varisaati se na tovaru
jahati se na magarcu
cavalcare su un asino
ridge
sleme
sljeme, vrh krova
cima
ridicule, mock, scoff
rugajo
rugaju
finto, ridicolo, beffa
riding overcoat (short) (horses)
dolama
kratki (konjanički) kaput
soprabito corto per equitazione li cavalli
potpruh
rivolta, ribaltone premio, ricompensa
abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra
riding pants (on horse)
bragese zvava
pumperice hlače
calzoni (equitazione)
rifle
puša, pušo
puška
schioppo, carabina
rifle butt
kasa (2) (od puške), kopito (3)
kundak puške
spalla del fucile
right angle, square
škvadra (1), škvara, škvera (1)
pravi kut, ugaonik, pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer
squadra
right away, soon
vreed, vreeda, deritamente, šeko, zajno (1), vaje
odmah, brzo, smjesta, sasvim, uskoro
subito, presto
right side animal (bull, horse, donkey)
dešnjak
desni vol u paru
quello sul lato destra (toro)
right way
znapro
pravo (3), na pravi način, kako treba
šti, štikaj
desno, govorilo se stoci
pravičnik
pravednik
in modo giusto, modo proprio destra, giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) uomo giusto
Rijeka (city)
Rika (4)
Rijeka (ime grada)
Rijeka (Fiume)
Rika (woman’s name)
Rika (2)
Rica (nome di donna)
rim of the wheel
felga
ring (wedding ring)
vitiica (2), vetiica
ring bells in tune
kampelat, kampelati
žensko ime kovinski dio automobilskog točka vjenčani prsten, vera melodično zvoniti zvona (sa visine)
ring of iron (competition game)
prstenac (trka na prstenac)
prsten (nešto kao alka)
ring snake
gudinjača
bjelouška
tipo di serpente
trta, gužva
spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća
anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro
right, turn right ( in some parts of Istria turn left) rights man
ring used as a yoke to pull a cart (woven of wooden sticks)
anello di matrimonio suonare campane in tuono anello di ferro (competizione)
rip off
režentat, režentati, splohnut otkinut, udkinuti
rip out
uguliti, ogulit
ripe
zdrilo, uzoreno
zrelo, koje je sazrelo
maturo
ripen
dozrit, dozriti
dozrijeti
maturare
rise
stat (1) se
ustati se
alzarsi, sorgere
rinse
isplahnuti okuhano rublje, isprati otrgnuti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka)
orlo della ruota
sciacquare strappare tirare fuori
risk
riščat, riščati
riskirati rizično, riskantno, nesigurno
rischiare
risky, not certain
riščožo, šahljivo (2)
river
sava, rika (3)
rijeka
fiume
river (small)
ričica (1)
rječica, mala rijeka
fiumicino
river bank
luh (1)
riječna, potočna dolina
riva del fiume
rivet
rebatin
ribattino
riveting base part
klepalo, nakovalo
nitna, zakovica donji dio za klepanje, nakovanj
rivetting
rebatati, rebativati
zakivati
applicare un ribattino
road
česta
cesta
strada
road police
štradale (policija)
prometna policija
polizia stradale
road repairman
kantunjer, kantonjer
cestar
cantoniere
triljati se
igrati se trija
bankina (2)
obcestni zidić (na zavoju)
giocare sui quadrati disegnati sulla terra muro protettivo stradale sulle curve
road worker
batištrada
uličarka, uličar
cantoniere
roam
klotit, klotiti, klatiti
lutati, tumarati, lunjati
vagare
roast
rošto
pečenka
arrosto
roast coffee
broštulat
pržiti kavu
brustolare
rob
kresti, rapinat
krasti, otimati
rapinare
robbery
kraja, rapina
krađa, lopovluk, otimačina, otmica
furto, rapina
robe, tunic, dust coat
flajda
tuta za čišćenje
giacca da camera, tunica
Rocco (name)
Roko
muško ime
Rocco
rock
kamik
kamen
sasso, pietra
rock (large one)
grundalj, grandalj
veliki kamen
pietra, culla grande
rock (to )
dondolat, dondolati, gondulat, gondulati
zibati, ljuljati se
dondolare, cullare, barcollare
rock crusher
frantojo, frantoj
drobilica za kamen
schiaccia pietre
rock hallow
škramba, škrapa
udubina u kamenu, ispunjena vodom
vuoto nel sasso
rock mound, rocky rubble
gromaca, gromača
gomila kamenje
cumulo di pietre, mucchio di pietre
rock, cliff
letica, stina, stine, stinje
stijena, stijene, kamen, kamenje
roccia
road squares drawn and played on road wall (protective) at curves
rischioso, incerto
base per martellare
rocker
gondula
ringišpil, ljuljačka
culla
rocks
babulj, babulji
kamen, kamenci
pietre
rocks (large ones)
grote
krupno, oštro stjenovito kamenje
rocce
rocks (small balls)
pikice (2)
loptice (i kamene)
palline( di pietra)
rocks (small)
skalji, škalji
mali kamenčići
sassetti
rocks in soil where nothing grows
štrped
kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari
culla in suolo dove nulla cresce
gromaca, gromača
gomila kamenje
špirun
valjkasti dugi naoštren komad željeza
cumulo di pietre, mucchio di pietre un pezzo di ferro aguzzato a un punto
rogue
maškalcon
vulgarno ništavilo
mascalzone
rogues
birbanti
podmukli nevaljalci
birbanti
roguish, archmannered, romping, playful
huncast
nestašan, vragolan
chiassoso, allegro
roll
štrkat, štrkaati (1), po kat, potakati, kat voljat
roll (ball, wheel)
poštrkat (balotu, kolo)
kotrljati, zakotrljati, poštrkati, valjati, kotrljati, takati zakotrljati (boću, točak)
roll away
odvoljat, odvaljati
odvaljati
rotolare via
roll call
apel (2)
proziv, prozivka
fare l'appello
roll down flat
povoljat
zavaljati, povaljati
roll down something
zvoljat, zvaljati (2)
izvaljati
roll down, push, throw, recline
zavolit, zavoliti (2)
zavaliti, povaliti
rotolare giù rotolare in giù qualche cosa gettare, spingere, rotolare giù, reclinare
roll of dried figs
plasnica
roll of thread roll oneself on ground (donkey)
navitak, rokelo
rola, smotuljak suhih smokava navoj, namotaj
takati se (4)
valjati se
rolled cigar
cigara
smotan duhanski list
sigaro rotolato
rulo
tjestenina (omotani komadići) valjak (za putove)
pasta (rotolati pezzi piccoli) rullo
roller skate (to)
patinat, patinati (3)
rošulati, koturaljkati
pattinare a rotelle
roller skates
rošule
koturaljke
pattini a rotelle
rocky rubble, rock mound rod made of steel and has sharpened point
rolled small pieces of pasta roller
foži, fuži
girare, rotolare roto lare (palla, ruota)
rotolo di fichi essiccati gomitolo rotolare sé su terra (asino)
rolling away, escaping
štrrčaati, štrrkaati
kotrljati, razbježati se
rotolare via, scampare
rolling pin for dough
lazanjar, patljunača
valjak za tijesto
matterello, spianatoia per pasta
romping, roguish, arch mannered, playful
huncast
nestašan, vragolan
chiassoso, allegro
roof
striha, krof, krov
krov, streha, krov od slame
tetto
roof (overhang) part
lastavica (1), linda, grandal, grandalj, grandolj
viseći dio krova što štiti fasadu zida
parte del tetto (sovrasta)
roof beam
ćuni, modijuni, paladnjaki, grede
grede ispod krova
trave di sotto tetto
roof covered posts or walls
pristrih
gospodarska nadstrešnica stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode, podiže se konopom i krca se sijenom, trošenje sijena spušta krov
colonne o muri coperti dal tetto
roof on top of a hay stack, movable four sided. As hay is pulled out the roof drops lower
trtoja
roof overhang, roof over wall extension
vitrenica, lastavica, linda, grandalj, grandolj, grandal
viseći dio krova što štiti fasadu zida, okapnica
estensione del tetto sopra al muro, sovrasta del tetto
roof paper with glue
papa
krovna ljepenka
carta per tetti con colla
roof tile
žlibac, kupa, tavela
žlijeb
tegola
roof tile maker
žlipčor (1)
proizvođač crjepova
manifattore di tegole per tetto
roof tiles
kupe, kupa, kup, tavele (2), tegule, žlipci
žlijeb, crijep, krovne ploče, strešnici krovne, kanalice, crjepovi
tegole, del tetto, piastrelle per tetto
roof tiles department in a factory
žlipčarija
dio ciglane za izradu crjepova, crepana
reparto delle tegole del tetto in una fabbrica
roofed area for keeping carts
paret, pared
krov iznad seljačkog voza
area per carri coperta con un tetto
krovopokrivač
ripara tetto
soba
stanza, camera
sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat
stanzetta
roofer room room (small) (funny nickname)
žlipčor (2) frej, kamara, kamera, (1) rum parkat, prkat
movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa
room in the school
rooster (small)
aula golubnjak, golombera, golumbera petešić
aula stia per colombi, golubarnik, kuća za golub colombaia pjetlić galletto
rooster, roosters
peteh, petehi
pijetao, pijetlovi, kokoti
gallo, galli
root
žila (2)
korijen (u biljaka)
radice
root starting
ukorenit, ukoreniti
fare radici
roots
žile, korenje
radici
rope
konop, špag, špoh, špah
ukorijeniti korijeni, podzemni plodovi konop, kanap, konopac, uže, špaga
rope for boat anchor
škandaalj
konop za sidro
corda per ancora di barca
rope for sealing openings on barrels
štupa
kučina, uže za zasipanje rupa na bačvama
spago per sigillare aperture su barili
rope made of wires
štrik, striki
čelična užad
rope on a sail
škota
konopac na jedrima
corda del metallo, filo di metallo corda su una vela
rosary beads
krunica
niz za moljenje
rosario
rose
ruzaarij, ružariij, luzor (2) roža (2), rože
večernja misa, krunica, molitva krunice cvijet ruža
rosario, Preghiera del rosario rosa
Rose (name)
Roža (1)
Ruža (ime)
Rosa (nome)
rose bush
šipak (1), šipki
rožni grm
albero di rose
rose-berry (fruit)
nar
mogranj
bacca di rosa (frutto)
rosemary
lužmarin, rožmarin gniti (2), gnjilit, trotat, trotati, zaprišnjiviti
ružmarin
rosmarino
trunuti, kasati, utruliti
decomporsi, marcire
roost of pigeon, coop
rosary prayer
rot, decay
školska dvorana
corda, spago
rotten inside, decayed inside
gnjilo, gnjileš, zgnjililo but, budo, šupljo
rotting
gnije
trulo, trulež, sagnjiti, sagnjilo, istrunulo, šupalj, šuplje truli
rough
grezo
grubo
grezzo
rough flour
mekinj, mekinje, pršemula, semoli
grubo brašno
farina non raffinata, farina grezza
round
obal, tondo, u kolo
obao, okruglo
rotondo
round bar
tondin, tundin
okrugli metalni profil
tondino
round cake
koloc, koloč, kolač
okruglo pecivo
torta rotonda
marcio (dentro) decomporsi
vide (2)
okrugle metalne loptice na rogovima od vola
palle del metallo rotonde sui corna di un toro
round shape pillow for around animals neck, used under a yoke
komat
jastuk za jaram, oko vrata životinja
guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo
round top part of a spindle (for wool spinning)
batica (5)
okrugli vrh vretena
parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila)
round wood piece bent to fit around the neck of oxen into a yoke
kamba (2), komba kambe
komad drva savit za oko vrata i u jaram
rounded top of the hill
glaviica
zaobljeni vrh brijega
roundish
tondast
okrugao
rotondastro
route sack, backpack
rucak
ruksak
zaino
routine, practical
naredan, pratika
praktičan, podesan, priručan, praksa, rutina
pratico, pratica, solito
Roverija region woman (from the)
loverka, roverka
ženska osoba iz Loverije (Roverije)
donna dalla regione di Roveria remare rusenizze (strumento musicale popolare)
round metal balls on the horns of a bull
row roženice (folk music instrument)
rub in rubber band, ribbon that is elastic rubbish heap
utrt
veslati narodni muzički instrument trljati, masirati, žuljati (kako me hlače žuljaju, pile) utrljati
laštik, laštig
elastična vrpca
cordella elastica
smetisće
smetlište
mucchio d’immondizia
rudder
timun (2) (barke)
kormilo
rudder pin for pulling
zapregalj
klin za rudu (na plugu)
ruffle, fray ruffle, get goose bumps
raščufaati nastrhnut se, nastrhnuti se
rug beater
batipan
ruin
zator, rovinat, ruvinati, uzidina, zatari se
ruin (to)
zatrt, zatrti
rasčupati, razbucati naježiti se, nakostriješiti se klofer za sprašiti tekstil (tepih) propast, pošast, upropastiti, unakaziti, uništiti iskorijeniti, satrti
timone perno di timone per tirare sfilacciare, arruffare ottenere oca batte, è arruffa
rub
remat
un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cima rotonda della collina
rženice, roženice trt (2), trti, piliti «kako me bargeše pile»
russare massaggiare dentro
battipanni rovina, rovinare rovinare
rule
regula
red, pravilo (urednost)
regola
ruler, sovereign Rumanian based language spoken in some towns in Istria rumor spreading
šovron
suveren stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) izblebetati, odati tajnu potrčati, poteći (rok) trčati, trče optrčati
sovrano lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria spargere una diceria
bježati, pobjeći, uteći
scappare
run run around run away
čiribiri zblebetat, zblebetati poteć, steći (rok), teć, teći, štrcejo,, štrču opteć, opteći bežat, bežati, bižati, uj, ujti, pobić
dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) ispucati dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka
correre, scorrere correre at rno
run into something
bubnut, bubnuti (2)
run out of ammunition
shitat (2), shitati (2)
run race, competition
gara, korša
run up to
doteć, doteći (1)
dotrčati
correre fino a
running away, escaping
bežat, bežati, bižati, uj, ujti, pobić
bježati, pobjeći, uteći
scappare
running motor
u motu
u kretnji, upaljen motor
in moto
running overtake
preteč (2) , preteči
prestići (u trku)
oltrepassare correndo
runoff from compost
gnojnica
tekućina ispod gnoja
runs
tece pohrlit, pohrliti, naletit, naletiti, zagnat, zagnati (se), prešno
trči žurno, hitno, pojuriti, naletjeti, naglo startati, pojuriti, žurno
Rušin
ime vola
rja, ržina ružinat, ržaviti, zarjat, zaržaviti, zasajavit, zasajavit
hrđa, rđa korodirati, rđati, hrđati, zarđati, zarđaviti, začađaviti zahrđati zarđan, zahrđan, hrđav, zahrđalo, korozija, rđa, rđav, zahrđao, korodiran
rush (fast) Rushin (name for a bull) rust rust (to)
investire finisci di munizioni gara, corsa
liquido rilasciato dal letame corre aver premura, furiare, sfuriare, affrettarsi, fretta, furia Rushin (nome per toro) ruggine arrugginire
rusted, rusty
ržavo, ržav, rijaf, rijavo ružina, ružinav
rustic
kmecki
seoski
rustico
rustle
šuskati, šuškat, šuškati
šuštati
rumoreggiare
rye type
šegala, šegola
vrsta žitarice, raž
segala
arrugginito
S sack
šak, šaka, šaket
vreća
sacco
sack (small) sack for food in poultry
šakica
kesica, vrećica spremište hrane kod peradi (u grlu)
sacchetto sacco per cibo in pollame
ruksak
zaino
guša (1)
sack for route, backpack
rucak
sacramental
sakramenski
sacramental (alternate way of saying sacramental)
sakralunski
koji se odnosi na svete sakramente konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata
sacramentale alternativo a dire sacramentale
sacristy
šakristija, sakreštija
sakristija
sad, unhappy
žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan
saddle bags
bisage
saddle fitting
obaštat (1), obaštati
žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna dvije torbe povezane za preko ramena, samara, sedla namjestiti tovaru samar
saddle made of wood
losca
drveni dio sedla
saddle pack
basta
saddle ribbon
potpruh
safe
kasaforte
čelična blagajna, sef
cassaforte
safety pin (for diapers etc)
bucka, špendlik
ziherica, pribadača, čioda
ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro)
safety pin closing
zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati
zapeti, zakopčati
chiudere con un ago di sicurezza
safety, security
šigureca
sigurnost
sicurezza
sage
kadulja, slavulja
žalfija, kadulja
salvia
sage type
smilj
vrsta kadulje, smilje
tipo di salvia
samar za magarca, dio sedla za magarca, ,jutnena vreća i slama traka za podvezivanje samara i sedla
sacrestia
triste, infelice, sfortunato
bisaccia mettere la sella sella di legno pacco della sella nastro per allacciare sulla sella
said when something stinks or looks gross
fuj
izraz gađenja
said, spoke
reka, rekal
rekao
detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo detto
sail
jadriti
jedriti
veleggiare
sail attached rope
škota
konopac na jedrima
corda su una vela
sail out, float out
oplut
oploviti
veleggiare via, gareggiare via
sail to
doplut, dopluti
doploviti
vela a
sail, navigate
navigat, navigati
ploviti, broditi
navigare
sailing boat (small)
trabakul
mali jedrenjak
barchetta a vele
sailing permit
matrikula
pomorska knjižica
matricola
sailor (become)
inbarkat (1), imbarkati
postati pomorac
diventare marinaio
sails
jidra (1) Svietac, Sacrata, Sakrata, Šanta, Šanto
jedra
vele
Sveta, Sveti, Sveta
Santo, Santa
Saint
blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) salatu, jela začinjena na kiselo daždevnjak, salamandra salama
Saint Bartholomew (feast of)
Bortulja, Bartulja
salad
salota (2), salotu
salamander
daždenjok
salami
salom, šalam
sale
prodat
saleslady
butigarica
salesman
butigar, butigor
prodavač
commesso
sallow, willow
žukva
giallastro, salice
salon
sala
savitljiva vrba, iva hala, dvorana, salon, aula
salt of the sea
šalamar
morska sol
sale di mare
salty
slono
slano
salato
salvo
pluton
plotun
salvo
same
kumpanji
isti, identični
precisi
same age person
vršnjak
osoba istih godina starosti
persona di stessa età
prodati vlasnica dućana, prodavačica
festa di San Bartolomeo insalata salamandra salami vendita commessa
salone
same, precise (the)
štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo
isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično
lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso
sample, champion
kampijon, kampijun
uzorak, mustra
modello, campione
pjesak, šljunak
sabbia
sand (fine type)
pržina, bruškva, sabija, sablon, šablon, šabja, sabja, šablun šprlj, fina sabja
sitniji šljunak
sabbia fina
sand of stone
solen, soljen
kremeni pijesak
sabbia della pietra
sand paper, emery cloth
žmarilij, karta, žmarilja
šmirgl, šmirgl, papir
sandal, sandals of a peasant
upanak, uponki
opanak, opanci
sandals
šandali, šanduli
sandale
carta smeriglia, stoffa smerigliata sandalo da campagnolo, sandali da campagnolo sandali
sandy
pržinasta
pjeskovita, šljunkovita
sabbiosa
sane
ušesti
pri svijesti
sano
sane being
u šesti (u šesti)
pri svijesti
essere sano
sardines
srdela, srdjela
vrsta ribe, sardina
sardine, sardelle
satan, devil, malefactor, criminal
sotona, vrag, vrah
zlikovac
criminale, malfattore, diavolo, satana
satisfy
šodišfat, šodišfati
udovoljiti, ispuniti želju
soddisficare, soddisfà
satisfying food
tećno (2)
jelo što je rijetko
mangiare soddisfante
sauce
šugo, toč, točo zvacet
golaž, sos, umak
salsa
saucers
tondići, piatini
tanjurići
piattini
sauer a bit wine
ciknut (vino)
lagano ukiseliti
vino un po' acido
sauerkraut soup and beans
jota
istarska juha od kupusa
iota, fagioli e sarcrauti migliorano
sausage
klobasica
kobasica
salciccia
sausages (with) sausages made of blood save (to) (money, things)
kobasicami (s) olita (2), jeleta, devenice špaarati, šporat, prišporat
kobasicama (sa)
salsicce (con)
krvavice
salsicce di sangue
save, free oneself
zbaviti se
save, saved, escape from danger
spos, sposen
sand
štediti, prištedjeti, uštedjeti osloboditi se, spasiti se, izbaviti se spas, spašen
risparmiare, salvare liberare, salvare scappare dal pericolo
savoy cabbage
broskva
zelje, kelj
verza
saw (large one)
šegun, šigon
ručna pila, pila za debela stabla (pila u dvoje)
segone
saw (to)
spilit
ispiliti
segare
saw mill
šeg
mulino della sega
say
reć, reči
say (you)
diš, si reka, si rekla
pilana kazati, reći, reci (zapovjedni način) rekao si, rečeš, govoriš, kažeš
say something without thinking
čvrknut, čvrknuti
udariti onako usput
dire qualche cosa senza pensare
say, speak, tell, talk
kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti
pripovijedati, govoriti, reći
raccontare, parlare, dire
saying: the hangman is a pig sayings, proverbs
dire dice
šetence
fraza, đetva (mala psovka) mudrolije, izreke
scab, itch
srob
šuga, svrab
prurito, scabbia
scaffold
armadura
skela
impalcatura
scaffold (small, low)
kavalete (2)
niske zidarske skele
scald
oparit, upariti
obariti, ošuriti
ponteggio piccolo basso scottare
scales for weighing, to weigh
peeza, pezaati
vaga, vagati
pesa, bilancia, pesare
scalinade
škalinoda
stepenište, stubište
scalinata
scallions
lučić (za saditi)
lukovice
cipollina, scalogno
scalp
time
začelje na glavi
pericranio, scalpo
scandal
škandol
scandalo
scarcely
komač, komoč komoć
scare (to)
prenut, grozit, groziti
scare (him)
preni (ga)
scare a bit
na plaho
afera, skandal jedva, na jedvite jade, mukom prestrašiti, strašiti, plašiti, prijetiti uplaši (ga) bojažljivo, sramežljivo, strašljivo tjerati, strahovati, proganjati
scare away scare away (to dust away)
porko (1) boja
plašit, plašiti (2) (nekoga) splaašiti, sprošit, sprašiti
splašiti, isprašiti
detto: porco boia proverbi, detti
scarsamente spaurire spaventare (lui) pauroso un poco, con un poco paura mandar via startle, spaurire via
bojažljiv, sramežljiv, strašljiv lutka kao strašilo za ptice prestrašen
scare cat
plah
scarecrow
pus (4)
scared
prenjen, priplašen
scarf
faco (2), facol, šijarpa, šijorpa (1)
marama, šal
sciarpa
scarf for the head
fačol
marama (za glavu)
fazzoletto da testa
scarf to cover during grieving (women's, large one)
krpet
ženski ogrtač u vrijeme žalosti
grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora
škrlatiina
dječja bolest, šarlah
strosno
strašno, grozno
malattia di bambini, scarlattina pauroso
scary character
barbadoš
strašilo za djecu
babau
scatter
raznes, raznesti, frljat, razfrljat
raznijeti, zazvuči kojekamo, rastresati na sve strane
disperdere, spargere
scatter brain
falot
vjetrogonja
sciocco
scatter in dust like manner
prašiiti, prošit
disperdere come polvere
schack, hut, doorless or windowless house
kolarica, skadanj
schedule
orarij, urario
school school catechism, school of religion (Sunday school)
škuola, škola, školo
umjetnim gnojivom prašiti, posipati kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore urnik, satnica, raspored škola, školu
luntrina, luntrinja, dutrinja
vjeronauk
catechismo, dottrina
school room
aula
školska dvorana
aula
scarlet fever, children’s sickness scary
sciatica
škola (1), študije, vaditi se šijatika
scissors
pauroso spaventapasseri spaurito
capanna orario scuola
išijas
istruzione, insegnamento sciatica
škore
škare, makaze
forbici
scoff, mock, ridicule
rugajo
rugaju
finto, ridicolo, beffa
scold, rebuke
ušpotati, špotati, pokorat, pokarati,
pokarati, izgrditi
rimproverare
scooter
motorin (1)
scorpion
škarpijon, škrpijon
schooling, learning
učenje
malolitražni motor (moped) škorpion, štipavac, akrap
motorino scorpione
scour, brush
hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati
četkati, kefati, očetkati, okefati
spazzolare, scartacciare, fregare
scrape
strigljati, ustrugati, struugaati
strugati, gladiti konja
grattare
scraper
strgalica, strgulj
scraper for a plow
votka, otka
scratch
zgres, ugres, zagres, grafijat, grafijati, gratat
scratch the back
šuljat, šuljati (2), česaati
alat za struganje, strugalo lopatica za čišćenje pluga ogrepsti, zagrepsti, grepsti noktima, grepsti, strugati češkati po leđima i slično
scratch the ground
pretaati
čeprkati
scratched
zgreben
zgreben
scarabocchio il terreno graffiato
scratches
brčkanje
čeprkanje
grattature
scream
škičati, škišati
gridare
screech, wail
cvilit, cviliti, tulit, tuliti
vrištati cviljeti, svirati ružno, plakati
screw (to)
vidat, vidati, zavidat, zavidati
šarafiti, zašarafiti
invitare
screw, bolt
vida (1), bulon (1)
zavrtanj (veći)
dado da vite
screwdriver
kacavida, kacavide
odvijač, odvrtač, šrafciger,
cacciavite
screws
vide
šarafi
vite
scribble
išorat, išarati, šarati, naškrabat, naškrabati
išarati, loše napisati, načičkati, našarati
scarabocchiare
scribbler
škrabalo
slab pisac
scrub
fregat, fregati (1), ufregati, ofregat
ribati pod, oribat
barufa
svađati se, svađa, tučnjava
baruffa
kosišće, košisće, recolj
manig, drška od kose
maniglia della falce
kosirić
mali kosir (za rezanje drveta)
falcetta
kjepat, kljepati
oštriti, izravnavati kosu sa čekićem
močilo, mazalo
spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju
scuffle, argument, fight scythe handle, scythe holder scythe pocket type (small) scythe thinning by hammering scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening
raschino raschino per un aratro graffiare, sgraffiare, grattare grattare la schiena
strillare, rullare
scarabocchiatone, scrittoraccio scartocciare, spazzolare
battere la falce fienaia e fa lo più sottile bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima
di aguzzarla sea gull
kaleb
galeb
gabbiano
sea salt
šalamar
morska sol
sale di mare
prilipci
morske jestive školjke, prilijepci
sea shell for eating type, beauty-spot, limpet seal stamp seal, solder, stop leak
pjomba zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati
plomba zapuniti, gle vati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati nepropusno, hermetički zatvoreno
tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella sigillo sigillare, brasare, fermare crepa
sealed hermetically
štanjo
seaman’s wooden bowl
gaveta
posuda za nošenje doručka
gavetta
search
isču
traže
ricerca
search through searched with fingers, felt
preiskat, iskati
pretražiti, tražiti
oboša, ubaša
opipao, presljatao
frugare palpato, cercato con le dita
season
štajun, štajon (1),
godišnje doba
stagione
season (food)
zabilit, zabiliti
season to, time to
štajon (2)
seasoning
zobel sedišće, sidilo (2), sidalo
zamastiti, začiniti sezona za berbu, sjetvu, turizam i slično začin (masnoće u jelu)
condire tempo per (stagione per) condimento
sjedište
sedia
seat seat covers
koprišela, koprišele
seat down
sidite, sedite
zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto sjednite
seat of bicycle
šela
sjedište na bicikli
seave something out. ie grains, flour
strojiiti (2)
second
šekunda
second hand shop
štracarija
sitom odstranjivati veće komadiće, ili zrnje (kamenje, pjesak, pšenicu, žito, brašno) sekunda trgovina, prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive, polovne stvari i robu
sigillato
fodera per sedili sedete sella di bicicletta setacciare qualche cosa esempio esterno granisce, farina secondo negozio seconda mano
secret
šakret, šakreto, šikreto
tajnost, tajna
segreto, mistero
secretary
šekretar, šegretar
segretario
secretly
potojn,o tojno, šakreto
secrets
šikreti, šekreti
section of a necklace
kolor (2)
section, part
kraj (1), šecjon, dija, parat, kroj
tajnik, sekretar kradomice kradom, krišom tajno, prikriveno tajne pojedinačno zrno ogrlice odjeljak, odsjek, sekcija
sections of plowed land (narrow and long)
lihe
lijehe, male njivice, gredice
sezioni lunghe e strette di terra arata
security, safety
šigureca
sigurnost
sicurezza
sediment
taloh
sediments of wine
gušć, guusto, taloh
see
vidit, vidjeti, videt
usedlina, sediment, talog boza, vinski talog sa dna bačve vidjeti
see (did)
vide, vidija
vidio
vedevo
see him
glej ga
vidi ga
vedi lo
see saw, swing
penzalica, cembalica
ljuljačka
altalena
see, look
viš
pogledaj, vidi
guarda
seed
sime (1), seme
sjeme
seme
seed (you)
seješ
siješ
semi (tu)
seed pod
mošnja (1)
mahuna
guscio
seed store
simenišče
sjemenište
seed-plot hotbed, planting, garden
rosat
rasadnik
seeds for cooking in minestrone (lentil)
leća
vrsta sjemena za kuhanje
seem
parat (1) parati
seem nice, seems like
kunpariti, konpariti, kumpare (1)
seize, attack
spopasti
zaokupiti
afferra, attacco
seize, put in a can
inkanat, inkan (1)
dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba
incannare
seized by sudden wish
zbelenit
prohtjeti (ptičje mlijeko)
afferrato da un desiderio improvviso
pričinjavati se (mi se čini) biti lijep, lijepo izgledati, pašu, priliče, uklapaju se
secreto segretamente segreti sezione individuale di una colanna sezione, parte
sedimento sedimenti del vino vedere
negozio dove si vendono semi giardino per germinare semi tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) sembrare sembrare bello
select
zabrat, zabrati, zabirat
izabrati, izabirati
eleggere
selected
zabrano
eleggere
send
poslat, poslati, špidit, špediti
mandare, spedire
send off
odganat, odganati
odabrano, izabrano uputiti, poslati, odaslati, isporučiti, ekspediti odagnati, otjerati
sender
špediter
pošiljaoc
speditore
sending
špedicija (1)
otprema, dostava
inviare
sense
šentiment
sentimento
senseless talking
cavatat, cavatati
sensible
šesno
sensible, smart
šesan, štut, pametan šeparat, šeparati, šeparon, šeparan
osjenčaj, čujnost pričati bez veze, lupetati, spletkariti smisleno, pametno, skladno, racionalno, optimalno smislen, pametan, odvojiti, odvojen
separare edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore
separate
scacciare
parlare senza senso sensibile intelligente, sensibile
separate residence building for servant of a farmer
stancija (1)
dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili
separate, break away
otcipit, odcipiti, odilit, odiliti
odcijepiti, odijeliti
separare, allentare
separation, parting, going apart
razlazak
razilazak
divisione, separazione, andare separatamente
September
pohust, šetembar
rujan, septembar
Settembre
sakveštrat, sakveštrali
septička jama, greznica, gnojnica zaplijenili
serbatoio settico, mucchio di letame sequestrare
series
komplet
serija
serie
serious
šerijo, šerjo
ozbiljno, ozbiljan
serio
sermon delivering
predikat, predikati
sermon, homily
predika (1)
serpent type
gad, gad
vrsta zmije (crne boje)
tipo di serpente
serpentine curve
šerpentina
curva serpentina
serum
sukrvica
siero
servant
ordonans
zavojnica, serpentina serum (nagnojeni iscjedak iz rane) sluga, posilni
servant (male)
hlapac, hlopac
muški sluga
servo
septic tank, compost pile sequester
fonja
održavati govor, besjediti govor svećenika u crkvi
predicare predica
inserviente
servant of a farmer separate residence building
stancija (1)
serve
dvorit, dvoriti
dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili posluživati
serving
pijatanca, pjatonca
obrok
pietanza
serving dish
pijadina
veliki tanjur
piattone
serving platter (tray)
gvantjera
poslužavnik, pladanj
guantiera
set fire to
zapolit, zapoliti, zapaliti, nažgat, nažigat opolit, zapaliti, nažgati
zapaliti, potpaliti, potpaljivati opaliti
set forward
sprčit, sprčiti
mettere avanti
set free
škapulat, škapulati
set sail
zaplut (2)
isturiti osloboditi, spasiti, otresti se (nečega) zaploviti
setting apart
vibiranje
izdvajanje
separare
settlement
naselbina
naselje, naseobina
stabilimento
seven
sedan
sedam
sette
seven flags
šete bandiere
osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist
sette bandiere
sew
šit, šiti jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti
set fire
sex having with a woman
edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore servire
incendiare incendiare
liberare navigare
šivati dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati crkvenjak, mežnar, ministrant
cucire avere sesso, avere sesso con una donna
sexton
sakrešton
shack, news stand
barakin
kiosk
capanna
shackles
spona, spone
drvene klopke za životinje
ceppi, catene
shade
hlat, hlad, hlod
hladovina
ombra
shaft
aks
osovina
asse
shaft for wheel
glavina
shaft in the mine
poco trombulati, trombuljati, strombulat, strombuljati
shake (liquid)
osovina, na nju dođe kotač šaht za u rudnik
sacrestano
aste per ruota asta delle miniere
izmućkati, smućkati
scuotere (liquido)
shake (shiver)
drhnit, drhniti
drhtati
tremare
shake momentarily
zalelat, zalelati
zaljuljati, zanjihati,
scassare,
zatresti
momentaneo
strunit, struniti, sklotit
stresti s grane (voće)
scassare dal ramo
smrikvu tuč, tresti smričku
otresati brinove bobice
raštrkat, raštrkati
naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se
scassare bacche di ginepro dai rami scassare, spargere in rno
shake, shaking
tres, drmat, drmati, drndat, drndrat, drndroju
potresati, drmusati, tresti, drndat, drndaju
scassare, tremare, scuotere, scuotono
shakes (the)
drhta
dršće
tremariola
shame
stid, sramota zastidjeti, postidjeti
shame (without)
srom, sram zasramit, zasramiti, posramit, posramiti sroma (bez)
srama (bez)
vergogna svergognare, far vergogna vergogna (senza)
shameful
sramežljiv
stidljiv
vergognoso
shameless
nesraman
bestidan
sfacciato
shanty
baraka
provizorna daščara
baracca
shape (to )
oformit
oblikovati
dare forma
shape, form
forma
oblik, način
forma
shark
pešekan
pescecane
sharp
tremendo
ajkula, morski pas oštro, prodorno, beskompromisno
shake off from the branch shake off juniper berries shake up, spread around
shame (to)
sharp horn like shapes points on large rocks sharp tongue sharpen sharpened point steel rod sharpening circular stone holder
škrape (2) zajičina nabrusit, nabrusiti (1), namoštit, namoštiti, zbrusit, zbrusiti (1) špirun brusnica
oštri roguljasti kamenjari i stijene jezičina, oštar na jeziku
acuto corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce lingua tagliente
naoštriti, izbrusiti
guare, aguzzare, affilare
valjkasti dugi naoštren komad željeza kamena posuda za brušenje
un pezzo di ferro aguzzato a un punto base per pietra per aguzzare
sharpening stone
brus
kamen za oštrenje
pietra per aguzzare
shave
brit, briti, obrit (1)
brijati bradu, obrijati
radere la barba
shaved
obrit (2), ubrijan
obrijan
shaved head person description
mulast «aj ma si mulast»
naružen slabim šišanjem «ali si naružen»
rasato qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli
shawl
šijalet, šijolet, šijaleton šjal
pleteni šal (veliki, široki), plet, veliki ženski šal
sciale
she
uona
ona
lei
she had
imela
imala
lei aveva
shear an animal, clip
oštrigljat, uštrigljati
tosare un animale
shed
tetoja
tettoia
shed for wood
drvišća
istimariti stoku mobilna streha na četiri stuba za sijeno drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu ovca, (ovce)
pecora (pecore)
ovčar, čoban
pecoraio accoppiamento di pecore lettami di pecora o capra
posto per legna
sheep herder
ofca, opca, vovca, vovce, uovca, (uovce) ofčor, opčor
sheep mating
mrkat (2) (ovce)
parenje ovaca
sheep or goat droppings
brabonjak, brabonjci
izmet koze, ovce
sheep sty
ovči dvor
tor za ovce
porcile di pecore
sheep when in heat (making babies)
merkaju, mrkaju
ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju
pecore quando in calore (fanno bambini)
sheer cliff
krug
litica, visoko stijenje
scoglio
sheet
lancun
plahta
lenzuolo
sheet metal
lamarin, lamijera
lim
lamiera
sheet of canvas
cerada (2)
jako platno od kanafasa
foglio di tela
sheet of paper
foljo
list papira
foglio di carta
sheets of paper
foje (2)
listine, papiri
fogli di carta
shelf
škancija
polica, stalaža, raf, vrsta police
scansia
shelf inside stone wall (square hole)
garma
rupa polica u zidu
buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia
shell
kursum
shells
kongulice
metak, kugla, tane, geler školjke
shells (date shell)
prstići
prstaci, školjke
data-guscio
shelter
refuđo, rifuđo, riparo
sklonište, zaklon
rifugio, riparo
shelter for the night
prenočišče
konak, prenoćište
rifugio per la notte
sheep
palla (di cannone) gusci
shelter from the wind
zaklon, zavjetrina
paravento
pastir
zaklonjena mjesta za nuždu čuvar stoke, čoban
posto di riparo per una necessita pastore
shepherdess
pastirica (1)
čobanica
pastorella
shield
štit (2)
sredstvo za zaštitu
shift change (work)
turn, turno
smjena, šihta, turnus
scudo cambio di turno (lavoro)
shift foreman
kapoturno
šef smjene
shin bone
cipela, golenica
shine (lights on/off)
lesketat, lesketati
goljenica, prednja kost od koljena do gležnja, cjevanica svjetlucati sa prekidima
shine (something)
luštrat, luštrati
glancati, polirati
lustrare
shine up something
oluštrat, uluštrati
oglancati, ispolirati
lustrare
shined
lučidan
shipyards warehouse
štive (2)
lucidato stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva
shire, county property
kontija (2)
lucidan brodarska skladišta pod palubom veleposjed, latifundija, grofovija
shirt
stomanja, stumanja
košulja
camicia
shirt (small)
stumanjica
košuljica
camicetta
shirt button
dušica (2)
dugme za košulju
bottone da camicia
shit covered (with shit)
zdriskan, zdriskana, zdriskano
posran, posrana, posrano
coperto con merda
shit of a cow
balega, baleh
kravlji drek
merda di vacca, palla di letame
shit, faeces, excrement
govno, guovno, drek (1), gomna
stolica, kaka, govna, izmet, fekalija
escremento, feci, fece, escremento (merda)
drhtati
tremare
trzaj
scasso
sheltered place for a necessity shepherd
jato (1) serake
capoturno stinco brillare
contea
shock
drhnit, drhniti, trepit, trepati skos
shoe
pasto
cipela
scarpa
shoe heel
tak, taki, rabota (2)
potpetica, potpetice, opetnica cipele
tacco, calcagno di una scarpa
shoe laces
špiget, špigete, špigeti
pertle, vezica za cipele
lacci
shoe nails (small)
šemencini, šimencini
čavlići (za cipele)
semenzini
shoe polish
patina
pasta za cipele
pattina per scarpe
shiver
shoe soles
puntali, šijole
đon, đonovi (od cipela), potplate, penđete
suole di scarpa
shoeless
bez obući
bez obuće
senza scarpe
shoemaker
kaligar, kaligor
postolar, obućar
calzolaio
shoemaker’s form
kopito (2)
postolarski kalup
formano di calzolaio
shoemaker’s shop
kaligarija
obućarska radionica
calzoleria
shoemaker’s thread
dretva
konac za šivanje drveta
filo per calzolai
shoes
postoli, postole, pastoli
cipele, cipele
scarpe
shoes of rubber (tennis)
tenišnice
gumene tenis cipele
scarpe da tennis
shoes polishing
patinat, patinati (1)
glancati cipele
pattinare le scarpe
shook
tresa (2), treso (2)
tresao
scuoto
shoot forth
kacati
niknuti, izrasti
sparare avanti
shoot someone
mušketati
strijeljati
cacciare qualcuno
eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati
esplodere, esplodi, battuta di caccia
bacaj, pucaj
butta, tiri
prodaja starih stvari
negozio di cose antiche
shoot, throw
ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat hiti, hitaj
shop of antiques
štracarija
shop of tobacconist
polt
shop window
muštra «kotula je visila u muštri»
shopping, daily provisions (grocery)
špeža (1), špeza, speža
shore
riva
trafika, pravo na prodaju monopolne robe (duhan) izlog «haljina je vjesila u izlogu» dnevna nabavka, izdatak za hranu, ishranu obala, pristanište
short
krotak (1)
kratak
corto
short overcoat for riding horses
dolama
kratki (konjanički) kaput
soprabito corto per equitazione li cavalli
short spray
brizg
jednokratni mlaz
spruzzo corto
short water barrel
gulida, goleda
niska bačva za vodu
basso barile per acqua
shorten
skrotit, skraatiti, krotit (1), krotiti
skratiti, kratiti
scurtare, accorciare
shoot, explode
tabacchino vetrina di negozio spesa riva
shot (for gun)
balini (1), prah od puške, tir
olovne loptice od metaka za lovačku pušku, hitac
pallini, tiro
shot (small glass)
bićerin (1)
čašica za jaka pića
bicchierino
shot of drink (small)
bićerin (2)
čašica pića
bicchierino
shotgun explosive
prah od puške
eksploziv za lovačku pušku
esplosivo per fucile da caccia
shotgun with double barrel
duplica, duplice (2)
puška sa dvije cijevi
doppietta
ramen
rame
spalla
paleta (2)
epoleta
osso della spalla
galamiti, zavikati, vikati
gridare gridare a qualcuno
shoulder shoulder blade, epaulet
shout at someone
vikat , larmati, zavićivati se, zviikaati jaditi (1) se na nikega
shove
pošinut , pošinuti
shovel
badilj (2), pala, vonjga
shovel (to) shovel for hot coals and ash
badiljat, badiljati
vikati na nekoga potjerati (stoku), ubrzati lopata, široka lopata za ugljen, štihača, ašov, lopata lopatati
paleta (1)
lopatica za žar i pepeo
show (to)
kozat, kozati, pokozat, pokazati, litrat (3)
pokazivati, pokazati, indicirati, detaljan opis nečega, predstava
mostrare, spettacolo
show emotion
ćutit, ćutiti (1)
osjećati
dimostrare emozioni
show light show up, report, manifest, appear
posvitit, posvititi
posvijetliti
ujaviiti se, javiiti se
javiti se
shower taking
stuširat, stuširati
istuširati
luccicare apparire, manifestare, rapportare, compare fare la doccia, bagno
shows
kože (on)
pokazuje
shrewd, cunning
salamenski, furbo
shriek
vrisčat
shrubs
krmed, grrmi
grmlje, šipražje
arboscelli
shuck corn
žbuljati, cimati
ljuštiti, komušati kukuruzne klipove, izljuštiti kukuruz
sbucciare frumento
shucking corn cobs period (many people together)
lupadva, žbuljati trukiinju
udruženo svlačenje kukuruznih klipova
spellare orecchie di frumento in un mazzo
shout
promućuran (prema kralju Salamonu) vrištati, vriskati, derati se
sburtare pala spalare paletta per carbone ardente e cenere
mostra furbo strillare
shudders
zdrhi
žmarci
shut, threw (he)
zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti hitija
pogasiti, ugasiti, zagasiti bacio
shut, threw (she)
hitala
shutters
brkunade škurnice vratnica, škurnica
persiana, imposta, scuri
shy
sran
bacala vanjska vrata za prozore, kapak prozorski sram
sick
bolan, bolnik, marot
bolestan
ammalato
sick animal behavior
durenje
sick feeling, devil
zala bo
ponašanje bolesne životinje zla bol, vrag, đavao
comportare d’animale infermo malizia, diavolo
sick person, patient
bonik
bolesnik
paziente, ammalato
sick persons
boni
bolesni
ammalati
sick persons, patients
bonjki, bonjiki prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno jetikljiv
bolesnici
pazienti, ammalati
prehlađen, prehlađeno
avere il rafreddore
tuberkulozan
tubercoloso lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco
shut off, put out
sick with a cold sick with TB
tremolio spegnere buttato, tirato buttava, tirava
timido
sickle shape tool on a long handle worker that cuts hedges
ranjkonor
radnik s ranjkonom (za sjeći ograde)
sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges
rankon, ranjkon, rankun
srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje
sickle shaped tool for cutting wood (short handle)
kosir
srpasto sječivo (alat)
sickly
bona, bon, bolan
bolesna, bolestan
infermo
side
banda (3), bonda (na bondu), kraj (2), «dojdi na ovi kraj!», kuk, šponda
strana, strana lijevo, desno (na stranu), strana «dođi s ove strane!», bedro, bok, stranica (karoserije)
lato, parte, fianco, sponda
side of farmers farmer’s cart to hold hay
štramenica, štramica
na vozu strana
lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno
sideburns, whiskers
bandete
zuluf
basettone, basette
sides of farmers cart that are held by (4) posts
štramnica, štramenjak
komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu
sides of wagon (parts to hold hay)
škalice
stranice voza
sidewalk
marčapie, marčapije
nogohod, trotoar
marciapiede
sideways
s boka
sa strane
di fianco
sieve
cidilo, sidilo (1), penjarica, pinjerica
cjedilo, sjedilo, kukača sa rupama
setaccio, scolino per te
sight
šušpir zdahnut, zdahnuti, zdihovat višta
sign something, mark
sinjati, firmat, firmati
signal, mark
senjol, mot (2), znok, sinjaa, sinjal
signature
firma (1), senj, podpis
odušak izdahnuti, umrijeti, uzdisati vidik, pogled obilježiti, označiti, potpisati signal, znak, oznaka, ugovoreni znak kod kartanja briškula potpis, paraf, monogram
sigh sigh (to)
4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno)
sospiro sospirare vista firmare, marcare segno, segnale, marca firma
silent (become)
kuco (2), muci,muč, muči, mučeć (2), mučat mučeća, mučeće, cito, ležeran (2) ,muciju, muk zamučat (1)
silent (being, staying)
mucati
šutjeti
stare zitti
silent (to)
zamučat (2)
prešutjeti nešto, zatajiti
silenziare
silent fart
pazdac (2)
bezglasni prdež
scoreggia silenziosa
silently
mučeć (1)
šuteći
silenziosamente
silk butterfly type
galeta (1)
leptir svilene bube
tipo di farfalla da seta
sill of a window
teler
okvir prozora
sogliola di finestra
silly (not a smart person)
šljute, šljutav, šljutaf (2)
glupan, šašavko, nespretnjaković, šeprtljav, nespretan
sciocco
silly acting
munjesat, munjesati
činiti nestašluke, ludariti
comportarsi scioccamente
silly thing
štupideca
glupost, budalaština
stupidezza, stupidità
silly things
frndolije, monade štupidece, štupidarije
gluposti, bedarije, budalaštine
cose stupide
silence, quiet
tiho, šuti, kuš, smiren, nenapet, šutljiv, šutljiva, šutljivo, tišina, pst, šute, tajac, tišina
quieto zitto, silenzioso, quiete, silenzio
očutati, zašutjeti
diventare silenziosi
čeprkati, raduckati, simulirani rad smotanko, smučoglavac, budala, lud, luđakinja, luđak, budala, više od njih «budale»
silly things doing
prčkat
silly, foolish (person)
šempijo, šempjo, šempijan, šema, šemo, šemula (1), više od njih «šeme»
silos
šiloš
silos
sili
silver coat (to)
posrebat
argentare
similar to asparagus
blusć, bljušt, bljušti
posrebriti bljušt, zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi
similar to the pear tree but with much smaller fruit
kruškić
drvo slično kruški
simile pero ma con frutta molto più piccola
similar, look alike
prespodobljen, spodoban
izobličen, sličan
rassomigliare, somigliato, simile
simple winch for tightening hay on a wagon
kolotura
najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom
semplice manovella per stringere fieno su un carro
simpleton, fool
bedak, šunje, dispošente, dispošenat, dispošenta
glupan, tikvan, smetenjak, budala, bedak, budalaš, luđak. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače.
scemo, sciocco, disposcente
simply
alabona
tek toliko
alla buona
simulate
simulat, simulati
pretvarati se, glumiti, simulirani
simulare
sin
grih, grihota
grijeh, grjehota
peccato
since ever
grišit, grišiti, skrivit (2), skriviti, zgrišit, zgrišiti otvajka
griješiti, pogriješiti, učiniti krivicu oduvijek
since when
otkat
otkada
sinful, full of mistakes
grišan
grješan
sing
kantat, kantati, bugarit, bugariti, pivati
pjevati
sing high tone
tonko (2) (na tonko)
sing out
raskantat, raskantani, zakantat, zakantati
tanko (na tanko pjevati) raspjevat, raspjevani, zapjevati
sing song
kantikjat, kantikjati
pjevušiti
sin (to)
essere sciocco
scemo, scema, scemi
simile ad asparagi
peccare da mai, di sempre da quando pieno di peccati, pieno di sbagli cantare cantare tono alto cantare canticchiare
singe (to burn)
napolit, napoliti
osmuditi, napaliti
abbruciacchiare
singer
kantador, kantadur
pjevač
cantante
koledvar
koledar
kolijani, koledvari
koledari
unjelo
jedno (ne duplo)
cantante di cantzoni Natalizie Cantanti di cantzoni Natalizie singolare
single copy
unikat
jedini primjerak
una coppia
single pole ladder
škalun
ljestva sa jednim stožerom
scala con un palo
singles taxes during fascism
čelibat (1)
porez koga su plaćah neženje u doba fašizma
tasse per celibi e nubili sotto il fascismo
sings
kanta, kanto, piva
pjeva
canta
sink (down)
fondat, fondati (2)
potopiti
affondare
sink (in the mud)
zapas (1), (zapalo), zapasti (u blato)
zapasti, zaglibiti
affondare, (in fango) cadere
sink, pot for washing hands and face
lavor, škaf, lavandin
posuda za pranje ruku i lica, umivaonik, sudoper (udubljen u kamenu)
lavandino
sink hole, gorge
vrtača (1)
ponikva, udolina
buco, valle
sinless
negrišan
bezgrješan, neporočan
senza peccato
sinner
grišnik
grješnik
peccatore
sip
srebat
fare sorsi
sir (mister)
gospodin (2), šjor
srkati gospod, gospon, gospodin svastika, snaha, šogorica , žena brata
signore
sjediti, sjesti, sjesti se
sedere, sedersi
singer of Christmas carols singers of Christmas carol single
sister in law sit
jetrva, kunjada, kunjoda, zava sedit, sediti, ses, sis, sisti
cognata
sit on stump (small)
coćić
panj za sjedit
ceppo per sedere
skate, slip
fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati
sklizati, klizati
pattinare, slittare
skater
drsač
klizač
pattinatore
skates (roller type)
rošule
koturaljke
pattini a rotelle
skating place
drsališće
klizalište
pattini
skeleton
škelet
kostur
scheletro
sketch
šema
skica, šema
schizzo
skin that is strong
koram
koža jaka
pelle forte
skinny
mršav, mršava
vitak, tanak, vitka, tanka, uzak, tijesan
magro
skirt (small)
brhanić
haljinica
cotoletta
skirt, dress
stan, brhan, brhon, vešta, veštalja, kotola, kotula (1) , stan
suknja, haljina, vesta
gonna, vestito, veste, cottola
skunk
pucola
smrdokavra, tvor
puzzola
sky
neba (na nebi)
cielo
skylight
lumin (2)
abbaino
slab
škrilja
nebo (na nebu) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja kamena ploča
slam
drskati
tresti, treskati, drmati
sbattere
slander
očrnit , očrniti(2)
oklevetati
calunniare
slant
nagibat, nagibati
naginjati
per traverso
slap
žjepa, fliska, nopačnica, treska, triska, žberla, žlepa, žljepa, žlofernica
pljuska, iver, trijeska, šamar pljuska, zaušnica, inverzna pljuska
ceffone, schiaffo
slap (to)
flosnut, flosnuti tresnut, tresnuti, triskati, žljepati
slap around
otriskat, utriskati
slap, fan oneself slap, hit, touch while in motion
žventula (1)
slaughter-house
pljusnuti, tresnuti lupnuti, udariti mlatiti šamarati išamarati, našamarati
pioccia
dare un ceffone, schiaffo prendere a ceffoni
lepeza ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu
sventola schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto
maceja, macel
klaonica
macello
praščina, proščina
slavlje na dan klanja svinje
Šlavo
Slaven
festività del giorno che si ammazza il maiale Slavo
slave
ščavo
rob
schiavo
slaves
ščavi
robovi
schiavi
Slavic
slovinske
Slavs (bad nickname)
ščavoni
slavo nomignolo cattivo, mal sopranome per Slavi
sledge hammer
maca, macola
sleep
spat , spati
slavenske roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) dvoručno kladivo, veliki čekić spavati
slaughtering a pig festivity on the day of slauter Slav
obrsnut, obrsnuti
mazza dormire
sleep (to children) sleep enough, sleep one’s fill sleep lightly sleep one’s fill, sleep enough
nina nana
uspavanka
naspat se, naspati se
naspavati se
tamit, spati na plaho
drijemati, dremuckati
naspat se, naspati se
naspavati se
sleep through
prispaati
prespavati
sleep walker
misečar, sonanbul
mjesečar
sonnambulo
sleeping (they are) sleeping potion, narcotic sleeps
spe, spu, spiju
dormono indormio, narcotici
spi
spavaju narkoza, uspavajuće sredstvo spava
sleepy head
pospanjivac
spavalica
dormiglione
sleepy, drowsy
sanjiv
bunovan, nerasanjen
sonnolento
sleeve
maniga
drška alata, rukohvat
manica
sleigh
žlite feta (feta kruha), supa (1)
sanjke, saonice odrezak, kriška, snjita, režanj (komad kruha)
slitta
fetina «češ jednu
odrezak, kotlet «hoćeš jedan kotlet?», «ja sam spržila kotlete za ručak»
slice slice (small)
dormijo, dormijot
fetinu?», «san sfrigala fetine za užinu.»
dormire dormire molto, abbastanza sonneggiare dormire molto, abbastanza sonnare tra, sonno attraverso
dormi
fetta fettina
slim
žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti, lazit, faziti, podrsnut šlank, šlanka, šlanko
gmizati, poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž, zmija) , okliznuti vitak, vitka, vitko
slimy, slippery
spuzak, fuze se
ljigav, sklizavo je
sling
fraćat, fraćati
praćkati, razbacivati
magro viscoso, sdrucciolevole gettare con la fionda
sling shot
fraća, fijonda, fjonda
praćka
fionda
slink
šuljat, šuljati (1) (se) kombine, kumbine, kotola, kotula (2), šotane pofus, pofust, pofusti, spuznut, spuznuti uzonka (1), vezanka fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti
šuljati, prikradati (se) kombinea, ženska košulja, podsuknja, spodnjice
scappare, svignare
slide, crawl, slip (to)
slip (dress) slip (to) slip knot slip, skate slip, slide, crawl (to)
slittare, scivolare, strisci
combine, cottola, sotto gonna
skliznuti
slittare
petlja
nodo scorsoio
sklizati, klizati
pattinare, slittare
poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž,
slittare, scivolare, strisci
zmija) slipper
cavata
šlapa, papuča
ciabatta
slipper maker
cavatar
papučar
ciabattaio
slippers, home made slippers used outdoors. Usually made of canvas and old tires.
cavate, cavati, šlape
papuče, šlape, od čvrstog platna, đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli)
pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno, ciabatte
slippery, slimy
fuze se, spuzak
sklizavo je, ljigav
sdrucciolevole, viscoso
slit, fly (on pants)
pintural, pišaprešto
šlic
bottoniera, chiusura lampo, apertura dei pantaloni
sloping mine shafts
montanti
sloppily dressed woman
plehutina
galerije koje se uspinju (u rudniku) šlampavo obučena žena
gallerie di miniere a angolo
Slovenac, Slovenci
Sloveno, Sloveni
otezati nekim poslom
lavorare a piano
polakše, sporije polagano, polako, sporo, pomalo, lagano, strpljivo, oprezno napokon neš privesti kraju
più a piano
lentamente e finalmente finire
donna vestita male
slow working
Kronjac, Kranjac, Kronjci, Kranjci kilavit, kilaviti
slower
pomanje
slowly
pomalo, pomićo
slowly finally finish it
skilavit
slug
žluk, žljuk
gutljaj, gutaj, gutalj
sorso
sly, naughty
brtoldo, birikin, bartoldo
grubijan, siledžija mangupčić, nestaško, grubijan
birichino
small
moli, mola, molo, droban, maljahan, maljahna, mica, mići, mića, mićo, pićo, pića
mali, mala, malo, sitan, malena, maleno
piccolo, piccola
small drawer
škafetin
ladica
cassettino
small (female)
mića, minja, pića, mola
mala
piccola
small (male)
mići, moli, mali
small aim ball
bulin (1)
mali najmanja boća do koje se približava u boćanju
piccolo palla dello scopo piccolo pallino
Slovene, Slovenes
a piano, pian piano
small angel
anđelić
mali anđeo
angelino
small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying
Bojža pepeljuga
pepeljuga (božja)
animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega
small bag
šakuc, vričica
vreća, kesica, vrećica
sacchetto
small balcony small ball for the tip of the horn of a bull
baladurica
mali balkon na vrh roga od vola, mala metalna loptica
piccolo balcone la pallina per la punta del corno del toro
small balls
balotice
kuglice (igračke)
palline
small balls (rocks)
pikice (2)
loptice (i kamene)
palline( di pietra)
bulin (2), vida
mala bačva, bačvica, minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje
barile piccola, bariletto, botticella, piccola barile
small basket
barigla, barila, barigla od doga, bajdurič, barilica, barilo, bućak, butača, karatelić, putrih, ponka, karatiel, karatel, fašket košić (2)
maleni koš
cesti piccoli
small bed
pusteljica
krevetić
lettino
small bench
škanjić
stolčić, klupica (jednosjeda bez naslona)
banchetto
small bird that flies around cattle
pastirica (2)
malena ptica što se vrti oko stoke
uccellino che vola attorno bestiame
small bird type (name)
tasčica, potrnčić
mala ptičice
tipo d’uccello piccolo
small black person
črnčić
mali crnac
persona nera piccola
small board
treščica
iverak, daščica
tavoletta
small boat
barka, borka
čamac
piccola barca
small bone
kosćica, košćica
koštica (u voću, juhi)
osso, ossetto
small boot
škornjica
mala čizma, čizmica
stivaletto
small box
škatulica, kupić
kutijica, doza
scatoletta
small boy small branch of a bloom
molić, mali
maleni dečko grančica cvata ili plodova
ragazzo piccolo un piccolo ramo di fiore
small bubble
mihurić
plik, mjehurić
bolla piccola
small bucket
kablić
mali kabao
secchietto
small barrel
cota (1)
diža
mali kabao sa rukohvatom
secchio piccolo con maniglia per sollevamento
small bunch
macolin
buketić (cvijeća)
mazzolino
small bunch of wheat
kopica
naslonjena 3 snopa žita, pšenice
cumulo di grano
small butterfly
viška
mali leptir
farfalla piccola
small cabinet
škabel, škabeja
ormarić
armadietto piccolo
small cane
paličica
štapić
bastoncino
small car, wagon
vagoncin, vagonet
vagoncino
small cart
vozič, skarić
small chains
veružice
vagončić kolica, za vuču plugova, mali voz lančići
small change
drobiš (1)
sitniš u valuti
piccoli soldi
small character from Smurfs series cartoons
palčič
čovječuljak iz bajke, strumf
carattere piccolo da Smurfs serie disegni umoristici
small chicken
pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplić, piplica
pilica, pile, pilence (već za jelo)
pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta
small children
otročići, dičica
small closet, closets (funny nickname)
prkat, prkati (2)
small cover
bustina
mala kuverta
copertina
small donkey
tovarčič, tovarič
oslić, magarčić
asinello
small entrance door gate
portunič
mala ulazna vrata
portoncino
small flower, flowers
rožica, rožice
cvjetić, poljsko cvijeće, ružice
fiorellino, fiorellini
small forest
boškica
šumarak, gaj
boschetto
small fried pieces of fat, bacon
žmariči
čvarci
piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata
small friend
družić
mali prijatelj
piccolo amico
small frogs
žabice (2)
male žabe
rane piccole
small bucket with handle
mala dječica bez obzira na spol sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat
vagoncino, carretto piccole catene
piccoli bambini piccolo armadio, armadi
small gift
regalić
poklončić
regalino
small glass
mizolić
čašica za jaka pića
bicchierino
small goats
kozice (1)
male koze
caprette
small grinder
maženin, mažinin
mali mlin za kafu
macinino
small hammer
batić, kljepac kjepac vaznjić
mali čekić
piccolo martello, martellino
small hand brush
škrtacin
četkica, škrtac
spazzolino
small handful
peščica (1)
šačica
piccola manata
small hat (women’s)
kapelin
mali ženski šeširić
capellino
small hat, cap
kapica (2)
ćepica, mala kapa
berretta piccola
small heap
kupić
hrpica
mucchio piccolo
small hill
brhčić
brdašce, brežuljak
collina piccola
small hoe
saponić, sapunela
small hole small insects (one kind)
škuljica
small kettle
kutlić, kotlić
mali kotao
piccolo caldera
small knife
đileta, nožić, britvica
britvica, nožić
coltellino
small ladder
škalete, škalice
male škale
scalette
small loaf of bread
bubla, bubula
grudva (kruščić)
pagnotta piccola
small low scaffold
kavalete (2)
niske zidarske skele
ponteggio piccolo basso
small machines
makinete
mašinice
macchinette
small man
čovičuljak
čovječuljak, homunkul
uomo piccolo
small mandolin
bagulin
mala mandolina
piccolo mandolino
small mirror
špegljić
maleno ogledalce
specchietto
small nails
brokve
čavlići
chiodi piccoli
small oak tree
cerić, dupćić
small paint brush
pinjelić, pinelić
mladi cer (vrsta hrasta), hrastić kičica, kist
small pants
bragesice, bragešice
dječje hlačice
papataći
motičica, motika, malo šira ili uža rupica mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku
zappetta buchetto piccoli insetti
piccola quercia pennello piccolo calzoncini
small part of bunch of grapes small peach
črhuljica priskvica
ogranak od grozda grožđa mala breskvica kržljav, zaostao u razvoju, slabačak, aste
una piccola parte di un grappolo d’uva pescetta, pesca
small person
mljihav, mljohav
small picket
kolčić
mali kolac
picchettino
small picture
figurin, kvadrin
figurica, mala uokvirena slika
figurina, quadretto
small piece
kušćić, bobic, bobić
small pig (sow)
gudić, gudica
komadić, djelić, zanemariva količina mala svinja
small pillow
kušinić
jastučić
cuscinetto
small pipe
pipeta
kapaljka
pipetta
small plant
batvo
stabalce neke sadnice
pianta piccola
small pliers
pincete (2)
kliješta
pinzette
small pocket knife
britvica
perorez, nožić
coltellino tascabile
small pot small pot for coffee and milk
padelica
zdjelica, šerpica mala glinena posuda za kavu i mlijeko
padellina pentola piccola per caffè e latte
small red plums
črnjule
vrsta ploda kao male crvene šljive
piccole susine rosse
small river
ričica (1)
rječica, mala rijeka
fiumicino
small rocks
skalji, škalji
sassetti
small room (funny nickname)
parkat, prkat
stanzetta
small rooster
petešić
mali kamenčići sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat pjetlić
small sack
šakica
kesica, vrećica
sacchetto
small sailing boat
trabakul
mali jedrenjak
barchetta a vele
small screw nut
vitiica (1)
mala šaraf matica
piccola bullone, vite
small scythe (pocket type)
kosirić
mali kosir (za rezanje drveta)
falcetta
small shelf
škabelić
dio namještaja, ormarić
piccola scansia
small shirt
stumanjica
košuljica
camicetta
small shoe nails
šemencini, šimencini
čavlići (za cipele)
semenzini
lonica
persona piccola
pezzettino porchetta
galletto
small shot of drink
bićerin
čašica pića
bicchierino
small skirt
brhanić
haljinica
cotoletta
fetina «češ jednu
odrezak, kotlet «hoćeš jedan kotlet?», «ja sam spržila kotlete za ručak»
small slice
fetinu?», «san sfrigala fetine za užinu.»
fettina
small spark, sparks
iščerica, iskrisće
small spoon
kučerin, kućerin šiba, šibica, zbica, žbica šiblje
iskra, iskrište, izvor varničenja mala žlica grančica, mala grančica, žbica šikara, pruće
pikičat se, pikičati se
igrati se sa pikicama
small table
tavolin
stolčić
tavolino
small table cloth
čentrin, čntrin
mali stolnjak
stoffa della tavola piccola
small thing, trivial thing
pikuleca
small tree stump
štrcalj, mali cok
small truck
kamijoncin
kamiončić
camioncino
small valley
valiica, dolčić
mala uvala, uvalica, kraški dolac
valle piccola
small wagon
kareta
mali voz
carretto
bači
čelični vagoni
vagonetti
zidica, zidić
ogradni zidić
muretto
small wedge for acurate breaking of stone
pučeeta
mali klin za pravilno lomljenje kamena
cuneo piccolo per accurata rottura di pietra
small whistle
švikalac
naprava za zviždanje
fischietto
small window
fineštrin
okance, prozorčić
finestrino
small wooden chest
kaselica, kašelica
small wooden nails
brukvići
komoda drveni (a i metalni mali) klinci za cipele
casella unghie piccole di legno
small yoke
jarmić
jaram za jednopreg
piccolo giogo
smallpox
rboš, kozice (2)
smart
štut, štuti
small stick small sticks of wood small stone balls playing
small wagons used in mines small wall
sitnica, malenkost, malo patrljak, panj manjeg stabla
boginje, male boginje, ospice ponosan, važan,
piccola scintilla, piccole scintille cucchiaino stecchino, rametto bastoncini di legno giocare con piccole palle di pietra
piccolezza ceppo di un albero piccolo, albereto
vaiola contento, contenti
pametnen
uobražen, ponosni, važni od umišljenosti, uobraženi istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist pametnom
politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente al lui intelligente
smart, sensible
šesan, štut, pametan
smislen, pametan,
intelligente, sensibile
smarter
pametneji
pametniji
più intelligente
smear, soil
zvaljati, sporkati
zaprljati
sporcare
smell
duh (4), njuhat
miris, njušiti
odore, odorare
smell that is bad
smrot, smrad podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati
zadah smeća pomirisati, njušiti, odaravati
brutto odore nasare, profumare, odorare
smells
zadaje
miriše
odori
smile
smih, smijat, osmih, osmihnut
smijeh, osmijeh, smijati
sorriso, sorridere
smile (derisive one)
potsmih
podsmjeh
sorriso derisivi
pušiti, dimiti, popušiti
fumare
smart ass Istrian politician ex communist smart one (to the)
smell, odor (to)
batica (3), ničkoristi
pušiti na pipu (lulu)
fumare la pipa
smoke up
fumat, fumati, kadit, kaditi, kurit (1), kuriti pofumat, pofumati pipat (2), pipati, zapipat (2), zapipati zafumat, zafumati
zapušiti
fumare
smoker
fumador
pušač
fumatore
smooth
lis, liso, lišo
smooth out (to)
gladit, gladiti (2), lišat , lišati
smooth out dirt clumps
vajzati
ravnati i razbijati grude zemlje
livellare la terra
smooth pass, free without damage or injury
pasati lišo
dobro proći, bez posljedica, izvući se
passare liscio, libero senza danno
smoke smoke pipe
gladak, glatko prazno, glatko zaravnavati, polirati, zaglađivati
liscio lisciare
ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati
spianare, piallare
smooth planed
ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati oblanjano
ohoblano
spianato
smuggler
kontrabandjer
krijumčar, švercer
contrabbandiere
Smurfs series cartoons small
palčič
čovječuljak iz bajke, strumf
carattere piccolo da Smurfs serie disegni
smooth plane something
character
umoristici
snack
marenda, marienda
jelo, mali obrok, gablec
marenda
snack (to)
marendat, marendati
doručkovati
fare la marenda
snail
puš, spuž
lumaca
snail type
golać (1)
puž vrsta puža bez kućice
snake (big one)
krausac, kravasac, kravusac
velika zmija
grande serpente
snake (black one)
uš, guš (1), gad, gat
crna neotrovna zmija
biscia nera
snake (general term)
guja (2), zmija, gad
zmija, zmijica
serpente, biscia
snake (ring snake)
gudinjača
bjelouška
tipo di serpente
snake of water (type)
vodenjak
zmija koja živi u vodi
biscia acquatica
snake that is poisonous
zmija utrovna, gat (1)
snake type (no eyes)
slipac (2), slipić
snake, boa constrictor
boa
snap
šustina (2)
snap (to), snapped
zlomit, zlomiti, zlomljen
druker, kopča na pritisak slomiti, slomljen
snare for animals
ponka
klopka za životinje
trappola
sneakers
gumar, gumari
cipela, cipele od gume
scarpe di gomma
snet (type of parasite)
snet
vrsta parazita, snijet
snet (tipo di parasite)
sniff tobacco
tabakat, tabakati (1)
sniveler, snotty
šmrkavac, šmrkavica
fare la presa moccoloso, moccolosa
snot, mucus
šmrkalj
snotty, sniveler
šmrkavac, šmrkavica
njušiti duhan balavac, klinac, balavica, klinka šljam, sluz iz nosa, bala balavac, klinac, balavica, klinka
snout
gubica
njuška
muso
snow
snig, snih
snijeg
neve
snow avalanche
falanga
snow melting
skopnit, rastaliti
lavina snijega, agresivna masa otopiti snijeg
snowdrop flower
klimanica, bukaneve
visibaba
goccia di neve, fiore
snowy
sneško
snjegović
nevoso
zmija otrovnica, poskok vrsta bezazlene zmije (slijepa) udav, piton, anakonda
tipo di lumaca
serpente velenoso tipo di serpente (senza occhi) serpente boa sustina rompere, rot
moccolo moccoloso, moccolosa
valanga di neve sciogliere neve
so
pa, pak (pak ča), pal, pa
pa (pa što)
allora
soak and eat
natočat, natočati, natučati
namočenu hranu jesti
rammollire e mangiare
soak and soften something
razmočit, razmočiti
raskvasiti
inzuppare
soap
žajfa, žojfa
sapun
sapone
soap foam
žajfenica žajfat, žajfati, nažajfat, nažajfati trezan, trizan streznit, utrizniti otreznit se, utrizniti se bicve, bičve, hlače, hlača, holjeve, holjova, kalcete, ubojki, bojki, kalceta, ubojak
sapunica
spiuma
sapunati, nasapunati
insaponare
trezven, trijezan
sincero, sobrio diventare sincero, sobriare, rinsavire
soap up sober sober up socks
otrijezniti se čarape, čarapa sukneni povoji na nogama, suknene čarape sodavoda, sifon soda za neutraliziranje žgaravice sofa, naslonjač, otoman meko, plastično, gnječivo, mekan, mekana, mekano
calze calzette
socks or wrappings of thick material
obojci, ubojki, bojki
soda water
šifon
soda’s bicarbonate
šoda (2) bikarbona
sofa
kauč, zofa
soft
gnjetavo, mehak, mehka, mehko
soft almonds
mekice
mekani badem
mandorla soffice
soft mud or manure and water
švanjgac
blato i voda
fango molle o concime e acqua
soft part of bread
meč, srdina
meki dio (kruha)
parte soffice di pane
soften by soaking
razmočit, razmočiti
raskvasiti
inzuppare
softest (the)
najmeklje
najmekše
il più molle
softly
polašo, polahko
soil full of stones
škaljiva zemlja
soil something, smear
zvaljati, sporkati
soil with rocks where nothing grows
štrped
kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari
culla in suolo dove nulla cresce
sold
proda
prodao
venduto
polako, na tiho, nečujno, polagano slaba zemlja puna sitnog kamena zaprljati
calzette o confezioni di materiale spesso acqua gassosa bicarbonato di soda sofa molle, soffice
pian piano suolo della cima pieno di pietre, culla sporcare
solder
cinj, štanjol
cink, legura za lemljenje, kalaj, kositar
lega per saldatore, filo per per saldare
zalemiti, štelovati, lemiti, zalemiti
brasare, saldare, zingare
soldier
cinjat, cinjati cinjivat, cinjivati, zacinjat, zacinjati, štanjat, štanjati šaldat, šaldati (2), saldot soldat
soldier’s hard biscuit
galeta (2)
vojnički dvopek
sole of the foot
potplat, poplat, potplati
stopalo
soles for shoes
puntali, šijole
đon, đonovi (od cipela), potplate, penđete
suole di scarpa
solution
solucija
inačica rješenja problema
soluzione
some, certain
certi, niki, nika, niki
neki, neka, netko,
certo, certi
some kind some kind of agricultural tool
nikakof (1)
nekakav neki alat iz poljoprivrede
qualche tipo
some kind of food
mlinci, blinci
uštipci, mlinci (za jesti)
tipo di cibo, mangiata
some more
ankora (1), unkora
još
ancora (1)
ničiji, ničigov (2)
neka gruba trava (jestiva) nečiji
tipo d’erbaccia (commestibile) di qualche uno
someone
poniki, niki
ponetko, poneki
qualche uno
someone (to) someone else,to someone else
nekemu, neken, niken
nekom, nekome
drugega, drugen
drugoga, drugom
someone that talks a lot without pausing
škrebetulja (2)
brbljavica bez točke i zareza
a qualcuno qualcun altro, a qualcun altro qualcuno che parla molto senza fare una pausa
someone who does not know, wind pusher
šabanaago
neznalica, vjetrogonja
someone with a shaved head, someone with a bad haircut
mulast «aj ma si mulast»
naružen slabim šišanjem «ali si naružen»
someone’s else
ljusko, ljudsko
tuđe, od ljudi
something
ča (2), čo, ništo čagodi, čagot, nisto
nešto, štogod, koješta bilo što, štogod
solder (to) solder weld (to)
some type of rough grass weed (edible) somebody’s
brkljaca, brkljača
brmec, brmeč
zalotati, zavariti, zalemiti vojnik
saldare soldato biscotto duro mangiato da soldati pianta del piede
tipo d’attrezzo agricolo
qualcuno che non sa, chi spinge come vento qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli appartenere a altro gente qualche cosa
something that grows in garden (vegetables)
bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci
nešto od povrća što raste u vrtu
something that lisps
šuškavac (1)
nešto što šušti (šuška)
sometimes
nikaada, ponikiput
somewhat
nikoliko (1), poništo
somewhere
qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) qualche cosa che biascica
alquanto, più o meno
nidi
nekad, ponekad, katkada nekoliko, ponešto, malenkost negdje
son in law
zet (1)
kćerkin muž
genero
son of a bitch
kanaja
pasji sin
figlio d’un cane
song refrain
trajnana nina ninena
univerzalni refren u narodnim pjesmama
ritornello
pjesma, pjesme
canzone, canzoni
sinovi skoro, možda, uskoro, maltene
figli
sons
kanat (2), konta, kante, konte sini
soon, may be
valih, skoro
soon, right away
vreed, vreeda, deritamente, šeko, zajno (1), vaje
song, songs
soonest at , most likely soot
odmah, brzo, smjesta, sasvim, uskoro
saje, saže
vjerojatno, po svoj prilici čađ, garež
sooty, black
sajav, sajava, sajavo
čađav, čađava, čađavo
sorcerer
štrigun, štrigon
sorcery, witchcraft
uroki, štrigarija, čarolije
čarobnjak čini, čarolije, uroci, mađija, magija, vrađbina, čarolija
sore throat having, loosing voice
hripav, hripava
sorghum
sirak, metlaš
najbrže
sorrow (I am sorry)
milo (mi ga je), tužno, zol (2), ža, žol ža, žol (žol mi je)
sort
poslogat
sort of blue berry
brombulje
sort out, fix, clean up
sriditi, načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, uridit, uriditi, uridin
sorrow
promukao, promukla biljka od koje se prave metle žalim ga, žalosno, jadno žao (žao mi je) sortirati, poslagati vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici popraviti, fiksirati, srediti, uredim
qualche volta
in qualche parte
presto, può essere subito, presto probabile, al più presto cenere, fuliggine nero, coperto di cenere stregone magia, stregoneria mal di gola sorgo tristezza tristezza (mi dispiace) mettere in ordine tipo di bacca blu riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso, Io pulito
souls day (all)
Sisveti, mrtvi dan
Dan mrtvih
Tutti i santi
sound made by a chicken
kokodakati (1)
pijetlovi i kokoške kokodaču
suono fatto dalla gallina
sound of birds flying
frčat, frči
zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica
suono d’uccelli in volo
sounds of animals
rika (5)
glasanje divljih zvijeri
suoni dell'animale
soup home made with noodles
gumolje, lazanje
tanki rezanci za juhu
soup made of fish
brudet, brodet, brodo
soup noodles soup of vegetables (thick one)
bigule
jelo od kuhane ribe sa začinima špageti, tijesto za juhu
pastina casalinga per brodo brodo, zuppa del pesce pastina per brodo
maneštra ud vrdure
gusta juha od povrća
minestra di verdura
soup with many ingredients
maneštra, mineštra, mineštron
istarsko jelo, gusta juha
minestrone, minestra
sour feeling and showing
čomrditi, čumrditi, čumrdiš
sour, gone bad
ljuto, bersa, kiselo «mliko je zakisalo»
biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se kiselo, kiseo «mlijeko se ukiselilo»
south
juh, široko (2)
jug, jugo
sud
southerly wind
jugo
južni vjetar
vento del sud
southwards
k jugu
ka jugu, prema
verso sud
souvenir
jutrašnji
sutrašnji
un ricordo
sovereign, ruler
šovron
sovrano
sow (misery)
porka (mižerija)
porca (miseria)
sow, pig, boar
prasica, neres, prasac
suveren kletvica (kletvica za bijedu) krmača, nerast, krmak
sowing
setva, sitva
sjetva
la semina
spa
banje, banji, terme
toplice, banje
terme
space
plac (1)
spazio
space between bricks
fuge
space between the thumb and the fingers
pedih
prostor (općenito) spojevi među ciglama pri zidanju pedalj, razmak vrhova palca i malog prsta
spacer used between wedges (metal)
švoja
limeni list koji se stavlja između klinova
spaziale di metallo usato tra cunei
spade, bayonet
špada
spada, baionetta
spades
špade
sablja, mač igrače karte talijanske (mačevi)
divenire acerbo acerbo, andato a male
porca, maiale, porco
spazio tra mattoni spazio tra il pollice e le dita
spade
spaghetti
špageti, paštašuta, paštešuta
špageti, jelo od tjestenine
spaghetti
span between the thumb and index finger
kvorta
raspon između vrha palca i kažiprsta
spazio tra il pollice e l’indice
spark
iskra
varnica
scintilla
spark plug
kandela (2)
svjećica motora
candela per motore
spark, sparks (small)
iščerica, iskrisće
piccola scintilla, piccole scintille
sparkle
iskrenje, žmignut
iskra, iskrište, izvor varničenja varničenje, sijevnuti, bljesnuti
sparkle, lightning
bliskat, bliskati, laskitati
sijevati (munja)
brillare, lampo
sparrow
rebac
vrabac
passero
sparrow hawk
tičar
kobac
sparviero
sparrows
repci
vrapci
passeri
sparse, rare, thinly spaced sparsely
redak (1), raro, ridak, ritka, ritko na ritko
rijedak, rijetka, rijetko, ne čest narijetko
spatula (wooden)
pakjun, vrnjača, vrtača (2), pajić
drvena kutljača, velika drvena žlica za pripremanje hrane
spatola di legno
speak, tell, say, talk
kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti
pripovijedati, govoriti, reći
raccontare, parlare, dire
besidar
rječnik, govornik
gona, kušelja
govori
spear throw though a ring game on a horse
utrka na prstenac
viteška igra, slična Sinjskoj Alki
special wooden boat used in Rovinj in Istria
batana
specifična rovinjska drvena barka
speaker, dictionary, spoke person speaks
spectacle speech that is preachy speed
špetakul, špitakul predika (2) fužiti «ma smo ga fužili, u namis tri ure smo došli već pokle dvi ure »
prizor, spektakl govorancija, tirada, kritika voziti brzo, «kako smo brzo vozili, umjes tri sata stigli smo već poslije dva sata»
scintillare, brillare
raro, sparso sparsamente
dizionario, oratore, persona che parla parla gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria spettacolo predica andare troppo veloce
spend
špendat, špendivati, špendati
potrošiti
spendere
spice herb type
mažuran (2)
primorska biljka služi kao začin
tipo di erba come spezie
spike on a pitch fork
brk
rog na vilama
punta sul forcone da fieno
spill
prolivat, prolivati, sprolivat, sprolivati, zlit
prolijevati, isprolijevati, izliti, proliti
spandere
spin the yarn (to)
presti
tkati, presti
filare il filo
spin top
rokela
vreteno
trottola
spin yarn, knitting wool string
preja, preža
pređa, predivo, ručno preden konac od vune
lana filata, filo di lana per fare la maglia
spinach
špinača
špinat
spinacio
spindle (for wool spinning)
vreteno, vrteno, vrtac
vreteno, vugla
trottola (per filare la lana)
okrugli vrh vretena
parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila)
spindle top part (round for wool spinning)
batica (5)
spinning top toy
frndalica (1), drndalica
spinster
zitela
spiral
špirala
spirit
duh (2), duhi, špiritižam
spirit level
livel (1)
spirited
spiritoš
spit
pljuk pljukat, pljuknuti, spljukat, spljukati, bljujati zakapricjat, zakapricijati
spit (to) spite doing (in) spite, affront spitting image, look alike splash of a wave into a someone’s face
okretalica (igračka), čigra, zvrk, vibrator usidjelica navojnica, spirala duh, duhovi, natprirodne sile, spiritizam, transcendentne pojave libela temperamentan, prepotentan pljuvačka, ispljuvak
usata
trottola zitella spirale spirito livello spiritoso sputo
pljuvati, pIjuknut, pljunuti, ispljuvati
sputare
zainatiti, zakapricirati se
fare in capriccio
dišpet
praviti štetu
dispetto
upljukani
jednaki
sputati, somigliano
lipićada
udar vala kada pljusne u lice
schizzo di un'onda in faccia di qualche uno
splendor
podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» šplendor
spletkariti, reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» sjaj
splinters, wood chips
jašlice
iverje, triješče
split up, leave, let go
puštiti se
zapustiti se, napustiti se, ostaviti se
lasciare
nacijepati, rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva
fendere, spaccare, scalare legna, fendere
naprslina, puknut
fessura, spaccato
cijepanje (drva)
spaccare legno
splash out telling
split wood split, cracked splitting wood
nakalati, nakolat, nakolati (1), raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati napuklina, napuknut (1) kolanje, kalanje, kaalaati (driva)
raccontare splendore rappezza di legno, schegge
spoil, go bad
skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti
pokvariti, iskvariti, kvariti
andare a male, guastare, fare difettoso
spoiled (person)
vicija (2) vicijan vicijon
mamina maza, razmaženost, razmažen
guastato, viziato
spoke
raj, raji
žice u kotaču bicikle
raggio
spoke person, dictionary, speaker,
besidar
rječnik, govornik
dizionario, oratore, persona che parla
spoke, said
reka, rekal
rekao
detto
spokes of the wheel
palci
sponge
spuga, špunja
spool
rokel, rokelo, rukelo, rukelj
drveni komad na koga se namota konac, kalam za konac
rocchetto
spoon
žlica
kašika
cucchiaio
spoon (small)
kučerin, kućerin
mala žlica
cucchiaino
sport
šport
sport
sport
sporting
športniki
sportaši
sportivo
spotless
neoblaćen
neokaljan
senza macchia
spotted
pikas, pikast, pikasta
pjegav, pjegava
a puntini
spout on a barrel
lakonica
slavina na bačvi
spina su un barile
spray
postrofit, štrofit, štropiti, škrofiti, škrofit, štrofit, škropiti, pošpricat,
poškropiti, poprskati štrcati, škropiti, prskati, prskati loze i voćke
sprizzare, bagnare, aspergere
radijusi na točkovima seoskih kola, felge spužva
raggi di rota spugna
pošpricati spray grape vines with solution of water and copper sulphate
likvidat, likvidati (2)
poškropiti vinograd
spruzzare viti soluzione di acqua e solfa del rame
spray (blow) sulphur on the grape vines
šulferat, sumperati, sanperivati
sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu
sprizzare zolfo sulle viti
spray that is short
brizg
jednokratni mlaz
spruzzo corto
spray, liquidate
škicati, likvidivati
špricati lozu
liquidare
spread a rumor
zblebetat, zblebetati
izblebetati, odati tajnu
spargere una diceria
spread around spread around, shake up spread around, to elongate
rasfrljat, rasfrkljati
rasturiti naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se
spread hay to dry
brčkat, brčkati
spread manure
gnjojit
spargere in rno scassare, spargere in rno spargere intorno, allungare spargere fieno per asciugarlo spargere concime
spread of weeds
štrpat
spread the legs, astride
raskorečit, raskorečiti
raširiti noge
a gambe larghe
spring (season)
proliče, proliće
proljeće
primavera
spring, coil
šusta, mola (2)
feder, kutija za krevet, opruga
molla, susta
spring, springs (water)
vrulja, vrulje
izvor, izvori vode
sorgente, sorgenti
sprinkle
špricat
prskati
spruzzare
sprinkler
šprica
prskalica
spruzzatore
spy
špija (1)
špijunaža, potkazivač, uhoda, špijun
spia
spy (to)
špijat, špijati (2)
spy agency (Italian)
OVRA
spy hut, guard house
špijalište
squadron
škvadrilja
squander
zafrajat, zafrajati, pofrajat, pofrajati
squanderer
špakon
raštrkat, raštrkati rastegnut, rastegnuti
razastrti, rastegnuti razbacivati otkos sijena radi sušenja gnojiti njivu iskorjenjivati korov, trnje
uhoditi, špijunirati, nadzirati, vreba talijanska vojna obavještajna špijunaža osmatračnica, motrilište eskadrila (aviona) zapraviti, spiskati imovinu, zabančiti imovinu rasipnik
erbacce spargete
spiare agenzia Italiana di spionaggio casa della guardia, capanna della spia squadrone scialacquare spaccone
square (shape)
kvadrate, kvadratan, škverasto
square (shopping place)
plac (2), placa
square hole used as shelf inside stone wall
garma
rupa polica u zidu
buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia
square, plaza
piaca, pijaca
trg, tržište
piazza
square, right angle
škvadra (1), škvara, škvera (1)
pravi kut, ugaonik, pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer
squadra
squared
kvadrato
kvadratno
inquadrato
squares (on a shirt)
kvadre «na kvadre košulja»
kariran, kockast «karirana košulja»
triljati se
igrati se trija
ćičaj, čupit, čupiti, čuknuti «čukni se!»
čuči, čučati, poguriti se «čuči!»
quadri (su una camicia) giocare sui quadrati disegnati sulla terra accosciare, acquatta, inginocchiarsi
squeak (to)
škripati
škripiti
strillare
squeal (to)
piskat, piskati, škviliti, kvilit, kviliti, čvičat
pištati, cviliti, cičati
strillare, gridare acutamente
squeeze and drip out, filter out
scidit, sciditi
iscijediti
filtrare, torchiare
squeeze in
gnjes se
squeezed
stišnjen kalamare, kalamari, karamaji
squares play drawn on road squatting, crouching, kneel
squid
kvadratne, četvrtast, pravokutno trg (kao gradski prostor)
gurati, zabadati se gdje ti nije mjesto skučen
quadrate, quadrato, in squadro piazza
imbucarsi stretto
lignje
calamari un tipo di rete per pescare calamari Srnela (nome di vacca)
squid type fishing net
pušča
na nju loviš kalamare/lignje
Srnela (cow’s name)
Srnela
ime krave
St. Martin’s day
martinja
blagdan Sv. Martina
festa di San Martino
stab, sting
bod
puntura, pugnalata
stabilize
štabelat, štabelati, šaldat, šaldati (1)
ubod dogovoriti fiksno, utanačiti, učvrstiti, pričvrstiti, stabilizirati
stable (for animals)
štala, štalaj, teza, dor dvor (2), štalica
staja, štala, kolnica
stalla
šaldo, šoldo (2), štabel, štabeli, štabelo
postojano, stabilno, čvrsto, dobar, kako treba, pouzdan, solidan, stabilan, neoporečen
stabile
stable (state, person)
stabilizzare, saldare
stable attendant
štaler
konjušar stabilno, nepokretno, čvrsto
attendente di stalla
stable, fixed
fiso (1)
stack (hay stack )
kopa (sena)
stog sijena, plast
coppa
stack (to)
naslogat, naslogati
ammucchiare
stack up, arrange
štivat
stack, hold, pile
štiva, štive (1)
nanizati, naslagati slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala)
stacks of corn, stems with leaves
frmentunište, trukinjište
kukuruzovina
stage, lap
tapa
stagger, totter
motovilit, motoviliti, zaletavat
stain
mača, maća
stained (spots)
mačano
etapa opletati tamo amo, glavinjati, posrtati, zalijetati se mrlja, pjega, fleka, zaflekano pjegavo, prljavo, zaprljano, oprljano, umrljano
stained, dirty
zmaženo, zaamaženo
zaprljano
sporco
stairs stale, insipid, flat, vapid stalk of the asparagus
škola (2), škala
šparužina
stepenište vodenkastoneslana okusa grm od šparoga
scalini insipido, vecchio, piatto stemma dell’asparago
stallion
štalon
pastuh, ždrijebe
stallone
stamp
štanbilj timbar timbro štampat, štampati, timbrat, timbrati, doštampat, doštampati
pečat, žig
timbro, sigillo
natisnuti, žigosati, pečatiti, dotiskati
stampare
stamp postal
morka (2), marka, bula
marka za pismo, biljeg
francobollo
stamp seal
pjomba
plomba
sigillo
stamps postal
poštanske marke
francobolli postali
stajati, odstajati
stare in piedi
stand astride
bule, marke, morke stat (3), stati, stot (1), odstot raskrečit, raskoračiti
rastegnuti, raširiti noge
stare a gambe larghe
stanza
vers
stih, verz
strofa
star
zvezda
zvijezda
stella
starch
štirka (1)
štirak, aIaun
amido
stamp (to)
stand
bljutav, bljutavo
stabile, fissato
stivare stiva gambi di frumento, accatasta frumento con foglie palcoscenico barcollare macchia macchiato
stare at someone or at some point stare at something scary starić (old measure of 10 liters or kg) stars
buljit, buljiti
fiksirati neku osobu, čku
stars group in the sky
lašići
start start (a motor), put in motion
partenca
ustrašeno se zagledati u nešto starinska mjera od deset litara/kg zvijezde vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika, plejade) polazak, pokret, start
stavit, staviti (2) va mot
pokrenuti motor
start a fire heap
ugnjizdit za oganj
ugnijezditi za vatru
start fire, light up
važgi, nažgi
užgi, potpali
start fire, light up (to)
nažgati, važgat
potpaliti, užgati
start running start smelling a bad odor start working, start something
zateč se, zateči se
zatrčati se zasmrditi, osjetiti smrad
takat , takati (1)
početi djelovati
starter, starter motor
anlaser
starter, pokretač
station
štacjon, štacijon
statue
štatuva
stature, height
štatura
stave of a barrel
mavrica, duga
blenut, blenuti starić zvizde
zavonjat, zavonjati
stayed quiet (they)
staati, ustaati, odses, ustati, zustat, zustati, zus mučali
steak
bištek, bišteka
stay
stanica (željeznička), kolodvor kip, skulptura stas, rast duga, daska kao element bačve
guardare fisso a qualcuno o a qualche pun fissarsi su qualche cosa pauroso starić (vecchia misura di 10 litri o kg) stelle gruppo di stelle nel cielo partenza incominciare (il motore) incominciare un mucchio per fuoco dai fuoco, incomincia dare fuoco, incominciare incominciar correre incominciar annusare un brutto odore incominciare, incominciare lavorare motorino d'avviamento stazione statua statura doga della botte
ostati, odsjesti, stajati, stanovati, ostao
stare
šutjeli
sono stati zitto
odrezak, biftek
bistecca
krasti, ukrasti, opljačkati, pokrasti
rubare
krala, ukrala
ha rubata
steal, stole
kras (1), pokras, pokresti, ukras (1), ukresti, ukres krela (2), ukrela
stealing
kresti
krasti
rubare
steamship
vapor
parobrod
vapore
steal (to)
steel bar for kindling fire on a fire place
sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare
popečak, pupečak
jedan od željeznih naprava na ognjištu
baramina
željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu
kolit, koliti, kaliti
kaliti čelik, okaliti alatku
špirun
valjkasti dugi naoštren komad željeza
steel wedge
kunj
čelični klin
steer (to)
navrnut (1) prkol, timun, maanubrijo
usmjeriti, preusmjeriti ruda od voza, volan bicikla
stems, stacks of corn with leaves
frmentunište, trukinjište
kukuruzovina
gambi di frumento, accatasta frumento con foglie
step
škalin
stepenica
scalino
step on something, crush
zamastiiti
stati na nešto, ugaziti
passo su qualche cosa, schiacciare
sterile
šterile
sterile female
ščirka
stick
baketa, žbica
stick for vineyards (wooden, long)
mljava
steel bar for manually making holes in the rocks steel hardening, tempering steel rod with sharpened point
steering
stick (in to) stick (small) stick (to)
nataknut, nataknuti, zabodat, zabodati šiba, šibica, zbica, žbica pehat, bos (2), nabodat, nabodati
jalovina, nepoželjne primjese nerodilja, sterilna žena prutić, grančica (jedan komad)
sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani indurire l’acciaio, temprare un pezzo di ferro aguzzato a un punto cuneo dell'acciaio, ferro guidare timone, manubrio
sterile donna sterile banchetta, stecco
dugački kolac
bastone lungo per vigneti
nataći, zabadati
attaccarsi, pungere
grančica, mala grančica, žbica
stecchino, rametto
nabadati,bosti, drukati
pungere
stick for aiming a ball
švinka
štap za igranje s kuglom
pallino
stick to hold wool in front of the spindle (wooden)
preslica, prešlica
drvo za vunu prije vretena
bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola
stick used as a whip on animals (long, thin)
prut
tanki štap za gonjenje stoke
bastone lungo e sottile usato come frusta su animali
bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla bastoncini di legno
stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening
močilo, mazalo
spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju
sticks of wood (small)
šiblje
šikara, pruće
still
jošter
still for grape brandy
lambik, lanbik
još kotao za kuhanje rakije
sting, stab
bod
ubod
puntura, pugnalata
stingy
pohlepan
škrt
tirchio
stink
vonja vonjat, vonjati (1), pazdit, pazditi (1)
smrdi, zaudara širiti neugodan miris, bazditi, zaudarati
puzza
stink (to) stinks or looks gross (said when something)
ancora distillatrice
puzzare
fuj
izraz gađenja
detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo
stipe woven on national dress
kanica (2), pan
tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji
tesse picciolo su vestito nazionale per donne
stir up (to)
promišat, promišati, omehčat, omehčati
promiješati, omekšati
mischiare, mescolare
stir up, provoke, instigate, incite
zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)
huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti
istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita
stitch
punat
bod, štih
punto
stitches
punti
štihovi
punti
stoke the fire
staknut ugonj
potpaliti vatru
attendere il fuoco
stole
kreja, ukreja
krao, ukrao
ha rubato
stolen
ukreežen
ukraden
rubato
stolen merchandize
tatvina
ukradena roba
articoli rubati
stomach
štumig, štumih
želudac, stomak
stomaco
stomach of poultry
durelac
želudac u peradi
stomaco di pollame
stone
uplaz, kamik, grota
kamen, nečista brazda pri oranju
pietra
stone (flat)
pljočka
kamen (tanak i širok)
pioccia
stone balls (small) playing
pikičat se, pikičati se
igrati se sa pikicama
giocare con piccole palle di pietra
stone bird trap
pločnjak, meškula, škriljak, labura
kamena zamka za ptice
stone bird trap (flat stone)
pločnjak, meškula, škriljak, labura
kamene ploča (zamka za ptice)
stone breaking wedge (small)
pučeeta
mali klin za pravilno lomljenje kamena
stone chisel , for rocks stone chiseling
puntaro, puntarol, škrpelj sklesat
isklesati
puntariolo, cesello per pietra cesellare in pietra
stone corner
kantonol
klesani ugaonik
angolo fatto di pietra
stone cutter
klesar
kamenorezac
taglia sassi
stone flint
kremik
kremen
pietrina
stone floor
saliž, sališ
stone floor, terrace
šališ, saliž, taraco
pavimento di sasso terrazzo, pavimento della pietra
stone hut
kažun, kazun
kameni pod glatka podloga, terasa, tip poda kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše
stone joists of doorway or window opening
pragi
četiri grede vanjskog djela prozora
parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra
stone pebbles (coarse)
škalj, skalje, škalji
kamen u malim komadima
ciottoli della pietra (selci)
stone post at entrance to the field
zglavnica (1)
kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište
colonna di pietra all’ ingresso del campo
stone sand
solen, soljen
kremeni pijesak
sabbia della pietra
kamenica
kamena kutija za hraniti svinje, kamena posuda za ulje
madia di sasso, madia di sasso per olio
garma
rupa polica u zidu
buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia
goromača, gromača
gromada, kup, hrpa kamenja, gromača
cumulo di sassi
kamenovati se
battersi con sassate
stolac bez naslona
sedia senza schienale
stone trough stone wall shelf (inside) (square hole) stones pile (large stones) stones throwing at one another game stool
babuljat, babuljati, grotičat, grotičati skanj, , škonj
dlijeto za kamen
trappola di pietra per uccelli pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli cuneo piccolo per accurata rottura di pietra
casetta, capanna di pietra
fermati, frmat, frmati, frmivat, fermivati zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati
stanica, stajalište, stajalište autobusa i slično, stop stati, zaustaviti, zaustavljati zapuniti, gle vati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati
stopped
fermo
nepomično
fermo
stopped (they)
frmali
zaustavili
hanno fermato
stopping
frmivanje
zaustavljanje
fermare
store
butiga (1)
store house
magazin
store house keeper
magazinjer
skladištar
magazziniere
stories
štorice, štorije
priče
storie
stork
čikonja
roda
cicogna
storm
bafera, fortunol, tempurol
nevrijeme, oluja
bufera, temporale
story, anecdote
štorija, ščorica
priča, pričica, bajka, anegdota
storia, storiella
štednjak, šporet , peć
stufa
uzjahati
cavalcare
ravno, pravo (1), ravan, ravna
dritto, dritta
stop stop (to) stop leak, seal, solder
stove straddle straight
fermativa, frmata, halt
špafor, špahar, špaher, špahor, štufa (1), štuva zajahat, zajahati dreto, drito, romno, drito, rovan drit (1), drita
dućan, trgovina, market skladište, depo, stovarište, spremište
fermata fermare, arrestare sigillare, brasare, fermare crepa
negozio magazzino
ravnati, naravnati, izravnati, poravnati
radrizzare, drizzare
straighten out
dricat, dricati, nadricat, nadricati, zravnati, zdricat, zdricati, poramnat, poravnaati poramnat
poravnati
mettere in ordine
strain, filter
cedit, cediti (1) , ciditi
cijediti
filtrare
strainer
školabrodo,
cjediljka za tjestenu,
scolatoio
straighten
školobrodo, školasalata
juhu, cjediljka za salatu
strainer (large one)
sitnica
veliko sito, rešeto
colatoio
stranding, twinning, winding, twisting
sukat, sukaati
upredati više niti
serpeggiamento, torsione di fili
strange
tuji, tuja, tuje, furešto
strangeness
tujina furešt, neznonka, tujinac
tuđi, tuđa, tuđe, strano, ne domaće tuđina stranac, nepoznanica, tuđinac
stranger’s, foreigner’s
furecte, fureste, furešti
strane, strani
straniero
strap
remik
remen
pretella
straw (to)
slome
slami
paglia (a)
straw made tie wrap
paas od šegale
pojas za snoplje
cinturino fatto di paglia
straw mattress
paljarica, paljun, pajun, šušnjarica
street
vija, štrada
streets
štrade, vije
strength
forca
stranger
strengthen strengthened strenuous
kripit, kripiti, okripit, okripiti koljen, ukaljen, tenperan gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?»
ležaj, slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame), slamarica ulica
strano stranezza straniero
materasso di paglia via, strada
ulice snaga, moć, sila, jačina jačati, krijepiti, okrijepiti, ojačati
strade, vie forza
očeličen, prekaljen
rinforzato
biti naporan, biti tegoban, mučiti nekoga, jedan gnjavator
strenuo
razapeti, protegnuti
estendere, allungare
opustiti, protegnuti (se)
allungarsi
rinforzare
stretch oneself
raspet, raspeti, nategnuuti, stegnut stegnut (2) se
stretch, draw out
razuč, razuči
razvući
tirare fuori, allungare
stretcher, stretcher like device for carrying loads
čavire, čivere, rine, traje
nosilo, načvasti transporter, pomagalo za prenos tereta, nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu
portantina, portantina per materiale manovrata da due persone
strew
dosipat, dosipati
dosuti
spargere
stride
korokat, korokati
koračati
passo lungo
stretch
strike
ščopero
strike a bargain
juštat se, juštati se
strike root
ukorenit, ukoreniti
pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se ukorijeniti
string, leash
špažić
uzica, konopčić
guinzaglio
strip by plucking
oskus
strip of metal
rigeta, lama (2), lamela
očupati (perad, vunu) komad lima (traka), limena traka
spennare striscia, cordella di ferro cordella di ferro intorno ruota del carro di legno spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumen musicale
strip of steel around wooden chariot wheel strip the bark of certain wood in order make part of a musical instrument
lama (1)
željezni obruč oko drvenog točka
livit (1) , liviti, olivit, oliviti
svlačiti kožu vrbe za izradu supele
stripe
štrika
stroke
zalisat, zalizati
stroke (to)
gladit, gladiti (1)
stroke a pet
karecat, gladiti
stroke of blood, heart
kolp (2)
stroke, hit
stroller
kolpo, trupiti sićat se, sićati se, šećat pašađer, pašeđer
strong
stroll, walk
štrajk
čestica, jedan komad šume zagladiti miljkiti, milovati, zaglađivati miljkiti, gladiti, draškati, milovati kap, udar (moždana, srčana) udarac, udar
sciopero far un affare fare radici
striscia lisciare accarezzare accarezzare colpo al cuore colpo
šetati se
passeggiare
šetač
passeggiante
jok, forac
jak, moćan, snažan
forte
strong blue cloth
borg
čvrsto plavo (modro) platno
stoffa forte blu
strong skin
koram
koža jaka
pelle forte
strong, resistant
zdržljiv, režistentan
otporan, izdržljiv
resistente, forte
strongest (the)
najbravija
najbolja (ovca)
il più forte (pecora)
strongly
napro joko
jako, snažno, moćno
forte
struggle, kicking
ričanje, riknuti
stub, prick, punch, thrust
bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden
stubble
strnokoš, strnisće, strnište
ritanje, batrganje, otimanje bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden strn, ostatak po žetvi žita
sforzo, calciare pungere, sradicare, ficcare stoppia
stubborn
bertoldo, deštard, deštarda
stubborn (being)
pripirati se «ča se pripireš?»
stubbornness
kapricija (1)
tvrdoglav, uporan, svojeglav, jogunast, uporna, svojeglava, jogunasta, tvrdoglava biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje
testardo, testarda
essere ostina
inat
ostinazione
učenik, student
studente
đaci, učenici, studenti
studenti
students
školarac, študent, školante školori, študenti
study
študijat (1), študjati (1)
učiti, studirati
study thoroughly
prostudijat, proštudijati
proučiti, prostudirati
study, learn
vadi se
uči se
studiare studiare profondamente studia, impari
studying
študije
učenje, studiranje
studia, studiare
stuff that is terrible
porkarija, grde stvari
bezobrazluk
porcheria
stuff, things, items
roba (1)
stuff, thread (to) , threaded stumble without reason
nadivat, nadivati, nadit, nadijeno
stump
cok
komad odsječenog stabla, panj
stump of a small tree
štrcalj, mali cok
patrljak, panj manjeg stabla
stump of corn
štrkoljica
panj kukuruzovine
stump something to smaller pieces in a stone tank
stupati, ustuupati
usitnjavati u kamenoj posudi stupi
stump to sit on
coćić
panj za sjedit
ceppo per sedere
stumping, crushing of grapes
maštenje
gaženje, gnječenje (maslina, grožđa)
mozzare, schiacciante di acino d'uva
stupid, dumb
šturlo, štupido
glup
stupido
student
popiknut se
roba kao predmeti upotrebe i razmjene nadijevati (kobasice), nadjeti, nadjeveno spotaknuti se bez vanjskog uzroka
cose riempire, infilare, stivare, infilato inciamparsi senza ragione mozzo ceppo di un albero piccolo, albereto un mozzicone di mais, ceppo di frumento ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra
stupid, fool
štupido, štupida, šunjaf, šunjav (1), trubast, trube, trubilo, štupidas, šljutaf, šljutav (1), šunjasto, sirota siroče. «aj, ka sirota je!»
glup, budalast, bedast, glupača, maloumnica, glupo, jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica, glupača
stupido, stupida, stupidino
stupidity
šunjarije
budalaštine
stupidità, stupidarie
sturdy, strong
kripak, kripka, kripko
čvrst, čvrsta, čvrsto
robusto, forte
stutter
jecat, jecati
tartagliare
sty
jačmik (2)
sty for sheep
ovči dvor
sty of pig
hliv, korat (4)
subjugated
pokuorni potopljat, točat (2), točati
mucati akna na trepavici, čmičak, prištić na očnom kapku tor za ovce svinjac, kotac, tor za svinje, obor pokorni potapati, zaranjati nekoga gnjuračko zvono, keson
submerge
orzaiolo porcile di pecore porcile soggiogato mettere sott’acqua, sommergere
submersible bell
batiskaf
subscribe
abonat se, abonati se
pretplatiti se
abbonare
subscriber
abonont
pretplatnik
abbonato
subsidize
dognat, dognati, dorar
substance
šustonca
substantial, reliable succeed, finish it
ščet, ščeto
succubus
mora (2)
rivat (3) rivati, uspiti
dotjerati, dotirati, pridodati hranljivost, kaloričnost hrane solidan, solidno uspjeti (sastaviti kraj s krajem) grdi snovi (vampir što u snu siše ljude)
batiscafo
sussidiare sostanza affidabile, sostanziale lavorare con successo, finirlo succubus
suck (up)
cikat, cikati, čučulat, čučulati, ćućat, ćućati pocikat, pocikati, posas
sudden wind
reful
sudden wish seized
zbelenit
prohtjeti (ptičje mlijeko)
suddenly
nabot (2)
odjednom
tutto d’una volta
suffer
patit, trpit, trpiti
patiti, trpjeti, patiti
soffrire
suffer, bearn
potrpit, potrpiti, pretrpit
potrpjeti, pretrpjeti
sopportare
suck
sisati dudati, cuclati
succhiare, ciucciare
posisati nalet vjetra, zapuh
succhiare vento improvviso afferrato da un desiderio improvviso
suffering (at)
mukah
suffering, worry
muka (2), hajat, hajati
sugar
cuker, cukar
šećer
zucchero
suit
vištit peježat, peježati, kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari»
odijelo (blagdansko) dopadati, sviđati se, odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara»
vestito
suit, pleasure
rizniti
goditi, prijati
piacere
suitcase
valiđa, valiža, valiča
kofer
valigia
suits
valja, paše «kad paše da dojdemo?»
odgovara, najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?»
sta bene, me comoda
sullen
rušpid
mrki
ostinato
sullen look
rušpito
mrki pogled
brutto sguardo
sulphur
sanper, sumper
sumpor
zolfo
sulphur matches
sunperini inšoma, inšuma, skontat, skontati
fiammiferi di zolfo insomma, fare la somma
suit (to)
mukama trpljenje, tegoba, mučnina, mariti, brinuti, patnja, briga
sofferenza (a) sofferenza, preoccupazione
stare bene, andar bene
sum up, to count
zbrojit, zbrojiti
sum, addition
suma, šuma (2), sumat
summer
leto (2)
sumporne šibice ukratko izložiti, sumarno, sve u svemu sumirati, izbrojiti, sabrati svota, zbir, zbrajati (sumirati), adirati ljetno doba
sun (with)
suncon
suncem
sole (con)
sun flower
đirašol, sunčak
suncokret
girasole
Sunday
nedilja, nedelja luntrina, luntrinja, dutrinja
nedjelja
domenica
vjeronauk
dottrina
sum up
Sunday school
sommare, contare somma l'estate
sundown
sunčizahod
zapad sunca
tramonto
superb
šuperbi
uobraženi, umišljeni, oholi, prepotentni
superbi
superciliousness, pride, arrogance
superbija
oholost, nadmenost
orgoglio, arroganza
superficial
hero (na hero)
superficially
žbjego (2)
superintendent that is
kontroler
površno, nesimetrično posloženo površno, ovlaš, tek toliko nadzornik, revizor
superficiale superficialmente soprintendente
overseeing superior young man
muškardin (1)
superman
natčovik
delija, junačina. momčina u superlativi nadčovjek
supplicant
suplikont
molilac
supplicante
supplies
opskrba
provvisioni
nabavljati, opskrbiti, nabaviti
fornire, provvedere supplire, ottenere
support
oškrba nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti potprit
poduprijeti
sostenere
support (someone)
mantinjati
uzdržavati
mantenere
support (thing)
potpirač
podupirač
sopporto
support for baggage
portapaki
drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)
portapacchi
supply, obtain
support for oars (wooden) supports installing crew in a mine
giovanotto superiore super uomo
supposition
šupozicija
suppress
za jit
poprečna greda za vesla na čamcu armirači, tesari u rudniku pretpostavka, supozicija zatajiti
surpass
šuperat
prevazići
superare
surprise, astonish
čud
čuditi
sorpresa, stupisce
surprised, quickly scared
trenjen, prenjen
trgnut iznenada, prenjen
spaventato, sorprendo
surround
čirkundat , čirkudati
opkoliti, okružiti
circondare
surveillance
kontrola
nadzor
sorveglianza
surveillance (keep under surveillance)
kontrolat, kontrolati
nadzirati, kontrolirati
sorvegliare
iga armadori
di legno sostiene per remi armatori supposizione sot mettere
preživjeti, ići polako
sopravivere
suspect
preživiti, kampat, kampati šušpet, podvojit (2)
sumnja, posumnjati
sospetto, sospettare
suspected
osumljen
osumnjičen
sospettato
suspend
šuspendit , šuspenditi
sospendere
suspenders
diraki, tirake, tiraki, puronke
obustaviti, suspendirati naramenica, elastične ramenice za hlače, hostrege puronke
survive
tiracche, reggicalze dei pantaloni
suspension point, hanging icicle
klesen
viseći šiljak
punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio
suspicious
šušpetoz
podozriv
sospettoso
svirale (type of wooden) musical instrument
svirale
drveni instrument za sviranje
svirale (tipo di strumento) musicale di legno
swagger
prčiti se
swallow (bird)
lasta
praviti se važan, kočoperiti se lastavica (2)
swallow (something)
gutnut, gutnuti
popiti gutljaj, gucnuti
inghiottire
swath
vahalj, vakalj
ciglione
sway
ševerit, šverit
dondolare
sway before walking
klotit se, klatiti se
otkos švrljati, posrtati, hodati zigzag, zaletavati se gegati se pri hodanju
swear, swearing
đurat, đurati, kleti
zakleti se, priseći
giurare
swear, take an oath
priseeći
prisegnuti
imprecare, prende un giuramento
swears
kune
psuje, proklinje
bestemmia
sweat
spot (2), pot
znoj
sudore
sweat (to)
potit se, potiti se, spotit
znojiti se, oznojiti
sudare
sweater
maja
majica
maglia
sweater (heavy one)
majon
vunena, debelo pletena vesta
maglione
sweep
mes
mesti, pometati
scopare
sweet bread
pinca
istarski kolač, slatki kruh okruglog oblika
pinza
sweeten
cukerat
osladiti, zašećeriti
indolcire
sweets of almond
mandorlata
slatkiš od badema
dolce della mandorla
swell
naduti, napuhnut, napuhnuti, nabumbat, nabumbati (1)
nateći, naduvati, nabubriti, naduti, napuhati, preuveličati nešto
gonfiare
swelled
nateć, natećeno
swelling
naduh (2), bubrenje, bula
nabreknuti, otečeno, nabubriti nadutost, nadimanje, oticanje, oteklina, izraslina
bravare rondine
barcollare
gonfiato gonfiore, gonfiatura
swig
pumije
splačine od suda, pomije
sorso
swim
plavat, plavati
plivati
nuotare
swim to
doplavat, doplavati
doplivati
nuotare sino
swims
plava
pliva
nuota
swindle
fregatura
podvala, prijevara
inganno, truffa
swine
prasci, prosci
svinje
porci
swing
cembalica, lelija
ljuljačka
altalena
cembat, cembati (1), pendulat, pendulati kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje
njihati nešto obješeno, visjeti na nitki ljuljati se, njihati, njihanje
swing by hand, wave with hand
mohat
mahati
ondeggiare da mano
swing hit (wide)
zažvalat, zažvalati
udarati širokim zamahom
colpire con gesto largo
swing oneself
cembati (2) se
ljuljat se
dondolarsi
swinging
gibanje, cembanje
njihanje
dondolio
swiss chard
verzota
kelj (glavati)
verza
switchboard central
čentralin
telefonska centrala
centralino
swollen
otečeno
nabreklo, naduto
gonfio
syringe
pik
oštar šiljak, rt, špica
siringa
system
sistem, šištem
sustav, sistem
sistema
table
banak, miza, stoul
stol, ležište za mrtvog
tavola
table (small)
tavolin
stolčić
tavolino
table cloth
tavaja, čentro, obrus
stolnjak
tovaglia
table cloth (large one)
tavajon
stolnjak (veliki)
tavaglione
table cloth (small)
čentrin, čntrin
mali stolnjak
table for playing cards
banjak (2)
stolić pri kartanju
table for working on
tavolac
stolčić
tavolaccio
table knife
pašada
nož
coltello da tavolo
tablet
tabela (2)
prikaz nekih podataka
tabella
swing (to) swing back and forth
dondolare, pendolare dondolare, bilanciare
T
stoffa della tavola piccola tavolo da gioco di carte
tablet (medication)
kinin, pilula
tableta čavlići, mali ekseri, rajsnedle taktika
tacks, pins
puntini, šimencini
tactic
tatika
tadpole, tadpoles
puntine, semenzini
pijunbar, đirini
žabac s dugim repom, punoglavci
girino, girini
tailor
šilac, šarto, žnider
krojač
sarto
tailor cut
iskrojiti uzmi, uzeti, uzimati, oduzimati
tagliare
predahnuti
fare un respiro
fotografirati, slikati
fotografare
take a rest
skrojit, skrojiti zami, zit (2), zeti, uziimati, zimat, zet (2) odahnut, odahnuti, udahnutii fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» počinuti
odmoriti se
take a shower
stuširat, stuširati
istuširati
take advantage
profitat, profitati
zaraditi, profitirati
take an oath, swear
priseeći
prisegnuti
riposare fare la doccia, bagno approfittare imprecare, prende un giuramento
take fast
uzeeti, odžet, odžeti prezet pograbit, pograbiti (2)
oduzeti, preuzeti, preoteti brzo uzeti
take flight
zletit, zletiti
izletjeti
prender volo
take hold of
uhvati se zanimati, interesirati se za neš bilježiti, zapisivati
acchiappare interessarsi
take notes
popadi se, popasti interešat se, interešati se notivat, notivati
take off shoes
zut, zuvat
izuti, izuvati
gliere le scarpe
take off, remove
kanat (1), zvaditi
skinuti, izvaditi
prendere via, rimuove
take on
naprtiti se (3)
popeti se, penjati se
assumere
take on a load
prtiti se (2)
caricarsi
take one for another (tit for tat)
bata per cokula
tovariti se milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku
take take a breath
take a picture
take away
take interest
take out take over
vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi zagospodorit, zagospodariti, prezet
izvadi, povaditi, izvaditi zavladati, preuzeti, preoteti
pillola, compressa
tattica
prendi, prendere
prendere via prendere subito
prendere appunti
batta per zoccola estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere impadronirsi, prender via
rifudat se, riparat se, riparati se štentat
skloniti, zakloniti se
rifugiarsi, ripararsi
zadržavati, zavlačiti
stentare
dištavolan
rasknjižen
annullato
vanzemaljci
koji vama uzimlju
zame (1)
uzme
persone quelle prendono da Lei prende
taking out
vinjiva, vadi
vadi, uzimlje
rimuovere (e stato)
talented
darovit
nadaren, talentiran
con molto talento
pominjat , pomnjati (2) se, divanit, divaniti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak
pogovarati se, pričati, čavrljat opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen brbljivci bez zadrške govore koještarije
take shelter take time, hesitate taken off the books, cancelled takers from you persons takes
talk talk about, mention talk aimlessly
blebetalo, blebetuša
talk bad of someone
kudit (nekoga), hudit
grditi, ogovarati
talk but not seriously
čakulati
talk continuously
laločit, laločiti
razgovarati pričati neumornim tiradama i monolozima
talk into, induce, entice
vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti
talk loosely
ćakulat, ćakulati, buculati
talk nonsense
palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat
talk together
razminjat (se)
talk without sense
cavatat, cavatati
vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi
parlare menzionare, nominare, parlare di parlare senza scopo parlar male di qualcuno ciarlare parlare continuamente allettare, indurre, parlare in, incita, adesca
ćaskati, razgovarati, diskutirati, čavrljati, brbljati govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati pogovarati (se) pričati bez veze, lupetati, spletkariti
parlare senza senso, parlare sciocchezze
talk, say, speak, tell
kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti
pripovijedati, govoriti, reći
raccontare, parlare, dire
talkative woman
čakulona
ženska koja puno priča
ciaccolona
talking
cakulati, čakulati
razgovarati
parlare
ciaccolare
parlare assieme parlare senza senso
škrebetulja (2)
tame
pitoman, pitomna, pitomno
tame (to)
krotit (2), krotiti
tamper
žbižigat, žbižigati
tangle up
zauzljat
pitom, pitoma, pitomo (udomaćeni) krotiti, ukraćivati, pripi mljavati čeprkati, brčkati, pretraživati zapetljati
tank (container)
tank, šterna
tank, cisterna
tank, tanks (military)
karamat, kariarmati
tenk, tenkovi
tanned leather tap oneself on the chest tape tapered cone shape type barrel taproom
škapin
nastro
štavljena koža kočoperiti, busati se u prsa traka
bajadura, tinja
bačva stožastog oblika
lokonda
točionica, prčvarnica
tanica, vasca, tanca carro armato, carri armati cuoio conciato colpirsi a piano sul petto nastro barile affusolato a forma di cono birreria
tare
peza (2)
težina, teret
tara
tart
gorbasto
oporo
aspro
taste
guš (2), šuštanca, ukus
okus, gušt
un assaggio, gusto
taste (to)
pokusit, pokusiti
tasteless
neguštožo
okusiti (jelo) probati, kusnuti, kušati neukusno
tasty
gustoš, guštož
ukusan
gustoso, saporito
taught
navajen
imparato
tavern
betula
bettola
tax stamp
morka (2), marka, bula provija, šteura, taša, dacija, fronjke, šteure
naučen bife, minijaturna krčma, prčvarnica biljeg porez, porezi
tassa, tasse
tax, taxes taxes for singles during fascism tea teach
prsit se
čelibat (1) te (2) vadit (1), vaditi, navadit, navaditi (2) (nekoga)
brbljavica bez točke i zareza
qualcuno che parla molto senza fare una pausa
talks a lot without pausing
porez koga su plaćah neženje u doba fašizma čaj
addomesticato addomesticare intrigarsi imbrogliare
gustare senza sapore
bollo di tassa
tasse per celibi e nubili sotto il fascismo te
učiti, naučiti (nekoga)
insegnare
teacher (female)
maještra, meštrovica
učiteljica
maestra
teacher (male)
maještro, meštar (1)
učitelj
maestro
teaching center
učilisće
team, unit
skvadra, škvadra (2) , ekipa
tear tear apart
scipat, scipati rasprikidati, sprikidati, skidat
učilište postrojba, grupa, um, sastav, grupa na nekom zadatku iscijepati
centro d' insegnamento squadra strappare
iskidati, iscijepati
stracciare
tear break, apart
zaporat, zaparati
zaparati
tagliare, separare, strappare
tear into pieces
razdrapat, razdrapati
rastrgati, pocijepati, pokidati, razoriti,
stracciare a pezzi
tear or cut apart
porat (2), rasporit
parati, rasparati
separare stracciando o tagliando
tear, pull apart
drit (2), deraati
derati
tirare, stracciare
technician
tehnik
tehničar
tecnico
tedious
nojoš
tedioso
telegram
telegraf, telegram
telegraph
telegrafat, telegrafati podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!»
dosadan brzojav, depeša, telegram brzojaviti spletkariti, reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti
tell (splash out) tell a dog to be quiet
kuco (1)
tell, speak, say, talk
kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti
temper (add water to wine) temper steel temperament, character
temperat (2), temperati kaliiti, kolit, koliti ćut (2)
pripovijedati, govoriti, reći razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti kaliti željezo temperament, narav, karakter
temperature fever
fibra, febra, drhtavica
groznica, visoka temperatura (osobna)
temporarily
provizorno
privremeno, začasno
temporary abode
šalot
dnevni boravak
tempt
tentat, tentati (1)
temptation, temptations
tentacjon, tentamenti
tendon, nerve
žila (4)
pokušavati, nastojati iskušenje, izazivanje, iskušenja, napasti, izazivanja petna žila, tetiva
telegramma telegrafare raccontare dire al cane di stare zitto raccontare, parlare, dire temperare temprare acciaio temperamento, carattere febbre temporaneamente abitazione temporanea tentare tentazione, tentazioni tendine, nervo
tennis shoes
tenišnice
tent
šatra, tenda
term
termin
terrace (stone floor)
šališ, taraco
terrace, balcony
gumene tenis cipele
scarpe da tennis
šator, tezga, platnena nadstrešnica rok glatka podloga, terasa, tip poda
termine terrazzo, pavimento della pietra
taraca, pozo, pozol, taraco
terasa, balkon
terrazzo, balcone
terrain that is bare on the mountain
kras (2)
kraški teren, karst
terreno montagnoso e nudo
terrible stuff
porkarija, grde stvari
bezobrazluk
porcheria
terrine, bowl
posuda (1) terina pinjata (1)
zdjela, zdjela od terakote, salatara
ciotola, terrina
test, exam
ežame
ispit, test
esame
testament
teštament, taštamenat
oporuka
testamento
testicles
joja (2), jaja, mosnja (3)
muda
testicoli
than (then what)
svidočit, deponat, deponati neh (neh ča)
svjedočiti, deponirati, založiti nego (nego što)
testimoniare, deponere anzi che
than, but
ma, leg
nego, ali
che, ma
thanks
fala, gracija
hvala
grazie
that, that one
uno, uono, unuu, unega, onega, onijsti, una
ono, onu, onoga, onaj isti, ona (tamo)
quello, colui, colue, quella, quello li
the best (of good)
najštabeliji, najštabelejega
najbolji, najboljega
il migliore
the break (sun rise)
svanut, svanulo
osvanuti, osvanulo
aumento del sole
the city way the day after tomorrow, in two days
grajanski, grajanske
gradski, gradske
di città, cittadine
prikojutri
prekosutra
dopo domani
the end
kroj (2)
svršetak, završetak
la fine
the final picking of fruits or grapes
paruckat
pabirčiti, sakupljati ostatke izabir grožđa, žetve
l'ultimo raccolto di frutta o uva
The Most Holy Body and Blood of Christ day
Tilovo
Tjelovo
giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù
the one on the right side (bull)
dešnjak
desni vol u paru
quello sul lato destra (toro)
testify, depone
tenda
the other day
prikočera, prikučer
prekjučer
l’altro giorno
the red cross ambulance
kračeroša, kročeroša
vozilo prve pomoći
la croce rossa
the right way
znapro
pravo (3), na pravi način, kako treba
in modo giusto, modo proprio
the same, also, identical, precise
štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo
isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično
lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso
the shakes
drhta
dršće
tremariola
the softest
najmeklje
najmekše
il più molle
the strongest
najbravija
najbolja (ovca)
il più forte (pecora)
the upper joist of a window
arpeš
gornja greda prozora
il travetto superiore della finestra
the worst
najhuje, najhuji
najgore, najlošije, najgori, najlošiji
il peggiore
theater of movies, movies
čine (gren va čiine)
kino (idem u kino)
teatro cinematografico, cinema
theft
kraža, kraja
krađa
furto, ruberia
them
njih, hi
njih, ih
loro
them (to)
njima
a loro
onda, dobro, dakle, na to, zatim, onda, tada (dakle što ti misliš)
allora
then (all ready)
njin, njimi alora, ben, bem, ondar, unontar, ontrat, unontar, donke (donke ča ti pensoš) benj (1)
već
tutto pronto, allora
there
tam, ondi, ononda
tamo, ondje
là
there is no faith
ni veri
nema vjere
senza fede
there, not here
cja, čja, kja
ne ovdje, tamo
non qui
thermometer
termometar
toplomjer
termometro
thermos
termuš (2)
termos boca
termos
they
uoni, oni
oni
loro
they are coming they are playing music they are sleeping
prihojaju
dolaze
vengono
sopu, sopeju
sviraju
suonano musica
spe, spu, spiju
spavaju
dormono
they command
zapovidaju
zapovijedaju
comandano
then
they don’t want to
nećeju
neće
non vogliono
they go
gredu, greju
idu (dolaze ili odlaze)
loro vanno
they lie
lazu
lažu
loro/essi parlano bugie
they stayed quiet
mučali
šutjeli
sono stati zitto
they stopped
frmali
zaustavili
hanno fermato
they went
pošli, šli
otišli
andati
they will
te (1) (oni)
će, hoće (oni)
loro vorranno
they will not
nete
neće (oni)
loro non fa
povaaljanica
ženska haljina od domaćeg sukna
cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa
maneštra ud vrdure
gusta juha od povrća
minestra di verdura
bršuda
zimzeleni hrast, šikara, crnika,
bosco ceduo verde, boschetto folto
thick cloth dress (home made) thick soup of vegetables thicket, winter green coppice, copse, covert thief, thieves
dugoprstić, kradljivac, ladro, ladron (1), lopov tot, toti tat, tati
thigh, thighs
kušet, kušeto, stegno, stegna, kušeta
thimble
naapršnjak, pršnjak
thin out, rarefy
razridit, razdrititi
thin reed
palut, palud
thin, fine
tonko (1), (na tonko), fin (2)
thing that hangs
čondol
thing that is trivial (small) thing that is worthless
pikuleca drek (2)
kradljivac, tat, lopov, lopuža, kradljivac, lupež lopov, lopovi stegno, bedro, svježi pršut, butine, mišići iznad koljena, bedro, bedra naprstak, napršnjak (za šivanje) razrijediti vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska tanko (na tanko izrezati), osjetljiv, suptilan, iznijansiran privjesak (visi) sitnica, malenkost, malo bezvrijedna stvar
ladro, ladrone, ladri
coscia, coscietto ditale classificare canna sottile sottile, fino ciondolo piccolezza cosa senza valore
things, stuff, items
roba (1)
roba kao predmeti upotrebe i razmjene
cose
think
pensat, pensati, propensati
misliti, razmisliti, promisliti
pensare
domislit, domisliti (2) se inžinjat, inžinjati, inženjati, izumit, škrbet, škrbiiti
dosjetiti se, smisliti nešto novo
pensare di qualche cosa di nuovo
izumiti, smisliti, misliti
scoprire col pensiero, pensare
think of something new think of, invent, design
thinly spaced, rare, sparse third
spensa, spensala, spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» redak (1), raro, ridak, ritka, ritko treti, treta, treto
smisliti, izumjeti, naći rješenje izmisliti, izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» rijedak, rijetka, rijetko, ne čest treći, treća, treće
third, 1/3
tercina
trostih, trečina
1/ 3, un terzo
thirst, thirsty
žeja, žejan (1)
žeđ, potreba za piće
sete, assetato
thirteen
trinajs,trinajst
trinaest
tredici
thirty
trejset, triest, triideset
trideset
trenta
this
ta, uvi, ovi (čovik)
taj, ovaj (čovjek)
questo
this (man)
ten (čoviku)
tom, tome (čovjeku)
a ques (uomo)
this morning
segutra, sjutra
jutros
questa mattina
this one
tisti, tista, tisto
taj, ta, to
questo
this one (to)
toj, uvoj
ovoj
a questa
this way
ovut, uvuda
ovuda
di qua
this year
ovoletni, ovolitnji
ovogodišnji
quest’anno
Thomas
Toma
Tomo
Tommaso
thorn prickly bushes
šterpin
bodljikavo trnje
spina pungente
thorns
trn, žmarac, žmarci,
thorns cutting
zranjkunat
trnac, trnci, srh, srsi posjeći trnje (sa rankunom)
spine tagliare cespugli spinosi
thorny bushes
kupina
trnje
cespugli spinosi
thought (I)
paro san
mislio
pensavo
thought, idea
misal
misao
pensiero, idea
thought, thoughts
pensir, pensjer, pensjeri, pensiri
misao, ideje, preokupacije, misli
pensiero, pensieri
think through think, figure out
zmozgat, zmozgati
pensare pensare raro, sparso terzo
thoughts mixing
brkat (2)
brkati (pojmove)
mescolare il pensieri
thousand
miljar, miljor, mile
tisuću, 1000
mille, 1000
thousandth
miljarditi, milenij
tisućiti, tisućljeće
millesimo
thrash wheat
vrhti, makinat, makinati
vršiti žitarice
trebbiare grano
thread (shoemaker’s)
dretva
konac za šivanje drveta
filo per calzolai
thread a needle
udit, uditi, vadit (3) (iglu)
udjenuti (iglu)
infilare l’ago
thread roll
navitak, rokelo
navoj, namotaj
gomitolo
three (in cards)
nadit, nadivat, nadivati, nadijeno vida (2) nadijeno, nadivat, nadivati, nadit trica, trice
nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno navrtka, matica nadijevati (kobasice), nadjeti, nadjeveno trojka, trojke (briškula)
infilare, riempire, stivare, infilato vite infilato, riempire, infilare, stivare tre
three legged
trenoh
tronožac
con tre gambe
three wheeler
trikolica
thresh wheat
zmakinati
trokolica površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito)
a tre ruote macchinare, sbattere grano
threshing machine
makina (2) za šenicu
vršilica
trebbiatrice
threshing the wheat
vrhti, makinat, makinati, zmakinati
thread, stuff, threaded threaded nut threaded, stuff, thread
threshold (by) threshold (door opening part) threw, shut (he)
pragon
vršiti žitarice, površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) pragom (sa)
prah, pragi
prag, pragovi
soglia
hitija
bacio
buttato, tirato
threw, shut (she)
hitala
bacala
buttava, tirava
throat
gut, grkljan
grlo, ždrijelo
gola
through
kros, kroza
kroz
attraverso
through (across)
skroz, skrojzu, skruoz
kroz, skroz
oltre, attraverso
through cutting
prerezati, presjeći bacati, pobacati,lansirati, metati, baciti «to sam ja već bacila u smeće!» razbacati
tagliare
throw all over
prerizat, presić, pririzat hitit (1), hititi, hitat, pohitat, pohitati, lančat, lančati mećat, mećati, prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» rashitat, rashitati
throw away
othitit, odhititi
odbaciti
gettare via
throw
trebbiare grano, macchinare soglia (con)
buttare, lanciare, gettare gettare oltre
throw back throw out
zafrljat, zafrljati hitit von (2), hititi van, prehitat, prehitit, prehititi, shitat (1), shitati (1)
odbaciti u bestraga
gettare indietro
izbaciti vani, baciti prijeko
buttar fuori, gettare oltre, gettare fuori
throw over (words)
doviknut, dovviknuti
dobaciti (riječ)
gettare oltre
throw spear though a ring game on a horse
utrka na prstenac
viteška igra, slična Sinjskoj Alki
gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello
throw stones at one another
babuljat, babuljati, grotičat, grotičati
kamenovati se
battersi con sassate
throw up, regurgitate
bljuvat, bljuvati, porigat
throw violently
zafračat, zafračati
povraćati hranu, povratiti hranu silovi baciti
rigurgitare, vomitare, buttar fuori gettare violentemente
throw water throw, push, roll down, recline throw, shoot
pljusnut, plusnuti
politi vodom
zavolit, zavoliti (2)
zavaliti, povaliti
hiti, hitaj
thrust, stub, prick, punch
bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden
thumb thumb and index finger span (between)
palac (2) (na ruci)
bacaj, pucaj bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden palac raspon između vrha palca i kažiprsta
gettar acqua gettare, spingere, rotolare giù, reclinare butta, tiri
thumb tack, pin
puntina
pribadača, gumbašnica
puntina
thunder
sajeta, Bojža puša
munja, grom
tuono, fragore
thunder (to)
grmit, grmiti
grmjeti
tuonare
Thursday
četrtak, cetrtak
četvrtak
Giovedì
tick
krpelj
krpelj, uš
zecca
biljet (1), biljetin, horta (2), harta kundoter, konduter, biljetajo gadičkat, gadičkati kadičkati, pogadičkat, pogadičkati pokadičkati pošaljkat, pošaljkati šahljat, zašahljat, zašakljati
bilješka, listić, cedulja, ulaznica, putna karta
biglietto
konduktor
bigliettaio
škakljati, golicati poškakljati, pogolicati, podraškati, zagolicati
fare il solletico, titillare, fare gruzzoli, fare solleticare
ticket ticket man
tickle
kvorta
ticklish
šahljiv, šahljivo (1)
ticks
pizdoglojci
golicav, škakljiv, škakljivo agresivni insekti koji u
pungere, sradicare, ficcare pollice spazio tra il pollice e l’indice
solletico zecche
tidy, neat, elegant
načinčan, načinčkana, načičkani
suton napadaju ljude i stoku uređen, uređena, uređeni, sređen, sređena, sređeni, krašen, ukrašena
elegante
šijorpa (3), šijarpa na štrigu šijorpa (2), šijarpa
leptir mašna
cravatta (tipo farfalla)
kravata
cravatta
sapeti
vezati noge zajedno
sapinju
vežu noge zajedno
concatenare le gambe concatenare le gambe (loro)
tie wrap made of straw
paas od šegale
pojas za snoplje
cinturino fatto di paglia
tied
veza
vezao
legato
tied up dogs (attached)
zatakani breki
zalijepljeni psi
cani legati
tiger like behavior
lovlji
lavlji
comportamento simile alla tigre
tightened
sklesćen
tile
piaštrela, pijastrela
tile for the roof
žlibac, kupa, tavela
žlijeb
tegola
tiles (hollow ones)
matonele
šuplje cigle
mattonelle
tiles for roof
kupe, kupa, kup, tavele (2), tegule, žlipci
žlijeb, crijep, krovne ploče, strešnici krovne, kanalice, crjepovi
tegole, del tetto, piastrelle per tetto
till time between inhalation and exhalation
tramunat
kopati
dušak
vrijeme od udisanja do izdisanja
time of need
kareštija
time passing
pašatempo
time past
škadit, škaditi (2)
time to (season to)
štajon (2)
time waster (person)
kancikul
vjetrogonja, zgubidan
time, weather
vrime
vrijeme
tempo
times, once, more times
bot, put, puti, pute
puta, više puta
una volta, molte volte
tie (bow type) tie for neck (shirt) tie legs together tie legs together (they)
stisnut, ukliješten, priklješten keramička pločica, kaljeva pločica
pomanjkanje, bijeda, neimaština zabava, razbibriga isteći rok sezona za berbu, sjetvu, turizam i slično
stretto piastrella
zappare tempo tra l’inspirazione e l’esalazione carestia passatempo tempo scaduto tempo per (stagione per) dissipatore del tempo (persona)
tin
lata (1)
lim, pleh
latta
tin can
lata (2)
barattolo di latta
tincture
tintura
limena posuda, kanta otopina joda u etanolu (tinktura)
tinkling
buculati
čavrljati, zveckati
tip of nozzle on miners’ carbide lamp
bekuć, na svići od krbure
gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki
tip, gratuity
manča, monča
bakšiš, napojnica
mancia
tire
koperton, guma
vanjska guma (bicikla)
copertone
tire of bicycle
budeja, budeli
tire pumping, inflating
pumpat (2), pumpati
tire repairer
gumajo
vulkanizer
tired
trudan, štuf
umoran
tired woman
štufa (2), trudna
tired, worn out
spaćen
stanco, consumato
tiredness
trud
premorena žena ispaćen, izmučen, iscrpljen napor i umor
tiredness at job
fadiga
rad, djelovanje
lavoro, fatica
tireless
nestrudljiv
accanito
tiresome
štufožo
tiring work
štrapac
tiring work doing
štrapacat
tit for tat, one for another
bata per cokula
to delay someone, hold, keep
zabovljat, zabovljati (2)
to explain
isprovljat (1), špjegati
neumoran zasitno, zamorno, dosadno izuzetno naporan posao, rintanje premarati se na najgrubljim poslovi milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti ispripovijedati se, objasniti lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti zabilježiti naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se
to hold, keep, delay someone to mark to spread around, to shake up to (mass)
zabovljat, zabovljati (2) markat, markati raštrkat, raštrkati h (maši)
vanjska guma od bicikla, gume tlačiti (zrak u au gume)
na (misu), kod
tintura ciaccolare, scampanellare l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori
gomme di bicicletta pompare un ruota aggiustatore del pneumatico stanco, stufo donna stanca, stufa
stanchezza
stuffo, stuffosso strapazzo strapazzarsi batta per zoccola tenere, detenere qualcuno spiegare tenere, detenere qualcuno marcare scassare, spargere intorno alla (messa)
to a beautiful
lepen
lijepom
a bello
to a foreigner
tujen
a un straniero
to accept a duty
opatat se
accettare un dovere
to accompany
ošervivat, ušervivati
tuđem, tuđemu prihvatiti dužnost, obavezati se pratiti, nadzirati, opažati
to act
hinit
pretvarati se, glumiti
messa in scena
to act crazy
munjesat, munjesati
praviti baldorije, ludorije, akrobacije
comportarsi pazzamente
to act silly
munjesati «ča to munjesate»
činiti nestašluke, ludariti
comportarsi scioccamente
to add up
zračunat, zračunati
izračunati
to adjourn
odlogat, odlogati
odgađati, odlagati
to advance
vancivat (1)
napredovati
fare il conto posponere, posticipare avanzare
to age
ustarati
ostarati
invecchiare
to agree
akordati
složiti se
andare d'accordo
to aim
merit (2), meriti, miriti, namirit, namiriti
nišaniti, ciljati,nanišaniti, naciljati
mirare
rošulo (zbijat)
boćom posmaći protivničku
podrožit (2)
podražiti, uznemiriti
to all, of all
sen, se (1), še (1)
a tutti
to amuse oneself
zabavit se, zabaviti, zabovljat, zabovljati (1)
svima,svih zadržati se neočekivano dugo, zabavljati (hobi) naljutiti, razljutiti se
arrabbiare
najaviti trotjedna napovijed ženidbe
annunciare annunciare (messa, matrimonio)
skrsnut, skrsnuti
uskrsnuti, pojaviti se neočekivano
riesumare, apparire non annunciato
to apply a rivet
rebatati
zakivati
applicare un ribattino
to apply lead
pjombat, pjombati (1)
plombirati
piombare
to apply mortar
meltat, meltati
malterisati
smaltare
to apply powder
očiprijat, očiprijati
nanijeti pomadu
incipriare
to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game to alarm
to anger to announce to announce ( mass, wedding) to appear unannounced, resurrect
razjodit, razjoditi, razjaditi najovit, najoviti, najaviti napovidanje (ženitve)
accompagnare
mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce allarmare
divertirsi
reštat
nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se slagati i sortirati po srodnosti robe uhapsiti
to asphalt
ašvaltat, ašvaltati
asfaltirati
asfaltare
to attack
navrnut (2), napaasti
nasrnuti, navaliti
attaccare
to auction
ličitat, ličitati
licitirati
vendere all’asta
to avenge
vendikat
revanširati, osvetiti se
vendicare
to awaken
probuditi gunđati, govoriti bez veze, naklapati, brbljati ispeći
svegliare cicalare, ciarlare
to bake
zbudit, zbuditi batonat, batonati, kokodakati (2) speć, speći (1)
to balance
balansirat
održat ravnotežu
bilanciare
to bamboozle to barter, to trade, to change
zmutit, zmutiti (2) gambijati, škambijat, kambijati okupat (2), okupati, ukupati
nagovoriti, obrlatiti zamijeniti, trampiti (robu za robu)
scempiare
okupati (se)
fare il bagno
to be
bit
biti, opstojati
essere
to be a bully
bit bulin nekemu
nekome za podsmjeh
essere un prepotente
to be able
moć (2)
smoći, biti u stanju
essere capace
to be anxious about
stripit
strepiti
essere ansiosi
to be cheated
sliparija
imbroglio
to be concerned
brigati, briga
preoccuparsi
to be disgusted
štumigat, štumigati
podvala, prijevara brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati gaditi se
to be enough
doteknut, doteknuti
biti dovoljno, doteći
essere abbastanza
to be in a rage
pobisnit
pobjesniti
to be in flower
rascvos šerviš «ča ga tu šerviš ?»
rascvjetati motati se «što se tu motaš?»
to be obliged to
mus (2), moorati
obavezno, morati
dover fare
to be overgrown
obros
obrasti
accrescimento
to argue, to quarrel
to arrange, to stack up to arrest
to babble
to bathe
to be in the way (you)
kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se) štivat
contrastare, baruffarsi, bisticciarsi
stivare arrestare
cuocere
scambiare
essere disgustati essere arrabbiati, furioso essere in fiore stare tra i piedi
to be part of a lawsuit to be promoted, to make some money to be ruffled, get goose bumps to be sick with a cold to be silent to be stubborn to be successful, finish it to be very hungry
provdat se
parničiti se
vancat, vancati
biti unaprijeđen
nastrhnut se, nastrhnuti se prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno mucati
naježiti se, nakostriješiti se
essere parte di un processo essere promosso, fare un po' di soldi ottenere oca batte, è arruffato
prehlađen, prehlađeno
avere il rafreddore
šutjeti biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ogladnjeti (puno)
stare zitti
pripirati se «ča se to pripireš?» rivat (3) rivati, uspiti zglodit, zgladiti
to be worth
valjat, valjati
to be worth it (pay off)
splatit se, splatiti se (2)
to bear
essere ostinato lavorare con successo, finirlo essere molto affamato
valere
pacentat, pacentati, zdržat, zdržati
vrijediti isplatiti se, biti rentabilno izdržati, potrpjeti (nečije mušice)
to bear, to carry
pones (1), ponesti
ponijeti, prenijeti
sopportare, portare
to bearn (suffer)
potrpit, potrpiti, pretrpit
potrpjeti, pretrpjeti
sopportare
to beat
stuć
istući
bastonare
to beat badly
sprebijat, sprebijati, sprebijati
isprebijati
bastonare seriamente
to beat up (make noise)
roštat, roštati, zbastonat
to beat up with a bat
zbatinat, zbatinati
to beat wheat
zmlotit, zmlatiti (2)
to beautify
ulipčat, ulipčati
to become a believer
zaveriti (se)
to become a sailor
proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati, izbatinati izbatinati, istući batinom izmlatiti žito
valere
sopportare
bastonare bastonare con un bastone sbattere grano
uljepšati zavjetovati, obavezati se
fare più bello
inbarkat (1), imbarkati
postati pomorac
diventare marinaio
to become insane
zludit
izludjeti
impazzire
to become silent
zamučat (1)
diventare silenziosi
to become sour
čomrditi, čumrditi, čumrdiš
to beg, to ask for alms
petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat,
očutati, zašutjeti biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se prosjačiti, prositi «što ovdje prosiš?»
diventare un fedele
divenire acerbo mendicare, pregare, chiedere elemosina
ciganiti «ča ga tu ciganiš?» incominciare a puzzare incominciare a camminare incominciar a fischiare
to begin to stink
usmrdit, usmrditi
usmrdjeti
to begin to walk
shodit, shoditi
prohodati
to begin to whistle
zašvikat, zašvikati
to belch, burp
bakati «kako bačeš!»
zazviždati podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!»
to believe
verovat, verovati, virovat, virovati
vjerovati
credere
to bend
sprignut, sprignuti spregnuti se, skrivit (1), skriviti, uvit, uviti
sagnut, zgrbljen, sagnuti, pognuti, upognuti, iskriviti, izvitoperiti, oviti
piegare, storcere
okladiti se
scommettere
iznevjeriti
tradire
ujesti pogristi, požvakati (na pseći način)
morsicare
to betray
škometit, vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se, škometit zneverit, zneveriti
to bite
uisti, ujis, ujes ujidat
to bite and eat
pohrustat, pohruštati
to bite and munch, crush
zgris, zgristi
to blab, to let out
bleknut, bleknuti
to bet, to wager
to blacken to blind to bloom to blossom to blow into something to boast
počrnit, počrniti, začrnit, začrniti oslipit, uslipiti, zaslipit, zaslipiti ocvos procvitat, procvitati, procvos
izgristi izvaliti nešto nesuvislo, lanuti pocrnjeti, obojiti u crno, zacrniti
eruttare, rutto
morsere e mangiare mordere lasciare fuori nereggiare, annerire
oslijepiti, zaslijepiti
accecare
ocvjetati, ocvasti
fiorire
procvjetati
fiorire soffiare in qualche cosa vantarsi
to boil
zvorit, zvariti
to boil over
skipit
toplo puhati na ozeblo mjesto razmetati, razbacati svariti, zavariti, zakuhati iskipjeti
to boil over the edge
kipit, kipiti
kipjeti
bollire oltre l'orlo
to boil, weld
zavorit, zavariti
svariti, zavariti
to book, to register
intaulati
uknjižiti
bollire, saldare prenotare, immatricolare
to border
kunfinat, kunfinati (1)
graničiti
hukat, hukati razmečat, razhitati
bollire sopra bollire
confinare
to both
obindvin, obindvan
to bother, bug someone
dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2)
to bottle
butiljat
flaširati (vino)
imbottigliare
to box, exchange punches
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
to brag
faliti (3) se, foliti se hvalit, falit, hvolit, hvoliti, hvaliti
hvaliti se
vantarsi, lodarsi
to brake
frenat, frenati, zafrenat, zafrenati, žlajfat, žlajfati
kočiti, bremzati zakočiti, zabremzati
frenare
to brake (wooden cart)
žlajfat, žlajfati
kočiti, bremzati
frenare
to break
raskinut, raskinuti
to break (sun rise)
svanut, svanulo
razbiti, rastrgati, pocijepati osvanuti, osvanulo
to break apart, tear
zaporat, zaparati
zaparati
to break away, to separate to break off the corn cob to break off (flip off)
otcipit, odcipiti, odilit, odiliti
odcijepiti, odijeliti
separare, allentare
odvolit, odvaliti
brati kukuruzne klipove sa stabla odvaliti
staccare l'orecchio del frumento dalla pianta rompere via
to break the bottom
šfondat, šfondat
probiti dno
sfondare
to break to pieces
slupati, slupan isprekidati, razbiti na komade donijeti, dovesti,. dopremiti, dovoziti (po potrebi) kotiti, okotiti
rompere a pezzi
to bring forth young
zlupat, zlupan, razbiti sprekidat, sprikidati, razbiti na kuuse dones, donesti, dopeljat, dopeljati, dopeljivat, dopeljivati leć (2), zleć
to bring into
unes, unesti, ponesti
unijeti
portare dentro
to bring out
iznes, iznesti
iznijeti
tirare fuori
to bring, carry out one at a time
iznošat
iznašati
portare fuori uno per volta
to bring, drive to
popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?»
to brush down cattle
štrigljat, štrigljati
odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» timariti stoku
to brush, to scour
hrtačat, uškrtačati,
četkati, kefati, očetkati,
to break up to bring
lomit, lomiti (trukinju)
obima zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti
a tutti due disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difetto qualcuno
stracciare, rompere aumento del sole tagliare, separare, strappare
rompere a pezzi portare fare stirpe
portare, guidare spazzolare vacche spazzolare,
ohrtačat, škrtačati
to bug someone, to bother
to build
dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2)
okefati zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti uzidati, sazidati
scartacciare, fregare disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difetto qualcuno
to burn oneself
uzidat, uzidati fašat, fašati, fašivat, fašivati gorit, gorjeti, poolit (1), zgorit, zgoriti upeč se, upeči se
to burn up
zagorit, zagoriti
zagorjeti
bruciare
to burn, to singe
napolit, napoliti
abbruciacchiare
to burp, belch
bakati «kako bačeš!»
osmuditi, napaliti podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» zakopčati, zapeti (dugme) zujati poput nekih insekta, brujati (motor bruji) zvati, zvao, zvali, nazvati «sutra hoću te nazvati» zvati na sav glas duže vremena
to bundle to burn
to button to buzz to call
zabotunati, zabutonat, zabutunati brnčat, brnčati (2), brnčit, brnčiti (1) (motor brnči) zvat, zvo, zvoli, klicati (3) «sutra ču te naklicati»
povijati gorjeti, paliti, žariti, izgorjeti, sagorjeti opeći se
to call loudly for a long period
zazivat, zazivati (2)
to call someone by saying yoo-hoo
juhuhat, juhuhati
noćno dozivanje sa ju hu
to carry oneself
ponošat se, fusti se «gledaj kako se fuze!»
ophoditi se, vući, tegliti, klizati «pogledaj kako se vuče!»
iznošat
iznašati
pones (1), ponesti
ponijeti, prenijeti
udilati, dilati
izrezati, rezati
ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli naudit, nauditi
loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit naškodit, nanijeti zlo prva misa mladog svećenika, promisiti
to carry out one at a time, to bring to carry, to bear to carve something from wood
to catch, to grab
to cause harm to celebrate the first mass
promašit, promašiti
costruire fasciare bruciare scottarsi
eruttare, rutto abbottonare ronzare chiamare chiamare a voce alta per lungo tempo usare iuu huu per chiamare qualcuno comportarsi portare fuori uno per volta sopportare, portare intagliare di legno, intagliare il legno prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano fare del male celebrare la prima messa
to cement
cimentat, cimentati, zacimentat, zacimentati
betonirati, zabetonirati
cementare
to censure
čenžurat
cenzurirati
censurare
to center
čentrat, čentrati
pogoditi sredinu, centrirati
centrare
promijeniti, zamijeniti
cambiare
zamijeniti, trampiti (robu za robu)
scambiare incantare
to change, to trade, to barter
gambijat, gambijati, kambijat, kambijati, gambijati, škambijat, kambijati
to charm
čorat
čarati, bajati, mađijati
to chase animals
odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti
to chase away
otirat, splašit, splašiti
to cheat
slipit, slipiti, preslipit
to chew
gris (1), grizati, obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla»
to chew and swallow fast
gnjocati «ma ga gnjocaš»
uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati otjerat, odagnati nekoga varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti gristi hranu ili ujedati koga, grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro»
to chew it all
izjis
izjesti
masticarlo tutto
to chew off to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to chisel in stone
zglodat, zglodati
poglodati
klepat (2), klepati
ohrapaviti kamen čekićem
to change
inseguire animali inseguire via, spaventare imbrogliare
masticare, mordere masticare ed presto, gnoccare
sklesat zagušit, zagušiti, zadovit
isklesati
masticare scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo cesellare in pietra
zadaviti
strozzare
to chop
peštat, peštati (2)
sjeckati (slaninu)
pestare
to cicatrize
to clean
zaras, zaros naletit, naletiti, natrapati osnozit, usnažiti, učistiti
cicatrizzare lanciare, volare in, sfuriare a pulire
to clear
žgombrat, žgombrati
zarasti, obrasti naletjeti, naletiti na nešto očistiti, istucati raščistiti, raspremiti, isprazniti
to clear up
raščarati
razvedriti
schiarire
to clench, to contract
krčiti
grčiti, zaposjedati što manji prostor
ristringere
to close
blindirat, blindirati
čvrsto zatvoriti, oklopiti
chiudere
to choke
to clash into, to fly into
sgombrare
to close with a safety pin
zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati
zapeti, zakopčati
chiudere con un ago di sicurezza
to coat with silver
posrebat
posrebriti
argentare
to coddle
kokolat, kokolati
maziti
coccolare
kolorat, kolorati, kolorivat, kolorivati očesat, očesati, počesat
obojiti, ofarbati, bojadisati, farbati
colorare
očešljati, počešljati
pettinare i capelli
to combine, put together
skombinat, skombinati
skombinirati
combinare, mettere assieme
to come
dohajat, dohajati, dohažat, dohažati, prihojat prit, priti
dolaziti, dohađati, doći, doputovati, stići
venire, arrivare
tješiti
confortare
zapovijedati
comandare
natjecati, nadmetat se
competere
tužit se, tužiti se spovidat se, spovidati se smutit, mutiti, smutiti (1)
žaliti se, kukati
lamentarsi
ispovijedati se
confessarsi
smutiti, zavesti, nagovoriti
confondere
nasodit, nasoditi, nasaaditi
nasaditi tj. staviti dršku nekom alatu
installare un manico, connettere
to consume
spačat
consumare
to contract, to clench
krčiti
to contract, to crush
to cool off
skrčit, skrčiti rashlodit, rashladiti, zahlodit, zahladiti ohlodit, ohloditi
to core fruit
livit (2), liviti
to correct
refivat, refivati
to count wrong
zabrojit se, zabrojiti se
to count, to sum up
zbrojit, zbrojiti
potrošiti, istrošiti grčiti, zaposjedati što manji prostor zgrčiti rashladiti, osvježit, zahladiti ohladiti odvajati koštice voća (šljiva) usputno ispravljati, uravnavati pogriješiti u brojanju izbrojiti, sabrati, sumirati
to court, to woo
kortedat, kortedati
udvarati se
fare la corte
to cover
opsut
obasuti
coprire
to cover with a layer
oblipit, oblipiti
oblijepiti
coprire con uno strato
to color to comb the hair
to comfort to command to compete to complain to confess to confuse to connect, to install a handle
to cool
tišit urdinati, zapovidat, zapovidati trocat se, trocati se
ristringere contrattare rafreddare rinfrescare, rafreddire separare la frutta dall'osso correggere sbagliare contando contare, sommare
to cover with dust
zaprosit
zaprašiti
impolverare
to cover with earth
zgrtati
coprire con terra
skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati
nascondersi, coprire
to crease
zgračat, zgračati hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, tojit, tajiti pokrivat, pokrivati zgrespat, zgrišpati
zgužvati, naborati
fare pieghe
to cross
okrižat
prekrižiti
far croce
to crow (rooster)
kukurikat, kukurikati, zakukurikat, zakukurikati
zakukurjekati, pijetao kukuriće
canto del gallo
to crumble
zmrvit, zmrviti
to crush
pomastit, strt, strti zmastit, zmastiti
to crush under foot to crush, to contract
to cover, to hide
rompere in briciole
speštat (1), speštati
smrviti, usitniti pogaziti, potlačiti, satrti, prignječiti, zgaziti, zgnječiti zgaziti zgrčiti isplakati (se), zajaukati liječiti
contrattare
to cure
skrčit, skrčiti splakat se, splakati se, zajokat, zajokati ličit, ličiti
to curse
zaklet, zakleti, prokleti
opsovati
to cry out
to cut to cut (from under) to cut and divide with a wedge
rizat, rizati, odrizat, odrizati, sić (2), sići, urizat, urizati, udrizati, zasikati potsić, potsići
rezati, odrezati, sjeći, isjeći, urezat, posjeći se
calpestare
piangere, lamentarsi curare bestemmiare, maledizione tagliare
rasić, rasići
rasjeći
to cut apart, tear
porat (2), rasporit
parati, rasparati
to cut hair
strić, strići, striženje
šišat, šišanje
tagliare (di sotto) tagliare e dividere con un conio separare stracciando o tagliando tagliare i capelli
to cut out, off
isić, udsići
isjeći, odsjeći
tagliare fuori
to cut thorns
zranjkunat
to cut through
prerizat, presić, pririzat raskrojit, raskrojiti, zrizat, zrizati raskusat, raskusati tancati, zatancati toncat, toncati, zatoncat, zatoncati
posjeći trnje (sa rankunom) prerezati, presjeći rasparati, izreckati, isjeckati raskomadati
tagliare cespugli spinosi tagliare
plesati, zaplesati
ballare
to cut up to cut up in pieces to dance
podsjeći
schiacciare
tagliare tagliare a pezzi
to dare to darken
ufat, ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) zaškurit, zaškuriti, škuriti, poškurit, poškuriti zmročit, zmračiti
to defraud, to cheat
slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati
to deliver a sermon
predikat, predikati
to demand
zaiskat, zaiskati portit, portiti, partiti, poj, za poj
to depart
usuditi se (idi ako se osuđuješ)
sfidare
zamračiti, potamniti, potamnjeti
scurire
varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga održavati govor, besjediti zatražiti otputovati, krenuti, za otići uteći od neke obaveze, dezertirati
imbrogliare, fregare, ingannare predicare esigere partire, per partire
to desert
dižertat, dižertati
to deserve
meritat, meritati
zavrijediti, zasluživati
meritare
to detach
odlipit, odlipiti, udlipiti
distaccare
to devastate
pustošit, pustošiti
devastare
to devour
pozrit, pozriti, žrit
odlijepiti harati, pljačkati, razarati, uništavati požderati, žderati
to die
mrit, mriti, umrit, umriti
mrijeti, umrijeti
morire
to die (animals)
krepati, pokrepat
crepare
to dig
vanjgat , kopati
to dig down
to dip into
škavat skopat, skopati, raskopat, raskopati nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju) obedvat, obedvati, isti, jisti točat (1), točati
polipsati, pokrepati kopati lopatom štihačom iskapati, dubiti iskopati, raskrčiti, oplemeniti ledinu
to disappear
zginut, zrmuti
to disburden
razbremenit, razbremeniti
to discover
zmislit (2), zmisliti
to discriminate
razlučit kušeljati, prodiškutat, prodiškutati, izgovorit se, izgovoriti se
to dig up to dig up, pile up earth against (corn stack) to dine
to discuss
disertare
divorare
spalare vangare giù zappare, scavare
okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz)
scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento
ručati
pranzare
umakati nestati, izgubiti se, odumrijeti
immergere
rasteretiti smisliti, izumiti, iznaći, otkriti razlikovati razgovarati, raspraviti, prodiskutirati, opravdati se
sparire sbarazzare, sgravare scoprire discriminare discutere
to disgust
zguštat, zguštati
to disperse
razgnat, razgranati
to dissolve
stopit, stopiti poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati podilit, podiliti, razdiliti, rasportit, raspartiti
to disturb, to worry to divide to divide with a partition
pregrodit, pregroditi
to do
storit, storiti, vršiti, vršiš «ča to vršiš?», zvršiti, zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!»
to do in spite
zakapricjat, zakapricijati
to do silly things
prčkat
to do some work quickly
prznit
to do something nasty
kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?»
to do something you are not supposed to
frakat, frakati
to do tiring work
štrapacat
to do, to fix
uperati
to do, what did you do ?
fabrikati (2), «ča si to fabrika, fabrikala»
to domesticate
to doze
udomoćit duplirat, duplirati, poduplat, podvojit (1) zažmirit, zažmiriti
to drag to drag a trailer
to double
to drain, to filter to draw out, to stretch to dress
izgustirati rastjerati, razjuriti, raspršiti otopiti, istopiti
disgustare disperdere, sparpagliare dissolvere
uznemirivati, sikirati se
preoccupare, disturbare
podijeliti, razdijeliti na porcije, parcelirati pregraditi (put, potok i slično) napraviti, raditi, radiš «što to radiš ?», napraviti, napravili, napravila «pa što si to napravila?!» zainatiti, zakapricirati se čeprkati, raduckati, simulirani rad nespretno obavljati neki posao pobrkati, poremetiti «što si to sada pobrkala?» učiniti neku nestašnost, ufitiljiti premarati se na najgrubljim poslovi napraviti
dividere dividere con un muro
fare
fare in capriccio essere sciocco fare un lavoro presto combinare fare qualche cosa che non si deve strapazzarsi aggiustare
poremetiti, napraviti zbrku, zbrkati, pobrkati «što si to pobrkao, pobrkala?» pripitomiti, udomaćiti
domesticare
udvostručiti
doppiare, raddoppiare
zažmiriti, zažmiriti
sonnecchiare
oduć, odući
odvući
strascinare
remučat ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi razuč, razuči obukivat, obukivati, ubukivati, ubučivati
tegliti, šlepati
rimorchiare
ocijediti, cijediti, procijediti
svuotare, scolare, filtrare
razvući
tirare fuori, allungare
oblačiti se
vestire
fabbricare
to dress up (decorate)
nabanderat, nabanderati
to drill, drill
vrtati, črčat, svrda, trapan,
to drink to the last drop
školati
ispiti piće
scolare
to drip out, flow out
scurit, scuriti
iscuriti, isteći
gocciolare fuori, fluire fuori
tjerati (trajno), utjerati, utjeraj (stoku), istjerati, istjeraj
condurre, gettare fuori
to drive (animals)
naganjat, naganjati, terat, tirati, vagnat (2), vareni (blogo) vignat, vireni gvidat, gvidati (2), peljat, (1), peljati, voziiti
načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti svrdlo bušilica za metale (električna), svrdlo cvrčati
imbandierare trapanare, trapano fare un buco
to drive, to bring
popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?»
to drizzle
sipit (o kiši)
to drown
potopit, potopiti
voziti, šoferirati, upravljati automobilom odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» rositi lagano skroz maglu potonuti, potopiti
to dry
šusit
sušiti
asciugare
to dust
kurit (2), kuriti
prašiti
spolverare
to eat away
is , jisi, jisti, pojis, isti «ča će biti za isti?» zjis
to eat enough
namrsiti, naisti se
to eat grapes
zobat, zobati
jesti, pojesti, jesti, jelo «što hoće biti za jelo?» izjesti najesti, pogostiti se, pomamiti se jesti grožđe
to eat loudly
mljackat
glasno jesti
to eat until full
najis se, naisti se
to elucidate, to explain
isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati,pravljati, rastumačit, rastumačiti
najesti se rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti ukrcati izvesti, vesti, izrađivati čipke svijetliti
to drive (vehicle)
to eat
to embark to embroider to emit a light to empty to enchant to enclose
ukrgat, ukrgati rakamat, rakamati, rakamivat, rakamivati svitit sprazniti, spraznuti, sproznit začorat, zastroligat, zaštroligati, začoran zagrodit, zagrojeno
isprazniti začarati, začaran, omađijan, opčiniti zagraditi, zagrađeno
guidare portare, guidare piovigginare, schizzare affogare
mangiare mangiare, smangiare mangiare abbastanza mangiare uva mangiare rumorosamente insaziare, saziare
spiegare
imbarcare ricamare emettere luce vuotare incantare accludere
schiarire, educare
vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi
allettare, indurre, parlare in, incita, adesca
to enumerate
prosvitit, prosvititi vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti nabrojat, nabrojati
završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti prosvijetliti
nabrajati
enumerare
to equalize
isprovljat (2), ispravljati
ispravljati, izravnavati
pareggiare
to erase
zbrisat, zbrisati, zbistrit uć, umaknut, umaknuti, zmuznut se, uša
izbrisati, izbistriti uteći, umači, umaknuti, izmigoljit se, utekao
cancellare
to escape, run away
bižat, bižati
bježati
scappare
to esteem
štimat (1) se
to estimate, to value
ocenit, oceniti, štimat (2), stimano
praviti se važnim, precjenjivati se ocijeniti, procijeniti, procijenjeno
to evaporate
izvitrit, izvitriti
ishlapiti
evaporare
to everyone to exchange punches, to box to excuse, to excuse oneself to expectorate
sakemu, svakemu
svakome
a ognuno, a tutti
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
škužat, škužati (se), skuživati skašljat, skašljati
to fall down
pas (3) (son po) zapas (1) (zapalo) zapasti (u blato), zrušit, zrušiti
izvinite (se, ispričavati se) iskašljati rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti nacijediti izgubiti ili mijenjati ten, boju otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?» pasti (sam pao) pripasti, (pripalo) zaglibiti srušiti, oboriti
to fall in
upas, upo
upasti, upao
to end something, to finish
svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti
to enlighten to entice, induce, talk into, to lure
to escape, escaped
to explain, to elucidate
isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati, pravljati, rastumačit, rastumačiti
to extract liquid
nacidit, naciditi, uciditi
to fade
žmarit, žmariti
to fail, to fall inside
ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?»
to fall
finire qualche cosa, finire, terminare
scappare
stimare stimare, estimare, valutare
scusare, scusarsi espettorare
spiegare
estrarre smarrire
cadere dentro, fallire
cadere far cadere cadere dentro
to fall in love
to fall inside, to fail
namurat se, namurati se ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?»
to fast
zaletivati, zalitati, šemerit, teturat strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu) pos (2), postit
to fasten, to hook
zakučat, zakučati
to falter, to vacillate to fan, to winnow
to fatten to feed
debelit, debeliti (prasce), podebelit nahronit, nahroniti, nahraniti, shronit
zaljubiti se otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?» zalijetati se, glavinjati, posrtati vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu post, postiti, nemrsiti zakačiti, priključiti, prikopčati toviti, debljati (svinje), podebljati
innamorarsi
cadere dentro, fallire
vacillare vagliare, sventolare digiunare agganciare, attaccare ingrassare
nahraniti, pohraniti
dar da mangiare
to feed (animals)
nakrmiti
nahraniti (stoku)
alimentare (animali)
to feel superior
pretendit (2)
praviti se superiornim
pretendersi superiori
to fence
zgrodit barufat se, karat se, karati se limat, limati nasipat, nasipati, natokat, natokati, zagračat, zagračati (1) ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi
sagraditi, izgraditi
rinchiudere fare baruffa, bisticciare limare
to fight to file to fill to filter, to drain
tući se, svađati se turpijati nasuti, natakati, zagrtati, zasipati, zatrpavati
riempire
ocijediti, cijediti, procijediti
svuotare, scolare, filtrare
to find
najti, noč, nać
naći, pronaći
trovare
to fine, to penalize
muntivat
globiti
dare la multa, penalizzare
to finish something, to end
svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti
to finish successfully
rivat (3) rivati, uspiti
to fire
ličencjat, licencijati
završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti uspjeti (sastaviti kraj s krajem) otpustiti (s posla)
lavorare con successo, finirlo licenziare
to fish
peškat (2), peškati
uloviti (ribu)
pescare
to fit a saddle
obaštat (1), obaštati
namjestiti tovaru samar
mettere la sella
to fix one’s gaze
zagledat, zagledati
iznenada nešto opaziti
fissare lo sguardo
to fix, to do
uperati
napraviti
aggiustare
to flash
migat, migati (1)
sijevati (munja)
lampare
finire qualche cosa, finire, terminare
to flatten earth after seeding, to harrow
branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati
drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja
to flatter, burn incense
kodit, koditi, kaditi
odimljavati, kaditi
to float out, to sail out
oplut
oploviti
to flood a field
plut
periodično poplaviti teren
allagare un campo
to flow out, drip out
scurit, scuriti
iscuriti, isteći
gocciolare fuori, fluire fuori
to flower
cvos, cvost, cvosti
cvasti, cvjetati
fiorire
to flutter
leprhati
lepršati
svolazzare
to fly
letit, letiti
letjeti
volare
to fly around
obletit, obletiti
obletjeti
volare attorno
to fly away
odletit, odletiti
odletjeti
volare via
to fly in
uletit, uletiti naletit, naletiti, natrapati
uletjeti naletjeti, naletiti na nešto
volare dentro lanciare, volare in, sfuriare a
to fly out
izletit, zletiti
izletjeti
volare fuori
to foam
penit, pinit, piniti
pjeniti
spumeggiare
to fold
pjegat, pjegati zavrnut, zavrnuti (1), zvračat, (rukave)
presaviti
piegare
zasukati, prevrtati
avvolgere, girare
odrediti vertikalu, izviskati
a piombo
zavesti, zavoditi
scempiare
smućivati, zavađati
scempiare
zabraniti
proibire
prisiliti, iznuđivati, natjerati, forsirati, siliti (nešto), iznuditi nutkati, posiljavati, navoditi, potstrekivati na nešto, siliti, primorati, natjerati
forzare
predkazati, predvidjeti
prevedere
gatati, vračati
indovinare lavorare metallo in fucina
to fly into, to clash into
to fold over, turn over to follow the plumb line (vertical) to fool to fool around to forbid
to force
pjombat, pjombati (2) šempijat, šempijati, šenpijat, šenpijati zašempijat, zašempijivat zabronit, zabroniti, zabraniti forcat, forcati, sforcat (2), šukat, šukati, sforcati, činiti (3), nagnat, nagnati
to foretell the future
predvidit, predviditi, pridviditi štroligat, štroligati
to forge metal
skovat, skovati
iskovati
to forget
zobit, zabiti, pozobit, pozobiti
zaboraviti
to foresee
erpicare, livellare terra arata bruciare incenso, lusingare veleggiare via, gareggiare via
dimenticare
to forward
otprostit, otprostiti, uprostiti, otprosčat otprovljat, otpravljati
to fray, ruffle
raščufaati
to free
liberat
to free from danger
sposit
to free oneself from
otpačat, otpačati
to freeze
zledit ofrigat, sfrigati, zafrigat (1)
to forgive
to fry to function to gallop to gamble away
funcijonat, funcijonati golopat, golopati, halopat, halopati zaigrat, zaigrati (2)
oprostiti
perdonare
otpremati
rimandare
rasčupati, razbucati
sfilacciare, arruffare
osloboditi, otresti se nečega spasiti otresti se, izvući se od nečega zamrznuti, slediti
liberare liberare dal pericolo liberarsi ghiacciare
ispržiti, zapržiti
friggere
djelovati, funkcionirati
funzionare
galopirati
galoppare
prokockati (imovinu)
perdere giocando guardare a bocca aperta, avevano bocca aperta
to gape, they gaped
zihat, zijat, zijati (1), zijali
zijevati, zjapiti, zjapili
to germinate
klicati (1) proklicat, proklicati, sklicat, viles, spuntat, spuntati
klijati proklijati isklijati niči, niknuti, prošiti rijetkim ubodima
germinare
to get angry
razjatit, razjaditi
naljutiti se
arrabbiarsi
to get better, recuperate
refat, refati, opraviti
oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati
recuperare, rifarsi
to get dirty
šporkat, zvoljat, zvaljati (1)
zaprljati, oblatiti
sporcare, sporcarsi
to get dressed gaudily
nabaštat zvetrir, zvitriti (2), zvidašiti, zvisčit otres se nastrhnut se, nastrhnuti se
previše i neukusno se obući ishlapiti, izgubiti kakvoću otarasiti, otaljati se naježiti se, nakostriješiti se
vestirsi pomposamente svampire, svanire (bibita, birra) liberarsi ottenere oca batte, è arruffato
to get involved, mix
se, pačat, se pačati, uples (se)
miješati se u nešto, upetljati (se)
mischiarsi, involgersi, mescolare
to get lost
zatrapati, ponoriti, ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske»
izgubljen ući na drugo mjesto, izgubiti, izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske»
perdersi
to get out from
iskobeljat se
izvući, iskoprcati se
uscire da
to get ready
sprovljat se (2)
otpremati (se),
prontarsi, prepararsi
to get flat (drink, beer) to get free from to get goose bumps, be ruffled
spravljati se, prtiti se (1) to get rid of to get rid of something (normally when animals abort baby) to get sick
otkrižat, udkrižati znebit, znebiti (1) ubolit, uboliti, obolit
to get tired
strudit, struditi (se)
to get tired of
stufat, stufati (se)
to get up
uustaati se
to get used to to give
naviknut se, naviknuti se dovat, dovati, konšenjat, konšenjati, kunjšenjati
opterećivati se otrest, osloboditi se nečega otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) oboljeti
liberarsi sbarazzarsi di qualche cosa ammalarsi
umoriti, utruditi se utruditi, umoriti, zasititi se
stancarsi
ustati se
alzare
navići se
abituarsi
davati, uručiti, dati
dare, consegnare
uzdrmati
dare uno shock
stufarsi
to give a shock (shake)
zdrmat, zdrmati
to give back
tornat (2)
to give birth (animal)
ukotiti, zleč, zleći
vratiti (nešto pozajmljeno) okotiti, izleći
to glisten
zablesčat
zablistati
brillare
to glitter
bliještiti, odsijevati
lustrare
zalijepiti, lijepiti, spojiti, priklopiti
incollare
to go
lasčit, lasčiti, laščiti takat, takati (3) kolat, kolivat nakolat, zalipit, zalipiti nakolati (2) nalipit zakolat, zakolati poć (1), ić, pojti (1)
to go around
đirat (1), poj okolo
kružiti, okružiti
to go around, reach around to go away
ubajti (1), opkoliti, opkolit poc, poć ća
to go backwards
to glue
krenuti, ići, otići
ritornare partorire (animale)
otići
andare girare attorno, andare attorno raggiungere intorno la cintura, portata intorno andar via
poj zanazat, zanazad
natraške
andare indietro
to go bad
skvorit, skvariti
iskvariti, pokvariti
andare a male
to go crazy
zaludit
zaludjeti
impazzire
to go head first
strmoglavit, stropoštat
sunovratiti, survati
andare testa prima
to go mad
poludit, poluditi, znorit
poludjeti
impazzire
to go out
izoć
izaći
uscire
to go right
zaštiikat, zaštiikati (1)
to gore
spehat (baki se pehaju)
obići, stići oko pojasa
skretati stočnu zapregu u desno zboksati, zrukati (bikovi
girare a destra trafiggere
se rukaju)
to grab
ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli
loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti ucijepiti, kalemiti cijepiti (lozu uhvatiti, ugrabiti
to grade
gradat, gradati
to graft
cipati, cipit
to grasp
ujet
to grate
zribat, zribati
to grease
zamazat, zamazati
to grind
samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti, namlit, namliti
mljeti, samljeti
macinare
to group
grupirat, grupirati
okupljati, sakupljati
raggruppare
rasti, narasti, izrasti
crescere
osijediti
diventare grigi
izribati umazati, isprljati, okaljati
prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano gradire innestare acchiappare grattugiare ingrassare
to grow grey
resti, ros, rosti, krešivati, naresti, zresti, naros osivit
to grow in number
kotit, kotiti, umentati
ploditi, razmnožavati
aumentare
to grow pale (turn pale)
zbledit, zabliditi
izblijedjeti
impallidire
to guard
naresti, zros, odros, odrosa, vahtat
izrasti, odrasti, odrastao stražariti
to guess (hit right)
trefit (2), trefiti
to guess (think, feel)
sumljat
pogoditi (lutrija) sumnjati, sumnjičiti, dvoumiti
to hammer
kjepat, kljepati, klepat (3), klepati
to grow
to grow up
to hammer the scythe and make it thinner to hang to happen to happen by chance to harden to harden steel
kjepat, kljepati, klepat (3), klepati klempati, obisit, obisiti, ubisiti tukat, tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) trefit (3), trefiti otrdit, otrditi, potrdit, potrditi, strdit, strditi, strdnuti kolit, koliti, kaliti
crescere fare la guardia indovinare sembrare
udarati čekićem
colpire col martello
oštriti, izravnavati kosu sa čekićem
battere la falce fienaia e fa lo più sottile
visiti, objesiti
pendere, impiccare
zapasti, zapalo, dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) slučajno se dogoditi
succedere avvenire per caso
otvrdnuti, potvrditi
indurire
kaliti čelik, okaliti alatku
indurire l’acciaio
to hate
polovit (2), poloviti, zaapreeči, takat, takati (2), (vole, konje) branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati odjat
ujarmiti, upreći (stoku)
imbrigliare animali in ordine per tirare il carico
drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja
erpicare, livellare terra arata
mrziti
odiare
to have
imet, imeti, imat
imati
avere
to have a miscarriage
znebit, znebiti (2)
pobaciti dijete, abortus
abortire
to have a sore throat
hripav, hripava
promukao, promukla
mal di gola
brzanjem kvariti složnost pri timskom radu išlo, pošlo, krenulo prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba suosjećaj dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati imati vremena
fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto essere andato
to harness animals in order to pull the load to harrow, to flatten earth after seeding
to have done a bad job because the work was done too fast to have gone
fucigat, fucigati šIo
to have left over
vancivat( 2)
to have pity
sućut jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti lazno, imati lazno uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» tiplit, teplit, loptit (ugonj) zarubit, zarubiti
to have sex with a woman to have time
to heal, to remedy
to heat to hem to hesitate, take time
to hide, to cover
to his own
štentat hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, tojit, tajiti pokrivat, pokrivati svojen
to hit
bubnut, bubnuti (1) trupit, trupiti ugonat zadit, zaditi zmlotit, zmlatiti (1)
to hit (and break)
porazbijat, porazbijati
izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti grijati, topliti, nalagati (vatru) obrubiti, porubiti
avanzare aver pietà avere sesso, avere sesso con una donna avere tempo
rimediare, risanare
scaldare orlare
zadržavati, zavlačiti
stentare
skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati
nascondersi, coprire
svojemu udariti tupo, lupnuti, čelno sudariti, ruknuti, pogoditi, odgonetnuti (čekićem), izmlatiti, istući nekoga polupati
a suo
dare un colpo, colpire
colpeggiare, rotture
to hit and dust out the mattress to hit someone to hit with a wide swing
shlostat, shlostati puknut (2) ga zažvalat, zažvalati
to hit, slap, touch while in motion
obrsnut, obrsnuti
to honor
čostit
to hook up
zaganjčat, zagančati
to hook, to fasten
zakučat, zakučati
stepsti, isprašiti madrac udarajući udariti, lupnuti ga udarati širokim zamahom ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu ugostiti nekoga iz poštovanja prikačiti, zakvačiti zakačiti, priključiti, prikopčati
sbattere la polvere fuori del materasso colpire qualcuno colpire con gesto largo schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto onorare agganciare agganciare, attaccare
to howl
nadijati se, ufat, ufati (1) (se), nodijat se, nodijati se, šperat, šperati vodnit, zvati
to hunch over
zgobit, zgobiti
ogrbaviti
avere la gobba
to hurt someone
udrit, udriti, oškodovat
udariti, oštetiti
far del male
to hurt, hurting
bolit, boliti
boljeti
dolere
to ignore
injorirat, injorirati
ne uzimati u obzir, ne htjeti znati, ignorirati
ignorare
to improve
miliorat
poboljšati, usavršiti
migliorare
to increase the price, numbers
krešiti (2), podrožit (1), umentati
podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima
aumentare il prezzo, numberi
to induce, talk into, entice
vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti
vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi
allettare, indurre, parlare in, incita, adesca
to inflame
nadrožit, nadrožiti, nadražiti, naješkat (2), raspolit, raspaliti
to inflate a tire
pumpat (2)
to influence
uticat, uticati
nadražiti, izazvati, isprovocirati, razjariti, nadražiti, rasplamsati, raspaliti tlačiti (zrak u auto gume) utjecati
to inform
obavestit, obavistiti
obavijestiti
informare
to inherit
podedovat
baštiniti, naslijediti
ereditare
to inspect to install pickets (fence, vineyard)
pritresti, oboć (2), ubajti
pregledati, pretresti
ispezionare
kolčat, kočati, kolčati
zabadati kolce
installare picchetti
to hope
nadati se, pouzdati se, vjerovati
sperare
vapiti (u pomoć)
urlare
infiammare pompare un ruota influenzare
to install a handle, to connect to instigate
nasodit, nasoditi, nasaaditi zazivat, zazivati (1) zainterešat, zainterešati
nasaditi tj. staviti dršku nekom alatu izazivati
installare un manico, connettere istigare
zainteresirati
interessare qualcuno
to intern
internat, internati
internirati, prognati
internare
to inundate
zaplut (1) spensat, spensati, zmislit (1), zmisliti
poplaviti
inondare
izumiti, smisliti, izmisliti
inventare
šuprešat (2), šumprešati, begljati
ispeglati, glačati, peglati
soppressare, stirare
to jam
uvidati uidati srbit zasrbit, zasvrbiti narivat, narivati
prurire, pizzicare, prudere, far grizzoli spingere assieme
to join
ucipati, ucipit, žuntat
svrbjeti, svrbiti, zasvrbjeti nagurati, natlačiti ucijepiti, pripojiti, dodati, dovezati šaliti se, pošaliti se
scherzare
odskakati, poskakati
saltare
ispreskakati
saltare oltre
prešutjeti nešto, zatajiti
silenziare
udarati nogom, ritati, koprcati, otimati se, izudarati nogom
dare calci
to interest someone in
to invent to iron to itch
to joke to jump to jump over to keep silent
škercat, škercati,poskercat, poškercati otskokat, poskokat, skakati spreskokat, priskakati
innestare, aggiungere
to knit
zamučat (2) ričat, ričati, rikati, riknuti, obrtičat, obrtičati, ubrtičati, zobrtičat, zobrtičati, sunut nagorit, nagoriti zljubit, zljubiti, bušnat, bušnuti, bukiti misit, misiti, umisit, zgnjovit, zgnjaviti ples, uples (1)
to know
umit, umiti (2), znat
znati, umjeti
sapere
to lap up
pofrčkat, pofrčkati durat, durati, zdurat, zdurati
posrebuckati, posrkati
leccare
trajati, ustrajati, izdržati
durare
to kick repeatedly
to kindle and burn to kiss heartily to knead
to last
nagorjeti izljubiti, poljubiti mijesiti, umijesiti, izgnjaviti plesti, uplesti
accendere e bruciare baciare con tutto il cuore impastare gucciare
to last long
poduraati
potrajati
durare lungo
to latch
zakračunaati
zatvoriti zasunom
chiudere col saliscendi
to laugh mockingly out of the side of the mouth
hihot, hihotanje
bučno podrugljivo smijanje
derisione, deridere
to lead
peljat (2), peljati, gvidat, gvidati (1)
voditi (kolonu), sprovoditi
to lead animals
gonit, goniti (blago)
upravljati zapregom (stok condurre animali
to leak
pusčat (2)
puštati, propuštati, curiti
zabardunat (vrata)
poduprijeti
navadit, navaditi (1)
naučiti
inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura imparare
jenjat, jenjati, puštiti
popustiti, prestati
lasciare
to leave, to split up, to let go
puštiti se
zapustiti se, napustiti se, ostaviti se
lasciare
to let go
puščati, mulati, molati, opustit, pustiti, popuštiti, pusčat (1), spustit
puštati popustiti, opustjeti, ostavljati, puštati, ispustiti, izostaviti
lasciare, lasciar andare
to let go a trick in cards a card game
štrišati
igra u odmor(u kartanju)
lasciare un trucco in gioco delle carte
to let go, to leave, to split up
puštiti se
zapustiti se, napustiti se, ostaviti se
lasciare
to let out, blab
bleknut, bleknuti
to level off
livelat, livelati, zramnat, zravnati
izvaliti nešto nesuvislo, lanuti nivelirati, izravnati, poravnati
to level plowed earth, harrow
branat, branati
drljati zemlju
to lie
zlagat, zlagati
to lift
zadignut, zdignut
slagati, govoriti laž zadići, diči, odići, podiči
to light up, to start
nažgati, važgat
potpaliti, užgati
dare fuoco, incominciare
to like
pijažat, piježati, zavolit, zavoliti (1), voliiti
sviđati, zavoljeti, voljeti
piacere, volere
to like, to love
volit, voliti
voljeti, biti zaljubljen
amare
to limp
cotat
šepati
zottare, zoppicare
to line
fudrat, fudrati
podstaviti
foderare
to live
živit, živiti, poživit, poživiti
živjeti, poživjeti
vivere
to live it up
godit, goditi
uživati
godere la vita
to load the back
opštit, staviti na život
natovariti na leđa
caricare sulla schiena
to lean something on (door) and prevent opening to learn to leave (something, common)
condurre, essere in testa
crepe, perdere
lasciare fuori livellare, drizzare, radrizzare erpicare, livellare terra arata dire bugie alzare
to load up to lock to look around to look clandestinely to look for to look up to loosen to lose to lose by playing, gambling to love to lower
natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti
caricare
zaključati (vrata)
chiudere a chiave
obazirati, okretati se, informirati se, razvidjeti
guardare attorno
krišom pogledati
guardare clandestinamente
tražiti, potražiti
cercare
osmotriti, pokukati
vedere, guardare
olabaviti, popustiti, rasklimati (vez, stisak)
mollare, fare più mollo
izgubiti
perdere
zaigrat, zaigrati (1)
zaigrati
perdere giocando
ljubit, ljubiti, voliti kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati
voljeti, cjelivati
amare
spustiti spuštati (niže) spustiti se niže, sniziti
calare, abbassare
nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati zarinut, zarinuti, zaključaati, zapriti, zalokotati obzirati se, razvidit, razviditi nadražnut se iskat, iskati, iščati, poiskat, poiskati posmotrit, posmotriti laškat, laškati, rashlampat, rashlampati zgubit, zgubiti
to lower oneself
kalati se «kalaj se!»
to lucky one
srećnemu vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1)
to lure, to entice
prignuti se, «prigni se, nakloni se!» sretnome
calarsi a un fortunato
vabiti, namamiti, izmamiti
allettare, indurre
to machine, thresh wheat or grain
zmakinati
površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito)
macchinare, sbattere grano
to mail
impoštat, impoštati
predati na poštu
impostare
to make a bet to make a drink from water and vinegar
vadljat
okladiti se dodati octa u vodu za piče pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku treskati vozom po makadamu i slični zvukovi otupiti onečistiti, umazat fekalijama omamiti
fare una scommessa fare una bibita d’acqua ed aceto
to make a mistake
temperat (3), temperati pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano
to make a rattling noise rošketat, roštelati to make blunt to make dirty with cow dung to make dizzy
skobit , skabiti zabalegat omomit
sbagliare, fallire, errare rumoreggiare fare ottuso sporcare con la fece di vacca sventare
to make drum like noise by hitting something
bubnjit, bubnjiti
praviti buku udarajući po čemu
far rumore nel colpire qualche cosa
to make error
žbaljati (2)
pogriješiti
errare
to make hard
trdit
tvrditi
indurire
to make it to port
uplut, uplavat (u luku)
uploviti
arrivare in porto
to make narrower
stesnit, stisnuti polipčat, polipčati, polpipljati
suziti
fare più stretto
poljepšati
imbellire
rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?»
nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?»
martellare, rumoreggiare
vancat, vancati
biti unaprijeđen
essere promosso, fare un po' di soldi
to make nicer looking to make noise to make some money, to be promoted to make someone laugh to make use of
zasmijat, zasmijati (druge) užat (2) manovrat, manovrati, zmanovrat
zasmijati društvo
far ridere qualcuno
upotrebljavati manevrirati, izmanevrirati
usare
to mark the property line
kunfinat, kunfinati (2)
odrediti među, granicu
to mark with a scratch
oplazit, oplaziti
ovlaš odgrnuti, ogrepsti
senjat, senjati, šenjati, sinjati uženiiti, zakonit (1), zakoniti se preženit, priženiti zakrabuljat, zabrabuljati
označiti, obilježiti, potpisat oženiti, vjenčati se, ozakoniti brak preudati zakrinkati
mascherare
to mass
maše
misu
a messa
to match
kumbinati (1), kombinati
pariti, složiti
combinare
to me
mi, meni
meni
a me
to meddle
pačat se, pačati se, zapačat, zapačati (se)
uplitati, zanimati, miješati se u nešto, zaokupiti, umiješati se, zapetljati se bez potrebe
mischiarsi, intrigarsi
to medicate
medikat, medikati
liječiti
medicare
to meet
imbatit, imbatiti intrat, intrati, sretit ,stat (2) se, trefit (1)
sresti, sresti se
incontrare, incontrarsi
to maneuver
to mark, sign to marry to marry again to mask
manovrare marcare il confine della proprietà marcare con un sgraffio marcare, firmare sposare, sposarsi sposarsi di nuovo
to melt
talit, taliti, stalit, rastaliti
topiti, otaljivati, otaliti
sciogliere, squagliare
to melt snow
skopnit, rastaliti pametit, pametiti, spoštat (2), spoštati, zakapit, zakapiti, zapametit, zapametiti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak njaukati, njofkat meritat, meritati, zameritat, zameritati
otopiti snijeg
sciogliere neve
pamtiti, zapamtiti
impararsi a memoria
to memorize
to mention, talk about to meow to merit
opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen mijaukati
menzionare, nominare, parlare di miagolare
zaslužiti, zavrijediti
meritare
to milk
mus (1), pomus
musti, pomusti
mungere
to mince
speštat (2), speštati, zdrobit, zdrobiti
isjeckati (pa i sažvakati), usitniti, izrezuckati, smrviti, zdrobiti
tritare
to mind doing something
grust, grustit se, grustiti se
krajnja lijenost
seccar fare
to mine
minat, minati
minirati
minare
to mingle
zaskrbit (se) oblembat, oblembati, ublembati premisat umišat, umišati zmišat, zmišati
zabrinuti (se)
intrigarsi
obrlatiti, zavesti
dirigere male
premiješati, umiješati, izmiješati
mescolare, mischiare
to mix and make it unclear
smutiti (2)
zamutiti
mescolare e inturgidire
to mix, get involved
se, pačat, se pačati, uples (se)
miješati se u nešto, upetljati (se)
mischiarsi, involgersi, mescolare
pomiljkiti
affliggersi
to misdirect to mix
to mourn to move to move quicker to nail up to name to narrate
pomilovat, pomilovati (1) movit, moviti, partit, partić, prenes, spostat, špoštat, izobračat, izobračati moviti se začavlat, začavlati, inćodat, inćodati, čavlat, čavlati zdit, zditi (1), nominat , nominati povidat , povidati (2)
pokrenuti, pomaći, poći, krenuti, otići, prenijeti premjestiti, pomaknuti, izokretati požuriti, pomaknuti se prikovati, pribiti, zabijati (čavle) nadjenuti, dati ime (krstiti), imenovati pripovijedati, pričati
muovere, spostare muovere più presto inchiodare nominare narrare
to need
rabit, rabiti, robit, robi, robilo, tribat, tribati, zatribat, zatribati
koristiti, trebati, biti potreban, zatrebati
aver bisogno
to neglect
traškurat
zapostaviti, zanemariti
trascurare
to nest
gnjizdit, gnjizditi
gnijezditi
andare al nido
nienen, nikemu, ninemu, ninen, nijenemu notat, notati (2)
nikom, nikome
a nessuno
zapaziti, primijetiti
notare
zapoštot
zadržati u sjenčanju
osservare
lumerat, lumerati
numerirati
numerare
isprositi
ottenere mendicando
nabavljati, opskrbiti, nabaviti
ottenere, fornire, provvedere supplire
to offend
sprosit, sprositi nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati ufendit, ufenditi
pomirisati, njušiti, odaravati uvrijediti
nasare, profumare, odorare offendere
to omit
ispustit
izostaviti
omettere
to oneself
se (1), sebe, sebi
sebe (ili se)
a se stesso
to open
doprit, dopriti, otpirat, otpirati, udprit, udpriti
otvoriti, otvarati
aprire
to ornate
šorat
šarati
ornare
to outgrow
preros, prerosa
prerasti, prerastao
divenir troppo grande
to overburden
obaštat (2), obaštati
preopteretiti (nekoga)
sopraggravare
to overcharge
muntat, muntati
oglobiti
caricare troppo
to oversee
nadžirat, nadžirati
nadgledati
soprintendere
to oversleep
prespat
prespavati
dormire troppo
to own
poses impaketati, inpaketati, paketat, paketati, spaketat zalokotat piturat, piturivat , piturivati
posjedati
possedere
pakovati, pakirati, spakovati, spakirati
impaccare
to no one to notice to notice and keep in mind to number to obtain by begging to obtain, to supply to odor, smell
to pack to padlock to paint
zakatančiti ofarbati, bojadisati, bojati
chiudere col lucchetto pitturare
to parade
defilat, defilati
paradirati, defilirati
sfilare
to pardon
pomilovat, pomilovati (2)
amnestirati
perdonare
to party
frajat, frajati (1)
provoditi se, bančiti, uživati u raskoši, trošiti bez reda
festeggiare
to pass
iduć, idući (pasivati)
hodajući (prolaziti)
passare
to pass by running
priteć, preteč (1) , preteči
pretrčati
passare correndo
to paste
izlipit, zalipiti
izlijepiti
incollare
to pat
potapljat, potapljati
potapšati
dare una percossa leggera
to patch, to plaster
zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati
zamalterisati, zakitati, malterisati
smaltare, stuccare, sboccare, intonacare
to pawn
impenjat, impenjati
založiti, obavezati se
impegnare
to pay
pločat
plaćati
pagare
to pay up
splatit, splatiti (1)
finir di pagare
to peek
špijat, špijati (1)
isplatiti (dug) kukati, osmatrati, pogledavati
to peel off
lušpiti, olušpiti, olupit, olupiti, ulupiti, lupit, lupiti, odrit, odriti
ljuštiti, guliti, oljuštiti, oguliti, oderati
to penalize, to fine
muntivat
globiti
to pepper
zapaprit, zapaapriti
zabiberiti, zapapriti
dare la multa, penalizzare mettere pepe
to perceive by touch
opipavati
palpare
bušiti, izrešetati
perforare
to perfume
pipat (1), upipat vrtat, vrtati, zrešetat, zrešetati profumat
namirisati, parfimirati
profumare
to perspire
prepotit
preznojiti
sudare
to persuade
naputiti
nagovoriti/nagovarati
persuadere
to pick grapes
trgat, trgati
brati grožđe
vendemmiare
to pick out
vibrat, vibrati (2)
scegliere
to pick over the grapes
gratar
separare i chicchi d'uva dal grappolo
to pick up
zdigovat
izabrati (iz mješavine) odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa uzdizati, podizati
to pierce
pikat
bockati
bucare
to pile up
nahitat, nahitati nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju)
nabacati
buttare su scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento
to perforate
to pile up earth against corn stack
okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz)
guardare pelare, sbucciare
alzare
to pinch
štipati metnuti, smjestiti postaviti (čvrsto), namjestiti postaviti ješku, mamac
mettere
ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati
spianare, piallare
usaditi, posaditi
impiantare
štukat, štukati (2) zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati
zakitati strop
intonacare il soffitto
zamalterisati, zakitati, malterisati
smaltare, stuccare, sboccare, intonacare
to plate with chrome
kromat, kromati
kromirati
cromare
to play
zogati, zugati
to play (music) to play (point, face, take chance, counter)
zasos, zasosti
igrati se čime, utakmicu zasvirati
puntat (2), puntati
odigrati (lutriju, rulet)
to play an instrument
svirit, sviriti
svirati
to play hide and seek
slipomišit, slipomišiti
igrati žmurke
to play in a puddle of water
baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti
to play music
sosti, sos
u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije svirati, svirali
to play on squares drawn on road
triljati se
igrati se trija
giocare sui quadrati disegnati sulla terra
to play with small stone balls
pikičat se, pikičati se
igrati se sa pikicama
giocare con piccole palle di pietra
to plow
vorati, oraati
orati
arare
to pluck some wool
skus (2) (vunu)
tirare un poco di lana
to point
puntat (1), puntati
čupkati, pahljati vunu uperiti, usmjeriti (oružje)
to polish
uglancati
polirati
lustrare
to position
kocati (1)
namjestiti magarca, vola
metter in posizione
to place to place bait to plane smooth
to plant, planting to plaster the ceiling
to plaster, to patch
ščipat stavit, staviti (1), smestit, smistiti, poštat, poštati naješIat (1) ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati nasadit, nasaditi (1) (naasaaditi
pizzicare
mettere l’esca
giocare suonare giocare suonare uno strumento giocare a nascondersi giocare pozzanghera suonare musica
puntare
to pour
namlotit, namlotiti, namlatiti, zmlatiti livat, livati
to pour more
dolivat, dolivati
dolijevati
versare più
to pour out
izlivat, izlivati
izlijevati
spandere
to powder up
načiprijat, načiprijati
napudrati
incipriare
to predict
navestit, navistiti
proreći, navijestiti
predire
to present
prežentat, prežntati
predstaviti
presentare
to press
navolit, navoliti, navaliti
premere
to pretend
pretendit (1)
to prick, punch, stub, thrust
bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden
to proceed
krečat, krečati
navaliti zahtijevati, polagati pravo bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden kretati se
to proclaim
razbubnjat, razbubnjati
to procure
prokurat, prokurati
to promise
to provoke
to pound
namlatiti, izmlatiti
battere, pestare
lijevati, točiti, nalijevati
versare
pretendere pungere, sradicare, ficcare proseguire
procurare
prometit
rastrubiti nabaviti, preskrbjeti, požuriti sa obavljanjem nečega obećati
zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)
huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti
istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita
cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde publikat, publikati sčrpat, sčrpati, stegnut (1), stesat, stezati
kratiti i učvrstiti lastere loze objaviti, publicirati iscrpsti, izvući, istegnuti, istezati
pubblicare
to pull oneself
skoprcat, skoprcati
iskoprcati, izvući se
tirarsi fuori, ottenere sé fuori,
to pull out
strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti
istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama)
tirare fuori
to pull out the fishing net
šumaati
izvući (mrežu)
togliere la rete di pesca
to pull weeds
plivit, pliviti (1)
plijeviti, uklanjati korov
levare erbaccia
to pump
pumpat (1)
crpsti
pompare
to prune grape vines to publish to pull
proclamare
promettere
potare viti
tirare
to punch, prick, stub, thrust
bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden
bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden
to puncture
piknut prohudit, prohuditi, žbužat, žbužati
ubosti, bocnuti, probušiti (gumu)
to push
rinut, rinuti, purit rivat (2) rivati zrivat, zrivati
to push away
odrinut (1)
to push in
ugurati
sburtare dentro
odupirati se sa nogama
spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa
to put
urivat, urivati koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» vrč, vrgnut, (vrgli)
staviti, metnuti (stavili)
mettere
to put in a box
bausit, škatulati
boksit, kutijati
inscattolare
inkanat, inkanto (1)
dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba
incannare
to push with the legs to get up or to keep something away
to put in a can, to seize to put in motion, to start (a motor) to put in order to put out, to shut off to put together, to combine to put together, to unite
gurnuti, gurati, potiskivati, izgurati, potisnuti odgurnuti
stavit, staviti (2) va mot slogat zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti
slagati, sortirati pogasiti, ugasiti, zagasiti
skombinat, skombinati
skombinirati
skupa (3) staviti
pokrenuti motor
skupit, sakupiti, okupiti, sabrati nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se
pungere, sradicare, ficcare pungere, bucare spingere, sburtare, sforzare sbuttare via
incominciare (il motore) mettere in ordine spegnere combinare, mettere assieme unire
to quarrel, to argue
kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se)
to question, examine
skušati
ispitivati
esaminare, interrogare
to rain
dažljit
kišiti, daždjeti
piovere
to raise (animals, children) to raise (leaven dough) to rake to rarefy, to thin out
contrastare, baruffarsi, bisticciarsi
gojit, gojiti, zgojit, zgojiti ( uzgajati, gajiti, uzgojiti
crescere, far crescere
kisati «tisto se kisa»
dizati «tijesto se diže»
lievitare, alzare
grabit, grabiti (1), pograbit, pograbiti (1) razridit, razdrititi
pokupiti, sakupljati sijeno grabljama razrijediti
rastrellare classificare
to reach
dosegnut, dosegnuti
doseći, dohvatiti
to reach around
ubajti (1
obići, stići oko pojasa
to read
štit, štiti (1), stiš prostit, prostiti, preštit (1), proštiti ribelat, ribelati spametit se , spametiti se (2) prijet
čitati, čitaš
raggiungere intorno la cintura leggere
pročitati
leggere
pobuniti
ribellarsi
sjetiti, podsjetiti se
ricordarsi
primiti, prihvatiti oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati
ricevere
to read (out, through) to rebel to recall to receive to recuperate, get better
refat, refati, opraviti
to refresh
skrvovit, skrvaviti, zakrvovit, zakrvaviti ofriškat, sfriškati
to refuse an attempt
zavrnut, zavrnuti (3)
odbiti neki pokušaj
to register, to book
intaulati
uknjižiti
to rejuvenate
pomlodit, pomladiti odgančat, odgančati, udgančati, otkučat, otključati šfogat (se)
pomladiti
to redden
to release to release one’s anger to remain
to remove
zustajat uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» spametit se, spametiti se (1) znet, zniti
to rent
fitat
to reply to
odažvat se, odažvati se
to resemble
spodobati
to respect
štimat (3), štimati
to rest on
pozati, pozati se
to remedy, to heal
to remember
to return to revive
vrnuti, tornati se, tornat, povrnut, vrnat (1) oživet, oživeti, oživit uživiti
raggiungere
recuperare, rifarsi
iskrvariti, zacrveniti
arrossire
osvježiti
rinfrescare rifiutare un tentativo prenotare, immatricolare ringiovanire
otkačiti, iskopčati, otpeti
rilasciare
iskaliti bijes
sfogarsi
ostajati
rimanere
izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti
rimediare, risanare
doći sebi, opametiti se
ricordarsi
izvaditi, snijeti unajmiti (dati ili uzeti u najam) odazvati se
togliere affittare rispondere
sličiti, nalikovati poštivati, iskazivati nekome čast
rassomigliare
osloniti
posare su
vratiti, povratiti, vrati
tornare, ritornare
oživjeti
ravvivare
rispettare
to rinse
splohnut
isplahnuti
sciacquare
to ripen
dozrit, dozriti
dozrijeti
maturare
to rise
stat (1) se
ustati se
alzarsi, sorgere
to roam
klotit, klotiti, klatiti
lutati, tumarati, lunjati
vagare
to rob, robbery
kresti, rapinat, kraja, rapina,
krasti, oteti, krađa, lopovluk, otimačina, otmica
rapinare, furto, rapina
zibati, ljuljati se
dondolare, cullare, barcollare
to roll (ball, wheel)
dondolat, dondolati, gondulat, gondulati štrkat, štrkaati (1), potokat, potakati, tokat voljat poštrkat (balotu, kolo)
to roll away
odvoljat, odvaljati
odvaljati
rotolare via
to roll down flat to roll down something to roll oneself on ground (donkey)
povoljat
zavaljati, povaljati
zvoljat, zvaljati (2)
izvaljati
takati se (4)
valjati se
rotolare giù rotolare in giù qualche cosa rotolare sé su terra (asino)
to rock to roll
kotrljati, zakotrljati, poštrkati, valjati, kotrljati, takati zakotrljati (boću, točak)
girare, rotolare rotolare (palla, ruota)
trunuti, utruliti
decomporsi, marcire
to rub in
gniti (2), gnjilit, zaprišnjiviti utrt
utrljati
massaggiare dentro
to ruffle, fray
raščufaati
rasčupati, razbucati
sfilacciare, arruffare
to ruin
iskorijeniti, satrti potrčati, poteći (rok) trčati, trče optrčati
rovinare correre, scorrere
to run around
zatrt, zatrti poteć, steći (rok), teć, teći, štrcejo,, štrču opteć, opteći
to run away
pobić
pobjeći, uteći
scappare
to run away, escape
bižat, bižati
scappare
to run into something
bubnut, bubnuti (2)
bježati dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ)
to rot, to decay
to run
to rustle
pohrlit, pohrliti, naletit, naletiti, zagnat, zagnati (se) ružinat, ržaviti, zarjat, zaržaviti, zasajavit, zasajavit šuškat, šuškati
to sail
jadriti
jedriti
to sail out, to float out
oplut
oploviti
to rush to rust
žurno, pojuriti, naletjeti, naglo startati, pojuriti korodirati, rđati, hrđati, zarđati, zarđaviti, začađaviti zahrđati šuštati
correre attorno
investire aver premura, furiare, sfuriare, affrettarsi arrugginire rumoreggiare veleggiare veleggiare via, gareggiare via
to save
šporat
šparati, štedjeti
risparmiare
to saw
spilit
segare
to say
reć, reči
ispiliti kazati, reći, reci (zapovjedni način)
to say something without thinking
čvrknut, čvrknuti
dire
udariti onako usput
dire qualche cosa senza pensare
kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti prenut
pripovijedati, govoriti, reći
raccontare, parlare, dire
prestrašiti
spaurire
to scare (him) to scare away (to dust away)
preni (ga)
uplaši (ga)
spaventare (lui)
sprošit, sprašiti
isprašiti
spaurire via
to scatter
raznes, raznesti
to scatter in dust like manner
prašiiti, prošit
to say, tell, speak, talk
to scare
to scour, to brush
hrtačat, uškrtačati, ohrtačat, škrtačati hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati
raznijeti, zazvuči kojekamo umjetnim gnojivom prašiti, posipati četkati, kefati, očetkati, okefati
disperdere disperdere come polvere spazzolare, scartacciare, fregare
četkati, kefati, očetkati, okefati
spazzolare,scartacciar e, fregare
strugati, gladiti konja
grattare
zgres, ugres, zagres šuljat, šuljati (2), česaati škičati, škišati vidat, vidati, zavidat, zavidati
ogrepsti, zagrepsti češkati po leđima i slično vrištati
graffiare, sgraffiare grattare la schiena
šarafiti, zašarafiti
invitare
to scribble
išorat, išarati
išarati
scarabocchiare
to scrub
ufregati, ofregat
oribat
scartocciare, spazzolare
to search through
zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati preiskat, iskati
zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati pretražiti, tražiti
to season (food)
zabilit, zabiliti
zamastiti, začiniti
condire
strojiiti (2)
sitom odstranjivati veće komadiće, ili zrnje (kamenje, pjesak, pšenicu, žito, brašno)
setacciare qualche cosa esempio esterno granisce, farina
to scour, to brush to scrape to scratch to scratch the back to scream to screw
to seal, to solder, to stop leak
to seave something out ie. grains, flour
strigljati, ustrugati, struugaati
gridare
sigillare, brasare, fermare crepa frugare
to see
vidit, viditi
to seem
parat (1) parati
to seize, to put in a can to select
inkanat, inkanto (1) zabrat, zabrati, zabirat
to send
poslat, poslati, špidit, špediti
to send off to separate, break away
odganat, odganati otcipit, odcipiti, odilit, odiliti
to serve
vidjeti pričinjavati se (mi se čini) dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba izabrati, izabirati uputiti, poslati, odaslati, isporučiti, ekspediti odagnati, otjerati
vedere sembrare incannare eleggere mandare, spedire scacciare
odcijepiti, odijeliti
separare, allentare
dvorit, dvoriti
posluživati
servire
to set forward
zapolit, zapoliti, zapaliti, nažgat, nažigat sprčit, sprčiti
to set free
škapulat, škapulati
to set sail
zaplut (2)
zapaliti, potpaliti, potpaljivati isturiti osloboditi, spasiti, otresti se (nečega) zaploviti
to sew
šit, šiti trombulati, trombuljati, strombulat, strombuljati
to set fire
to shake (liquid)
incendiare mettere avanti liberare navigare
šivati
cucire
izmućkati, smućkati
scuotere (liquido) scassare, momentaneo scassare bacche di ginepro dai rami scassare, spargere intorno svergognare, far vergogna dare forma
to shake momentarily
zalelat, zalelati
zaljuljati, zanjihati, zatresti
to shake off juniper berries to shake up, spread around
smrikvu tuč, tresti smričku
otresati brinove bobice
raštrkat, raštrkati
naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se
to shave
zasramit, zasramiti, posramit, posramiti oformit nabrusit, nabrusiti (1), namoštit, namoštiti, zbrusit, zbrusiti (1) obrit (1)
to shine
lesketat, lesketati
svjetlucati sa prekidima
brillare
to shine up something
oluštrat, uluštrati
oglancati, ispolirati
lustrare
to shiver
trepit, trepati
drhtati
tremare
to shoot forth
kacati
niknuti, izrasti
sparare avanti
skratiti, kratiti
scurtare, accorciare
galamiti, zavikati, vikati
gridare
to shame to shape to sharpen
to shorten to shout
skrotit, skraatiti, krotit (1), krotiti vikat , larmati, zavićivati se, zviikaati
zastidjeti, postidjeti oblikovati naoštriti, izbrusiti
guare, aguzzare, affilare
obrijati
radere
to shout at someone
jaditi (1) se na nikega
vikati na nekoga
gridare a qualcuno
to shove
pošinut , pošinuti
potjerati (stoku), ubrzati
sburtare
to shovel
badiljat, badiljati
lopatati
spalare
to show light
kozat, kozati,pokozat, pokazati posvitit, posvititi
to shriek
vrisčat zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti zdahnut, zdahnuti, zdihovat
pokazivati, pokazati, indicirati posvijetliti vrištati, vriskati, derati se pogasiti, ugasiti, zagasiti izdahnuti, umrijeti, uzdisati
senjat, senjati, šenjati, sinjati
obilježiti, označiti, potpisati
grišit, grišiti, skrivit (2), skriviti, zgrišit, zgrišiti raskantat, raskantani, zakantat, zakantati napolit, napoliti
griješiti, pogriješiti, učiniti krivicu raspjevat, raspjevani, zapjevati osmuditi, napaliti srkati sjediti, sjesti, sjesti se, sjednem
to slander
srebat sedit, sediti, ses, sis, sisti, siden fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati očrnit , očrniti(2)
to slant
nagibat, nagibati
to slap
flosnut, flosnuti tresnut, tresnuti, triskati, žljepati
to slap around
otriskat, utriskati
to slap, hit, touch while in motion
obrsnut, obrsnuti
ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu
to sleep
spat , spati
spavati
dare ceffoni schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto dormire
to sleep lightly
tamit
drijemati, dremuckati
sonneggiare
to sleep one’s fill
naspat se, naspati se
dormire molto
to slide
lazit, faziti, podrsnut
naspavati se gmizati, klizati, okliznuti
to sling
fraćat, fraćati
praćkati, razbacivati
gettare con la fionda
to slink
šuljat, šuljati (1) (se)
šuljati, prikradati (se)
scappare, svignare
to show
to shut off, to put out to sigh to sign something, to mark to sin to sing out to singe, to burn to sip to sit, I sit to skate, to slip
mostrare luccicare strillare spegnere sospirare marcare, firmare peccare cantare abbruciacchiare fare sorsi sedere, sedersi, sedo
sklizati, klizati
pattinare, slittare
oklevetati
calunniare
naginjati pljusnuti, tresnuti lupnuti, udariti mlatiti šamarati išamarati
per traverso dare un ceffone, schiaffo
slittare
to slip (someone)
pofus, pofust, pofusti, spuznut, spuznuti
poskliznuti
slittare
to slip, to skate
fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati
sklizati, klizati
pattinare, slittare
napokon nešto privesti kraju zaprljati pomirisati, njušiti, odaravati osmjehnuti se
lentamente e finalmente finire sporcare nasare, profumare, odorare sorridere
to slowly finally finish it to smear, to soil
skilavit
pušiti, dimiti, popušiti
fumare
to smoke up
zvaljati, sporkati podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati osmihnut fumat, fumati, kadit, kaditi, kurit (1), kuriti pofumat, pofumati zafumat, zafumati
zapušiti
fumare
to smooth
gladit, gladiti (2)
zaravnavati, polirati
lisciare
to snack
marendat, marendati
doručkovati
fare la marenda
to snap, snapped
slomiti, slomljen
rompere, rotto
sapunati, nasapunati
insaponare
to someone
zlomit, zlomiti, zlomljen žajfat, žajfati, nažajfat, nažajfati streznit, utrizniti otreznit se, utrizniti se razmočit, razmočiti zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati cinjat, cinjati cinjivat, cinjivati, zacinjat, zacinjati, štanjat, štanjati, šaldati, vorit nekemu, neken, niken
to someone else
drugen
to sparkle
iskrenje, žmignut
to speak, tell, say, talk
kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti
to smell, odor to smile to smoke
to soap up to sober up to soften by soaking to solder, to seal, to stop leak
to solder, weld
otrijezniti se raskvasiti zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati
diventare sincero, sobriare, rinsavire inzuppare sigillare, brasare, fermare crepa
zalemiti, štelovati, lemiti, zalemiti, švajsati, variti
brasare, zincare, saldare
nekom, nekome
a qualcuno
drugom varničenje, sijevnuti, bljesnuti
a qualcun altro
pripovijedati, govoriti, reći
scintillare, brillare raccontare, parlare, dire
to speed
to spill to spit to split up, to leave, to let go to split, to split wood
to spray to spray grape vines with solution of water and copper sulphate to spray (blow) sulphur on the grape vines to spread a rumor
fužiti «ma smo ga fužili, u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » prolivat, prolivati, sprolivat, sprolivati, zlit pljukat, pljuknuti, spljukat, spljukati, bljujati puštiti se raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati, nakalati, nakolat, nakolati (1) škrofit, štrofit, štropiti, škropiti, pošpricat, pošpricati likvidat, likvidati (2) šulferat, sumperati, sanperivati zblebetat, zblebetati
to spread around
rasfrljat, rasfrkljati
to spread hay to dry
brčkat, brčkati
to spread manure
voziti brzo, «kako smo brzo vozili, umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» prolijevati, isprolijevati, izliti, proliti
andare troppo veloce
spandere
pljuvati, pIjuknut, pljunuti, ispljuvati
sputare
zapustiti se, napustiti se, ostaviti se
lasciare
rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva, nacijepati drva
spaccare, scalare legna, fendere
škropiti, prskati loze i voćke, poprskati
aspergere, bagnare
poškropiti vinograd
spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame
sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu izblebetati, odati tajnu
sprizzare zolfo sulle viti spargere una diceria
rasturiti razbacivati otkos sijena radi sušenja
spargere intorno spargere fieno per asciugarlo
gnjojit
gnojiti njivu
spargere concime
to sprinkle
špricat
spruzzare
to spy
špijat, špijati (2)
to squander
zafrajat, zafrajati
to squeal
piskat, piskati, škviliti
to stabilize
štabelat, štabelati
to stack to stack up, to arrange to stagger
naslogat, naslogati
prskati uhoditi, špijunirati, nadzirati, vreba zapraviti, spiskati imovinu pištati, cviliti dogovoriti fiksno, utanačiti, učvrstiti nanizati, naslagati slagati i sortirati po srodnosti robe posrtati, zalijetati se
štivat zaletavat
spiare scialacquare gridare acutamente stabilizzare ammucchiare stivare barcollare
to stamp to stand to stand astride to stare at someone or at some point to stare at something scary to start (a motor), to put in motion to start a fire
štampat, štampati, timbrat, timbrati stat (3), stati, stot (1), odstot raskrečit, raskoračiti
natisnuti, žigosati, pečatiti
stampare
stajati, odstajati
stare in piedi
rastegnuti, raširiti noge
stare a gambe larghe guardare fisso a qualcuno o a qualche punto fissarsi su qualche cosa pauroso incominciare (il motore) incominciare un fuoco
buljit, buljiti
fiksirati neku osobu, točku
blenut, blenuti
ustrašeno se zagledati u nešto
stavit, staviti (2) va mot ugnjizdit
pokrenuti motor ugnijezditi
to start running to start smelling a bad odor to start work
zateč se, zateči se
takat , takati (1)
zatrčati se zasmrditi, osjetiti smrad početi djelovati
to start, fire, to light up
nažgati, važgat
potpaliti, užgati
zavonjat, zavonjati
staati, ustaati, odses, ustati, zustat, zustati, zusto kras (1), pokras, pokresti, ukras (1), ukresti, ukres navrnut (1)
incominciar correre incominciar annusare un brutto odore incominciare lavorare dare fuoco, incominciare
ostati, odsjesti, stajati, stanovati, ostao
stare
krasti, ukrasti, opljačkati, pokrasti
rubare
usmjeriti, preusmjeriti
guidare
nabodat, nabodati nataknut, nataknuti, zabodat, zabodati vonjat, vonjati (1), pazdit, pazditi (1) promišat, promišati, omehčat, omehčati
nabadati
pungere
nataći, zabadati
attaccarsi, pungere
širiti neugodan miris, bazditi, zaudarati
puzzare
promiješati, omekšati
mischiare, mescolare
to stone
grotičat, grotičati
kamenovati
pigliare a sassate
to stop
fermati, frmati, frmivat, fermivati
stati, zaustaviti, zaustavljati
fermare, arrestare
zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati zajahat, zajahati
zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati uzjahati
zdricat, zdricati kripit, kripiti, okripit, okripiti raspet, raspeti,
izravnati, poravnati jačati, krijepiti, okrijepiti, ojačati razapeti, protegnuti
to stay to steal to steer to stick to stick (into) to stink to stir up
to stop leak, to seal, to solder to straddle to straighten to strengthen to stretch
sigillare, brasare, fermare crepa cavalcare drizzare, radrizzare rinforzare estendere, allungare
nategnuuti to stretch oneself
stegnut (2) se
opustiti, protegnuti (se)
allungarsi
to stretch, to draw out
razuč, razuči
razvući
tirare fuori, allungare
to stride
korokat, korokati
koračati
passo lungo
to strike a bargain
juštat se, juštati se
to strike root
ukorenit, ukoreniti
pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se ukorijeniti
to strip by plucking to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to stroke
oskus
očupati (perad, vunu)
spennare
livit (1) , liviti, olivit, oliviti
svlačiti kožu vrbe za izradu supele
spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale
zalisat, zalizati sićat se, sićati se, šećat
zagladiti
lisciare
šetati se
passeggiare
to stroll, walk
far un affare fare radici
to stub, punch, prick, thrust
bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden
to study
študijat (1), študjati (1)
bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden učiti, studirati
to study thoroughly
prostudijat, proštudijati
proučiti, prostudirati
to stutter
jecat, jecati
mucati
tartagliare
potapati, zaranjati nekoga posisati dopadati, sviđati se, odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» ukratko izložiti, sumarno, sve u svemu
mettere sott’acqua, sommergere succhiare
nabavljati, opskrbiti, nabaviti
fornire, provvedere supplire, ottenere
to support
potopljat, točat (2), točati pocikat, pocikati, posas peježat, peježati, kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» inšoma, inšuma, skontat, skontati nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti potprit
poduprijeti
sostenere
to suppress
zatojit
zatajiti
sottomettere
to surpass
šuperat
prevazići
superare
to survive
kampat, kampati
ići polako
sopravivere
to suspect
podvojit (2)
sospettare
to swagger
prčiti se
posumnjati praviti se važan, kočoperiti se
to submerge to suck to suit to sum up to supply, to obtain
pungere, sradicare, ficcare studiare studiare profondamente
stare bene, andar bene insomma, fare la somma
bravare
to sway to sway before walking to sweat
ševerit, šverit
švrljati, posrtati, hodati zigzag, zaletavati se
dondolare
klotit se, klatiti se
gegati se pri hodanju
barcollare
potit se, potiti se, spotit
znojiti se, oznojiti nabubriti, naduti, napuhati, preuveličati nešto
sudare
to swell
nabumbat, nabumbati (1)
to swing back and forth
kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje
ljuljati se, njihati, njihanje
dondolare, bilanciare
to tailor cut
skrojit, skrojiti
iskrojiti
tagliare
to take
uzimati, oduzimati
prendere
predahnuti
fare un respiro
to take a rest
uziimati, zimat, zet (2) odahnut, odahnuti, udahnutii počinuti
odmoriti se
to take a shower
stuširat, stuširati
istuširati
to take advantage
profitat, profitati
zaraditi, profitirati
riposare fare la doccia, bagno approfittare
to take fast
pograbit, pograbiti (2)
brzo uzeti
prendere subito
to take flight
zletit, zletiti
izletjeti
prender volo
to take hold of
uhvati se zanimati, interesirati se za nešto izuti, izuvati
acchiappare interessarsi
to take off shoes
popadi se, popasti interešat se, interešati se zut, zuvat
to take offense
osvidočiti se
uvjeriti se
offendersi
to take on a load
prtiti se (2)
tovariti se
caricarsi
bata per cokula
milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku
batta per zoccola
izvadi, povaditi, izvaditi
estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere
zavladati
impadronirsi
to take a breath
to take interest
to take one for another (tit for tat) to take out to take over to take shelter to take time, hesitate to take way to talk about, to mention
gonfiare
togliere le scarpe
vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi zagospodorit, zagospodariti rifudat se, riparat se, riparati se štentat
skloniti, zakloniti se
rifugiarsi, ripararsi
zadržavati, zavlačiti
stentare
uzeeti, odžet, odžeti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak
oduzeti opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen
prendere via menzionare, nominare, parlare di
to talk bad of someone to talk but not seriously
kudit (nekoga), hudit
grditi, ogovarati
parlar male di qualcuno
čakulati
razgovarati
ciarlare
to talk continuously
laločit, laločiti
pričati neumornim tiradama i monolozima
parlare continuamente
to talk into, induce, entice
vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti
vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi
allettare, indurre, parlare in, incita, adesca
to talk nonsense
palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat
to talk together
to talk, tell, speak, say
razminjat (se) kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti
to tame
krotit (2), krotiti
to tangle up to tap oneself on the chest
zauzljat
to taste
pokusit, pokusiti
prsit se
govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati pogovarati (se) pripovijedati, govoriti, reći
parlare senza senso, parlare sciocchezze parlare assieme raccontare, parlare, dire
krotiti, ukraćivati, pripitomljavati zapetljati kočoperiti, busati se u prsa okusiti (jelo) probati, kusnuti, kušati
imbrogliare colpirsi a piano sul petto
addomesticare
gustare
navadit, navaditi (2) (nekoga) scipat, scipati rasprikidati, sprikidati, skidat
naučiti (nekoga)
insegnare
iscijepati
strappare
iskidati, iscijepati
stracciare
to tear or cut apart
porat (2), rasporit
parati, rasparati
to telegraph
telegrafat, telegrafati kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti
brzojaviti
separare stracciando o tagliando telegrafare
pripovijedati, govoriti, reći
raccontare, parlare, dire
to teach to tear to tear apart
to tell, speak, say, talk
to temper steel
kaliiti
kaliti željezo
temprare acciaio
to testify
svidočit
svjedočiti
testimoniare
to the big one
velen
velikome
a un grande
to the boss, owner
gospodaruon
gospodaru
al capo, proprietario
to the crow
vrane
vrani
al corvo
to the donkey
tovaru
magarcu
a asino
to the dumb one
štupidasten
budali
a un stupido
to the head
glovo
glavu
alla testa
to the owner, boss
gospodaruon
gospodaru
al capo, proprietario
to the pig
prascu, proscu
svinji
a porco
to the present time
na simo
naovamo
fino al presente
to the smart one
pametnen
pametnom
al lui intelligente
to the white
belen
bijelom
al bianco
to the world, in the world to the young man
svite, svitu
svijetu
mondo (in)
mladinen
mladićevom
a giovanotto
to them
njin, njimi
njima
a loro
to thin out, to rarefy
razridit, razdrititi
razrijediti
classificare
to think of
inžinjat, inžinjati, inženjati, izumit, škrbet, škrbiiti
izumiti, smisliti, misliti
scoprire col pensiero, pensare
to think through
zmozgat, zmozgati
to this (man)
ten (čoviku)
smisliti, izumjeti, naći rješenje tom, tome (čovjeku)
to this one to thread, to stuff, threaded
toj, uvoj nadit, nadivat, nadivati, nadijeno
ovoj nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno
a questa infilare, riempire, stivare, infilato
to thresh wheat or grain with machine
zmakinati
površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito)
macchinare, sbattere grano
to throw
pohitat, pohitati
pobacati
gettare
to throw away
othitit, odhititi
odbaciti
gettare via
to throw back
zafrljat, zafrljati
odbaciti u bestraga
gettare indietro
to throw out
shitat (1), shitati (1)
izbaciti
buttare, gettare fuori
to throw over
rashitat, rashitati
razbacati
gettare oltre
to throw violently
zafračat, zafračati
gettare violentemente
to thrust punch, prick, stub
bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden
silovito baciti bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden
to tickle
gadičkat, gadičkati kadičkati, pogadičkat, pogadičkati pokadičkati pošaljkat, pošaljkati šahljat, zašahljat, zašakljati
škakljati, golicati poškakljati, pogolicati, podraškati, zagolicati
fare il solletico, titillare, fare gruzzoli, fare solleticare
pensare a questo (uomo)
pungere, sradicare, ficcare
to till
tramunat
kopati
zappare
to to stuff, thread, threaded
nadit, nadivat, nadivati, nadijeno
infilare, riempire, stivare, infilato
to topple over
zvrnut, zvrnuti
to torture
sfrustat, sfruštati
to touch
taknut, taknuti, tikat, tikati
nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno izvrnuti, prevrnuti, iskrenuti izmrcvariti, šikanirati, mučiti taći, taknuti, dotaći, ticati, dodirivati
ribaltare torturare toccare schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto tracciare
to touch, hit, slap while in motion
obrsnut, obrsnuti
ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu
to trace to trade, to barter, to change to train
očrtar, očrtat gambijati, škambijat, kambijati strenirat, strenirati
orisati, ocrtati zamijeniti, trampiti (robu za robu) istrenirati, uvježbati
to train partially
privadit se , privaditi se
priučiti se
educare parzialmente
to trim
obrizat, obrizati
obrezati (trse, voćke)
potare
to trim hair
potstrić, potstrići
podšišati
to trip on something
prodrit, pondriti
prodrijeti
to trot
trotat, trotati
to try
provat, provati
kasati okusit, probati, pokušati
tagliare i capelli inciampare su qualche cosa marciare
scambiare educare
provare
to ugly one
đirat (3), ubrnuti, obrnut (2), obrnuti, vrtit, vrtiti, (1) zaobrnut, zavrnut, zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zacakat, zacakati, cakati, cokat zvrtat, zvrtati zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave) grden
to underline
šotracat
podvući, podcrtati
sottolineare
to understand
kapiti, razumit, razumiti
razumjeti, shvatiti
capire
to undress
suć, sukivat, sukivati
svući, svlačiti
spogliare
to unload
raskrgat, raskrgati razmačkarat, razmaškarati
iskrcati, rastovariti
scaricare
raskrinkati, demaskirati
smascherare
vaskustrat, vaskustrati
raščupati (frizuru)
sciogliere nodi nei capelli
to turn to turn left (horses, bulls, donkeys) to turn out to turn over, fold over
to unmask to untangle hair
vrtjeti, okrenuti, obrtati, zaokrenuti, skrenuti (na raskršću skreni lijevo)
girare
skretati stočnu zapregu u lijevo izvrtati, izbušiti
girare, girare a (cavalli, tori, asini) venire fuori
prevrtati, zasukati
girare, avvolgere
ružnom
a un brutto
to us
nami, nan, non
nam, nama
a noi
to use
rabit, rabiti, užat (1)
koristiti, upotrebljavati, običavati
usare
to use a pick
zapikunat, zapikunati
zamah krampom
picconare
to utilize
skoristit, skoristiti
iskoristiti
utilizzare
to vacillate
zaletivati, zalitati zaletivati, zalitati, šemerit, teturat ocenit, oceniti, štimat (2), stimano
vacillare
zvetrit, zvitriti (1)
zalijetati se, posrtati zalijetati se, glavinjati, posrtati ocijeniti, procijeniti, procijenjeno istresti bijes na nekoga, dati si oduška prozračiti, zventilirati
to visit, to go around,
oboć (1), uboć, ubajti
obići, posjetiti
to vomit
zbljuvat, zbljuvati
izbljuvati, izbruhati, izrigati
vomitare
to wager, to bet
škometit, vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se
okladiti se
scommettere
to wait
cekat, cekati
čekati
spettare
to walk a lot
nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo»
nahodati
camminare molto
to walk clumsily
kvartat, kvartati
nezgrapno koračati
camminare rozzamente
to walk, stroll
sićat se, sićati se, šećat
šetati se
passeggiare
to want, to like, to love
htit, htiti, otet, oteti otit, otiti željit, želiti sti, stila, stilo, stiti, volit, voliti
htjeti, htio, htjela, htjelo, čeznuti, silno željeti nešto htjeti, voljeti, biti zaljubljen
volere, amare
podgrijati, grijati, otopliti, smlačiti, potopliti
riscaldare, scaldare
oprati, umiti
lavare
to vacillate, to falter to value, to estimate to vent your rage at someone to ventilate
skolit se
vacillare stimare, estimare, valutare sfogarsi la rabbia su qualche uno dar aria andare attorno, visitare
to wash
poteplit, potepliti, steplit, stepliti, zmljačit, zmljačiti, zmljočit , zmljočiti umit (1)
to watch out
cuvat
čuvati se
guardare
to water
zalivat, zalivati
zalijevati, namakati
annaffiare
to wave
zamohnut, zamahnuti
zamahnuti
salutare con la mano
to wave in the wind
žventulat, žventulati
lepršati, vijoriti
to wave the hands
razmohat, razmahati
razmahati
sventolare ondeggiare con le mani
to warm, to warm up
to wax
naoščiti
navoštiti, premazati voskom
cerare
to wean away
odvadit , odvaditi
odvići, odučiti
divezzare via, spoltare via
to wear out
strošit, strošiti, zlizat, zlizati, zlizan
istrošiti, izlizati, izlizan
consumare
to wedge something
zaštikaati (2)
pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim)
incuneare qualche cosa
oplit, oplivit, plivit, pliviti (2), očukljati «san očukljala prilog» vejat, vijati (žito, šenicu)
oplijeviti, plijeviti «ja sam oplijevila korov»
sarchiare
provjetravati (žito, pšenicu)
sarchiare
to weed between vines
plivit, pliviti (2)
rijediti vinograd
levare erba tra le vigne
to weigh, scales for weighing
pezat, pezati, otpezat, odpezati, spezat, spezati, pezanje pezaati, peeza
odvagati, izvagati, vagati, vaga
pesare, pesa, bilancia
to weld, boil
zavorit, zavariti
svariti, zavariti
bollire, saldare
to weld, solder
vorit, šaldati, cinjati polit (2), polivat, polivati, umidat, umidati, zmočit, zmočiti počen (2) bičat, bičati, fruštat, fruštati, šfiknut, šfiknuti (2), šviknut, šviknuti (2) šapćat, šapčati, šaptati švikati, šfikat, šfikati, šfiketat, šviketati, švikulati, šfiknut, šfiknuti (1), šviknut, šviknuti (1) zafisčat, zašvikati
variti, švajsati politi, polijevati, ovlažiti, smočiti, nakvasiti po čemu bičevati, udariti jahaćim bičem, ošinuti (s šibom, bičem) šaptati, šaputati
saldare, zincare
a che
fućkati, zviždati, zviždukati, zazviždati
fischiare, fischiettare, fare una fischiata
to whistle like a bird
žvrgolit, žvrgoliti
cvrkutati kao ptica
to whiten
zbilit, zbiliti, pobelit
okrečiti, pobijeliti
fischiare come un uccello abbrancare
to whom
kemu
kome
a chi
to whom (plural)
ken (1)
kojima
a chi (plurale)
to widen
zlargat, zlargati
raskriti, proširiti
allargare
to wind up in trouble
zafrigat (2), zafrigati
napraviti neku
finire in modo
to weed to weed (wheat, grain)
to wet to what to whip to whisper
to whistle
bagnare, inumidire
frustare parlare sotto voce
nepodopštinu
inopportuno
to wink
migat, migati (2)
namigivati
schizzare l’occhio
to winnow, to fan
strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu)
vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu
vagliare, sventolare
to wish
augurat, augurati
čestitati
augurare
to wonder from here to there
lelujati
njihati, klatiti se tamo amo
andare di qua e di la
to woo, to court
kortedat, kortedati
udvarati se
fare la corte
to work
delati, fadigat, fadigati
poslovati, raditi
lavorare
to work hard
fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali»
to work on
obdelat, obdelati
manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili» obraditi
to work superficially, not to work seriously
sprčkat, sprčkati
površno uraditi, sfušati krampati
to wrap
pikunat, pikunati poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati umotat, umotati
to wring laundry
ožet, užeti, ožmeti,
to wrinkle
nagrešpat, nagrešpati
naborati, izmrežurati
to write
notat, notati (1)
zapisati
sgualcire, mastruzzare, piegare scrivere
to yell
kricat, kricati, kričati zijati (2)
vikati
gridare
to yield
ugojat
ugađati
prudere
to you (visit)
kvon, poli vas
k vama (u posjetu)
a voi (visita)
to, of, from Mary
Marije
Mariji
a, di, da Maria
toasted, baked
broštulan(a e i)
ispečen (a e i)
brustolato
tobacco
tabak
duhan
tabacco
tobacco chewer (female)
tabakona
duhan žvakinja
tabaccona
tobacco chewer (male ) tabakon
duhan žvakač
tabaccone
tobacco sniffing
njušiti duhan
fare la presa
to work with a pick to worry, to disturb
tabakat, tabakati (1)
uznemirivati, sikirati se omotati iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve
sfacchinare, sgobbare lavorare su lavorare superficialmente, non lavorare seriamente picconare preoccupare, disturbare incartare strettire
tobacconist’s shop
polt
trafika, pravo na prodaju monopolne robe (duhan)
today
denas, denaska
danas
oggi
today’s
davnašnjemu
današnjem
d’oggi
together
nabot (1), skupa (1), zajno (2)
zajedno, zajednički
insieme, assieme
together (11) wheat bundles
stava
naslaganih 11 snopova žita, pšenice
11 fasci di grano insieme
together putting, to unite
skupa (3) staviti
told
povida, povin
tomato
pomidor
skupit, sakupiti, okupiti, sabrati kazao, rekao, ispričao, kažem paradajz
tomato paste
konšerva, kunšerva
pire od rajčice
conserva di pomodoro
tomatoes
pomidori, pomedeori
paradajz, rajčice
pomodori
tomb
grop (1)
grob
tomba
tomorrow
jutra, jutri
sutra
domani
ton
tonelada, tonelata
tona (1000kg)
tonnellata
tongue pimple
jašturica
mali čir na jeziku
pustola sulla lingua
tongue sharp
zajičina
jezičina, oštar na jeziku
lingua tagliente
tongue, language
jazik, zajik
tonight
krajnici
tonsille, tonsilli
too costly
nojco, veceras tonsile, tonšile, tonšili, tunšili, tunšile predrogo, predrago
preskupo
troppo caro
too deep
predimboko, pridinboko
preduboko
troppo fondo
too early
preron
preuranjen
troppo presto
too fast
halaburast
kao vjetar
troppo svelto
too feed
hranit, hraniti (2)
hraniti nekog
dia mangia
too loud
hučan
bučan, preglasan
troppo ad alta voce
too much
maša (1), odveć, prevec, preveč, preveć
previše, odviše, previše, suviše
anche molto, troppo
too much make up person
načinčinana
pretjerano dotjerana osoba
too narrow
pretisno
pretijesno
tonsils
jezik(organ), jezik (govorni) večeras
tabacchino
unire detto pomodoro
lingua, linguaggio questa sera
persona con troppa pittura, vestita in eccesso troppo stretto
too nice
prelipo
prelijepo
took
uzeja, ze, zela, zelo
uzeo, uzela, uzelo
took charge
preze, preuza
preuzeo, preoteo
troppo bello prendevo, prendeva, prende si incarico
took, removed
venu, uza, uze
uzeo
ha preso, ha rimosso
tool
vanjga, ordenje
alat
tool for digging weeds (one sided)
štrpač
jednostrani trnokop
attrezzo attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo
tool for carrying a load
karamac
pomagalo za prijenos tereta
attrezzo per portare carico
tool for crushing corn
stupač
alat za stupanje kukuruza i slično
tool for cutting wood (sickle shaped short handle)
kosir
srpasto sječivo (alat)
attrezzo per schiacciare frumento come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco
komad šipke, zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera, čavla alat za nabijanje bačava
attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie
tool for driving nail heads below surface
kacaćodi
tool for hitting and tightening barrels
pobojac
tool for making clay pots
vitla
naprava za izradu lonaca
attrezzo per fare pentole della creta
tool for moving heavy objects
čavere, čavernice, čiveron
pomagalo za prijenos tereta
utensile per muovere cose pesanti
tool for placing bread loafs into oven
loparica
attrezzo per mettere bighellona di pane in forno
tool for spinning wool
grdaše
daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć sprava za češljanje vune cijep za mlačenje žita, mlat drška (alatke) neki alat iz poljoprivrede
tool for threshing wheat tool holder tool of some agricultural kind
cip (2) toporišče brkljaca, brkljača
attrezzo per colpire e stringere barili
attrezzo per filare lana attrezzo per trebbiatura borsa per ordegni tipo d’attrezzo agricolo
tool on a long handle for cutting hedges (sickle shaped)
rankon, ranjkon, rankun
srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje
attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi
tools (generic name)
ordenje, ordenji
alat, oruđe
ordegni
tools for shaping and sharpening a scythe
železa (za klepat)
pribor za klepati kosu
tooth pick, picks
ščikadent, štikadenti
čačkalica, čačkalice
attrezzi per formare e filare la falce stuzzicadente, stuzzicadenti
top bandit
arcitat
lopov nad lopovima
top of the hill (rounded)
glaviica
zaobljeni vrh brijega
top soil full of stones
škaljiva zemlja
slaba zemlja puna sitnog kamena
cima rotonda della collina suolo della cima pieno di pietre, culla
top spin
rokela, rokelo
vreteno
trottola
top spinning toy
frndalica (1), drndalica
topple over
zvrnut, zvrnuti
topsoil that is good, tick
debelica
torn, broken
rasprikidan, razdrapon, razdrapan, raskinjeno
torture
sfrustat, sfruštati
torturer
boja
dželat, krvnik
torturatore
totally
zasen
totalmente
totter, stagger
motovilit, motoviliti, zaletavat
sasvim, sasma opletati tamo amo, glavinjati, posrtati, zalijetati se
touch
taknut, taknuti, tikat, ticati, dotaknut, dotaknuti, doticat, doticati, dotik
taći, taknuti, dotaći, ticati, dodirivati, dodir dirati, doticaj
toccare, tocco
pipat (1), upipat
opipavati
palpare
ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu lagano poremećen, taknut
schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto
touch feeling something, someone touch while in motion, slap, hit
obrsnut, obrsnuti
okretalica (igračka), čigra, zvrk, vibrator izvrnuti, prevrnuti, iskrenuti plodna zemlja pocijepan, iskidan, odrpan, prnjav, pokidano, uništeno izmrcvariti, šikanirati, mučiti
vero bandito
trottola ribaltare terra buona strappato, rotto rturare
barcollare
touched (in the head
ćaknut, ćuknut
toccato (in testa)
toupee, cap, hat
bareta , berita, ćepica
kapa, beretka
tourism
turižam
turizam
barretta, cappello, tupé turismo
tourist
turišti
turisti
turista
towards (south)
k (k jugu)
ka (ka jugu), prema
verso (sud)
towel
šegomon, šogoman, šoguman, šugaman
ručnik, peškir
asciugamano
tower
turan, bastijon, zvonik
tvrđava, bedem, uporište, toranj, zvonik
torre
town fellow
mesčon, paežan
mještanin, sugrađanin
paesano
townsman
seljak (2)
stanovnik sela
paesano
townsman
seljan
osoba iz mog sela
paesano
(my townsman) toy
đogatul
igračka
giocattolo
toy rifle
puškalica
igračka za pucanje
schioppo da giocare
trace (to)
očrtar, očrtat
orisati, ocrtati
trace, trail, footprints
trog, trag
trag, slijed
tracciare traccia, pista, impronte
track
šina
komad pruge, tračnica
kolotočina
trag voza
trator
traktor
solco lasciato dalle ruote dei carri trattore
tractor driver
tratorišt
traktorista
trattorista
trade union
šindikati
sindikat
sindacati
trading license
gambijati, škambijat, kambijati ličenca
zamijeniti, trampiti (robu za robu) dozvola (za obrt)
tradition
užonca, užanca
tradicija, običaj
tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons
kolenčić
na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove
traditional Istrian costume dress
modrna
haljina istarske narodne nošnje (suknena)
trail, trace, footprints
trog, trag
trag, slijed
trailer
remuč
prikolica
pista, traccia, impronte rimorchio, vagoncino
trailer draging
tegliti, šlepati
rimorchiare
vlak, vlakovi
treno
train (to)
remučat makina, cuh, cugi, ferata, tren, vos (2), železnica strenirat, strenirati
istrenirati, uvježbati
educare
train partially
privadit se , privaditi se
priučiti se
educare parzialmente
tram
tram
tramvaj
tram
transparent
providno
prozirno
trasparente
transversally
traveršo
poprečno
attraverso
track of a carriage wheel tractor
trade, barter, change
train
scina, ferrovia
sbarra
di
scambiare licenza tradizione, usanza tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi costume tradizionale istriano
trap
lac, trapula (1)
žičana zamka za zeca, klopka, zamka, neka podmetnuta smicalica
trappola
trap for mouse
trapula (2) za miše
mišolovka
trappola per sorci
trap, lasso
punka
zamka za divljač, omča, klopka, laso
laccio, nodo scorsoio
tray deep and rectangular with round bottom. Used to make dough for bread (wooden)
načve
izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac)
recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. Per fare pasta per pane
tray for serving
gvantjera
poslužavnik, pladanj
guantiera
nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva vjerolomstvo
carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pericoloso
stablo
albero
komad odsječenog stabla, panj
mozzo
tray to carry material (wooden deep) in front of the body with two hands treacherous tree
kopanj, badilj (1) verolomstvo dub (3), bršuda, deblo, dub (2)
tree stump
cok
tree trunk
deblo, dub (2)
trees cutting
siča
stablo od zemlje do krošnje sječa
trees place
grmić (2)
mjesto grmova
boschetto
tresette (card game)
trešete
tressette
trial, experiment
šperiment, prova (2)
esperimento, prova
triangle
trijangul, trijongul
kartaška igra opit, pokus, opit, proba, vježba, eksperiment trokut
trick (card game)
trik
kartaška igra
gioco di carte
trickery (by)
tatinski
lopovski, lupeški
artificialmente
Trieste
Trs (2)
Trst (Trieste)
Trieste
Trieste type accordion
trieštinka, triještinka
harmonika (trščanka)
armonica (di Trieste)
trifle
malenkost
sitnica
piccolezza
trim
obrizat, obrizati
obrezati (trse, voćke)
potare
trim hair
potstrić, potstrići vitičati, krnjit trse, krnjiti trse trimestar
podšišati kratiti lastere vinove loze tromjesečje
tagliare i capelli tagliare le viti, potare le viti trimestre
trim the vines trimester
tronco d’albero il tagliare degli alberi
triangolo
trimmed (corn stack on top)
oškarman
podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa)
trip on something
prodrit, pondriti
prodrijeti
trip someone
žganbeta
podmetanje noge
cimato (mais accatasta su cima) inciampare su qualche cosa inciampa
tripe
tripići, tripe
istarsko jelo, tripe
trippa
triumph
trijunfat, trionfo
trionfare, vittoria, trionfo
trivial thing (small)
pikuleca
likovati, trijumfirati, pobjeda sitnica, malenkost, malo
troop
ćap (1)
čopor (stado)
truppa
troops type cavalry
škvadroni
eskadroni (konjice)
truppa a cavallo
trot, gallop (horses)
trot (konji)
marcio (cavalli)
trouble maker
barufante, žbaracin
trouble making
zafrigat (2), zafrigati
kas (konja) svađalica, vragolan, vjetrogonja napraviti neku nepodopštinu
finire in modo inopportuno
trouble, care
dišturba
briga, skrb
disturbo
trough
korito
trough made of stone
kamenica
truck (small)
kamijoncin
true
provi (2), veri
trump card
karig (1), karih (1)
trunk (furniture)
kašaleta, kašela, škrinja
trunk for clothes
škrinja
kovčeg, veliki sanduk za odjeću
tronco per vestiti
trunk of a tree
deblo, dub (2)
stablo od zemlje do krošnje
tronco d’albero
trush, type of bird
šaraan
ptica drozd
tipo di uccelo
trust
fidati «ču se ja fidati da če on doj»
nadati se «hoću ja se nadati da će on doći»
fidarsi
trustworthy
fidućož (1)
pouzdan
fiducioso
truth
vero (1)
uistinu
verità
try
provat, provati
okusit, probati,
provare
čabar, vedro, kabao, korito od kamena kamena kutija za hraniti svinje, kamena posuda za ulje kamiončić pravi, istinski, nepatvoren, vjerodostojni karta sa puno poena (u briškuli) veći sanduk za proizvode, sanduk (kao dio namještaja)
piccolezza
baruffante, sbarazzino
trogolo, madia madia di sasso, madia di sasso per olio camioncino vero, veri carico casella
pokušati
try it
provojte, provaj
pokušajte
provate
try out, exercise
profa, prova
proba, vježba
prova
tub
vaška (2)
kada (za kupanje
vasca
tub for bath
banja (1), kupatilo
vasca da bagno
tube
kanela, tuba, tubo
tube under the road
trumbin
tuberculosis
sušica, jetika
kada, kupaonica okomiti oluk, cijev, staklena cijev za zaštitu plamena propust pod cestom (cijev) tuberkuloza
tubes
tubi, tuba
cijevi uopće
tubi
Tuesday
torak
utorak
Martedì
tug boat
remorker
šleper, tegljač
rimorchiatore
tulip
tulipan
lala
tulipano
tumble, demolish
zrušit, zrušiti
srušiti
tunic, robe, dust coat
flajda
tuta za čišćenje
demolire giacca da camera, tunica
tunnel
galerija
turkey
pura, purić, puran
turn
đir(2), diri, ubrni, obrne, obrnjen, vrtiti (2), vrtiš «ća se tud okolo vrtiš, samo si na putu!»
krug, krugovi, okrene, okrenut, okreni
giro, girare, gira
turn around
motanje (2)
izmotavanje
girare attorno
turn (to)
đirat (3), ubrnuti, obrnut (2), obrnuti, vrtit, vrtiti, (1) zaobrnut, zavrnut, zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo)
vrtjeti, okrenuti, obrtati, zaokrenuti, skrenuti (na raskršću skreni lijevo)
girare
turn bad (spoil)
skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti
pokvariti, iskvariti, kvariti
andare a male, guastare, fare difettoso
turn left (horses, bulls, donkeys)
zacakat, zacakati, cakati, cokat
skretati stočnu zapregu u lijevo
girare, girare a (cavalli, tori, asini)
tunel, podzemni hodnik, rudarski otkop tuka, ženka purana, ćurka, puran, tukac
tubo buco sotto di strada (tubo) tubercolosi
galleria tacchino
lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo
ordine dato ad animali per farli girare a sinistra
okrenuti, ugasiti, zatvoriti
chiudere
izvrtati, izbušiti
venire fuori
prevrtati, zasukati
girare, avvolgere
štiikati (1)
u desno
giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro)
šti, štikaj
desno, govorilo se stoci
obrnut (1), ubrnjen
okrenut
destra, giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) girato
turned acid
ciknjeno
nakiselo, kiselkasto
andato in acido
turning around place at end of field
zglovnica, zglavnica, štradun
okretište na kraju njive
posto per girare intorno a fine di campo
turns, turning (something)
zaviija, zavijati
skreće, okreće, sketati
gira
Tuscan cigars
tuškani
jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje)
sigari Toscani
twenty
dvajset
dvadeset
venti
twenty bundles (20) of wheat
križ
složenih 20 snopova žita, pšenice
fasci di grano 20
twinning, winding, twisting, stranding
sukat, sukaati
upredati više niti
serpeggiamento, torsione di fili
twins
dvica, dvojki
dvojka, blizanci
gemelli
twisting, twinning, winding, stranding
sukat, sukaati
upredati više niti
serpeggiamento, torsione di fili
two
dve, dvi, dveje, dvo
dvije, dva
due
two (both) handfuls
pregršč
pregršt (količina u spojenim dlanovima)
two belts used on a donkey to carry water containers
roče
par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu
due mani in sieme pieni due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua
two deciliters
dvo deci, dva dici
two liter bottle of wine
dopia, dopija (1)
turn left order given to animals
ca (1), co
turn off
trnuti, ugasiiti
turn out
zvrtat, zvrtati zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave)
turn over, fold over turn right (to) (in some parts of Istria turn left) turn right, ( in some parts of Istria turn left) turned
piće penzionera, 2dcl vina dvolitrena boca,
due decilitri bottiglia di due litri,
two seat cart, two wheels wagon two wheels wagon, two seat cart
biroć, karete karete, biroć
gostinska dvolitarka
due litri di vino
kola na 2 kotača, dvosjedna kočija kola na 2 kotača, dvosjedna kočija vrsta, rasa, pasmina, tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući...»
carrello con due sedili, carro con due ruote carrello con due sedili, carro con due ruote
type
sorta, merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži....»
type of barley
uvas
vrsta ječma
tipo di orzo
type of diarrhea
griža
vrsta proljeva
tipo di diarrea
type of a small bird (name)
potrnčić
vrsta ptice (jako mala)
tipo di un uccello piccolo
type of agricultural tool
strpaca, strpača
type of aromatic herb
koromač
neki alat iz poljoprivrede aromatska jestiva primorska biljka, komorač
tipo
tipo d’attrezzo agricolo un tipo di erba aromatica
krpuša
vrsta velikog potkožnog krpelja
tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle
type of bird (white and blue with long tale)
sraka
svraka
tipo di uccello (blu e bianco con lunga coda
type of bird, trush
šaraan
ptica drozd
tipo di uccelo
type of birds, finch
grdelini
vrsta ptica
cardellini
type of black grape
fragola, fragula
vrsta crnog grožđa
uva fragola
burelat, burelati
boćati, kuglati
tipo di gioco di bocce
trstika
trska, bambus
canna
briškula
igra s kartama
briscola
kartaška igra (hazardna) jednoprežna dvokolica, fijaker
gioco di carte, d'azzardo
type of big under skin tick
type of bocce game (playing) type of cane wood type of card game brisk type of card game, for money
banjkuc
type of carriage
kales
tipo di carro
type of cart
brekuja
vrsta voza
tipo di genere di carrello
type of cookies
cukerančići, cukerončići
domaći keksi (tradicionalna poslastica)
tipo di biscotti
type of corn
cinkvatin, cikvantina
sitno zrnati jari kukuruz
tipo di frumento
type of corn for animal feed
jorka
jari kukuruz za stoku
tipo di grano per alimentazione dell'animale
type of cornel wood
dren, drin
drenovina
tipo di legno
type of elder tree
bak (2), bazak, bazga
vrsta drva bazga, zova
tipo d’albero
type of field flowers
kovilije
poljsko cviječe
tipo di fiori del campo
type of figs
cvitak, cvitki, ocvitak
vrsta smokve
tipo di fichi
type of fireplace
finfirun
vrsta ognjišta
tipo di focolare
type of fish (one)
škombri
skuse
scombri
type of fish (sea bass)
brancin, luben
vrsta ribe, luben, morska riba, brancin
tipo di pesca (persico)
type of fish, eel
grunj
vrsta ribe, ugolj, ugor
tipo di pesca, anguilla
type of fish, mullet
ceul, ćifal
vrsta ribe, cipal
tipo di pesca, triglia
type of fishing net type of fishing net for squid
trata
vrsta ribarske mreže na nju loviš kalamare/lignje
rete da pesca un tipo di rete per pescare calamari
type of flower
ivonćica, ivančica
poljski cvijet
tipo di fiore
type of fruit
oškuruša, skorušva
oskoruša, vrsta voća
tipo di frutta
type of game
švingati, švinkati, švinkati
vrsta igre na travi
tipo di gioco
type of game (squares on ground)
tria, trilja
igra
gioco (quadrati sul strada o sulla terra)
type of grapes (hardy)
španjola
vrsta crnog grožđa
tipo d’acino d'uva (ardito)
type of grass
žabljak
type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors type of green vegetable
pušča
kršin, žila (1)
vrsta preslišaste trave (konjsko) vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova
tipo d’erba tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti
brokva
vrsta zelenog povrća
tipo di vegetale verde
type of hammer
bazgun
vrsta čekića
tipo di martello
type of hard wood
grabar (1)
grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje
tipo di legno duro
type of herb used as spice
mažuran (2)
primorska biljka služi kao začin
tipo di erba come spezie
usata
type of home made noodles
pasutice
type of horned weed
kapiš (2)
type of lettuce
rigulja
type of lizard
macakan (1)
type of meal (pasta)
fuži, makaruni
vrsta jela (tjestenina)
type of meat cut
kanica (1)
zarebnjak ? meso
type of mediterranean plant type of mediterranean plant with tasty red fruit
metlika planika
domaći rezanci rezani u rombove vrsta bodljikavog korova vrsta salate vrlo otrovni gušter, gekon
mediteransko raslinje, tamaris(k) mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova
tipo di pasta casalinga tipo d’erbaccia cornuta tipo d’insalata un tipo di lucertola fusi tipo di carne, capocollo tipo di pianta mediterreanea tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa
type of mulberry tree (male)
murvaš
dud koji ne rodi (muško drvo)
tipo di mora (maschio)
type of mushrooms
gubina, pazdac (1)
vrsta gljive, gljiva kuglaste glave puna crnoga
tipo di funge
type of musical instrument
roženice
vrsta muzičkog instrumenta
un tipo di strumento musicale
type of oak
črnika
type of oval pumpkin
tikva
type of pasta
pljukanci
type of pepper
garofuloni (papor)
type of plum (white)
cibura, ciburi
type of policemen
karabinjeri, jandarmi
primorski zimzeleni hrast duguljasta bundeva vrsta tjestenine vrsta papra, bibera, klinci
tipo di quercia tipo di zucca ovale tipo di pasta tipo di pepe
jedna vrsta šljiva, šljive
tipo di prugna (bianca) carabinieri, tipo di polizia tipo di caldaia
oškuruše
žandarmi, žandari, oružnici vrsta kotla (služi za rakiju) vrsta voća (oskoruša)
type of rye
šegala, šegola
vrsta žitarice, raž
segala
type of sage
smilj
vrsta kadulje, smilje
tipo di salvia
type of sea fish, gilthead
lovrata, orada
morska riba orada, komarča, lovrata
tipo di pesca di mare
morske jestive školjke, prilijepci
tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella
type of pot (metal, copper) type of rare fruit
type of sea shell for eating, beauty-spot, limpet
šanjada
prilipci
tipo di frutta rara
type of seeds for cooking in minestrone (lentil)
leća
vrsta sjemena za kuhanje
tipo di semi per nel minestrone (lenticchia)
type of serpent
gad, gat
vrsta zmije (crne boje)
tipo di serpente
type of silk butterfly
galeta (1)
leptir svilene bube
tipo di farfalla da seta
type of small bird (one)
tasčica
type of small water bucket
brentica
type of snail
golać (1)
type of snake (no eyes)
slipac (2), slipić
type of wasp
gusinac
type of water bucket
brenta
type of weed
pirnica
type of weed (large)
papruta, paprat
type of weed among the wheat type of weed bushes that grow by the water edge type of weed grass which broken cries white milk like liquid type of weed greens good for salad
grašica (1), kukolj
mala ptičica poput pastirice manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) vrsta puža bez kućice vrsta bezazlene zmije (slijepa) vrsta ose ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima vrsta korova, pirevina vrsta visoke tvrde trave, praprot (kritosjemenjača) vrsta mahunastog korova u žitu
tipo d’uccello piccolo piccolo bugliolo per acqua tipo di lumaca tipo di serpente (senza occhi) tipo di vespa bugliolo per acqua tipo d’erbaccia tipo d’erbaccia (grande) tipo d’erbaccia tra il grano
brneštra
vrsta stabljike koja raste kraj vode
tipo di canna che cresce vicino l’acqua
kličak (2), klićak (2)
vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko
štrucalj
knedla, žličnjik
tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte tipo di erbaccia buona per insalata
type of wheat weed (one)
troskot
vrsta korova, zubača, pirika
tipo di erbaccia tra il grano
type of white grapes
bilina
vrsta bjeloga grožđa
tipo di uva bianco
type of wild fruit
zdrinjule
vrsta voća (drenjula)
tipo di frutta selvatica
type of willow
rakita
vrsta vrbe
tipo di salice
type of wind
burin
lagana bura
un tipo di bora
type of wind, landward breeze
maištral
maestral (vjetar)
tipo di vento, brezza verso l'interno
type of wood for tying grape vines
venke
grančice za vezivanje loze
tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva
types of birds (various)
Bojži petešić, grabar (2), gospodinić, dršč, grdelin, snigulić, šoja, šojka, grdelini
vrste ptica (razne)
tipi d’uccelli
types of fish (various)
bolpina, glavoč, špaar, lenac, landrovina
vrsta ribe, lumbrak, vrsta riba koje žive pri morskom dnu
tipo di pesce
types of fishing net
grip, migavica, plivarica, potegača
vrsta ribarske mreže
tipo di rete per pescare
types of grape
guština, surina
vrsta grožđa
tipi d’uve
types of grapes (black)
refoško, galica
vrsta grožđa terana
tipo d'uva (nero)
types of wood
cer, glog, klen, skorsva, trtor, venka
vrsta drveta, vrsta tvrdog drva
tipi di legno
typhus
tif
tifus
tifo
uglier
grji, grži
ružniji, grđi
più brutto
ugly
grt, grda, grdo, grdoba, naružen
ružan, ružna, ružno, ruglo, pokvaren izgled
brutto
ugly (he)
grd
ružan
brutto
ugly (she)
grda
ružna
brutta
ugly donkey
tovarina
magarčina
asinaccio
ugly one
grden
ružnom
a un brutto
ugly one (with)
z grden, z grdin
sa ružnim
con un brutto
ulcer
učera
čir na želudcu, ulkus
ulcera
umbrella
lumbrija, lumbrela
kišobran
ombrello
un married, free
škapul
slobodan, neženjen
libero, non sposato
unaccustomed
nenavadan
nenaviknut
non comune
unbaptized unbroken soil to prevent soil erosion, greens ward
nekrsćen
nekršten ledina, ledina što podupire oranice na kosini otkopčati, odapet, raskopčati, otkopčati stric, ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca neudobno
non battezzato terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo
U
rudiine, korona
unbutton
odbutonat, razbutonat, razbutunati
uncle
borba, barba, ujac, cio, cijo
uncomfortable
nekomodno
sbottonare zio scomodo
uncommon, unusual
nenavadno, nesakidošnji
nesvagdanji, neuobičajeno neuobičajen
insolito, non usuale, non comune
uncooked, raw
prisaan
sirov, prijesan
crudo, non cucinato
uncover uncover, remove pile of earth soil from around the stem of potato plants uncovered head
udkriti, razkriti
odkriti, raskriti
udgračati, razgračat, razgračati
razgrtati, odgrtati
gologlof (1)
bez kape, gologlav
scoprire scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata con testa scoperta
undamaged
nepoškodovon
neoštećen
indenne
under age, minor
nedorosa
nedorastao
minorenne
krpuša
vrsta velikog potkožnog krpelja
tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle
ispod, odozdo, ispod
sotto, di giù ,da sotto, da giù
podvući, podcrtati
sot lineare
gaće
mutande
potkošulja
canottiera
razumjeti, shvatiti
capire
shvaćaš li, razumiješ
capisci
under skin big tick
understand (to)
udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol šotracat bragunci, mudante, mudanti, budanti, budonte kanotijera , konotjera, kanutijera, kanatjera, majica kapiti, razumit, razumiti
understand ? do you
kapiš (1), razumiš
understand, be familiar with
tenditi (2), tendiš «aj kako se ti u to tendiš»
understands
kapi
underwear
bragunci, mudante, mudanti, budante, budanti, budonte
gaće
mutande
undisturbed
nedišturbon
neometan
indisturbato
undress
suć, sukivat, sukivati
svući, svlačiti
spogliare
undressed
svukiva, svukivala
svlačivala
svestivo, svestita
unemployed
dižokupon
nezaposlen
disoccupato
unexpectedly
nenodijano
iznenada, neočekivano
inopinatamente
under, from below underline underpants undershirt
razumiješ, zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» razumi
intendersi capisce
unfortunate
dežgracijan, dižgracijan
unfounded, baseless
nefondano
unfriendly
nepretel, nepretelica, nepežon, nepretelski
nesretan, naružen
sfortunato
unhook
nekuntenat žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan udganćati
neosnovano, neutemeljeno neprijatelj, neprijateljica, neprijateljski nedopadljiv, neprijatan nezadovoljan žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna otkačiti
uniform
diviža, mundir
uniforma, odora
uniforme
uninformed
neizvešćen
non informato
unintentionally
ofalo
neobaviješten nehotice, slučajno, greškom
union (workers)
šindikati
sindikat
sindacati
unit, team
skvadra, škvadra (2) , ekipa
unhappy (not happy)
unhappy, unlucky
unity unknown, without a name unlikable, unpleasant unload unloading place
unlucky, unhappy
unmarried woman unmask
unija brezgimen nemil, antipatik, antipatiko skrcati, raskrgat, raskrgati škarib (1) žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan samica (2) razmačkarat, razmaškarati, demaškarat , demaškarati
unofficial
neufićalno
unpack
raspaketati, utpačati
postrojba, grupa, um, sastav, grupa na nekom zadatku savez , ujedinjenje anoniman, nepoznat, bezličan nemio, antipatičan raskrcati, iskrcati, rastovariti stovarište žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna neudana žena raskrinkati, demaskirati neslužbeno, nezvanično izvaditi sve vani
senza base inimico scontento
triste, infelice, sfortunato
sfibbiare
senza intenzione
squadra unita senza nome, sconosciuto spiacevole, antipatico scaricare posto per scaricare
triste, infelice, sfortunato
donna nubile smascherare non officiale sballare
unpleasant, unlikable unreal unripe
nemil, antipatik, antipatiko nerealan, nerealna, nerealno grižav, grižavo, nezrel
nemio, antipatičan nestvaran, nestvarna, nestvarno nedozreo, nedozrjelo, nezreo, nedozrio
spiacevole, antipatico non vero non maturo
unshaven
odvidat , odvidati udvidat, udvidati razvidat, razvidati neobrit
unskilled
neabilan
nevješt
non abile
unstable
neštabel
nepostojan, nestabilan
instabile
unstamp, destamp unsteady character person unsure
otšidelat
otpečatiti
ditimbrare
sakakof
svakakav
persona dubbiosa
nesiguran rascunjat, rascunjati, raskoštraati (vlosi, lase), raskramat, raskramati, vaskustrat, vaskustrati raskoštrat, raskoštrati, otkramat
nepouzdan, sumnjiv
insicuro
raskuštrati, raskoštrati (frizuru, raščupati kosu), raspetljati
sgomitolare, sciogliere nodi nei capelli (capelli)
razmrsiti, raščupati, otpetljati
districhi, districare
untie
molati (1)
razvezati
sciogliere un nodo
until lunch
do užine
do ručka
fino a pranzo
until noon
dopolne
dopodne
fino a mezzogiorno
unusual, uncommon
nenavadno, nesakidošnji
nesvagdanji, neuobičajeno neuobičajen
insolito, non usuale, non comune
unwillingness
poka volja
slaba volja
poca voglia
unworthy person
huncut
nevaljalac, propalica, mangup
persona indegna
up
za zgoru, gori
prema gore, gore
su
up hill, above
uzgooru, za zgoru
uzbrdo, iznad
su collina, sopra
up to here
do tu
tu dotle
fino a qui
up to then
dotat, do unontar
do tada
fino allora
up to where
dokut, do kuda
dokle, dokuda
sino a dove
up your ears (be listening)
šule reče
gore uši
su le rece
unscrew
untangle (hair)
untangle, detangle
odšarafiti, odviti
svitare
neobrijan
da far la barba
uphill
zgoru, strnac, zapozgoron, zguorun
prema gore, uspon, uzbrdo, na gore
sopra, salita
upper
zgornji, zgorinji, gorinji
gornji
superiore
arpeš
gornja greda prozora
nopak
naopako
upward
pozgoron
urchin, rascal
fakin (2)
na gore, uzbrdo mangup, vulgarno čeljade
urge, drive, chase
tirati, tiraj
tjerati, tjeraj
guidare, caccia, spinge
urgent
hitro
hitno, žurno
urgente
urinal, night vase
pišaro, kahlica
urinate
pišati
noćna posuda za mokrenje piškiti, mokriti
urine
pišata, piš
urin, mokraća
urina
us (to)
nami, nan, non
nam, nama
a noi
us soon as, just us
apena, pena
tek
appena
use
duperat, duperati, doperivaju, rabit, rabiti, užat (1)
use a pick
zapikunat, zapikunati
used
duperano,k užano
useless
nekorisan
koristiti, , rabiti upotrebljavati, upotrebljavaju, običavati zamah krampom rabljeno (ne novo), upotrebljavano nekoristan
usual
navadno
uobičajeno
usuale
uterus
materina
maternica
l’utero
utilize
skoristit, skoristiti
iskoristiti
utilizzare
vacation
ferije, ferje, vakonce
godišnji odmor, praznici, školski raspust, dopust
ferie, vacanze
vaccinate
špuntati
cijepiti osobu
vaccinare
vacillate, falter
zaletivati, zalitati, šemerit, teturat
zalijetati se, glavinjati, posrtati
vacillare
vacuum cleaner
špirapolvero
usisavač
aspirapolvere
upper joist of a window upside down
il travetto superiore della finestra sotto sopra in su canaglia, birichino
vaso da notte urinare
usare, adoperare, adoperi picconare usato, adoperato senza uso
V
lutalica, skitnica, čovjek koji tumara pognute glave vagina, vaginica, pićkica sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi širokogrudna osoba, lavčina, ime vola valjano mala uvala, uvalica, kraški dolac
vagabond
lunje, vagabondo
vagina
pizda, pizdica
vague, insane, mad, crazy, nebulous
blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi
valiant
galjardo
valid
validno
valley (small)
valiica, dolčić
valley, depression in the earth, gorge, canyon
draga, vala, dražica, funda, valada
uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina
vridnota, valor ocenit, oceniti, štimat (2), stimano valor, vridnota, valjo, valjoju, rendit, renditi, valor, valjaa vargula, valvola (1)
vrijednost ocijeniti, procijeniti, procijenjeno vrijednost, valja, važi, vrijedi, valjaju, dobro doći, služiti, vrijediti ventil osigurač
valore stimare, estimare, valutare
ukodlak, ris
vukodlak, vampir vodenkastoneslana okusa inačica, varijanta
vampiro insipido, vecchio, piatto variazione
staklenka, vaza, tegla
vaso
vrsta premaza
vaselina
maneštra ud vrdure
gusta juha od povrća
minestra di verdura
brokva
vrsta zelenog povrća
tipo di vegetale verde
vegetables
verdura, vrdura, vrdure, zelenjava
zelenjava, povrće
vegetali
vegetables of garden (some various)
bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci
nešto od povrća što raste u vrtu
vehicle, cart
vos (1)
veil
vel, vela , veli, velo
vein
žila (3)
zaprežna kola, voz veo (za nevjeste), koprena krvna žila
Venetians, Venice
Benece
Mleci, Venecija
valor value, estimate value, worth valve vampire vapid, flat, stale, insipid variation vase vaseline vegetable soup (thick one) vegetable type (green)
bljutav, bljutavo varijonta piter, važ, važo, voš, vož vazelin
vagabondo vagina nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo gagliardo valido valle piccola valle, depressione nella terra
rendere, valore valvola
qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) veicolo velo vena Veneziani, Venezia
vent your rage at someone
skolit se
sfogarsi la rabbia su qualche uno
vertikala
istresti bijes na nekoga, dati si oduška provjetravati, ventilirati, prozračiti, zventilirati prizemni otvoreni natkriveni trijem okomica
ventilate
ventilat, ventilati, zvetrit, zvitriti (1)
veranda
veronda, veranda, loža
vertical vertical gutter pipe
kalun (2)
okomiti oluk
grondaia verticale
vertical plumb line
pjombin
visak, olovnica, okomilo
piombo, verticale
vertical, deep
pijombo (1), pjombo
okomito, pod visak
very (very good)
jako «jako dobro»
veoma, vrlo «vrlo dobro»
verticale, profondo, verticalmente molto (molto buono)
very bad
grave
teško, slabo
grave
very cold
čiča zima
velika hladnoća
molto freddo
very hungry (be)
zglodit, zgladiti
ogladnjeti (puno)
essere molto affama
very poor man
golać (2)
krajnji bijednik
uomo molto povero
vest
djile, đile
tanji prsluk bez rukava
camiciola
veterinarian
veterinarijo, viterinario
veterinar
veterinario
viaduct
vijadot vibrat, vibrati (1), vibro, vibra
vijadukt
viadotto
vibrirati, vibrira
vibrare (vibra)
vibrate (is vibrating)
seoski starješina, župan uoči nečega (blagdana)
vicar
župan, župon
vigil
vilija (1) (na viliju)
vigil, watch
bdit, bditi
bdjeti
village messenger, courier
fante
seoski kurir
villager that owns a lot of land (rich) villager's country property vine
kmet, kmeti
kmešćina trs (1)
vinegar
ocat, jesik
vinegar concentrate
špirit (2)
vines trimming
vitičati, krnjit trse, krnjiti trse
bogati seljaci, ratari, zemljoradnici, poljodjelci, poljoprivrednici, bogataši seoski posjed, imanje, kmetija trta, vinova loza ocat, kis, sirče koncentrat octene kiseline kratiti lastere vinove loze
ventilare, dar aria veranda verticale
parroco vigilia guardia, guardare, vigilia messaggero del villaggio, corriere abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra proprietà, campagna di un campagnolo vite aceto aceto concentrato tagliare le viti, potare le viti
vineyard holes digging vineyard pickets installing
jamati
kopati rupe za usaditi vinograd
vanghi buchi per vigneto
kočati, kolčat, kolčati
zabadati kolce
installare picchetti
vinograd, vinogradi
vigneto, vigneti
silovi baciti
gettare violentemente
ljubičica, ljubičast
viola, violetta
ljubičice
violette
violets
brajda, brojda, brajde, brojde zafračat, zafračati vijola, voilica, vijolica, marčelica, vijolas, vijolast vijolice, marčenice
virgin
divica
djevica
vergine
vise
mors, morše
škripac, mengele
morsa
visit (did)
ubaša
visita
visit (doctor’s visit)
vižita (2)
visit (to)
obajći, obajti, ubajti
obašao obilazak bolesnika vizita, kratka posjeta posjetiti, obići, spopasti, podići
visit, go to see
oboć (1), uboć, ubajti
obići, posjetiti
vital
vitalno
životno
visitare, andare attorno vitale
voice
glos (1), vot (2), glas
glas, ton
voce
voice, news
glos (2), glas, novita
volume
volum, volumen
vijest, obavijest, novost, glasina, fama obujam, volumen
voluntary
dobrovoljno
dragovoljno
volunteer
volonter, dobrovoljac
vomit
bjuvati, bljuvati, rigat, rigati, riganje, zbljuvat, zbljuvati
vote (one)
glos (3)
vote (to)
votat, votati
glasati
votare
voter
votant
votante
votive light
lumin (1)
birač, glasač svjetiljka na ulje, žižak (pali se u počast mrtvima)
vulture
mrhovinar
lešinar
avvoltoio
škometit, vadlja, škomesa, za škomesu,
okladiti se
scommettere
vineyard, vineyards violently throw violet
dobrovoljac, dragovoljac povraćati, povraćanje, izbljuvati, izbruhati, izrigati izjašnjavanje na izborima
visita visitare
novità, voce volume volontariamente volontario vomitare, vomito voto
lumino
W wager
škometati se wagered
vadljač
kladilac (u igri na sreću)
chi scommette
waggish person (joker)
vragulan
vragolan
persona scherzevole
wagon (small)
kareta
mali voz
carretto
wagon pushing miner
lofer (1)
rudar koji gura vagončiće
wagon sides (parts to hold hay)
škalice
stranice voza
wagon, car (small) wagons used in mines (small)
vagoncin, vagonet
vagončić
minatore che sburta vagoncini parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) vagoncino
bači
čelični vagoni
vagonetti
wail, screech
tulit, tuliti, cvilit, cviliti
wait
kruzet, kružet, krožet, kržot cekat, cekati,docekat
cviljeti, svirati ružno, plakati kružat, prsluk, prsluk od domaćeg sukna čekati, dočekati
waited
docekal
dočekao
ha aspettato
waiter
kamajer, kamaljer, kamarjer, kamaljer
sobar, konobar
cameriere
waitress
kamaljera, kamarijera, oštarica
waits
ceka, čeka
sobarica, konobarica, gostioničarka, krčmarica čeka
walk
hodit, hoditi
hodati, ići, pješačiti
passeggiare
walk (a)
đir(3), điri, spaš, špaš
šetnja (u krug), šetnje, šetnja, uživanje
un giro a piedi, passeggiata
walk a lot
nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo»
nahodati
passeggiare molto
walk begining
shodit, shoditi
prohodati
walk clumsily
kvartat, kvartati
nezgrapno koračati
walk in mud and water
baljuzgat, baljuzgati
gacati po blatu i vodi
waist coat
strillare, rullare giubbotto spettare, aspettare
cameriera aspetta
incominciare passeggiare camminare rozzamente camminare nel fango e acqua
šetati se
passeggiare
walked
sićat se, sićati se, šećat sećo, šeta
šetao
passeggiato
wall
zit (1), muraj
zid
muro
wall (dividing)
tramiz, tremez
pregradni zid
murodi sparazione, muro divisore
walk, stroll
wall (small)
zidica, zidić
ogradni zidić
muretto
wall facade
čelo
fasada zida
facciata di un muro
wall nuts
urih, urihi, orih, orihi takujin, portafoj, portafojo, mosnja (2)
orah, orasi
noci
novčanik, kesa
portafoglio
wallet walls or posts roof covered
pristrih
gospodarska nadstrešnica
colonne o muri coperti dal tetto
walls painting
biliti, piturivati
bojati zidove
pitturare li muri
walnut
orih, vorih, urih
orah
noce
walnut wood
urihovina
orahovina
legno di noce
walnuts
orihi, urihi, vorihi
orasi
noci
waltz
valjcer doklotit, doklatiti, đirat (2), noriti «samo norimo tud po hiži, ne znamo ča bimo prije storili»
valcer
valzer
dolutati, lutati, hodati, hodati bez cilja
vagabondare, vagare
wander
want, like, love want, request, demand wanted
htit, htiti, otet, oteti otit, otiti željit, želiti sti, stila, stilo, volit, voliti stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati hti, stija, htila, htilo, tilo (2), stilo
htjeti, htio, htjela, htjelo, čeznuti, silno željeti neš, voljeti, biti zaljubljen htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti htio, htjela, htjelo
wanting something, center of gravity
tezišče
težište
war
vojska, vojskovat, gvera
rat, ratovati
warehouse
magazin
volere, amare volere, richiesta, domandare, esigere volevo, voleva, volevi, volevano centro di gravita, mancante di qualche cosa guerra
magazinjer
skladište, depo, stovarište, spremište brodarska skladišta pod palubom skladištar
warlock
čarovnjak, štrigun
čarobnjak, štrigon
stregone
warm
mlako, toplo
caldo un poco
podgrijati, grijati, otopliti, smlačiti, potopliti
riscaldare, scaldare
warrant
mljako, teplo poteplit, potepliti, steplit, stepliti, zmljačit, zmljačiti, zmljočit , zmljočiti, mljačit, mljačiti tiralica
tjeralica
ordine
was
bi, bila, bilo (3), bija
bio, bila, bilo
era, ero stato
warehouse in shipyards warehouse man
warm, warm up
štive (2)
magazzino stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva magazziniere
was emitting light
svitlila
svjetlila
emetteva luce
was hitting
tuka (2)
tukao (udarao)
colpiva
wash
spljahnut, spljahnuti, uprati, umit (1)
isprati, oprati, umiti
lavare
wash basin
perilo
gdje se pere
lavatoio
wash bowl
kadin
lavor
catino
washer (for bolt, screw) washing
sajba, šajba, šoajba, šajbica, šojba, šojbica pere
brtva, brtveni prsten, podložak pere, umiva
saibba per vite, saibba di freccia lava
washing machine
makina (4) za prati
perilica rublja
lavatrice
wasp type
gusinac
vrsta ose
tipo di vespa
waste matter, refuse
škart, škort, škarat, škarto, škarta, blate, blato, šporkica (1), smete, škovace
škart, smeće blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci otpadak
lo sporco, sporcizia, immondizie, immondizia
waster of time person
kancikul
vjetrogonja, zgubidan
dissipatore del tempo (persona)
watch (it !)
očo !
pardon, pazi ! (ako nekoga zakačim)
attento
watch band
kadina na uri
pojas džepnog sata
catena d’orologio (da mano)
watch hand
škvera (2)
watch out
cuvat
kazaljka, na primjer na satu čuvati se
watch out !, careful !
atenti, atento
oprezni, oprezno
attenti, attento
watch, clock
reloj, leroj, ura (1)
sat, budilica
orologio
watch, vigil
bdit, bditi
bdjeti
guardia, guardare, vigilia
watchman, guard
gvardijan, gvardijon (1)
nadzornik, čuvar
guardiano
water
zalivat, zalivati
zalijevati, namakati
annaffiare
water (rain type)
dažljevnica
kišnica
acqua piovana
water (with)
vodon (z, s)
vodom
con acqua
water and bread
panada
jelo od kruha i vode
pane e acqua
water and vinegar drink mix
temperonje, temperanje
voda sa dodatkom kisa, octa, vina
water and wine mix
bevanda, bevonda
mješavina vina i vode
una bibita d’acqua e miscela dell'aceto bevanda di vino e acqua
water barrel that is short
gulida, goleda
niska bačva za vodu
mano d’orologio guardare
basso barile per acqua
manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima
water bucket small type
brentica
water bucket type
brenta
water container carrying belt (wide) used on the back
plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug
vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu
cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena
water containers support belts used (two) on a donkey to carry water
roče
par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu
due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua
water cup made of wood
skieca, čaša
drvena zdjela za vodu
ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno
water ditch on a field
škorlina
odtočni rov na njivi
water fall, waterfall
slop, slap, sluap, sopot
vodopad
fossa dell’acqua su un campo cascata d’acqua
water ladle
sčurica
posudica za vodu
ciotola
water mill
malin (2) na vodu
vodenica
mulino ad acqua
water place to keep buckets water pot made of clay
oprtolnjak, brentalnica, brentilj
mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu zemljana posuda za vodu
posto per tenere buglioli per acqua vaso di creta per acqua
water snake
vodenjak
zmija koja živi u vodi
biscia acquatica
water spring, springs
vrulja, vrulje
izvor, izvori vode
sorgente, sorgenti
water throw
pljusnut, plusnuti
gettar acqua
water to wine adding
temperat (2), temperati
temperare
water well
jaz
politi vodom razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti vodni sakupljač za vodenice, pilane
bevonda (3)
voda odležala u komu nakon otakanja vina
acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino
luh (2), lušija brufadur, žbrohodor, žbrufadur
voda sa pepelom kanta za polijevanje u vrtu sa tušem
acqua con cenere innaffiamento può con un becco
angurija, angurja
lubenica
anguria
water which , during wine making, acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins water with ashes watering can with a spout watermelon
žara
piccolo bugliolo per acqua bugliolo per acqua
pozzo d'acqua
wave by hand, swing wave in the wind wave into a someone’s face splash wave the hands wide
mohat, zamohnut, zamaahnuuti žventulat, žventulati
lepršati, vijoriti
salutare con la mano, ondeggiare da mano sven lare
lipićada
udar vala kada pljusne u lice
schizzo di un'onda in faccia di qualche uno
razmohat, razmahati
razmahati
ondeggiare con le mani
val, valovi, talasi
onda, onde
valovito navoštiti, premazati voskom
ondulare
mahati, zamahnuti
wavy
onda, onde, vali, voli (2) ondulirano
wax (to)
naoščiti
wax for candles
osak, vosak
vosak
cera per candele
waxed
ošćeno
voštano
incerato
waxed matches
čirini
voštane šibice
cerini
way (on, with)
puten
putem
via
way that is the right way
znapro
in modo giusto, modo proprio
way, method
mod, foza (na tu fozu), metot
pravo (3), na pravi način, kako treba način, pristup, metoda, modus
we go, they go
gremo, gredu, greju
idemo, idu
andiamo, vanno
we would
bimo
bismo
noi possiamo
wave, waves
weak
slabo, slap, debul, debuja, debula, debulin, švoh, debulo, dibol
weak feeling
krepalina (2)
weak grape brandy (grappa) weak worker
žunta (2), hlema prznica
nejako, loš (čovjek) i nejak, slabačak, astenik, slabo zdravlje, nemoćan, slabunjava, iscrpljena, slab, čovjek slabih mišića krajnja ljenčina, bezvoljnik patoka, zadnja slaba rakija slab radnik, gnjavator slabost, nemoćnost, astenija, nevoljkost, tromost, mrzovoljnost, opća obamrlost duha i tijela , slabost
cerare
modo, metodo
debole
fiacca brandy debole d'uva (grappa debole) lavoratore debole
weakness
debuleca, fijaka, fjaka
debolezza, fiacchezza
wealthy man
kmet (4), bogaat
bogataš
riccone
wealthy woman
rika (1), bogaata
bogata (žena)
wean away
odvadit , odvaditi
odvići, odučiti
ricca divezzare via, spoltare via
weapon wear out
oružlje strošit, strošiti, zlizat, zlizati, zlizan
oružje
arma
istrošiti, izlizati, izlizan
consumare
weary
štuf
sit svega, premoren
stufo
weary making
štufat se, štufati se
dojaditi, dosaditi
stufare
weather
vreme
vrijeme
disposizione dell’aria
weather, time
vrime
vrijeme
tempo
weaving yarn wedding announcement at mass wedding master of ceremony at
preža
konac za pletenje
filo per tessitura
napovidanje (ženitve)
trotjedna napovijed ženidbe
annunciare (messa, matrimonio)
stari svat
svatovski predvodnik
padrone di cerimonia a matrimonio
wedding party
pir, svati
wedding party (in)
svate, svati, svate
wedding party tradition of to kneel and wish that the couple have sons
kolenčić
na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove
wedding ring
vitiica (2), vetiica
vjenčani prsten, vera
anello di matrimonio
wedge
štika, šćika
klin, kajla
conio
wedge for acurate breaking of stone (small)
pučeeta
mali klin za pravilno lomljenje kamena
cuneo piccolo per accurata rottura di pietra
wedge made of steel
kunj
čelični klin
cuneo dell'acciaio, ferro
wedging something
štikaati (2), zaštikaati (2)
pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim)
incuneare qualche cosa
Wednesday
srida
srijeda
mercoledi
oplijeviti, plijeviti «ja sam oplijevila korov»
sarchiare
provjetravati (žito, pšenicu)
sarchiare
rijediti vinograd
levare erba tra le vigne
weed (to) (wheat, grain)
oplit, oplivit, plivit, pliviti (2), očukljati «san očukljala prilog» vejat, vijati (žito, šenicu)
weed between vines
plivit, pliviti (2)
weed
svadba, vjenčanje, svatovi svatove
festa sposalizio festa sposalizio (a) tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi
weed bushes that grow by the water edge type of weed grass (edible) (some rough type) weed grass which broken cries white milk like liquid weed greens good for salad type
brneštra brmec, brmeč kličak (2), klićak (2) štrucalj
vrsta stabljike koja raste kraj vode
tipo di canna che cresce vicino l’acqua
neka gruba trava (jestiva) vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko
tipo d’erbaccia (commestibile) tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte tipo di erbaccia buona per insalata tipo d’erbaccia cornuta
knedla, žličnjik vrsta bodljikavog korova vrsta visoke tvrde trave, praprot (kritosjemenjača) vrsta korova, pirevina, troskot korov oštrih bodica u sijenu
weed horned type
kapiš (2)
weed type (large)
papruta, paprat
weed type (one of)
pirnica
weed, sharp hay pieces
gladiš
weed, weeds
preloh, prilog, prrlog, brrlog
korov
erbaccia selvatica
weeds covered, overgrown
zapreloženo
obraslo korovom
stracresciuto con erbacce
weeds in between the wheat
plevel, troskot
weeds pulling
plivit, pliviti (1)
weeds spread
štrpat
week week day (work day) weigh (to)
šetemana, šetimana, šetimona, šetimono delavnik, delavni, delovni (dan) pezat, pezati, otpezat, odpezati, spezat, spezati, pezanje
korovi, samonikle biljke štetne kulturama, vrsta korova, zubača, pirika plijeviti, uklanjati korov iskorjenjivati korov, trnje
tipo d’erbaccia (grande) tipo d’erbaccia erbaccia, pezzi di fieno aguzzo
tipo di erbacce tra' il grano levare erbaccia erbacce spargete
tjedan, sedmica
settimana
radni (dan)
giorno di lavoro
odvagati, izvagati, vagati, vaganje
pesare
weigh scales
peeza
vagai
pesa, bilancia
weight gain
krešiti (1), krešilo «on je krešija u kilami»
povećati kilažu
crescere di peso
weight, load
kilaža, uprta, peza
teret
carico, peso
weld, boil
zavorit, zavariti
svariti, zavariti
bollire, saldare
weld, solder
vorit, šaldati, cinjati
variti, švajsati
saldare, zincare
welder
šaldator
saldatore
welding machine
termuš (1)
well doing
ingamba
varioc, zavarivač švajsaparat (autogeni), aparat za zavarivanje naočit
macchina per saldare in gamba
well fitted
komodno, komodnije
udobno, udobnije
comodo
well mannered
krijancijož
pristojan
di buona creanza
well of water
jaz
well, cistern
bunar, vručak (1), šterna
vodni sakupljač za vodenice, pilane zdenac, vrelo, izvor, studenac, cisterna
well, good
benj (2) ča
dobro, što dalje?
bene
went
ša
išao, otišao
andato
went (they)
pošli
andati
went away
čja «on je poša čja u grad», «gremo čja», «hoj čja!» «hiti to čja!»
otišli na putu, na putovanju, nisi kod kuće. »odemo na put» «on je otišao u grad», «odlazi odavde!», «baci to odavde!»
went by, passed by
pasaju, projdu
prođu
hanno trascorso, passati
were feinting, pretending
ciniile (se)
pravile (se)
esse fingeva
what
polit (2), polivat, polivati, umidat, umidati, zmočit, zmočiti ca (2), ča (1)
what (with)
sčen, sčin, ščin
politi, polijevati, ovlažiti, smočiti, nakvasiti što, šta s čime, sa čime, tek što
cosa, quello che con quello che, con cosa
what are you saying
ča diš
što govoriš
che cosa dice
what do you think ? how does it suit you ?
para (1) «ča ti se para?»
što misliš ?, kako ti se sviđa ?
cosa ne pensi? come ti sembra?
what kind
kakof, kakov, kakuov, kakuof
kakav
quale
what kind of person
makakof
bilo kakav
che genere di persona
what price
počen (2) čagod, čogod, čagodar, čogodar intrada, introda, senica, šenica zmlotit, zmlatiti (2)
po čemu
a che
što bilo, štogod
sia quel che sia
urod, žitarice, prinos, ljetina, pšenica izmlatiti ži
wheat bundle tied together
stavica, štavica
vezani snop žita
fascio grano legato assieme
wheat bundles (11) together
stava
naslaganih 11 snopova žita, pšenice
11 fasci di grano insieme
wet
whatever it was wheat wheat beating
pozzo d'acqua pozzo, cisterna
andato via
bagnare, inumidire
grano sbattere grano
wheat bundles pile wheat bundles pile piled across each other wheat cuts to be tied together wheat field wheat is threshing place wheat measure (quarter)
taša
više snopova žita, pšenice složenih zajedno
mucchio di fasci
krstina
kup snopova složenih unakrst
un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso
baštard, baštarda šenišće gumno, guvno, guno
hrpica poženih strukova pšenice, žita pšenična njiva mjesto vršidbe ili mlaćenja žita
taglio di grano per allacciare insieme campo per grano posto per macchinare il grano misura di grano (quarto)
kvartarol(a)
mjera za žito
prnat, taša
trapezasti stog pšeničnog snoplja, više snopova žita, pšenice složenih zajedno
una pila di Triticum vulgare grano, mucchio di fasci
wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat
pos (3)
tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova
gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano
wheat threshing
vrhti, makinat, makinati, zmakinati
wheat weeds (types)
plevel, troskot
wheel
kolo (1)
kotač, točak
ruota
wheel metal strip around wooden chariot wheel
lama (1)
željezni obruč oko drvenog točka
cordella di ferro intorno ruota del carro di legno
wheel rim
felga
wheel shaft on a cart
glavina
wheel spokes
palci
wheel track of a carriage
kolotočina
trag voza
solco lasciato dalle ruote dei carri
wheelbarrow
karijola, kariola
ručna kolica sa jednim točkom, tačke
carriola
wheeler-dealer, operator
hahar
maher
operatore, wheeler dealer
wheels
kola (1)
kola, točkovi
ruote
wheat pile
vršiti žitarice, površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) korovi, samonikle biljke štetne kulturama, vrsta korova, zubača, pirika
kovinski dio automobilskog točka osovina, na nju dođe kotač radijusi na točkovima seoskih kola, felge
trebbiare grano, macchinare tipo di erbacce tra' il grano
orlo della ruota aste per ruota raggi di rota
when
kat, kad
kada
quando
whenever
kadakoli
kadgod, bilo kada
ogni qualvolta
gdje
dove
gdje se prodaje vino
dove vino è venduto
where wine is sold
di, gdi, kade, kadi, kadika, kede špačavin
where, which way
kut (2), s kin puten
kuda, kojim putem
dove, quale via
wherever
kamogod
gdje bilo
dovunque
whey
žur
surutka
siero
which
ka, ki, kasti, kaisti, ke (1), ken (2) «va ken si to stavi?»
koja, koji, koje, kojem «u kojem jesi to stavio?»
chi, quali, quale
which one
ke (2) (nesrića)
kakva (nesreća)
quale
which one, whom (female)
ku (1)
koju
quale, che (femmina)
which way, where
s kin puten, kut (2)
kojim putem, kuda
quale via, dove
while eating
idući (2), jidući
jedući
quando mangia
whim
kapric
hir
capriccio
whimsical thing, person, caprice
kapricija (2)
hirovita osoba, inatlija
capriccio
whip
frušta, korobač, puta
whip (to)
bičat, bičati, fruštat, fruštati, šfiknut, šfiknuti (2), šviknut, šviknuti (2)
whip flipping
flisnut, flisnuti
whirlpool
vir
whirlwind
nevera, šijun, vihor
whiskers, sideburns
bandete
zuluf
basettone, basette
whisper
šapćat, šapčati, šaptati
šaptati, šaputati
parlare sot voce
whisper (noise)
šušur
buka, galama
sussurro
whisper (to)
šusurat, šušurati
žuboriti, došaptavati
sussurrare
whispers (he)
sapice švikati, šfikat, šfikati, šfiketat, šviketati, švikulati, šfiknut, šfiknuti (1), šviknut, šviknuti (1) zafisčat,
šapuće
bisbigli
fućkati, zviždati, zviždukati, zazviždati
fischiare, fischiettare, fare una fischiata
where
whistle
pendrek, pleteni jahaći bič, korbač, koža od biča bičevati, udariti jahaćim bičem, ošinuti (s šibom, bičem) udariti tankim prutom ili bičem vrtlog iznenadno nevrijeme, vihor, kovitlac zraka
frusta frustare colpo di frusta turbine bufera, temporale
zašvikati whistle (beginning)
zašvikat, zašvikati
zazviždati
incominciar a fischiare
whistle (does)
šviče
zviždi
fischio
whistle (item)
šfikatić
zviždaljka
fischietto
whistle (small)
švikalac
naprava za zviždanje
fischietto
whistle (sound)
švik, švikut
zvižduk
fischio, fischietto
whistle (they)
švicu, šviču
zvižde
fischiano
whistle (to)
šfikati, švikati
zviždati
whistle like a bird
žvrgolit, žvrgoliti
cvrkutati kao ptica
fischiare fischiare come un uccello
white
bil, bila, bilo
white (to the)
belen
white person
bilac
white wine
belica, bilica
whiten
zbilit, zbiliti, pobelit
bijel, bijela, bijelo, bila, bilo bijelom čovjek bijele rase, bijelac opći naziv za istarsko bijelo vino okrečiti, pobijeliti
whitening with paint
belit, beliti, biliti
krečiti, bijeliti stan
imbiancare
whites
bjankarija
bijelo rublje
biancheria
whittle
štrkati (2)
vrtuljati, lunjati
tagliuzzare
who
ki, ka, ko, kega, koj
who gives
ki do
tko, koja, koje, koga, kojeg koji daje
who knows
kizna
tko zna
chi lo sa
whoever
ki got
tkogod, tko bilo
chi sia
whole
cil, cila, cili, cilo cel, cela (1), celo
cijel, cijela, cijelo, kompletni
intero, interi
whole time
cilo vrime
dugotrajan, neprekidan, neprestan, stalan
tutto il tempo
wholesale merchant
grošišt
veletrgovac, grosista
venditore all’ingrosso
whom
kemu
kome
a chi
whom (plural)
ken (1)
kojima
a chi (plurale)
whom (with) whom, which one (female)
ken, kin (s), s ken, s kin
sa kime
con che
ku (1)
koju
quale, che (femmina)
bianco al bianco persona bianca vino bianco abbrancare
chi, che che dà
hripavac, magareći kašalj javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna
whooping cough
tovorlji kašalj
whore house, disorder
kažin (1)
whose
čigov, čigof, čigovo, čegov, čigov, keh, kih
čiji, čije, kojih
di chi
why
zač, zoč (2), zoc, perke, zaš
zašto, jer, čemu
perché
wick
brener, dušica (1), pavir, stinj, stenj
wick (wide one)
stenj
wick adjustment
dentin
wick cord for dynamite
štapiin
wick opening
boket, boketin
wicked
malicjos, malicijož
zloćudan, zavidljiv
malizioso
wide
široko (1), lorgo (2)
prostrano, široko
largo
wide belt used to carry a water container on the back
plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug
vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu
cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena
wide hoe
sapon
wide swing hit
zažvalat, zažvalati
wide wick
stenj
widen
zlargat, zlargati
wig
perika, peruka
wild
diblji div, diva, divo šalvadigo
wild (pigeon)
žižak acetilenske, karbidne lampe, vlakno gdje gori petrolejka, stinj komad plosnatog, širokog užeta umočen u petrolej vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena fitilj za potpaljivanje mina, dinamita izlaz (usta) za stijenj, gdje se zapali
široka trapezasta motika udarati širokim zamahom komad plosnatog, širokog užeta umočen u petrolej raskriti, proširiti
tosse pagana bordello, casino
stoppino, lucignolo
stoppino largo aggiustamento di stoppino corda stoppino per dinamite apertura per stoppino
zappa larga colpire con gesto largo stoppino largo allargare
perika, vlasulja divlji, divlja, divlje, bedasta, blesava, glupa, budalasta
parrucca
divi (golub)
divlji (golub)
selvatico (colombo)
wild boar
čingijal
divlja svinja, vepar
cinghiale
wild game
divljačina, divljoki
divljač, divljaci
selvaggina
selvatico, selvaggio
wild pear
trnovaača
divlja kruška
pera selvatica
wild plant
lepren
samonikla biljka
pianta selvaggia
will (he, she, it)
ce, cese (1)
će, će se
farà
will (they)
te (1) (oni)
će, hoće (oni)
loro vorranno
will he, she, it ?
ćeli
hoće li
lo farà?
will not
nieće
neće
non vorrei
will not (they)
nete
neće (oni)
loro non fa
willow
bakva, beka (1)
vrba
salice
willow branch
beka (1)
iva, vrlo savitljiva vrba
ramo di salice
willow type
rakita
vrsta vrbe
tipo di salice
willow, sallow
žukva
savitljiva vrba, iva
giallastro, salice
win
dobit, dobiti
pobijediti (utakmicu)
vincere
winch
tambuč, vinta
winch for tightening hey winch lever (for tightening)
kolotura koloturići
ručno vitlo, čekrk, na zadnjem kraju voza za koćenje ručno vitlo za stiskanje sjena poluge za okretanje koloture
manovelle manovelle leva per stringere un manovella
wind
vetar, vitar, vento, grbin, šijun, parangal
vjetar
vento
wind from the north
trmuntana
vrsta vjetra
tramontana
wind from the south
jugo
južni vjetar
vento del sud
wind like
šijonski, šijunski, kako vitar, kak vetar
orkanski, uraganski, olujni
come vento
wind pusher, someone who does not know
šabanaago
neznalica, vjetrogonja
qualcuno che non sa, chi spinge come vento
wind shelter
jato (1)
zaklon, zavjetrina
paravento
wind sudden blow periods
reful
nalet vjetra, zapuh
vento improvviso
wind type (one of)
burin
lagana bura
un tipo di bora
wind type, landward breeze
maištral
maestral (vjetar)
tipo di vento, brezza verso l'interno
wind up in trouble
zafrigat (2), zafrigati
napraviti neku nepodopštinu
winding, twinning, twisting, stranding
sukat, sukaati
upredati više niti
finire in modo inopportuno serpeggiamento, torsione di fili
window window (small) window frame (opening of window)
brkun, barkun, fineštra, okno, poneštra, ukno, vokno, vukno, vuokno fineštrin uknjak
prozor, okno
finestra
okance, prozorčić greda vanjskog djela prozora (četiri)
finestrino quadro della finestra, struttura della finestra
window frame (with glass)
talar, talor, teleer
okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla)
quadro della finestra
window frame around glass
lanta
okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla)
cornice di finestra vetrata
laštre
kameni okvir prozora ili vrati prozorska stakla
arpeš
gornja greda prozora
incornicia di finestra fatta di pietra vetro il travetto superiore della finestra
window of a shop
muštra «kotula je visila u muštri»
izlog «haljina je vjesila u izlogu»
vetrina di negozio
window or doorway parts of opening made of stone
pragi
četiri grede vanjskog djela prozora
parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra
window sill
teler
okvir prozora
sogliola di finestra
window, kitchen display cabinet
vetrina
izlog
vetrina
windowless or doorless house, hut, schack
kolarica, skadanj
kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore
capanna
windows joist (four)
jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki
četiri grede vanjskog djela prozora
quattro travetti esterni per finestra
wine a bit sauer
ciknuto (vino)
lagano ukiseliti
vino un po' acido
wine and bread together
supa (2)
opečen kruh (tost) u crnom vinu
wine and water mix
bevanda, bevonda
mješavina vina i vode
pane rammollito nel vino bevanda di vino e acqua
wine bottle
butilja
buteljirano vino
bottiglia di vino
wine hardened like rock (a bit of wine)
grompa (1)
vinski kamen
un poco di vino è indurito come culla
wine jug
buka, bukal, bukaleta
wine sediments
gušć, guusto, taloog
wine selling place
špačavin
window frame made of stone window glass window joist (upper one)
boneštra
posuda za ispijanje vina boza, vinski talog sa dna bačve gdje se prodaje vino
brocca per vino sedimenti del vino dove vino è venduto
wine that is white
belica, bilica
opći naziv za istarsko bijelo vino
vino bianco
wing
krelo
krilo
ala
wings
krela (1)
krila
ali
wink
migat, migati (2)
namigivati
schizzare l’occhio
winner
dobitnik
pobjednik
vincitore
winner in everything
aš (2)
prvak u bilo čemu
vincitore in tutto
winnings
dobitnićki
pobjednički
vinto
winnow, fan (grain)
strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu)
winter green coppice, copse, covert, thicket
bršuda
vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu zimzeleni hrast, šikara, crnika,
winter jacket
jaketon
zimski kratki kaput
wire rope
štrik, striki
čelična užad
wish wish (to wish, congratulate)
oti, otila, otilo
htio, htjela, htjelo
corda del metallo, filo di metallo volere
augurat, augurati
čestitati
augurare
witch, witches
štriga (2), čarovnica, štrige
witchcraft, sorcery
uroki, štrigarija, čarolije
with beautiful
lepen, lipin (s )
vještica, čarobnica, vještice čini, čarolije, uroci, mađija, magija, vrađbina, čarolija sa lijepim
con bello
with full force
forcu «na svu forcu»
na svu snagu, silu
a tutta forza
with head
glovon (z,s)
glavom
con la testa
with her
šnjon
s njome
con lei
with him with himself (him alone)
šnjin, znjin
s njime
con lui
sobon, subun
sobom
con lui solo
samnom, sa mnom
con me
sa ništa
con niente
sa ružnim bez kape, sa gologlavim
con un brutto
with nothing
namon (s), smanun, snamon nicen (z,s)
with ugly one
z grden, z grdin
with uncovered head
gologlovin z
with water
vodon (z, s)
with what
sčen, sčin, ščin
with whom
ken, kin (s), s ken, s kin
with me
vagliare, sven lare bosco ceduo verde, boschetto folto giaccettone
strega, streghe magia, stregoneria
con testa scoperta
vodom
con acqua
s čime, sa čime, tek što sa kime
con quello che, con cosa con che
without without a name, unknown without consideration
prez , priz brezgimen prezrigvorda
bez
senza
anoniman, nepoznat, bezličan bezobzira uzalud, bez efekta, badava
senza nome, sconosciuto senza riguardo
without effect
zanič (2)
without her
prižnjo, priz nje
bez nje
senza lei
without sense talk
cavatat, cavatati
pričati bez veze, lupetati, spletkariti
parlare senza senso
without shoes
bez obući
bez obuće
senza scarpe
witness
svidok
očevidac, svjedok
testimonio
wolf
uk, lupo
vuk, pas vučjak
lupo
woman day worker
težakinja
woman from the Bezačija area
beza
woman from the Roverija region
loverka, roverka
ženska osoba iz Loverije (Roverije)
donna dalla regione di Roveria
plehutina
šlampavo obučena žena
donna vestita male
predikolnica
govornica u crkvi
una donna che predica in chiesa
babetina
loš naziv za žensko
donnaccia
woman that is foolish
šempija, šenpija
lajavica, smotanica, petljavina
scema
woman that is talkative
čakulona
ženska koja puno priča
ciaccolona
woman that is tired
štufa (2), trudna
premorena žena
donna stanca, stufa
woman that is wealthy
rika (1), bogaata
bogata (žena)
woman that limps, a man that limps
cota (2), coto
šepava ženska osoba, muška
frndalica (2)
namiguša, vrtirepka
ricca una donna che zoppica, un uomo che zoppica donna che la muove il sedere donna con capelli a vanvera femmina sterile, donna sterile moglie mia, dona mia
woman sloppily dressed woman speaker in church woman that is bad (common)
woman that moves her behind woman with disorderly hair woman, female that is barren woman, my wife womanizer
vlasulja jalovica (1), štirka (2) ženo, žeena kurber
radnica, dninarka, nadničarka ženska osoba iz Bezačije
žena s neurednom frizurom n neplodna ženka, n nerotkinja žena, ženu ženskaroš, erotoman
senza effetto
lavoratrice giornaliera donna dell' area del Bezačija
puttaniere
women’s names
Fuma, Justina, Juština, Pina, Bepa
Fumica, ženska imena
Eufemia, Giustina, Giusepina (nomi di donne)
women's scarf to cover during grieving (large one)
krpet
ženski ogrtač u vrijeme žalosti
grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora
wonder around
klatit, klatiti
lutati
andare in giro
wonder from here there woo, court
kortedat, kortedati
njihati, klatiti se tamo amo udvarati se
wood
drevo, drivo, driva
drvo, drva
legno
wood carveing something
udilati, dilati
izrezati, rezati
intagliare di legno, intagliare il legno
wood chips, splinters
jašlice
iverje, triješče
wood cutting tool (sickle shaped short handle)
kosir
srpasto sječivo (alat)
wood for fire
fašini, drva za oganj
drva za vatru
legnetti per fuoco
wood for tying grape vines
venke
grančice za vezivanje loze
tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva
wood piece split with an axe
kalota, kalotina
cjepanica, glavnja
un pezzo di legno spaccato con un’ascia
wood shed
drvišća
wood splitting
wood sticks (small)
kolanje, kalanje (driva) nakalati, nakolat, nakolati (1), raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati šiblje
wood type (hard)
grabar (1)
wood types
cer, glog, klen, skorsva, trtor, venka
vrsta drveta, vrsta tvrdog drva
tipi di legno
wooden bat
murelić, mureja, murel
otpiljeni komad trupca
bastone di legno
specifična rovinjska drvena barka
barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria
wood splitting (to split wood)
wooden boat special used in Rovinj in Istria
lelujati
batana
drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu cijepanje (drva) nacijepati, rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva šikara, pruće grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje
andare di qua e di la fare la corte
rappezza di legno, schegge come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco
posto per legna spaccare legno fendere, spaccare, scalare legna, fendere bastoncini di legno tipo di legno duro
wooden bowl (seaman’s)
gaveta
posuda za nošenje doručka
gavetta
wooden bowl, bowls
zdila, zdile
drvena zdjela, posuda, drvene zdjele
piadina, piadine di legno
wooden bucket for clothes
baj, golida, goleda
čabar za rublje, vedro
bugliolo
wooden chest
kasela
velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće
casella
wooden chest (small)
kaselica, kašelica
komoda
casella
wooden construction on a fence
klec
costruzione di legno su un recinto
wooden container with handle
uharica
drvena konstrukcija ugrađena u plot jednoručna brenta s drškom, drvena visoka bačvica sa uhom
wooden cup for water
skieca, čaša
wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands
kopanj, badilj (1)
wooden device to place on the donkey to carry water
bastin, bašto
wooden floor of old style fishing boats
pajol, pajole
drvena zdjela za vodu nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu)
recipiente di legno con manico ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile
wooden leg restraints used on the anterior legs of animals
pašture
pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati
wooden long spoon for mixing when cooking
varjaača
drvena dugačka žlica, kuhača
wooden nails (small)
brukvići
drveni (a i metalni mali) klinci za cipele
cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura unghie piccole di legno
wooden post
palin
drveni stupić
colonna di legno
gdje kosac nosi brus i močilo za kosu
recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla
wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it
tombolac, tombulac
raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali
trta, gužva
spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća
anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro
wooden saddle
losca
drveni dio sedla
sella di legno
wooden shoe, clog
drivenjak, drvenjak, drivenjaki, cokula
drvena šlapa, cipela od drva
scarpa di legno
wooden spatula
pakjun, vrnjača, vrtača (2), pajić
drvena kutljača, velika drvena žlica za pripremanje hrane
spatola di legno
wooden stick to hold wool in front of the spindle
preslica, prešlica
drvo za vunu prije vretena
wooden sticks gate leading to fenced field
lisa, lesa
vrata od kolja u ogradi, plotu, živici
wooden support for oars
iga
poprečna greda za vesla na čamcu
wooden tray deep and rectangular with round bottom. Used to make dough for bread.
načve
izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac)
woodpecker
ditelj
djetao, djetlić
picchio
woods, forest
boška, baska, dumbrova
šuma, dubrava
bosco, piccola foresta
wool ball for knitting
kudilja
vuna na preslici
lana da gucciare
preslica, prešlica
drvo za vunu prije vretena
skus (2) (vunu)
čupkati, pahljati vunu
skubđdva
skupno čupkanje vune
wool spinning spindle
vreteno, vrteno, vrtac
vreteno, vugla
trottola (per filare la lana)
wool string for knitting, spin yarn
preja, preža
pređa, predivo, ručno preden konac od vune
lana filata, filo di lana per fare la maglia
word
besed, besida, beseda, besedo, parola
wooden ring (woven) used as a yoke to pull a cart
wool holding stick in front of the spindle (wooden) wool pluck wool plucking in a clump
word of encouragement words
šu (ala šu hoj) riči, beside, besede
riječ, besjeda, geslo, lozinka nu (ajde nu pođi), požurivanje, poticanje riječi
bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato di legno sostiene per remi recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. Per fare pasta per pane
bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola tirare un poco di lana tirare lana in un mucchio
parola incoraggiamento detti, parole
work
posal, delo
posao
lavoro
work (they)
delajo poslon «gremo za poslon» delati, fadigat, fadigati
rade
lavoro
poslom, idemo raditi
lavoro
poslovati, raditi upravljati, mešetariti s nečim
lavorare
work (to go after work) work (to) work (to) (not seriously) work book (work records) work day work fast work hard work on work place
baratat, baratati (1) libret (1) delavnik, delavni, delovni (dan) študjati (2), študijat (2) študijati fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali» obdelat, obdelati delovisče, misto ud dela
barattare
radna knjižica
libretto di lavoro
radni (dan)
giorno di lavoro
žuriti, ubrzavati neki posao manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili» obraditi
sfacchinare, sgobbare
radilište
posto di lavoro
lavorare presto
lavorare su
work quickly and not good
prznit
nespretno obavljati neki posao
fare un lavoro presto
work slowly
kilavit, kilaviti
otezati nekim poslom
lavorare a piano
work superficially, not work seriously
sprčkat, sprčkati
površno uraditi, sfušati
lavorare superficialmente, non lavorare seriamente
work table
tavolac
stolčić
tavolaccio
work that is tiring
štrapac
work with a pick
pikunat, pikunati
izuzetno naporan posao, rintanje krampati
worked
delal, dela
radio
worker (male)
težok (2, težak, delavac težok (1)
vrijedan radnik, radnik općenito dninar, nadničar
worker of the road
batištrada
uličarka, uličar
ranjkonor
radnik s ranjkonom (za sjeći ograde)
lakodelnjak
neradnik, dokoličar
lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo lavoratore pigro
worker that is weak
prznica
slab radnik, gnjavator
lavoratore debole
worker’s
težaačke
radničke
di lavoratore
worker
worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle worker that is lazy
strapazzo picconare lavorato lavoratore lavoratore giornaliero cantoniere
working as a day laborer
težačija
nadničarenje
working shift
turn, turno
smjena, šihta, turnus
workman
težaak
radnik
lavoratore
workshop
ofičina, ufičina
radionica
ufficia
world (in the, to the)
svite, svitu
svijetu
mondo (in)
world end
kroj (1) svita
kraj svijeta
la fine del mondo
world, world’s
svit, sviete, svecki
svijet, svjetski
mondo, mondiale
worm (long one)
guja (1)
dugačak crv
verme lungo
worm eaten, decayed
bršljivo
strhlo, crvotočno, trošno
tarlato
worm for fishing hook
rimino
crv za mamac
verme per amo di pesca
worm, worms
črv, črf, črvi, črči
crv, glista, crvi, cvrči
verme, vermi
worms full, maggoty
črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen
crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan
pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi
worn out, tired
spaćen
ispaćen, izmučen, iscrpljen
consumato, stanco
worry, disturb
poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati
uznemirivati, sikirati se
preoccupare, disturbare
worry, suffering
muka (2), hajat, hajati
worse
huja, huji, huje, hujega, huje, hujih «nima hujega čovika nego ča je on!»
worst (the)
najhuje, najhuji
worst grade in school, number one
kljuka (2)
worth it (be) (pay off)
splatit se, splatiti se (2)
tegoba, mučnina, mariti, brinuti, patnja, briga, trpljenje gora, lošiji, gore, lošije, opakije, slabije, gori «nema gorega čovjeka nego što je on!» najgore, najlošije, najgori, najlošiji kvaka, jedinica u ocjeni
lavorare come un giorno-lavoratore cambio di turno (lavoro)
preoccupazione, sofferenza peggio, peggia il peggiore il numero uno, voto peggiore a scuola
worthed
valor, vridnota, valjo, valjoju, rendit, renditi, valor, valjaa valjade, valja
isplatiti se, biti rentabilno vrijednost, valja, važi, vrijedi, valjaju, dobro doći, služiti, vrijediti vrijedi
vale
worthed (be)
valjat, valjati
vrijediti
valere
worthless thing
drek (2)
bezvrijedna stvar
cosa senza valore
worthwhile, able
vridan, vridna, vridno
vrijedan, vrijedna,
di valore, abile
worth, value
valere rendere, valore
vrijedno would (we would)
bimo
would have to
tribali (bi)
woven from hemp
prten
woven stipe on national dress
kanica (2), pan
bismo morali bismo, bilo bi nužno tkan od konoplje tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća
noi possiamo debbiamo intrecci di canapa tesse picciolo su vestito nazionale per donne anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro
woven wooden ring used as a yoke to pull a cart
trta, gužva
wrap
umotat, umotati
wrappings or socks of thick material
obojci, ubojki, bojki
wreath
đirlanda, džilandra, đirlonda
vijenac
ghirlanda
wreaths
đilandre
vijenci
ghirlande
wring laundry
ožet, užeti, ožmeti,
iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve
strettire
wrinkle
nagrešpat, nagrešpati
naborati, izmrežurati
wrinkled
nagrišpan
naboran
sgualcire, mastruzzare, piegare a pieghette
write
notat, notati (1)
zapisati
scrivere
writer
škritor, škrivon
pisac, pisar
scrittore
writing pen
pena (4)
nalivpero, penkala
penna da scrivere
wrong counting
zabrojit se, zabrojiti se
pogriješiti u brojanju
sbagliare contando
wrong way, inversely
znapak, znapako
naopako
inversamente
rađi
rendgen
raggio X
yarn for weaving
preja, preža
konac za pletenje
filo per tessitura
yarn spin (to)
presti
tkati, presti
filare il filo
yarn spin, wool string for knitting
preja, preža
pređa, predivo, ručno preden konac od vune
lana filata, filo di lana per fare la maglia
omotati sukneni povoji na nogama, suknene čarape
incartare calzette o confezioni di materiale spesso
X X-rays Y
yawning
zehanje
zijevanje
sbadigliare
year
lito (1), leto (1), let, lete, litnica
godina, godišnjica
anno, annata
yearly crop
letina
godišnji prinosi
raccolto annuale
yearn, crave
hlepiti
žudjeti, jako žudjeti nešto
agogni, chiede insistentemente
years
leta, liet
godine
anni
yeast, leaven
feca, kvas, kvos
kvasac
lievito
yell
kricat, kricati, kričati zijati (2), škičati «čuj kako škići!»
vikati
gridare
yell used to make a horse run or pull
đijo
uzvik za kretanje i požurivanje konja
grido usato per fare un cavallo correre o tirare
yes
ja, da, aha
da, da
si
yesterday
cera, čera (1), učera cerašnji, učerašnji, čerašnji (1)
jučer
ieri
jučerašnji
di ieri
yesterday's yet
jur (jur si priša)
već (si došao), ta, pa
nondimeno
yield
ugojat
ugađati
prudere
yoke
jaram, jorom
jaram
giogo
yoke (small)
jarmić
jaram za jednopreg
piccolo giogo
yoke part (double ring)
duplice (1)
dupla trta što spaja jaram s rudom
parte di un giogo
yoke pillow round shape for around animals neck, used under a yoke
komat
jastuk za jaram, oko vrata životinja
guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo
yoke ring piece, round wood bent to fit around the neck of oxen
kamba (2), komba kambe
komad drva savit za oko vrata i u jaram
un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo
yolk
žutnjok
žumance (od jajeta, žuto)
torlo
yoo hoo calling someone
juhuhat, juhuhati
noćno dozivanje sa ju hu
usare iuu huu per chiamare qualcuno
merlo
licemjer ili nešto slično
merlo
moreš
možeš
tu poi, può
kukuričeš (ti)
pjevaš kao pijetao
tu corvo come gallo
you bad guy, blackbird you can you crow like rooster
you did, you’ve got it
si ga
jesi ga
hai l'hai ottenuto
you don't have
nimaš
tu non hai
you say
diš
nemaš rekao si, rečeš, govoriš, kažeš
you’ve got it, you did
si ga
jesi ga
hai l'hai ottenuto
mladi, mlad, mlada, mlado, mlađi
giovane
young young boy young branch of grape vine young chicken (female)
mlod, mladi, mloda, mlodo, mlaži, mIaji, mlajži otrok, utrok
muško dijete, dječak
dice
ragazzino ramo giovane di vite dell'acino d'uva
štrica
izdanak loze, mladica
jarica, piplica
mlada kokoš koja još ne nosi jaja
gallinella
young cow
jalovica (2), teliica, juniica
junica (mlada krava)
vacca giovane
young dog, puppy
brećić
kuće, psić
cucciolo
young donkey
pulić
mladi magarac (čedo)
asinello
young girl
otročica, utročica, mala molice, malice, utročice, otročice
žensko dijete
ragazzina
mlade djevojke
giovane ragazze
young goat
kozlić
jare, jarić
capretto
young lady
divojčina, divojka
djevojka
signorina
young lady with inheritance
dotarica
djevojka s mirazom
signorina con eredità
young man
fant, font, mladiić
young man (to the) young man that is superior
mladinen
young oak
grmić (1)
mladi hrast
quercia giovane
young poultry
pulastri, pulaštri
veći pilići
polastri
young soft corn grains
bobici , bobići
mladi kukuruz za gustu juhu
young wood bark
lub
kora mladog drveća
granisce granoturco giovane corteccia di legno giovane
younger
mloj
mlad
più giovane
youth
mladina, mularija
mladež, omladina, mlađarija
gioventù, giovinezza
nula, niš, ničesa, ničer
ništica
zero
young girls
muškardin (1)
momak, kurir, pješadinac mladićevom delija, junačina. momčina u superlativi
fante a giovanot giovanotto superiore
Z zero, nothing
zipper
lampo, tiramolo
zone
zona (1)
zone that was duty free during Italian rule in some parts of Istria
zona (2), zona libera
zatvarač na posmak, ciferšlus rajon, pojas, područje, kraj bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka, Brseč, Moščenice)
chiusura lampo, tiramollo zona zona libera di dogane sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria