English - Istrian - Croatian - Italian Dictionary - Brumgnach.us

108 downloads 2494 Views 2MB Size Report
Microsoft Word file: EICI Dictionary Rev3.doc. Blue = provided and ...... kojim se udara roba kod pranja ..... komprešor, kompresor kompresor compressore.
Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach Contributors of many Istrian words

Šime Ružić - Sudčev Birgitta Grőndlund Janko Crljenica Dinko Š. Kalac Davor Šišović Bepi Šterpin

others

English - Istrian - Croatian - Italian Dictionary Ingleški - Istrijanski - Hrvacki - Talijanski Besidarnik Engleski - Istarsko - Hrvatski - Talijanski Rječnik Inglese - Istriano - Croato - Italiano Dizionario

10 000 + Istrian Words Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane

©

Copyright 2002

Microsoft Word file: EICI Dictionary Rev3.doc Blue = provided and translated by Birgitta Grőnlund, Pink = translated by Ed Brumgnach Black = Most words provided and translated by Milan Šarić Teal = translated by Milan Šarić with help of dictionary Violet = provided and translated by Davor Šišović With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.

Instructions for using this Dictionary If you are looking for the pronunciation of an English word in Istrian, look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary

If the word is not found, look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely pronounced the same as in Croatian ---------------------------------------------------------

Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)

Hrvacki Hrvatski Croatian Croato

a snuff, a pinch of tobacco

preeža

naprstak duhana za šmrkanje

Una presa, un pizzico di tabacco

a bit sauer wine

ciknuto (vino)

lagano ukiseljeno

vino un po' acido

a lot, much

čuda

puno, mnogo

molto

a, an

jedan, ti, ta, to

jedan, taj

un

abandon

bandonat, bandonati

napustiti, zanemariti

abbandonare

abandoned (he) abandoned land lot (piece of land) abbreviation

zapusti, zapuštija

skročenica

zapustio baredina, neobrađena zapuštena zemlja kratica

abbandonato (lui) terra abbandonata (pezzo di terra) abbreviazione

abdicate, renounce

abdikat, abdikati

odreći se

abdicare

able

kapac (1), kapoc, šabeja, štabeja, abil

able (be)

moć (2)

able, worthwhile

vridan, vridna, vridno

abode (temporary)

šalot

dnevni boravak

abitazione temporanea

zvrgnut, zvrgnuti

izvrći, pobaciti (tele)

abortire (animali solo)

uzgor, zgor, nat, vrhu

nad, iznad

sopra

abrupt

nogal, nogla, nogIo

nagao, nagla, naglo

subitaneo

absolutely

ašoluto

apsolutno

assolutamente

Ingleški Engleski English Inglese

Talijanski Talijanski Italian Italiano

A

abortion (animals only) above

bared, baret

sposoban, sposobni dobar, vrijedan, praktičan smoći, biti u stanju vrijedan, vrijedna, vrijedno

capace, abile, pratico essere capace di valore, abile

Abyssinia

Besinija

abesinija, etiopija abisinka, abisinac besinka, bišinac

acacia

kacija, drača, draca

akacija, bagrem

acacia

accent

ačent

naglasak, aksenat

accento

accentuate

ačentat

naglasiti

accentuare

accept a duty

opatat se

prihvatiti dužnost, obavezati se

accettare un dovere

access on floor to the basement

kotorata

otvor u podu za silaz u podrum

accesso nel pavimento per la cantina

accessible

dosegljiv

dostupan

accessibile

acclimatize

klimatižat, klimatižirati

prilagoditi podneblju, aklimatizirati

acclimatizzare

accommodate oneself

komodat se, komodati se, raskomodati se

smjestiti, raskomotiti se

accomodarsi

accompany

kompanjati, kumpanjat, kumpanjati

pratiti, praviti društvo

accompagnare

accompany (by watching)

ošervivat, ušervivati

pratiti, nadzirati, opažati

accompagnare (con occhi)

accomplished nothing

zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva»

ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan»

compiuto nulla

accordion (of Trieste)

trieštinka, triještinka

harmonika (trščanka)

armonica (di Trieste)

accost

koštat, koštivat, koštivati

pristati, prići obali plovilom, bližiti boću bulinu

accostare

account

konat, konto, racun, račun

račun

conto

account (on account)

akonto, na konat

na račun

su conto

accountant countess (female)

konteša

računovotkinja

contessa

accurately, exactly

jušto

pravo (2)

esattamente

accusation, charge

tužba

optužba

accusa

accuse

demunčat, prijaviti, tužiti

prijaviti, tužiti (vlastima), denuncirati

accusare

ace

aš (3), jaš

as u kartama

asso

acidic turned

ciknjeno

nakiselo, kiselkasto

andato in acido

Abissinia

acne

bubuljica

prištić, akna

acne

acorn

želud, željud

žir

ghianda

acquire

akvištat, akvištati

nabaviti

acquisire

acrobatic jump

šalto

salto acrobatico

across

priko, utreso, žbjego (1), popriko «sve delaš to ništo popriko!», «daska je stavna popriko»

akrobatski skok poprijeko, prijeko, suprotno, obratno, poprečno, koso, «to sve radiš nešto suprotno», «daska je poprijeko»

across (through)

skroz, skrojzu, skruoz

kroz, skroz

oltre, attraverso

act

hinit

act crazy, silly

munjesat, munjesati

pretvarati se, glumiti praviti baldorije, ludorije, akrobacije

messa in scena comportarsi pazzamente

stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!»

veramente, davvero, attuale

dušnik, adamova kost

pomo d’Adamo

actually Adam’s apple

šuma (3), inšuma «šuma si to morala storit?!» berikata (gut, grlo), grkljon (1)

oltre, attraverso

adapted

krotak (2)

ukroćen, udomaćen

adattato

add another, hook up

pripet

pridodati još jednu zapregu

aggiungere, agganciare

dodati

caricare di più

izračunati razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti zbir, zbrajati (sumirati), adirati

fare il con temperare

add up

naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» zračunat, zračunati

add water to wine

temperat (2), temperati

addition, sum

šuma (2), sumat

address

indiric

adresa, naslov

indirizzo

addressed

indiricano

adresirano, naslovljeno

indirizzato

adjourn

odlogat, odlogati

odgađati, odlagati

adjust

zjuštat

adjustment wheel of a lamp wick

dentin

aggiustamento di stoppino

admire oneself

oriti se

podesiti, uravnotežiti vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena razlijegati se

advance

vancivat (1)

napredovati

avanzare

add load

somma

posponere, posticipare aggiustare

ammirarsi

advantage taking

vancament, vancamenat profitat, profitati

napredak, napredovanje zaraditi, profitirati

adventure

avantura

pustolovina

avventura

adventurer

avantirišt, avanturišta

pustolovac

avventuriero

advertise

izjovit, zjaviti

izjaviti, publicirati

fare pubblico

advice

putiti, konšilj, konšiljat, konšiljati

savjetovati, savjet

consigliare, consiglio

affront, spite

dišpet

praviti štetu

dispetto

African

afrikanski, afrikonski

afrički

africano

after

pokle, posli, ponje, potle, za (3) (za njin)

poslije, nakon, zatim, iza (iza njega), pozadi

dopo

after that

za tien (2)

iza toga

dopo di quello

after work

dopolavoro

zadružni dom (poslije posla)

dopo lavoro

after you

zatobun

iza tebe, za tobom

afternoon

popolne, poklepolne

popodne, poslije podne

again

dinovo, joped, jopeda, jopid, jopida, nanovo, nazat (2)

ponovno, iznova, ponovo, opet, ponovno, nanovo, još jednom

di nuovo

against

kontra, kontro, kuntra, proti

protiv, suprotno, prema

contro

age

ustarati

ostarati

invecchiare

agile

agilan

spretan, brz

agile

agree agricultural tool of some kind

akordati

andare d'accordo

agricultural type tool

strpaca, strpača

ahead, forward

naprit, naprid

aim

merit (2), meriti, miriti, namirit, namiriti

složiti se neki alat iz poljoprivrede neki alat iz poljoprivrede naprijed nišaniti, ciljati,nanišaniti, naciljati

advancement

aim and hit the ball of the opponents in a bocce game

brkljaca, brkljača

rošulo (zbijat)

boćom posmaći protivničku

avanzamento approfittare

dopo di te dopo mezzogiorno, pomeriggio

tipo d’attrezzo agricolo tipo d’attrezzo agricolo avanti mirare mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce

aim ball stick

švinka

štap za igranje s kuglom

pallino

aimless talking

blebetalo, blebetuša

brbljivci bez zadrške govore koještarije

parlare senza scopo

air

arja, arija, orija, zročno, zračno, prozračno, zrok

zrak, atmosfera

aria

air bag (for bag pipe)

meh, mih

koža životinje za duhanje u mišnice, glazbeni instrument

zampogna

air cured ham

pršut, pršuti

osušena šunka, šunke

prosciutto, prosciutti

air jack hammer

pikonator, prhamer

air mattress

lufmadrac

air valve cap of bicycle tire

kapelet

airplane

eroplan, lopran, lupran, reoplan

zrakoplov, avion, aeroplan

kanpe, kampe, aeroporto podrožit (2) žvejarin, žvejerin, žveljarin

aerodrom, zračna luka podražiti, uznemiriti

airport alarm alarm clock

pneumatski čekić, pneumatska bušilica za minerale zračni madrac poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle

martello pneumatico materasso dell'aria coperchio per valvola aeroplano aeroporto allarmare

budilnik, budilica sat

svegliarino

Zora

Zorica, Zora (žensko ime)

Albina

alcohol

alkol

alkohol

alcool

algae

all made up

namačkarani

all over

posut, po suda, sagderi

alge na stajaćoj vodi živ, živoga, žive, nemiran, nestašan«pa kako ste živi» sve, svega, cijeloga svima, svi, sve, cjelokupno, cijeloga sve (skoro sve) odjednom, mahom (svi) svih (svakojakih) namaskirani (i neukusno odjeveni) svukuda, svugdje

alghe

all kinds

žabokrečina žif, živ, živega, živeha, živeje, živi «ma ste živi!» se (2), še (2), seh, sve, semi, si (1), so, še (2), sega se (2) (diboto se) najedanput, mohom (si) sih (sih tipi, sorti)

all ready, then

benj (1)

već

Albina name)

(woman's

alive all all (almost all) all at once

vivo, vivi tutto, tutti tutto (quasi tutto) tutti in una volta tutti i tipi mascherati da per tutto tutto pronto, allora

All souls day

Sisveti, mrtvi dan

Dan mrtvih

Tutti i santi

all the same, anyway

sejeno, sejnako, sejno

svejedno, sve isto

stesso, tutto uno, tutto lo stesso, in ogni modo

all together

složno

all, full, complete

vas, cili

all, of all

sen, se (1), še (1)

alleged gentleman

siljor

allies

aleati

suradnici

alleati

allowed

smi, smeti, smit, smiti

smije, smjeti

aver permesso

almond sweets

mandorlata

slatkiš od badema

dolce della mandorla

almond, almonds

mandula, mendula, mendule

bajam, badem

mandorla, mandorle

almonds (soft ones)

mekice

mekani badem

mandorla soffice

almost

deboto, diboto, domalo, valje

skoro, zamalo, doskora, odmah

quasi

almost all

diboto se

skoro sve

quasi tutto

alms asking, beg

petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat, ciganiti «ča ga tu ciganiš?»

prosjačiti, prositi «š ovdje prosiš?»

mendicare, pregare, chiedere elemosina

alms, collection (in the church)

limozina

novac dan u crkvi

elemosina

alone, alone (she)

som, somi, soma (ona)

sam (samcat), sami, sama

solo, soli, sola

Aloysius (name)

Lojzo, Điđi

Alojz (od milja)

Aloisio, Luigi (nome)

already

za (2) (na koj su za etapi)

već (na kojoj su već etapi)

gia

also

anke

također

anche, pure

also, the same, identical

štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i

isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan

lo stesso, i stessi, anche, identico

altar

oltor

altare alternativo a dire sacramentale

aluminio

zajednički, svi kao jedan cjeli, sav svima, svih sinonim za navodnog gospodina

alumina, bauxite

pamparot, var

oltar, žrtvenik konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata vrsta rude, boksit

aluminum

luminij, liminijo

aluminij

alternate way of saying sakralunski sacramental

tutti assieme tutto, completo a tutti cosi detto signore

bauxite, allumina

always

uvik, uvike, vajk, vajka, vajkada, vavek, vazda, vazdan, vojk, vojka

uvijek, u vijeke, dovijeka

sempre

ambulance (red cross)

kračeroša, kročeroša

vozilo prve pomoći

la croce rossa

America

merika

Amerika

America

American

merikonski

američki

Americano

American man

merikon

Amerikanac

Americano

American woman

merikonka

Amerikanka

Americana

americanize

merikanizat, merikanizati

amerikanizirati

americanizzare

ammunition

municjoni

municija, naboji

munizioni

among us

mednami

među nama

tra di noi

amphitheatre, coliseum

divić, arena

arena u Puli

anfiteatro

amuse oneself

zabavit se, zabaviti, zabovljat, zabovljati (1)

an instant

hip, hipćić hipac, hipić

anchor

ankora (2)

sidro, kotva

anchor rope for boat

škandaalj

konop za sidro

anchored float

bova

and

ji

anecdote, story

štorija, ščorica

priča, pričica, bajka, anegdota

storia, storiella

anemic

anemik

slabokrvan

anemico

angel

anđel,

anđeo

angelo

angel cake

pandišpanja

torta

pan di spagna

Angela (name)

Đelka

Anđelka

Angela (nome)

anger

dojodit, fota, jot

dojaditi, dodijati, bijes, muka, jad

arrabbiare, rabbia, ira

naljutiti, razljutiti se

arrabbiare

iskaliti bijes

sfogarsi

srdit, ljut, bijesan

arrabbiato

anger release

razjodit, razjoditi, razjaditi šfogat (se)

angry

rabijon, taabijan

anger (to)

zadržati se neočekivano dugo, zabavljati (hobi) tren, časak, trenutak, hipac

usidrena plutača u priobalju i

divertirsi un istante ancora (2) corda per ancora di barca ha ancorato galleggiante e

angry (to be)

jaditi (2) se, jadna, jadan «aj ma san jadna!»

ljutiti se, ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!»

essere arrabbiata, arrabbiarsi

angry making someone

rabijivati (nikega)

ljutiti (nekoga)

arrabbiarsi qualche uno

animal

brija (životinja), zvir, beštija

skotna

animale

animal female in heat

pase se, pasti se, paseš se

kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini

animale femmina in calore

animal restraints used on the anterior legs (wooden)

pašture

pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati

raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali

animal snare

ponka

klopka za hvatanje životinja

trappola

animal sounds

rika (5) zvir, zver, beštija (1), beštije (1), beštija (2), beštije (2), blago, zviri, zveri, živina

glasanje divljih zvijeri

suoni dell'animale

životinja, životinje, zvjerina (sinonom za zle), stoka

animale, animali, bestie

animal’s bed (straw)

stelja

nastor, stočno ležište

letto per animali (paglia)

animals chasing

odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti

uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati

inseguire animali

vaska, vaška (3)

pojilo za stoku

krepati, pokrepat

polipsati, pokrepati

poseju se, pasu se

gone se, traže parenje

animals on farm

blogo, blago, beštije

stoka, živina, domače životinje

animali, bestiame

animals raising, children raising animals that are herbivorous animals with horns getting ready to fight

gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1)

uzgajati, gajiti, uzgojiti

crescere, far crescere

travojidi

biljožderi, biljojedi

animali erbivori

barožit se, barožiti se

spremati se za rogovati

animali con corna pronti per lottare

ankle

kičica

gležnjača, skočni zglob

caviglia

anniversary

letnica

godišnjica

anniversario

announce

najovit, najoviti, najaviti

najaviti

annunciare

animal, animals

animals drinking water container made of stone animals dying animals in heat that want sex

contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua crepare animali in calore quelli che vuole sesso

announce ( mass, wedding)

napovidanje (ženitve)

trotjedna napovijed ženidbe

annunciare (messa, matrimonio)

announce oneself

jovit (1) se

odazvati se, javiti se

annunciarsi

annoyance (annoying person)

grinta

prljavština na koži

noia (noioso)

annoyances

faštidij

annoying, bothersome

fastidijoš

answered

rispondi, rišpondija, udgovori, udgovorija, odgovori, odgovorija

odgovorio

rispondevo

ant

mrof, mrovi, bravinac

mrav, mravi, mrava

formica

Anthony

Tone

Anton, Antun

Antonio

anti social

som svoj

asocijalan, nedruštven

anti sociale

antique shop

štracarija

prodaja starih stvari

negozio di cose antiche

anus

čmor, guzica

anvil for shaping scythe anxious (be anxious about)

babica

stanje uznemirivanja iritiranja i brige dosadan, iritantan, intrigantan

debelo crijevo i anus nakovalo za klepati kosu

noie, fastidi fastidioso

ano incudine per plasmare falce fienaia

stripit

strepiti

essere ansiosi

anyone’s

ičigof

ičiji

di qualunque

anyway or all the same

sejeno, sejnako, sejno

svejedno, sve isto

stesso, tutto uno, tutto lo stesso, in ogni modo

anyway or but

tr, tar, ter (tr ste znali), pur «pur je tako»

anyway or in any case

bilo kako, seglih, tantor, tanto «tantor je sve pošlo dobro?»

ta (ta znali ste, ma znali ste), svakako, zacijelo, na svaki način, dakako, «dakako da je ovako» i, ionako u svakom pogledu, u svakom slučaju, svejedno, ipak, bar

ma, pero, cosi, in ogni modo

intanto, in ogni caso, in ogni modo

apart going, separation, parting

razlazak

razilazak

divisione, separazione, andare separatamente

apartment

kvartir

stan (najamni)

quartiere

aperture, hole

škuja, škulja

rupa, otvor

buco, apertura

appeal

apel

poziv javnosti

appello

appear appear unannounced, resurrect appear, manifest, report, show up appetite

kumparit, kumpariti

biti u skladu, uklapati se, slagati se uskrsnuti, pojaviti se neočekivano

apparire

ujaviiti se, javiiti se

javiti se

petit

tek, apetit

riesumare, apparire non annunciato apparire, manifestare, rapportare, compare appetito

applaud

plosnat

pljeskati, aplaudirati

applaudire

apply for something

podnes, podnesti

podnijeti

fare domanda

apply a rivet

rebatati

zakivati

applicare un ribattino

apply asphalt

katramat, katramati

apply lead

pjombat, pjombati (1)

katramisati, namazati asfaltom plombirati

apply mortar

meltat, meltati

malterisati

smaltare

apply powder

očiprijat, očiprijati marelica , marelice (albikok), arbikoke

nanijeti pomadu

incipriare

kajsija, kajsije

albicocca, albicocchi

avrija

travanj

Aprile

pregača, kecelja, u keceljama

traversa, traversone, grembiale

vodovod, bunar

acquedotto

ruža (vrtnica)

pergola pergola

apricot, apricots April

skrsnut, skrsnuti

catramare piombare

arbor

traverš, traverša, traveša, trveša traverson, travešon, va tarvesah akvedot, akvidot, likvidot roža (3)

arbor (of grape vines)

ruza, bares

loza, kao krov od vinove loze

arch

volta, vota

zidana kolona, svod, arka od klinastog kamena koji arco naslanja na zidove ili stup

arched bridge

mos (2) (na voltu)

arkadni most

ponte ad arco

arch-mannered, roguish, romping, playful

huncast

nestašan, vragolan

chiassoso, allegro

ardent

arditi

policija (fašistička)

ardenti

are you, is that you ?

ste, si (2) (si to ti ?)

areas, counties

kraji (1)

jeste li, jesi li (jesi li to ti ?) krajevi, pokrajine

arena

rena

arena

arena

Argentina

Arđentina

Argentina

Argentina

apron, in or with aprons aqueduct

siete voi, sei, sei tu ? aree, contee

rištokrat

nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se svađati se, svađa, tučnjava aristokrat

armament

ormi

naoružanje

armamento

armed

arman, armon

naoružan

armato

armored car

blinda

oklopljeni automobil

carro blindato

armpit

pažuf

pazuh

scaglio

arms folded

naručlje

naručaj, naručje

braccia incrociate

around

okoli (1)

okolo, naokolo

attorno

around the light bulb

oko od lampadine

žarulja od svjetiljke

attorno alla lampadina

around twenty

dvajsetak

dvadesetak

circa venti

arrange, stack up

štivat

slagati i sortirati po srodnosti robe

stivare

arrangement

filijala

ispostava

arrangiamento

arrest

reštat

uhapsiti

arrestare

arrested person

reštont, pržuner

uhapšenik, arestant

l’arrestato

arrive

rivat (1) rivati

stići, prispjeti, dospjeti

arrivare

arrogance, pride, superciliousness

superbija

oholost, nadmenost

orgoglio, arroganza

arrogant

arogante

prepotentan

arrogante

arrugola

rokula

vrsta trave (za jesti)

arrugola

ars, ass, rear end

guzica, guzico

stražnjica, rit, anus

culo

arsenal

aršenol, varšina, varšinal

brodogradilište

arsenale

articles

artikoli

članci

articoli

artificial

artifičalno

neprirodno, umjetno

artificiale

artillery

altilerija

Artiljerija

artiglieria

artisan

artišta (2), artižon

zanatlija, majstor

artigiano

artist

artišt, artišta (1)

umjetnik

artista

argue, quarrel

argument, scuffle, fight aristocrat

kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se) barufa

contrastare, baruffarsi, bisticciarsi

baruffa aristocrato

as just, like

kakono

kako, kao

giusto come, come

as per body’s wishes

tilu po volje

tijelu po volji

come che corpo vuole

as soon as

pena (2)

tek, čim

appena

as, like

ko, kako

kao

come

ascent

skas

uspon, uzbrdica, živac, kamen, hrid

salita

ash tray, ashtray

ćikobernica, portačike, popelnica

pepeljara, čikobernica

portacenere

ash tree

jasen, jesen

vrsta drva za pravljene spona za stoku, jasen

frassino

ash, ashes

pepelj lug popel (1) popela

pepeo

cenere, ceneri

ashamed

sroman, sromna, sromno

sramotan, sramotna, srč

aver vergogna

ashes with water

luh (2), lušija

voda sa pepelom

acqua con cenere

ashtray, ash tray

ćikobernica, portačike, popelnica

pepeljara, čikobernica

portacenere

Asia

ažija

azija

Asia

aside escaping

zmaknuti

pobjeći

spostare

asparagus

šparuga, šparuge

asparagus disheveled

šparužišće

asparagus stalk asparagus stalk that is old and disheveled asparagus type (similar to asparagus)

šparužina

asphalt asphalt applying (with brush) aspirin

sparužina, šparužišće blusć, bljušt, bljušti ašvalt, šfalt, sfaltat, šfalto, švalto, ašvaltat, ašvaltati

vilina metla, šparoga, šparoge razgranata stara šparoga grm od šparoga razgranata stara šparoga bljušt, zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi asfalt, asfaltirati

asparagi vecchi asparagi stemma dell’asparago vecchio asparago simile ad asparagi asfalto, asfaltare

assassins

šašini

assault

šturum

katramisati, namazati asfaltom aspirin podmukle ubice, asasini juriš

assist

manovolit, manavaliti

asistirati (zidaru)

assistere

assume

marigati

sumnjati

assumere

katramat, katramati špirin

catramare aspirina assassini assalto

assure, convince (one self)

osigurat, osigurati, osvidočiti se

obezbjediti, uvjeriti se

assicurare, convincere (uno)

asthma

nedih

astma, pomanjkanje daha, zaduha

asma

asthmatic

sipljiv

koji teško diše, astmatičan

asmatico

astonish, surprise

čud

čuditi

sorpresa, stupisce

astride the legs, spread the legs

raskrečit, raskorečiti

rastegnuti, raširiti noge

stare a gambe larghe

astute, crafty, cunning

šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan

lukav, lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo

astuto, astuti, furbi

astuteness, craftiness

šegarija

lukavost, podvala

astuzia, furbizia

at home

doma

kod kuće

a casa

barem

almeno

at peace

almeno, monko, manko, baren, magari najedanput, mohom (si) smiron (2)

at that time

oniput

at the end

naj zad

odjednom, mahom (svi) u miru, na miru onomad, onom prilikom na kraju

at the latest

najkašnje

najkasnije

al più tardi

at the point at the soonest, most likely at what cost

na punti

počen (1)

na rtu vjerojatno, po svoj prilici pošto, po kojoj cijeni

al punto probabile, al più presto a che prezzo

at, near

kot

kod

ate enough (he)

naji (se je)

najeo (se)

a, vicino ha mangiato abbastanza (lui)

attach

zatakat, zatakati

zalijepiti

attaccare

attack

navrnut (2), napaasti

nasrnuti, navaliti

attaccare

attacks

srhi, naapasti

napadaji

attacchi

attempt

tentati

izazivati

tentare

attempts

tenta (2)

izaziva

tenta

attend to

tendit, tenditi (1)

paziti, održavati, uzgajati, voditi brigu

attendere

attendant of a stable

štaler

konjušar

attendente di stalla

at least at once (all)

najbrže

tutti in una volta in pace a quel tempo alla fine

attentive

zapačon, zapačana

zaokupljen, zaokupljena

attento

attic

šufit

tavan

soffitto

attic (in the)

šofite (na)

tavan, tavanu (na)

attico (nell')

attorney

ukat, ukot

advokat, odvjetnik

avvocato

attract up to

dovobit, dovobiti

dovabiti, namamiti

attrarre fino a

attribute, property

kvalitet

svojstvo, kakvoća

proprietà, attributo

auction

ličitat, ličitati

vendere all’asta

audience

udijenca

licitirati prijem kod visokih vlasti i važnih osoba, audijencija

August

angoš, angušt

august, kolovoz

agosto

aunt

cia, cija, teta

teta, strina, ujna

zia

aura

aura

na glavi svetaca

aura

Austrian

austrijski, austrijonski

austrijski

austriaco

Austrian coins

fiorin

forint, austrijski novac

moneta Austriaca

Austrian money

cvancika

stari austrijski novac

soldi Austriaci

authorization

ovlaščenje

punomoć

autorizzazione

authorized

opunomoćen

autorizzato

autobus

corriera

automatic

ovlasčen, uvlaščen koriera, korjera, kurijera utomat, utomatski

automat, automatski

automatico

automobile, car

vetura, vitura

auto

automobile

autumn auxiliary carriage pole for pulling extra load

pozimak

jesen

vojić

pomoćna ruda, za dodatnu zapregu

autunno timone ausiliare per tirare carico addizionale

avalanche of snow

falanga

avenge

vendikat

lavina snijega, agresivna masa revanširati, osvetiti se

average

sridnje

srednje

medio

aviation

avjacija

zrakoplovstvo

aviazione

aviator

avjatik

zrakoplovac

aviatore

avid

lakom

pohlepan, nezasitan, proždrljiv

avido

awaited

ščekati

jedva dočekati

ha atteso

autobus

udienza

valanga di neve vendicare

awaked

badar

bodar

svegliato

awaken

zbudit, zbuditi

svegliare

award for helping to pull fish net

konjuš

probuditi nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe

away (I am going away)

ća (gren ća)

preči (idem negdje)

via, (Io vado via)

away chase

otirat, splašit, splašiti

otjerat, odagnati nekoga

away push

odrinut (1), odmaInut, odmalnuti

odgurnuti, odmaći

inseguire via, spaventare sbuttare via, allontanare, spingere via

away went

čja «on je poša čja u grad», «gremo čja», «hoj čja!» «hiti to čja!»

na putu, na putovanju, nisi kod kuće. »odemo na put» «on je otišao u grad», «odlazi odavde!», «baci to odavde!»

andato via

away, there

kja, ćja, ća

tamo, odatle

via, là

axe

sekira, sikira, balda

sjekira, sjekirica

ascia

axle grease

žmir

kolomast

grasso per asse

babble

mrmljat, mrmljati batonat, batonati, kokodakati (2)

gunđati, govoriti bez veze, naklapati, brbljati

borbottare, cicalare, ciarlare

baby carriage

karocela, karucela

dječja kolica

carrozzella

bachelor

neženja

celibe

leđa, kičma, natrag

schiena, di dietro

back and forth swinging

somac (2) nazat (1), vot (1), život (1), hrbat kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje

ljuljati se, njihati, njihanje

dondolare, bilanciare

back bone

hrtenica

kičma, hrptenjača

osso della schiena

back of the boat

krma (1)

zadnji dio broda

retro della nave

back part near shoulders

plečka, plečke

dio leđa blizu ramena

parte della schiena vicino alle spalle

back scratching

šuljat, šuljati (2)

češkati po leđima i slično

grattare la schiena

backpack, route sack

rucak

ruksak

zaino

backwards

curik, naznak, noznak, unazat

natrag, leđno, nauznak, unatrag

indietro, all’indietro

dia per l'aiutare tirare rete del pesce

B

back

bacon pieces fried

žmare, čmare, čmari, cvirki ucvirki

prženi komadići svinjske masnoće, čvarci

pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata

bacon, bacons

panceta, pancete

mesnata slanina, špehovine

pancetta, pancette

bacon, ham (a bit of)

mrsa

pršuta, slanine

prosciutto, pancetta affumicata

bad

poredan, slabo, slap

zločest, neposlušan, zao, opak, loš, loše

cattivo, male

bad beating

sprebijat, sprebijati, sprebijati

isprebijati

bastonare seriamente

bad boy

mulon, poredni mali

balavac, dripac, šmrkavac

ragazzaccio

bad common woman

babetina, poredna

loš naziv za žensko

donnaccia

bad doing

mal lavor

bad fall, revolt

ribalton

bad ghost (not as bad as the devil)

škarancija (te spopala)

zao duh (te spopao) (blaži od vraga)

volente cattivo (male ma non come il diavolo)

bad haircut person (male)

čube

loše ošišan, očepuran

maschio con capelli tagliati male

mulast «aj ma si mulast»

naružen slabim šišanjem «ali si naružen»

bad job done because the work was done too fast

fucigat, fucigati

brzanjem kvariti složnost pri timskom radu

qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli fare un brutto lavoro perché si è lavora troppo pres

bad luck

dezgracija, dežgracija, dižgracija, dižgrocija, pegula

nesreća

disgrazia, sfortuna

bad nickname for Slavs

ščavoni

nomignolo cattivo, mal sopranome per Slavi

bad person

gnjes (2), gnjus

bad smell

smrot, smrad

bad smell starting

zavonjat, zavonjati

bad things

nevolje, joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh, ča si stvarno to učinija?!»

roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) osoba svestrano loših osobina zadah smeća zasmrditi, osjetiti smrad nesreće, slabe stvari, slabo, jao!, joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!»

bad haircut person description

naopako, nevaljalo djelo kapitulacija, prevrat, slom

lavoro male rivolta, ribaltone

persona cattiva brutto odore incominciar annusare un brutto odore

male, cose cattive

bad weather

grminada, grbinada

nevrijeme

tempo brutto

bad, evil (dog)

kativ, kativa, kativi

ljuti (pas)

cattivo

badge

dištintif

značka (pripadnosti)

distintivo

badger

jazvac

jazavac

tasso

badly dressed man

pus (3), pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!»

podrugljivi naziv za loše obučenu osobu

uomo vestito malamente

bag

borsa, borša, vriča

bag (from the)

vreći (z)

torba za razne potrebe, vreća, džak vreće (iz)

sacco (di)

bag (small)

šakuc, vričica

vreća, kesica, vrećica

sacchetto

bag made of paper

škartoc, škartuc, škrtoc , škrtuc

papirnata vrećica, škarnicla

cartoccio

oliga

mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe

borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche

bag pipe (the air bag)

meh , mih

koža životinje za duhanje u mišnice, glazbeni instrument

zampogna

bag pipes (instrument)

misnjice, mišnice

mijeh, narodni muzički instrument

bag used in the church collection

škrobica

kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove

baggage

bagalj, bagalji

prtljaga

bagagli

portapaki

drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)

portapacchi

bag of fishing net for catching (at end of stick)

baggage carrier (rack, basket, support)

borsa, sacco

zampogna (strumento) raccolta insacca, recipiente per elemosina usato in chiesa

naješIat (1)

dvije torbe povezane za preko ramena, samara, sedla postaviti ješku, mamac

rimino

crv za mamac

bake

šeja, škordobula, momac speć, speći (1)

ješka, meka, mamac, neki mamac ispeći

cuocere

baked, toasted

broštulan(a e i)

ispečen (a e i)

brustolato

baker

pek , pekar, pekor

pekar

panettiere

bags for over the saddle bait placing bait, fishing hook worm bait, lure

bisage

bisaccia mettere l’esca verme per amo di pesca esca, attrazione

bakery

pastičerija, pećnica

slastičarna, pekarnica, pekara

pasticceria, panetteria

baking pan (large, used upside down under fire glow)

čeripnja, čripnja

za pečenje kruha ispod žara, peka

grande padella per cuocere il pane

balansirati, vaga

bilanciare, pesa, bilancia

mali balkon

piccolo balcone

balkon, podest, terasa za na kat, nadstrešnica

balcone, pergolo

terasa, balkon

terrazzo, balcone

balance balcony (small) balcony, porch balcony, terrace

bilančat, bilančati (1) peza (1) bilonča, balansirat baladurica baladur, baladura, balidor, pergula, tarac, balkon taraca, pozo, pozol, taraco

bald

gologlof (2)

ćelav

calvo

ball

bala (1), balon (1), balota

lopta velika, lopta

palla

ball aim stick

švinka

štap za igranje s kuglom

pallino

ball bearing

kušetin, balinjera

strojni ležaj

balliniera

loptica, naboj, metak, tane, loptice strojnog ležaja prizmatićni svežanj slame, sjena

ball of a bearing

balin, balini (2)

pallino di baleniera

ball of hay

bala (2)

ball shaped handle on a walking cane

batica (1)

drška štapa kuglasta, kijača

manico a palla di un bastone per camminare

ballerina (female/male)

balerina, balerin

plesačica, plesač

ballerina, ballerino

ballroom

šala

sala za ples

sala da ballo

balls (musket)

balote

metci, tanad

pallottole

balls for bocce game

balote

boće, kugle

bocce

balls for bowling

boće, burele,

kugle

palle per bowling

balls of cotton

klubak (1), bumbok

klupko, pamuk

bamboozle

zmutit, zmutiti (2)

band (musical)

banda (1)

nagovoriti, obrlatiti instrumentalni sastav pleh muzike

band of a watch

kadina na uri

pojas džepnog sata

catena d’orologio (da mano)

bandit

bandit

razbojnik, pljačkaš, odmetnik

bandito

mucchio di fieno

palla di cotone, cotone, bombacco scempiare banda musicale

bank

bonka

banka

banca

bank of the river banknote denomination that is large

luh (1)

riječna, potočna dolina neka šatrovačka novčanica veća, stari novac

riva del fiume

bankrupt

bankrot

slom, propast, krah

banca rotta

banquet, banquets

banket fešta (2) fešte

svečana gozba, slavlje, gozbe, slavlja

banchetto, banchetti

baptismal certificate

kršćenica

krštenica

certificato di battesimo sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani

patakon, patakun

banconota di grande denominazione

bar made of steel for manually making holes in the rocks

baramina

bar that is round

tondin, tundin

barabbas

baraba

barbarian

nečovik

željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu okrugli metalni profil nevaljalac, propalica, ološ (baraba kalfa) nečovjek

barbarism

barbarižam

barbarizam

barbarismo

barber

barbier, barbir, barbier

brijač, frizer

barbiere

bare mountainous terrain

kras (2)

kraški teren, karst

terreno montagnoso e nudo

barefoot

bos (1), bosi

bos, neobuven

scalzo

barely lit

pirit, piriti (2)

barely make it, come

dosos, dososati

bargain striking, make a deal bargeman, boatman, ferryman

juštat se, juštati se

kada svijeća jedva gori, onda piri dosoptati, dovući se krajnje zadihan pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se

tondino barabba barbaro

appena acceso appena venire far un affare barcaiolo, traghettatore corteccia di legno giovane spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumen musicale

barkajol

lađar

bark of young wood

lub

kora mladog drveća

bark stripping of certain wood in order make part of a musical instrument

livit (1) , liviti, olivit, oliviti

svlačiti kožu vrbe za izradu supele

barley

ozimac, far, jačmik (1), škandeja

ječam

orzo

barley type

uvas

vrsta ječma

tipo di orzo

barn separation place for a young calf

prkot, prkat

odjeljak u štali (za tele)

posto per un vitello giovane nella stalla

barns

dori

dvori, staje

granai

baron

baron

barun, niži plemić

barone

barracks

kazarma, kazorma badanj, bajador, bajadur, bajdur, bujidor, bujidora, bujidorič, buruočica, petrolka, vašel, vozilnjak barigla, barila, barigla od doga, bajdurič, barilica, barilo, bućak, butača, karatelić, putrih, ponka, karatiel, karatel, fašket

kasarna, vojarna

caserma

bačva

barile

mala bačva, bačvica, minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje

barile piccola, bariletto, botticella, piccola barile

bačva gdje se gnječi grožđe

mastello, barile per calpestare uva (più largo a cima)

barrel

barrel (small)

barrel for crushing or stumping grapes (wider at top)

maštela, tina, tinja

barrel for fermentation of grapes

maštel (2), mašteja

barrel for sauerkraut

maštel (1), mašteja

barrel groove cutting

utoriti (bačvu)

urezati žlijeb, ožljebiti

barrel spout

lakonica

slavina na bačvi

spina su un barile

barrel stave

duga

daska kao element bačve

doga della botte

barrel that is tapered cone shape

bajadura, tinja

bačva stožastog oblika

barile affusolato a forma di cono

kaca za gnječenje, kuhanje i fermentaciju grožđa kaca za kiseljenje kupusa i repe

kučina, uže za zasipanje rupa na bačvama n neplodna ženka, n nerotkinja

barile per uva barile per sarcrauti del cavolo, cappuccio tagliare un canale su un barile

barrels sealing rope (for openings)

štupa

barren female, woman

jalovica (1), štirka (2)

barricade

rampa

barikada

rozonj, gredele, gradele, grilje, raštele gambijati, škambijat, kambijati

ražanj, roštilj, rebraste žaluzine, rešetke zamijeniti, trampiti (robu za robu)

klepalo, nakovalo

donji dio za klepanje, nakovanj

base per martellare

baseless, unfounded

nefondano

neosnovano, neutemeljeno

senza base

basement, cold storage

konoba, kunoba, kantina

podrum (klijet)

cantina

bars, grill mesh barter, trade, change base part for hammering, riveting something on it

spago per sigillare aperture su barili femmina sterile, donna sterile barricata griglia, sbarre scambiare

basil

bašelak, baziliko

bosiljak

basilico

basin for washing

perilo, lavandin

gdje se pere

lavatoio

basket

čarešta, koš, čestin, pletenica, skrba, sprta

košara, košić, vrsta duguljastog koša, košarica, pletena košara za sjeno

cesto, canestro

basket (small)

košić (2)

maleni koš

cesti piccoli

portapaki

drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)

portapacchi

basket for baggage basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle)

cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) cesti

krbanosnica, mažuran

nagubica za rogatu stoku

koši baštardo, baštord (1), maštrunac

košare kopile, mješanac, hibrid

bastards, illegitimate children

mulci (2)

vanbračna djeca

bastardi, bambini illegittimi

bastion

kaštelada, kaštelana

bačva

bastione

bat (bird)

pomišapotića, poltića polmiša, pomiša potića, slipi miš, špirimiš

netopir, šišmiš, netopir

pipistrello

bat beating

zbatinat, zbatinati

bat made of wood

murelić, mureja, murel

izbatinati, istući batinom otpiljeni komad trupca

bastonare con un bastone bastone di legno

bath tub

banja (1), kupatilo

kada, kupaonica

vasca da bagno

baskets bastard

bathe bathrobe bathroom baths

bastardo

okupat (2), okupati, ukupati kapatojo kondot, kundot, zahod, gabinet (2)

okupati (se)

fare il bagno

bademantil

gonna da bagno

zahod, nužnik, zalaz

gabinetto

banja (2)

toplice, terme

bagni

battery

baterija

bauxite, alumina

pamparot, var

serija galvanskih članaka, baterija, akumulator vrsta rude, boksit

bay leaves, laurel

javorika

lovor

lauro

bayonet, spade

špada

sablja, mač

spada, baionetta

bazooka

pancerfaus

bazuka, ručna raketa

bazooka

batteria bauxite, allumina

be

bit

biti, ops jati

essere

be a bully

bit bulin nekemu

nekome za podsmjeh

essere un prepotente

be able

moć (2)

smoći, biti u stanju

essere capace

be able to (not)

more (nemore)

može (ne može)

abile, capace (non e)

be allowed

smjeti

aver permesso

ljutiti se, ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!»

essere arrabbiata, arrabbiarsi

be anxious about

smeti, smit, smiti jaditi (2) se, jadna, jadan «aj ma san jadna!» stripit

strepiti

essere ansiosi

be as it may

ikako

bilo kako

sia come sia

be cheated

sliparija

imbroglio

be concerned

brigati, briga

be disgusted

štumigat, štumigati

podvala, prijevara brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati gaditi se

be enough to reach

doteknut, doteknuti

be familiar with, understand

tenditi (2), tendiš «aj kako se ti u to tendiš»

be in a rage

pobisnit, bisan

pobjesniti, bjesan

essere arrabbiato, furioso

be in bloom (flower, fruit tree)

rascvos, razcvitati, biti u cvitu, kitaati, cvitaati

rascvjetati

essere in fiorente

be in the way to someone

šerviti «ča ga tu šerviš ?»

motati se «što se tu motaš?»

stare tra i piedi vicino qualcuno

be in the way, disturb

zapačiivaati

smetati

disturbare

be involved

intrigat, infrigati

uznemirivati, ometati

intrigarsi

be obliged

mus (2), moraati

obavezno, morati

dover fare

be overgrown

obros

obrasti

be part of a lawsuit

provdat se

parničiti se

be promoted, make some money

vancat, vancati

biti unaprijeđen

accrescimen essere parte di un processo essere promosso, fare un po' di soldi aver paura paura (avere)

be angry

be scared, have fear be sick with a cold

plašit, plašiti (1) se, stroha (imati) prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno

biti dovoljno, doteći razumiješ, zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ»

bojati se, straha (imati)

preoccuparsi essere disgustati essere abbastanza intendersi

prehlađen, prehlađeno

avere il rafreddore

be silent

mučati, mucati

šutjeti

stare zitti

be stubborn

pripirati se «ča se pripireš?»

biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti

essere ostina

svoje mišljenje be successful, finish it be very hungry be worth be worth it (will pay off) beams under roof bean beans beans and sauerkraut soup beans stalk support pole

rivat (3) rivati, uspiti zglodit, zgladiti valjat, valjati splatit se, splatiti se (2) ćuni, modijuni, paladnjaki, grede fazo, fažo fazol, fažol, fazul, fažul, grah, pažuI fažolet, fažoleti, fažuleti

uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ogladnjeti (puno)

lavorare con successo, finirlo essere molto affama

vrijediti isplatiti se, biti rentabilno

valere ricompensi, valere

grede ispod krova

trave di sotto tetto

grah, grašak, pasulj

fagiolo

mahuna, mahune

fagioli iota, fagioli e sarcrauti migliorano palo per sostenere fagioli

jota

istarska juha od kupusa

štakalj

pritka, kolac za grašak

bear

medvit, medvid

medvjed

bear (to bear something) bear, carry

pacentat, pacentati, zdržat, zdržati pones (1), ponesti

izdržati, potrpjeti (nečije mušice) ponijeti, prenijeti

beard

braduc, broda

brada

barba

bearded man with long beard

barbun

bearded man, goatee

barbuc

čovjek sa dugom bradom bradati čovjek, neobrijana brada

uomo con grande barba uomo con barba, barbetta

bearer

donosač

donosilac, donosioc

portatore

bearing a grudge

zamerit, zamiriti

portare un rancore

bearing ball

balin, balini (2)

bearn (suffer)

potrpit, potrpiti, pretrpit

zamjeriti loptica, naboj, metak, tane, loptice strojnog ležaja potrpjeti, pretrpjeti

beast, animal

zvir, beštija, blago

beastly

beštijalan

beat

stuć, stući

istući

bastonare

beat badly

sprebijat, sprebijati, sprebijati

isprebijati

bastonare seriamente

beat excessively

lupat, lupati

bastonare smodatamente

beat up (make noise)

roštat, roštati, zbaštonat

udarati praveći nepotrebnu buku proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati, izbatinati

zvijer životinjski, surov, zvjerski, svirep

orso sopportare sopportare, portare

pallino di baleniera sopportare bestia bestiale

bastonare

izbatinati, istući batinom izmlatiti ži klofer za sprašiti tekstil (tepih)

bastonare con un bastone sbattere grano

bijat, bijati

blaženi

beato

beautiful

dićni, lepi

lijep, krasan

bello

beautiful (she)

lepa, lipa

lijepa

bella

beautiful (to the)

lepen, lipen

lijepom

a bello

beautiful (with)

lepen, lipin (s )

sa lijepim

con bello

beautify

ulipčat, ulipčati

uljepšati

fare più bello

beauty

lepotu, lipotu

ljepotu

beauty-spot, sea shell for eating type, limpet

prilipci

morske jestive školjke, prilijepci

bellezza tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella

because

aš (1), ašto, spolak, zoč (3) (zoč tako su rekli)

become a believer

zaveriti (se)

become a sailor

beat up with a bat

zbatinat, zbatinati

beat wheat beater for rugs and clothes

zmlotit, zmlatiti (2)

beatified

batipan

battipanni

diventare un fedele

inbarkat (1), imbarkati

jer, pošto, zbog, ( jer tako su rekli) zavjetovati, obavezati se postati pomorac

become insane

zludit

izludjeti

impazzire

become relatives

parentat, parentati

postati rodbinom

divenire parenti

become rich

bugatit se, bugatiti se

bogatiti se

arricchirsi

become silent

zamučat (1)

diventare silenziosi

become sour

čomrditi, čumrditi, čumrdiš

očutati, zašutjeti biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se

become, grow

diventat, diventati

doći, desiti

diventare

bed

posteja, postelja, pustelja

ležaj, krevet, postelja

letto

bed (in)

postili (u)

krevetu (u)

letto (a)

bed (small)

pusteljica

krevetić

lettino

bed clothes

posteljnina

krevetnina

gonna da letto

bed cover dawn filled

pijumin

pokrivač, jorgan

piumino

bed for animals (straw)

stelja

nastor, stočno ležište

letto per animali (paglia)

bed headboard

kučeta, kucete

glavnica kreveta

testa del letto, dei letti

perché

diventare marinaio

divenire acerbo

bed legs (of simple bed)

kavalete (1)

nogari prostog kreveta

bed, straw mattress

pajon, paljun, paljarica, šušnjarica

bedspread

koveltor, kavaltor

bee

cela (2), čela, čelica

ležaj, slamarica, višeosobni ležaj ukrasni pokrivač kreveta, prekrivač, tanji pčela

gambe di letto semplice letto, materasso di paglia copriletto, coperta di letto (leggera) ape

bee keeper

čelar

pčelar

apicultore

bee keeping

čelarstvo

pčelarstvo

apicoltura

bee nest

ulj, gnjizdo ud čel

pčelinja košnica

nido di api

bee wax

čera (2)

pčelinji vosak

cera d’api

beer

bira

pivo

birra

beets

arbeta, peša, rabeta, repo, ripa

repa

barbabietola

before

prija, prvo (1)

prije

prima

beg obtain

sprosit, sprositi petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat, ciganiti «ča ga tu ciganiš?»

isprositi

ottenere mendicando

prosjačiti, prositi «što ovdje prosiš?»

mendicare, pregare, chiedere elemosina

beggar

pekljar, petljar

prosjak

mendicante

begging

pekljarija

prosjaštvo

implorare

begin walk

shodit, shoditi

prohodati

begin whistle behaving of sick animal behavior that is tiger like

zašvikat, zašvikati

zazviždati ponašanje bolesne životinje

beg, ask for alms

durenje

incominciare a camminare incominciar a fischiare comportare d’animale infermo comportamento simile alla tigre

lovlji

lavlji

behind

uzaad, uzaada, zoot, zooda, odzot, odžot, udzada, zat, zoda

otraga, pozadi, iza

di dietro

being poor

mižerija

siromaštvo, bijeda, jad, neimaština

miseria, povertà

being sane

u šesti (u šesti)

belch, burp

bakati «kako bačeš!»

belief, religion

vera, vira verovat, verovati, virovat, virovati

believe

pri svijesti podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» vjera, religija

essere sano

vjerovati

credere

eruttare, rutto religione

believer (become)

zaveriti (se)

bell that is submersible

batiskaf

bells ringing in tune

kampelat, kampelati

belly belonging to someone else

trbuh

zavjetovati, obavezati se gnjuračko zvono, keson melodično zvoniti zvona (sa visine) utroba, trbuh

ljusko, ljudsko

tuđe, od ljudi

belonging to the body

tilovo

od tijela

del corpo

belonging to the city

grocki

gradski, koji pripada gradu

di cita

below, under (from)

udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol

ispod, odozdo, ispod

sotto, di giù ,da sotto, da giù

belt

paas, pos (1), pas (2) (za brageše)

pojas, kaiš (za hlače), pojas, tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova

cintura, cinta

belt for carrying a water container or load on the back

plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug

vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu

cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena

belt (under)

pason (za)

pojasa (iza, ispod)

cintura (sotto di)

belt (wide) used to carry a water container on the back

plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug

vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu

cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena

belts used (two) on a donkey to carry water containers

roče

par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu

due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua

bench (small)

škanjić

stolčić, klupica (jednosjeda bez naslona)

banchetto

bench, stool

bankina (1), banjak (1), škanj, škonj

bend (something)

svenut, svinuti, skrivit (1), skriviti, uvit, uviti,

bend over

sprignut, sprignuti, spregnuti se

klupa, stolac, više sjedala klupa bez naslona uganuti, izvinuti, iščašiti (zglob), iskriviti, izvi periti, oviti sagnut, zgrbljen, sagnuti, pognuti,

diventare un fedele batiscafo suonare campane in tuono pancia appartenere a altro gente

banchina, bancherella, banco, sedia senza schienale storcere piegare, storcere

upognuti, bend, curve

đir (1), điri

zavoj, zavoji

curva

bent over

zgobljen

zgrbljen

bent over something

goba (1)

lučna zakrivljenost

piegato, storto piegarsi sopra qual cosa

Berliner

Berliner

Berlinac

Berlinese, di Berlino

beside, by, near

poli, pul, puli, zuz

kod, pri, pored, pokraj

da, accanto a, vicino

best (of good)

najštabeliji, najštabelejega

najbolji, najboljega

il migliore

best man

kompar, kumpar, kumpare (2)

kum, oslovljavanje kuma

compare

opklada, za opkladu, okladiti se

una scommessa, scommettere

iznevjeriti bolji, vredniji, jači, pouzdaniji, sposobniji, učinkovitije, djelotvornije, efikasnije

tradire

betray

vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se, škometit zneverit, zneveriti

better

čvršći, žešći, žešče

better yet

anci

u prvom redu, dabome

anzi

between

mež, međ, zmež

između

tra, mezzo, nel media

between bricks space

fuge

bet, wager

between fingers a bit of tobacco between the thumb and index finger span between the thumb and the fingers space

preeža kvorta pedih

Bezačija area (man)

bezak

Bezačija area woman (from the)

beza

bicarbonate of soda

šoda (2) bikarbona

bicycle

bičikleta, kolo

bicycle air valve cap

kapelet

bicycle brake shoe

coket

spojevi među ciglama pri zidanju naprstak duhana za šmrkanje raspon između vrha palca i kažiprsta pedalj, razmak vrhova palca i malog prsta muška osoba iz Bezačije ženska osoba iz Bezačije soda za neutraliziranje žgaravice točak, bicikla poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle pakna na kočnici bicikla

migliori

spazio tra mattoni tra diti un poco di tabacco spazio tra il pollice e l’indice spazio tra il pollice e le dita Uomo dell' area del Bezačija donna dell' area del Bezačija bicarbonato di soda bicicletta coperchio per valvola scarpa del freno su bicicletta

bicycle frame

fušto (1)

glavni kostur bicikla

struttura di bicicletta

bicycle seat

šela

sjedište na bicikli

sella di bicicletta

bicycle tire

budeja, budeli

vanjska guma od bicikla, gume

gomme di bicicletta

bicyclist

bičiklišt

biciklist

biciclista

big

vela, veli, velo

velika, velik, veliko

grande

big bellied person

pancon

trbonja

pancione

big hat

klabučina

šeširčina

capellone

big man

muškardin (2)

čovječina

uomo grande

big one (to)

velen

velikome

a un grande

big snake

krausac, kravasac, kravusac

velika zmija

grande serpente

bike, bicycle

bičikleta, kolo

točak, bicikla

bicicletta

bills

plačila, konti

plaćanja, izdaci, računi, računstvo

conti, spese

bindweed

slak, zlok, slok, uslak durbin, konoča, kanoća, konočal konoćol, konočali

slak (vrsta penjačice)

erbaccia per legare

dalekozor, dvogled, durbin

binocolo, cannocchiale

tič (1), tiči, tiča

začetnica roda, prabaka ptica, ptice, pticu

bismadre biologica, nonna grande uccello

bird (small)

tičica

ptičica

piccolo uccello

bird flock

ćap (2), jato (2)

čopor, grupa, jato ptica, riba, ovaca

mandra, gregge d’uccelli

bird small types (name)

potrnčić, tasčica

vrsta ptice (jako mala)

tipo di un uccelli piccoli

bird trap flat stone

pločnjak, meškula, škriljak, labura

kamene ploča (zamka za ptice)

pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli

bird type (white and blue with long tale)

sraka

svraka

tipo di uccello (blu e bianco con lunga coda

bird types (various)

Bojži petešić, grabar (2), gospodinić, dršč, grdelin, snigulić, šoja, šojka, grdelini

vrste ptica (razne)

tipi d’uccelli

bird whistle (like a bird)

žvrgolit, žvrgoliti

cvrkutati kao ptica

fischiare come un uccello

binoculars biological great mother bird

pramama, prabaaba

bird’s (of sraka)

sračlji

birds flying sound

frčat, frči

birth (animals)

ukotiti, zleč, zleći

zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica okotiti, izleći

birth (of)

roijenja, rojenja

rođenja

nascita (di)

birth mark

mača (2)

ljaga

voglia

biscuit that is hard (soldier’s)

galeta (2)

vojnički dvopek

biscotto duro mangiato da soldati

bishop

biškup

biskup

vescovo

grompa (1)

vinski kamen

uija, uji

ujeo

un poco di vino è indurito come culla morso (con la bocca)

bitch, dog

kučka, breka, brek

kuja, pas

cagna, cane

bite

uisti, ujis, ujes ujidat

morsicare

bite and eat

pohrustat, pohruštati

bite and munch, crush

zgris, zgristi zagaatno, papreno, žuhak, žuhko, žuko

ujesti pogristi, požvakati (na pseći način) izgristi gorko, ljuto, gorak, opor izvaliti nešto nesuvislo, lanuti

bit of wine hardened like rock bit, bite

bitter

svračji

del uccello (tipo blu e bianco con lunga coda) suono d’uccelli in volo partorire (animale)

morsere e mangiare mordere amaro, aspro

blab, let out

bleknut, bleknuti

lasciare fuori

blabber

balbetat, balbetati

mucati

ciarlare

black

črn, črna, črno

crn, crna, crno

nero

black bug that eats buds on grape vines

kuši, kusi (2)

insekti zavijači lišća vinove loze

black donkey nickname (female, male)

mora (4), moro

ime crne magarice, magarca

black grape type

fragola, fragula

vrsta crnog grožđa

uva fragola

black person

črnac

čovjek crne rase, crnac

persona nera

black person (small)

črnčić

mali crnac

persona nera piccola

black radish

rotka

rotkva

ravanello nero

black snake

uš, guš (1), gad, gat

crna neotrovna zmija

biscia nera

black, dark (female)

mora (3)

crna

morra, moretta

black, sooty

sajav, sajava, sajavo

čađav, čađava, čađavo

nero, coperto di cenere

insetto nero che mangia i germini dell'uva nome di asino nero(maschio, femmina)

blackberries

rubidnice

kupine

more nere

blackberry

rubidnica, rubida

kupina

mora nera, mora di rovo

blackbird blackbird, you bad guy

kosić, košić (1)

kos, ptica

merlo

merlo

licemjer ili nešto slično

merlo

blackboard, chalkboard

tabela (1), lavanja

školska ploča

tabella, lavagna

blacken

počrnit, počrniti, začrnit, začrniti, očrnit, očrniti (1)

pocrnjeti, obojiti u crno, zacrniti, ocrnjeti

nereggiare, annerire

blackening

črnjenje

bojadisanje u crno

annerire

blacksmith’s shop

kovačija

kovačnica

ferramenta di fabbro ferraio

bladder

mihur

mjehur

vescica

blade for cutting

riz (1), lameta

sječivo, oštrica

lama da tagliare

blade of razor

lameta, žilet

žileta za brijanje

lametta da radere

blame

krivit (1) (nikega)

okrivljavati (nekoga)

incolpare

blame something

krivit (2)

iskrivljavati (nešto)

dare colpa

blank up (fire), bury under, cover up

zapretaati, zabrcaati

prekriti pepelom žeravu na ognjištu, Pokriti posijano sjeme sa zemljom.

seppellire, sotterrare

blanket

punjava

deka

coperta

blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice

scavina

blessed

bljen

blew (he)

huka

blind (person, animal)

blind window

slip oslipit, uslipiti, zaslipit, zaslipiti slipulja

blindfold game

ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina blagoslovljen, posvećen puhao, duvao

coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia benedetto ha soffiato

slijep, ćorav

cieco

oslijepiti, zaslijepiti

accecare

slijepo okno

finestra cieca

igrat, igrati špirimiša

slijepomišiti

giocare alla cieca

blindly

na slipo

ciecamente

blinds

škure

nasumce, naslijepo žaluzine, kapci, zastori, rolete (na prozorima)

blind (to make)

scuri

blister

kol (2), žulj, mihur

žulj

callo, vescica

blisters, calluses

žulji, koli, kali

žuljevi

calli, vesciche

bloated

napuhan

ohol, arogantan, naduvenko

gonfio

block

blokat

blokirati

bloccare

block the door with something to prevent opening

zabardunat (vrata)

poduprijeti

inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura

blocks of cement

bloketi

blokovi od cementa

blocchi di cemento

blond

bjond, bjonda, bijonda

plavokos, plavokosa

biondo, bionda

blond man

bijondo, bjondo

plavokos

biondo

blond woman

bijonda, bjonda,

plavuša

bionda

blood giver, donor

davač, dovač

davalac (krvi)

datore, donatore (sangue)

blood sausages

olita (2), jeleta, devenice

krvavice

salsicce di sangue

blood stroke

kolp (2)

bloom

ocvos

bloom branch (small)

cota (1)

bloom of oak ball (hard)

baboška, gavka, baraboska

bloom up (flower, fruit tree) bloomed

rascvos, razcvitati, biti u cvitu, kitaati, cvitaati ocvo procvitat, procvitati, procvos

blossom

kap, udar (moždana, srčana) ocvjetati, ocvasti grančica cvata ili plodova okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha, hrastov cvijet loptica

colpo al cuore fiorire un piccolo ramo di fiore palla dura del fiore di quercia

rascvjetati

essere in fiorente

ocvao

è fiorito

procvjetati

fiorire

blouse

bluza

gornji dio odjeće

camicia

blow

kolp (1)

udarac

colpo

blow horn

pukalica, puškalica zadudnji

blow into something

hukat, hukati

blow out

otpuhnut (sviću)

pucaljka dječja od bazge, igračka zasvira plo puhati na ozeblo mjes utrnuti, ugasiti

blow pipe

puhalac, puholnica, puhalica

blow gun

cijev za puhanje vatre

cerbottana suono al corno soffiare in qualche cosa spegnere canna per soffiare

blow up

napuknut (2), napupnuti

naprsnuti

scoppiare

blows

bote

udarci, batine

colpi

blue

blovo, modro

plavo, modro

blu

vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici čvrsto plavo (modro) platno

blue berry sort

brombulje

blue cloth (strong)

borg

blue tablets for laundry

perlina

blunt

skoban, skobno

blunting

skobit , skabiti

tup, neoštar, tupo, otupljeno otupiti

boa constrictor, snake

boa

udav, piton, anakonda

serpente boa

boar (wild)

čingijal, divlji prasac

divlja svinja, vepar

cinghiale

boar, pig, sow

neres, prasac, prasica

nerast, krmak, krmača

maiale, porco, porca

board (small)

treščica

iverak, daščica

tavoletta

board (wood)

mura, mural, mureja, peštador (2), peštadur (2), peštadura

komad daske daska za sjeckanje slanine

un asse

boards for barrel

duge

daske za bačvu

assi per barile

boast

razmečat, razhitati

razmetati, razbacati

vantarsi

boat

borka, barka

barka, čamac

barca

boat wooden special used in Rovinj in Istria

batana

specifična rovinjska drvena barka

boat (larger)

barkun (1)

veća lađa

boat anchor rope

škandaalj

konop za sidro

boat with light for night use (fishing)

svićarica

ribarski brod za noćni ribolov

boat’s back part

krma (1)

zadnji dio broda

boatman, bargeman, ferryman

barkajol

lađar

bobby pin, hair pin

pučinka, forketa, saldin, šaldin, šoldin, očeta

ukosnica, šnalica za kosu

bocce balls

balote

boće, kugle

board for chopping

plavilo za rublje

tipo di bacca blu stoffa forte blu blu per lavare ottuso fare ottuso

tavola per pestare

barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria barcone corda per ancora di barca barca della pesca con luce per uso della notte retro della nave barcaiolo, traghettatore spillo per capelli, saldino per capelli, forcella bocce

bocce players

balotaši

boćari

giocatori di bocce

body

telo, tilo (1)

tijelo

corpo

body’s, of body

tilovo

od tijela

del corpo

boil

zvorit, zvariti

boil over

skipit

svariti, zavariti, zakuhati iskipjeti

boil over the edge

kipit, kipiti

kipjeti

bollire oltre l'orlo

boil, ulcer

čiralj, čirljak, čirjak

čir

ulcera

boil, weld boiler for distilling alcoholic beverages (brandy, grappa)

zavorit, zavariti

svariti, zavariti

štanjada, štanjoda

vrsta kotla (služi i za rakiju)

boiling bubble

vručak (2)

mjehurić pri kuhanju tekućine

boiling of laundry in a mixture of water and ashes

lužit, lužiti

ukuhavati rublje uz dodatak pepela

bolt washer

sajba, šajba, šoajba, šajbica, šojba, šojbica

brtva, brtveni prsten, podložak

bollire, saldare caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) bolla che si forma durante il bollitura bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere saibba per vite, saibba di freccia

bolt, screw

bulon (1), vida (1)

zavrtanj (veći)

dado da vite

bomb

bumba

bomba

bomba

bone (small)

kosćica, košćica

koštica (u voću, juhi)

osso, ossetto

bone of the back

hrtenica

kičma, hrptenjača

osso della schiena

bone of the shin

cipela, golenica

goljenica, prednja kost od koljena do gležnja, cjevanica

stinco

boney

kosčen

koštan, od kosti

tutto di ossa

book

libar, libro

knjiga

libro

book of dreams

sonjski (libar)

sanjska (knjiga), tumač snova

libro dei sogni

book of work records

libret (1)

radna knjižica

libretto di lavoro

book, register

intaulati

uknjižiti

booked, registered

intaulan

uknjižen

booking, registering

intabulacija, intaulacija

uknjižba

booklet

libret (3)

knjiga

libretto

books

libri

knjige

libri

bollire sopra bollire

prenotare, immatricolare prenotato immatricolato prenotazione, immatricolazione

boot

škornja

čizma

stivale

boot (small)

škornjica

mala čizma, čizmica

stivaletto

boots

škornje

čizme

stivali

booty

plen, plenit

plijen, plijeniti

bottino

border

konfin, kunfin

međa, granica

confine

border (to)

kunfinat, kunfinati (1)

confinare

border marker

kunfin (2)

sasso di confine

born

rodi, rodija, rojen

graničiti granični kamen (znak), graničnik rodio

borrowed, lend

posujilo

posuđeno

imprestato

Bosnian

Božnjak, Bošnjak

Bosanac

Bosniaco

bosom, chest boss in a mine (highest)

nidra, njidra, prsa

njedra, grudi

petto

obrhajer

viši šef u rudniku

capo della mina

boss of the house

gospodarica (1)

domaćica

padrona di casa

boss, owner (to)

gospodaruon

gospodaru

al capo, proprietario

botanical

rastinjsko

biljno

botanico

botany , flora, plants

rastinje

bilje

flora, botanica, piante

both

obindvin, obindvan

obima

a tutti due

both of them

oba, obadvi

tutti e due

bother, bug someone

dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2)

disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difet qualcuno

bothersome, annoying

fastidijoš

oboje, obojica zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti dosadan, iritantan, intrigantan

bottle

boca, flaša

flaša

bottiglia

bottle (braided)

kjanta, pletenka

opletena boca

bottiglia intrecciata

damižon, damižana, damiđana, dumijana butiljat

velika kuglasta flaša, boca flaširati (vino)

pletenka, kjanta

opletena flaša

grkljon (2)

grlić boce (flaše)

imbottigliare bottiglia coperta, intrecciata collo della bottiglia

boconić

staklenka do desetak litara

bottiglia da meno di dieci litri

bottle (large one) bottle (to) bottle covered with knitting bottle neck bottle of glass (smaller than ten liters)

nato

fastidioso

damigiana

bottle of wine bottle opening where cork goes bottle shaped like a balloon bottom breaking

butilja

buteljirano vino

grlić (2)

usta od flaše

ćonka šfondat, šfondat

dvolitarska mjehurasta boca probiti dno naprava, priprava za ribolov

bottiglia di vino apertura di bottiglia dove va sughero bottiglia in forma di pallone sfondare

bottom fishing tools

peškafondo

boughs, branches cut for burning, loppings

fraške, fraška, šuma, brenca

granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu

cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco

boulder

grota

kamen

sasso grande

bouquet

mac (1) (roš)

buket (cvijeća)

mazzo

bow

fijok , fjok, fijuk, prova (3)

ukrasni vez, mašna, zvuk jakog vjetra ili zviždanja, pramac broda

fiocco, prua

leptir mašna

cravatta (tipo farfalla)

lavor

catino

bow tie bowl for washing

šijorpa (3), šijarpa na štrigu kadin

pescafondo

bowl made of wood (seaman’s)

gaveta

posuda za nošenje doručka

gavetta

bowl, bowls (wooden)

zdila, zdile

drvena zdjela, posuda, drvene zdjele

piadina, piadine di legno

bowl, terrine

posuda (1) terina pinjata (1)

zdjela, zdjela od terakote, salatara

ciotola, terrina

bowling balls

boće, burele,

kugle

palle per bowling

bowling pins

birili

čunjevi u kuglani

birilli

box

kašeta, škatula

kutija, sandučić

scatola

box (small) box, exchange punches boxing, put in boxes

škatulica, kupić

kutijica, doza

scatoletta

punjat

pesničiti, boksati

pugnare

bausit, škatulati

inscattolare

boy (bad)

mulon

boksit, kutijati balavac, dripac, šmrkavac

boy (small)

molić, mali

maleni dečko

ragazzo piccolo

boy (young)

otrok, utrok

muško dijete, dječak

ragazzino

boy friend

frajar, mladi

ljubavnik

amante

ragazzaccio

boy, boys

mali, mladić, mlodić utrok, utroki, mulci (1),

dijete, djeca dečko, dječak, mladići, otroci

piccolo, ragazzino, ragazzini

bra

rečipet, ričipet, ređipeto

grudnjak

reggipetto

bracelet

bracjalet, bronculet, bračalet, bračolet

narukvica

braccialetto, catenella

brag

faliti (3) se, foliti se hvalit, falit, hvolit, hvoliti, hvaliti

hvaliti se

vantarsi, lodarsi

brags

foli (2) (se), se foli, se fali

hvali se

vanta

braid

kita

pletenica, vitica

treccia

braided bottle

kjanta, pletenka

opletena boca

bottiglia intrecciata

braids of hair

kose

pletenice od kose

trecce di capelli

brain

možljen, možljeni, moždani, možljani

mozak, mozgovi

cervello

brake

fren

kočnica, bremza

freno

brake (to)

frenat, frenati, zafrenat, zafrenati, žlajfat, žlajfati

kočiti, bremzati zakočiti, zabremzati

frenare

brake (to) (wooden cart)

žlajfat, žlajfati

kočiti, bremzati

frenare

brake shoe on bicycle

coket

pakna na kočnici bicikla

scarpa del freno su bicicletta

brakes

freni

kočnice

freni

brakes on a pull cart

žlajf

sistem kočenja seoskih kola

freni su un carro da tiro

bran

šemula, šemule, šemulina, posevki, sredice

mekinje, grubo brašno, krupica, griz

crusca, semola, semolina

grančica cvata ili plodova glavna grana, grane trsa, vinove loze

un piccolo ramo di fiore la testa ramifica di vite dell'acino d'uva ramo giovane di vite dell'acino d'uva

branch of a bloom (small) branch of grape vine (header) branch of grape vine (young)

cota (1) glava, glave štrica

izdanak loze, mladica

branch of willow tree

beka (1)

iva, vrlo savitljiva vrba

ramo di salice

branches

žbice, fraške, grane

grančice, granje

frasche

branches (between)

granami (med)

granama (među)

rami (tra)

branches cut for burning, boughs, loppings

fraške, fraška, šuma, brenca

granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu

cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco

brand name, make

morka (3)

brandy brandy from grapes that is weak (grappa)

rakiji, rakija žunta (2), hlema

marka (nekog stroja), tip rakije, rakija patoka, zadnja slaba rakija kotao za kuhanje rakije mesing, mjed sposoban i vješt takmičarski duh

marca grappa brandy debole d'uva (grappa debole)

brandy still, boiler

lambik, lanbik

brass

oton

brave, courageous

brauroš, kurajan

bravery, courage

braura, kuraj

podvig, veleuspjeh

bravura, coraggio

bravo

bravo

univerzalna pohvala

bravo

bread (small loaf)

bubla, bubula

grudva (kruščić)

pagnotta piccola

bread (with)

kruhon

kruhom (sa)

pane (con)

bread and water

panada

jelo od kruha i vode

pane e acqua

bread bun

panin

mali hljeb kruha

panino

masni kruh s jajima i šećerom, kolači, okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) opečen kruh (tost) u crnom vinu popara, jelo od kruha i vode

distillatrice ottone coraggioso

pan dolce, focaccia dolce

bread cake (sweet)

pince (2), pugaća

bread dunked in wine

supa (2)

bread pap

panoda, panada

bread part that is soft

meč, srdina

meki dio (kruha)

parte soffice di pane

bread that is sweet

pinca

istarski kolač, slatki kruh okruglog oblika

pinza

break

svanut, raskinut, raskinuti

osvanuti, razbiti, rastrgati, pocijepati

stracciare, rompere

break apart

cifrat, cifrati

usitnjavati, drobickati

fare a pezzi

break apart, tear

zaporat, zaparati

zaparati

tagliare, separare, strappare

odcijepiti, odijeliti

separare, allentare rompere via staccare l'orecchio del frumento dalla pianta sfondare

pane rammollito nel vino pappa di pane

break off

otcipit, odcipiti, odilit, odiliti odvolit, odvaliti

break off the corn cob

lomit, lomiti (trukinju)

break the bottom

šfondat, šfondat

odvaliti brati kukuruzne klipove sa stabla probiti dno

break to pieces

zlupat, zlupan, razbiti

slupati, slupan

rompere a pezzi

break up

sprekidat, sprikidati

isprekidati

rompere a pezzi

break away, separate

prvi jutarnji obrok, doručak doručkovati zora, izorati sisa, sise, dojke, njedra dah

sporgere dell’alba mammella, seno, petto respiro

predahnuti

fare un respiro

lahor, sapa

venticello

birerija

pivovara

birreria

brick

tavela, madun

cigla

mattone

brick factory

frnoža

tvornica keramike cigle, crijepa

fabbrica del mattone

brick of cement

moton

blok od cementa, puna opeka, cigla, zidak

mattone di cemento

bricks

tavele (1), maduni

cigle (općenito)

mattoni

bride

nevista

nevjesta, snaha

sposa

bridegroom

oženja

mladoženja

sposo

bridge

mos

most

ponte

brigands

brigonti

lupeži, cestni razbojnici

briganti

bright (it is bright, brightening)

blišći, blišti

sjaji, sja, bliješti

luminoso, chiaro

bright (something)

luštro

brim of a hat

frontin, fruntin

brine, pickle

salamura, šalamura

rasol, pac

dones, donesti, dopeljat, dopeljati, dopeljivat, dopeljivati leć (2), zleć

donijeti, dovesti,. dopremiti, dovoziti (po potrebi) kotiti, okotiti

unes, unesti, ponesti

unijeti

iznošat

iznašati

iznes, iznesti

iznijeti odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» kartati se, igrati briškulu

breakfast

fruštik, ručenje, ručati

breaking of the dawn

breeze

zorat, zorati cica, sasac, cice, jidra (2), jodra sapa odahnut, odahnuti, udahnutii vetrič, vitrić

brewery

breast breath breath taking

bring bring forth young bring in bring or carry out one at a time bring out bring, drive

popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?»

brisk play, play cards

briskulat, briškulat, briškulati

sjajan, blistav, blistavo, ispolirano prednji dio kape, šilt na kapi

spuntino, colazione

lustro frontino acqua salsa salata, salamoia portare fare stirpe portare dentro portare fuori uno per volta tirare fuori portare, guidare giocare a carte, briscola

brittle, fragile

krhak, krhka, krhko

krt, krta, krto

fragile

broccoli

brokula

kelj (pupčar)

broccoli

pokvaren, polomljen, pocijepan, poderan, razbito, pokvareno pocijepan, iskidan, odrpan, prnjav, pokidano, uništeno bronca (legura bakra i kositra)

broken

razbijen, remengo

broken, torn

rasprikidan, razdrapon, razdrapan, raskinjeno

bronze

bronzina

brooding hen, clucking hen

kočka

kvočka

gallina che chiocciare, gallina che cova

brother

brat (2)

brat

fratello

brother(s) in law

diver, kunjado, kunjodo, zavo, paš, paši

šogor, djever, pašanac, muž sestre, brat žene, pašanci postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre

cognato, cognati

brothers

brati

braća

fratelli

brought (he)

dopeljo

dovezao

ha portato (lui)

brought (she)

dopeljala

dovezla

ha portato (lei)

brown

kolorkafe, maron (1) (kolor)

smeđe smeđa (boja)

marrone

brown (eyes)

kafeno, kafen «kafene oči»

smeđe, smeđi «smeđih očiju»

marrone (occhi)

browse, crop

brs (2)

rastinje što brsti stoka

raccolto

črnica (2), mudrica, modrica, natućeno, natući kefa, škrtaca, škrtača, špacola, špacula pineja, pinjel, hrtača (škrtača za zube)

kontuzija, masnica, podljev od udarca, modrica(od udarca),

ammaccatura, contusione

četka penzel, kist, četka za bojanje četka, kefa (zubna četkica

spazzola, pennello

brush (small)

škrtacin

četkica, škrtac

spazzolino

brush down cattle

štrigljat, štrigljati

spazzolare vacche

brush for horses

štrigalj

timariti stoku češagija za timarenje stoke

bruise, bruised

brush

brush, scour (to) brusher

hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati hrtačar, škrtačar, hrtačar

arremengo, rotto strappato, rotto bronzo

spazzola per cavalli

četkati, kefati, očetkati, okefati

spazzolare, scartacciare, fregare

četkar

uno che spazzola

brutal

brutalno

grubo, bezobzirno

brutale

bubble (small)

mihurić

plik, mjehurić

bolla piccola

bubble produced during boiling

vručak (2)

mjehurić pri kuhanju tekućine

bolla che si forma durante il bollitura

bucket

kabel, kabol, sič

kabao

secchio

bucket (small)

kablić

mali kabao

secchietto

bucket for clothes (wooden)

baj, golida, goleda

čabar za rublje, vedro

bugliolo

bucket for water type

brenta

ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima

bugliolo per acqua

bucket with handle (small)

diža

mali kabao sa rukohvatom

secchio piccolo con maniglia per sollevamento

bucket, pail

čabor

buckle

fijuba, špekula

buckwheat

vojda (1)

čabar, sud za luženje rublja (lug=pepeo) spojka na kraju pojasa, kaiša kopča, broš heljda

bud

pup

pupoljak

bud, embryo, germ

klica

kal, zametak, zarodak

buds eating black bug on grape vines

kuši, kusi (2)

insekti zavijači lišća vinove loze

buffet

bufet

bife

buffoon

bufon

bug someone

dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2)

bugger, nitpicker

činža (2)

šaljivčina (dvorska luda) zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti stjenica

build

uzidat, uzidati

uzidati, sazidati

costruire

bull (uncircumcised)

bak (1), bakin

bik za rasplod

toro

bull name

boškarin, boskarin

najčešće ime vola

nome di toro

bull, bulls

vol, voli (1)

vol, volovi

toro, tori

bulletin board

buletin

podsjetnik

lavagna per avvisi

bullets ribbon

redenik

traka s nanizanim metcima

nastro di metallo con pallottole

secchio fibbia granoturco germoglio fango, embrione, germe insetto nero che mangia i germini dell'uva buffet buffone disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difet qualcuno sodomita

bully (be a)

bulin (bit nekemu)

nekome za podsmjeh

essere un prepotente

bully club

manganel

pendrek

manganello

bullying aim person

bulin (3)

čovjek kao predmet zezanja, zafrkavanja

una persona scelta come scopo per angariare

bumper

parault

branik, odbojnik na automobilu

paraurti

bun (bread)

panin

mali hljeb kruha

panino

bunch

mac (2) (šparuh)

šaka (asparagusa)

mazzo

bunch (small)

macolin

buketić (cvijeća)

mazzolino

bunch of corn cobs tied together

rešta

pletenica kukuruznih klipova, luka i slično

un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme

bunch of grapes

gros grojza

grozd grožđa

grappolo d’uva

bunch of grapes (small part of)

črhuljica

ogranak od grozda grožđa

una piccola parte di un grappolo d’uva

bunch of wheat (small)

kopica

naslonjena 3 snopa žita, pšenice

cumulo di grano

bundle

bus, fagot (2), faš, mac (3), snop

busen, više strukova biljke skupa (žbunje), svežanj, snop, naramak, prtljaga, prtež «aj, koliko prteža nosiš sa sobom»

fascio, fagotto

bundle (to)

fašat, fašati, fašivat, fašivati

povijati

fasciare

ručica (bek)

svežanj ive za vezivanje loze

butora

svežanj granja šiblja za na leđa, veći naramak

fascio di ramoscelli sottili per legare le viti fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena

bundle of wheat tied together

stavica, štavica

vezani snop žita

fascio grano legato assieme

bundles of wheat (20 of) twenty

križ

složenih 20 snopova žita, pšenice

fasci di grano 20

bundles of wheat together (11 of)

stava

naslaganih 11 snopova žita, pšenice

11 fasci di grano insieme

bunker, fort

bunker, fortica

sklonište, tvrđava, bunker

carbonile, rifugio, fortificazione

burden

brimen, brime, karih (2)

breme, teret, tovar

soma, carico

burn

gorit, gorjeti, poolit (1), zgorit, zgoriti

gorjeti, paliti, žariti, izgorjeti, sagorjeti

bruciare

bundle of thin twigs for tying grape vines bundle of branches to carry on the shoulder or back

burn (oneself)

opece (se), upeči se

opeče (se)

burn incense, to flatter

kodit, koditi, kaditi

odimljavati, kaditi

burn oneself

upeč se, upeči se

opeći se

scottare si bruciare incenso, lusingare scottarsi

burn up

zagorit, zagoriti

zagorjeti

bruciare

burn, ( to singe)

napolit, napoliti

osmuditi, napaliti

abbruciacchiare

burning

pale, gorii glavnja, glamnja, glamlja

gore cjepanica koja gori ili tinja podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!»

brucia pezzo di legno ardente

burning wood piece burp, belch burrier, cemetery worker burrow for criminals, hiding place, lair

bakati «kako bačeš!»

eruttare, rutto lavoratore di cimitero, uomo che sotterra nascondiglio, covo, cunicolo per criminali

picigamorti

grobar

brloh (2)

skrivalište kriminalaca

burst into flames

buknut, buknuti (ugonj)

planuti (vatra)

scoppiare in fiamme

burst of fire

rafija

rafal

pioggia di fuoco

bury under, cover up

zabrrcaati, zapretaati

nasuti, zatrpati

seppellire, sotterrare

bus

kurijera, korjera, kurjera, kurijera

autobus

corriera

žbunje

cespuglio, bosco

žive ograde, živice

recinti fatti di cespugli

bush bush fences

strped, boška groje, graje, ograde, ogradi

bushes that are thorny

kupina

trnje

cespugli spinosi

business bustard, child without known father

oprovki, fari

affari

but

ma, tr, tar, ter, pur

but look at him

ma glej ga

but, anyway

tr, tar, ter (tr ste znali), pur «pur je tako»

poslovi vanbračno dijete (kopile no, ali, ama, uzdah pomirenja (ma ! ča je, je , ama! što je tu je) ma vidi ga ta (ta znali ste, ma znali ste), svakako, zacijelo, na svaki način, dakako, «dakako da je ovako» i, ionako

but, than

ma, leg

nego, ali

che, ma

butcher

bekor, bikar

mesar

macellaio

butcher a pig, animal

derat, derati, uderat,

oderati svinju, životinju

macellare un maiale,

mula (1), mulac (2)

mula, mulo, bastardo ma, pero ma guardalo

ma, pero, cosi, in ogni modo

uderati

animale

butcher knife, machete

maršan, mršan, mršon

slično kosiru za sjeći

coltellone, un coltello largo, corto e senza punta

butcher shop

bekarija, bikarija

mesnica ( klaonica)

macelleria

butt of a rifle

kasa (2) (od puške), kopito (3)

kundak puške

spalla del fucile

butt of front pig leg used to produce make ham

špaleta

but prednje noge za napraviti šunku

gamba anteriore del maiale per prosciutto

butter

buro, maslo, putar

maslac, putar

burro

butterfly

štriga (1)

leptir

farfalla

butterfly (small)

viška

mali leptir

farfalla piccola

buttocks

rit , kušeta

stražnjica

sedere, culo, chiappe di culo

button hole

botunera

rupica za dugme

apertura per bottone

button of a shirt

dušica (2)

dugme za košulju

bottone da camicia

zabotunati, zabutonat, zabutunati baton, botun, buton, batoni, puce zabotunan, zabutonano brnčat, brnčati (2), brnčit, brnčiti (1) (motor brnči)

zakopčati, zapeti (dugme)

abbot nare

dugme, dugmad

bottone, bottoni

sapeto, zakopčano zujati poput nekih insekta, brujati (motor bruji)

abbottonato

by all means

donke ča, nego ča

da svakako, dabome

in ogni modo

by mistake

ufali (2), ufalo pofili (munjeni su si pofili) nizoc, nizoč

nehotice, slučajno po vrsti ( ludi su po vrsti) nipošto, nizašto

per sbaglio di natura

by the way

depašajo, sputon

usput, mimoiđući

per caso, da accanto

by trickery

tatinski

lopovski, lupeški

artificialmente

by, beside, near

poli, pul, puli, zuz

kod, pri, pored, pokraj

da, accanto a, vicino

by, near cave

do jami

do jame

da, vicino caverna

kapus, kapuz, zeje, zelje

kupus kelj

cavolo, cappuccio

button up button, buttons buttoned buzz

by nature by no means

sputen,

ronzare

in nessuna maniera

C cabbage

cabbage flower

kapuznica, kauli

rasol od kupusa

fiore di cavolo

cabbage type savoy

broskva

verza

cabin

gabina, koliba

zelje, kelj kabina, preprost zaklon od priručnog materijala

cabinet

armarun, armaron, gabinet (1)

ormar, sobičak

armadio, armadietto, gabinetto

cabinet (very small)

škabelić

dio namještaja, ormarić

armadietto più piccolo

cabinet small

škabel, škabeja

ormarić

armadietto piccolo

dio namještaja, niski ormarić s ogledalom debeli uži od žice gruntovnica, zemljišna knjiga

armadietto basso con specchio cavi ufficio di registrazione per proprietà (terre)

gajba, gojba

krletka, ptičnica, kavez

gabbia

cake bread

pince (2), pugaća

masni kruh s jajima i šećerom, kolači, okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs)

pan dolce, focaccia dolce

cake that is round

koloc, koloč, kolač

okruglo pecivo

torta rotonda

calamity

malon

nevolja

disgrazia

calculate

kalkulat, kalkulati (1), računat, računati

cabinet with mirror (low one) cables cadastre, land registry office cage

calf calf, cow (young one) call

psiha kabli, štriki katastar, taular

telac, telica jalovica (2) ), teliica, juniica zvat, zvo, zvoli, klicati (3) «sutra ču te naklicati»

proračunavati, kalkulirati, kombinirati, špekulirati i računati tele (muško i žensko)

cabina

calcolare vitello

junica (mlada krava)

vacca giovane, vitello

zvati, zvao, zvali, nazvati «sutra hoću te nazvati»

chiamare brucia, chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione, fuoco! chiamare a voce alta per lungo tempo usare iuu huu per chiamare qualcuno

call for mining dynamite explosions, fire !

bruža, fajer

uzvik pri miniranju, gori !

call loudly for a long period

zazivat, zazivati (2)

zvati na sav glas duže vremena

call someone by saying yoo-hoo

juhuhat, juhuhati

noćno dozivanje sa ju hu

call the roll

apel (2)

proziv, prozivka

fare l'appello

calligraphy

šritura, kaligrafija, lipopis

rukopis, krasopis, kaligrafija

calligrafia

callus

kal, kol (3), žulj

žulj, kurje oko

callo

calluses, blisters

žulji, koli, kali

žuljevi

calli, vesciche

calm down

kalmat, kalmati

obuzdati

calmare

came

doša, došal, priša, došla

došao

venuto

camera for picture taking

kamara, kamera (2)

camisole

kamižola

camp

kampo «bili smo u kampu»

aparat za slikanje, fotoaparat bezrukavna pletena košulja prihvatilište za izbjeglice

camphor

konfar

kamfor

canfora

can (can not)

more (nemore)

može (ne može)

può, potere (non può)

can (you)

moreš

možeš

tu poi, può

can for watering with a spout

brufadur, žbrohodor, žbrufadur

kanta za polijevanje u vrtu sa tušem

innaffiamento può con un becco

can not help it

ni fari

nema smisla

non c’e’ da fare

can something (put in a), seize can that is made of tin cancel cancelled, taken off the books cancer, crab, lobster (male)

inkanat, inkan (1) lata (2) kančelat , kančelati, poniištiiti

dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba limena posuda, kanta

macchina fotografica camiciola campo

incannare barattolo di latta

izbrisati

cancellare

dištavolan

rasknjižen

annullato

bumbarak

rak samac

grancio, cancro, aragosta (maschio)

svijeća od voska voštana, parafinska ili starinska svijeća, lojena svjetiljka vosak bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu

candle

oščenica, voštenica, svića (1), kandela (1), lojanica

candle wax

osak, vosak

candy of nougat

konfeti

cane

palica, baston, bašton

batina, palica,štap

bastone

cane (small) cane type that grows near water for making brooms

paličica

štapić

banestri, brneštra

brnistra, žuka

bastoncino genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope

cane wood type

trstika

trska, bambus

canna

cannon

kalon, kanun, kalun (1)

top, haubica

cannone

candela cera per candele confetti

cannon man

kalonjer, kalunjer

topnik, topđija

uomo su cannone

canvas sheet

cerada (2)

jako platno od kanafasa

foglio di tela

canyon, depression in the earth, valley

draga, vala, dražica, funda, valada

uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina

valle, depressione nella terra

cap, hat (small)

kapica (2)

ćepica, mala kapa

cap, hat, toupee

bareta , berita, ćepica

kapa, beretka

capable

bruman

vrijedan, marljiv

capace

capitol

kavidol

kapital

capitale

capon

kapun

caprice

vicija (1), kapricija

caprice, whimsical thing, person

kapricija (2)

hirovita osoba, inatlija

capriccio

capricious

kapricijan

kapriciozan

capriccioso

captain

kapiton

satnik, kapetan

capitano

car, automobile

vetura, vitura

auto

automobile

car, wagon (small)

vagoncin, vagonet

vagončić

vagoncino

caraway

kimel

kim, začinska biljka

carrvi

carbide

krbura

karbid

carburo

carbide miners’ lamp tip of nozzle

bekuć, na svići od krbure

gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki

l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori

carbine

karabina

laka puška sklapajuća

carabina

carbonate of soda

šoda (1)

soda za pranje kamena soda, natrijev karbonat

carbonato di soda

carburetor

karburator, frgazer

rasplinjač

carburatore

card deck

fagot

kup papira, karata

mucchio

card game brisk type

briškula

igra s kartama

briscola

trešete

kartaška igra

tressette

banjkuc

kartaška igra (hazardna)

gioco di carte, d'azzardo

card game called tresette card game for money type

uškopljeni, kastrirani pjetlić navika (na bilo što) i kapric

berretta piccola barretta, cappello, tupé

cappone capriccio

card games card numbered three (3) card trump (strong card)

maus, trijumf

vrste kartaških igara

gioci di carte

trica, trice

trojka, trojke (briškula)

tre

karig (1), karih (1)

karta sa puno poena (u briškuli) ljepenka, karton, tvrdi papir (kartonska kutija)

carico

cardboard

harton, hartun

cards playing table

banjak (2)

stolić pri kartanju

tavolo da gioco di carte

care, to care

bacilati, baciljat, baciljati, škrb, skrbit, škrbiti

mariti, briga, brinuti

prendere cura, curare

care, trouble

dišturba

briga, skrb

disturbo

careful, watch out

atenti, atento

oprezni, oprezno

attenti, attento

carnation

garofula garufula ščapon ščepun šćepun

karanfil, klinčac

garofano

carnations

gaarofule, garofuli

karanfili

garofani

carnival

pus (1), pust, karneval

poklade, maškare

carnevale

carob, locust

karuba, karobula

rogač

locusta

tesar, stolar, drvodjelac

falegname

stolarija

falegnameria

carpenter carpenter shop

karpentjer, marangon, marangun, tišljar marangonija, marangunija

cartone

carpet, carpets

taped, tapedo, tapeti

tepih, tepisi, ćilimi

tappeto, tappeti

carriage

voz, karoca,«kadi ti je karoca?»

kola, kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?»

carro, carrozza

carriage for baby

karocela, karucela

dječja kolica

carrozzella

carriage pole carriage pole for pulling extra load (auxiliary)

timon, timun (1) (voza)

ruda, oje

vojić

pomoćna ruda, za dodatnu zapregu

timone timone ausiliare per tirare carico addizionale

carriage type

kales

jednoprežna dvokolica, fijaker

carriage wheel track

kolotočina

trag voza

carried (he)

neso (2), nosi, nosija

nosio

carrier for baggage (basket, support, rack)

portapaki

drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)

portapacchi

carrion

krepalina (1)

strvina, crkotina

carogna

tipo di carro solco lasciato dalle ruote dei carri ha portato (lui)

carrot

karota, merlin

mrkvica

carota

carry

nosit

portare

carry oneself

ponošat se, fusti se «gledaj kako se fuze!»

nositi ophoditi se, vući, tegliti, klizati «pogledaj kako se vuče!»

carry or bring out one at a time carry, bear

comportarsi

iznošat

iznašati

pones (1), ponesti

ponijeti, prenijeti

portare fuori uno per volta sopportare, portare

carrying device for load

klini

pomagalo za prijenos tereta

apparecchiatura per portare carico

cart (small)

vozič, skarić

cart brakes

žlajf

cart handles

paledige

kolica, za vuču plugova, mali voz sistem kočenja seoskih kola

vagoncino, carretto freni su un carro da tiro

dio voza (drške)

maninglie di un tipo di carro

cart joint where a pin holds together front and rear part

raspus, raspust

spaja voz na polovici

giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore

cart part (pickets on sides)

bažijoni

dio na stranici seljačkog voza

parte di carro

cart type

brekuja

vrsta voza

tipo di genere di carrello

carts keeping area roofed

paret, pared

krov iznad seljačkog voza

area per carri coperta con un tetto

carve something from wood

udilati, dilati

izrezati, rezati

intagliare di legno, intagliare il legno

cash

kontanti (šoldi), likvida «niman likvida za ti platiti sad»

gotov novac, keš

contanti

cash in

inkasat, inkasati

naplatiti, inkasirati

incassare

cash register

kasa (1)

blagajna

cassa

casino

igračnica

kockarnica

casino

cast iron

giza

litina željeza

ferro

castle dweller

kaštelon

vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca

castellano

castle, fortification, fort

kaštel

utvrda , dvorac

castello, fornicazione, forte

castor oil

ričino

ricinus

olio di ricino

castrate

skopit, škopiti, uškopiti

kastrirati, uškopiti

castrare

castrated

škopljen, uškopljen

castrato

castrated ram

škopac

kastriran uškopljeni, kastrirani ovan

cat

močak, mucak, muška, maačak, močlji

catch

bekat, bekati čapat, čapati ćapivat, ćapivati

catch up to

catch, grab

doteć, doteći (2) (son ga doteka) ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli

mačak, mačji zateći nekoga u zlu djelu, uhvatit,i uloviti, hvatati, loviti dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit ulov ribe, izvlačenje mreže

montone castrato gatto acchiappare raggiungere prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano presa, pescata (di rete del pesce)

catch, pull (of fish net)

poteg

catechism school

luntrina, luntrinja, dutrinja

vjeronauk

catechismo

cattle

goveda

rogata stoka

bestiame

cattle brushing down

štrigljat, štrigljati

spazzolare vacche

cattle pen

krbonosnica, mažuran

cattle pursuing

vagnat (1, vireni, vigni)

caught

ćapo, ćapala, ćapalo

cauldron

badonj, kuharija, laveč, lavič

timariti stoku brnjica za goveda (od žice ili pruća, stavlja se govedima da ne bi ugnati (stoku), istjeraj uhvatio, uhvatila, uhvatilo veliki kotao za kuhati svinjama, viseći kotao za ognjište

cauliflower

kaul, kavoli, kauli

karfioli, cvjetača

cavolfiore

cause

kauža

uzrok

causa

cause harm

naudit, nauditi

naškodit, nanijeti zlo

fare del male

cavalry troops

škvadroni

eskadroni (konjice)

truppa a cavallo

cave

joma, jama, jome, fojba

špilja, ponor, jama

cava, foiba

cave by, near the cave

do jami

do jame

da, vicino caverna

caves

jame (2), fojbe

špilje, ponori, fojbe

cave, foibe

ceiling

plafon, štuk (1)

strop, stupci

soffitta

stia per bestiame inseguire bestiame acchiappalo pignattone, calderone

ceiling boards (covered with plaster) ceiling plastering celebrate celebrate the first mass celery

štukat, štukati (2)

letvice na koje se žbuka strop zakitati strop

assi per soffitto (coperto con intonaco) in nacare il soffit

feštađati, slavit

slaviti

festeggiare, celebrare

prva misa mladog svećenika, promisiti celer neženja, zabrana ženidbe katoličkim svećenicima

celebrare la prima messa sedano

štuketi

promašit, promašiti selen

celibate

čelibe, čelibat (2)

celibe

cement

cimenat, ciment (1)

cement

cemento

cement (to)

cimentat, cimentati, zacimentat, zacimentati

betonirati, zabetonirati

cementare

cement blocks

bloketi

blokovi od cementa

blocchi di cemento

cement brick

moton

blok od cementa, puna opeka, cigla, zidak

mattone di cemento

cemetery

cemiter, cimitar

groblje

cimitero

cemetery fear cemetery worker, burrier

cima

strah

picigamorti

grobar

paura nel cimitero lavoratore di cimitero, uomo che sotterra

censure

čenzura, čenžurat, čenžurati

cenzura, cenzurirati

censura, censurare

cent

čentežim

stotinka lire (cent, lipa)

centesimo

center

čentar

središte, centar

centro

center (to)

čentrat, čentrati

pogoditi sredinu, centrirati

centrare

center for teaching

učilisće

učilište

center of gravity, wanting something

tezišče

težište

centimeter

čentimetar

centimetar

centimetro

central

čentralni

središnji

centrale

central switchboard

čentralin

telefonska centrala

centralino

century

stoliće

secolo

certain

sigur, sigura, siguro, vero (2)

stoljeće, vijek siguran, sigurna, sigurno, zaista, baš, sigurno, zbilja, doista

certain, some

certi, niki, nika, niki

neki, neka, netko,

certo, certi

centro d' insegnamento centro di gravita, mancante di qualche cosa

qualche, sicuro

certainly, in every way

sakako, dabome «dabome je tako!»

certificate

čertifikot, čertifikati

certificate of baptism chaff of grain chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place chain link

zacijelo, dakako, svakako uvjerenje, atest, potvrda

certamente, in tutti i modi

kršćenica

krštenica

certificato di battesimo

plive, pliva

pljeve (od pšenice)

loppa di grano

komostre, komoštre

lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom

catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare

karika lanca

anello di catena

lanac, lanci

catena, catene

certificato

chain, chains (neck chain) chained, linked

veružnica kadena, kadina, kadinela, kadine (1), veruge kolana, kolajna, kolajne, kolar, kolari veružno

lančić, privjesak za oko vrata, ogrlica, ogrlice lančano

incatenato

chains (small)

veružice

lančići

piccole catene

chains above fireplace

kadine (2), komuštre, komoštre kantrega, kantrida, kariga

lanci za vješanje kotla na ognjištu

catene per focolaio

stolica, sjedalica

sedia

chair (large one)

karigun

sjedalo, fotelja

sediolone

chair, easy chair

poltrona, pultrona

fotelja, divan

poltrona, divano

chalice

kalež

chalk

žes, đes, džes

sakralni pehar za svete hostije gips, kreda za pisanje

chalkboard, blackboard

tabela (1), lavanja

školska ploča

tabella, lavagna

chamber pot

bukalin, bukalina, urina

noćna posuda za mokrenje

vaso da notte

chamomile

kamamila, kamomila

kamilica

camomilla

champion

kampijon, kampijun

uzorak, mustra

campione

chandelier

kandelabar

stup za javnu rasvjetu

candeliere

change (coins)

munida, munita kanbijat, kanbijati kombija, kombijati, mišati (2), gambijat, gambijati, kambijat, kambijati

sitniš

moneta

promijeniti, miješati, zamijeniti

cambiare, cambio

chain, chains

chair

change (to)

collana, collane

calice gesso

change (small money)

drobiš (1) gambijati, škambijat, kambijati preobukivanje kana, kanol, foš (1), jorak

sitniš u valuti zamijeniti, trampiti (robu za robu) preoblačenje

scambiare

rov, kanal, jarak

canale

chaos

haos

kaos, nered

caos

chapel

kapelica

minijaturni oltar na raskrsnicama

cappella

character that is scary

barbadoš

strašilo za djecu

babau

verzota

temperament, narav, karakter kelj (glavati)

temperamento, carattere verza

charge, accusation

tužba

optužba

accusa

charity

milostinja

milodar

carità

charlatan

šarlaton

šarlatan, lažac, spletkar

ciarlatano

charm

čor

čar, čin, urok

incanto

charm (to)

čorat

čarati, bajati, mađijati

incantare

charming

čoran, čoraž, čora

čaram, čaraš. čara

incantante

chase animals

odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti

chase away

otirat, splašit, splašiti

chase out

zignat, zignati

uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati otjerat, odagnati nekoga potjerati

chase, drive, urge

tirati, tiraj

tjerati, tjeraj

chat, argument

ćakule (2)

prepirke, svađe

chatterbox

cernpliga

brbljavica

ciarliera

chauffer

šufer

vozač, šofer

shoffer, guidatore

cheap

cen, cena, ceno

jeftin, jeftina, jeftino

buon prezzo

cheaper

cinije, cinija

più conveniente

cheat, defraud

slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati

imbrogliare, fregare, ingannare

cheater

slipac (1)

jeftinije, jeftinija varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga varalica, lažov

cheating

sliparija

podvala, prijevara

imbroglio

change, barter, trade changing clothes channel

character, temperament chard (swiss)

ćut (2)

piccoli soldi

vestiti da cambio

inseguire animali inseguire via, spaventare buttare fuori, cacciare guidare, caccia, spinge discorso, ciaccole, disputo

imbroglione

cheating way check out, inspect, look check the price list, making a deal

sliparski providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi

lažovski

con imbroglio

pogledaj, pretresi

ispeziona, guarda

juštivat, juštivati

cjenkati se oko cijene

leggere il listino prezzi

cheese grater

ribeš , ribež

naprava za ribanje (sira )

grattugio

chemistry

hemija

kemija

chimica

cherry, cherries

čerišnja, čirišnja, črišnja, cerišnja, čerišnje

trešnja, trešnje

ciliegia, ciliege

chest (bosom)

nidra, njidra, prsa

njedra, grudi

petto

chest for clothes and food (wooden)

kasela

chest tapping

prsit se

chest, box

baulj, bavulj, kason, kasun

chestnut

kostonj, maron (2)

chestnuts

kostanji, kustanji

chew

gris (1), grizati, obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla»

chew and swallow fast

gnjocati «ma ga gnjocaš»

chew it all

izjis

chew off

zglodat, zglodati

chew tobacco

ćikat, tabakati (2)

chick (not very small)

velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće kočoperiti, busati se u prsa drveni kofer, sanduk kesten, vrsta kestena, maroni kesteni gristi hranu ili ujedati koga, grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro» izjesti

casella colpirsi a piano sul petto baule, cassone castagno castagne masticare, mordere masticare ed presto, gnoccare masticarlo tutto

masticare tabacco

pulaštrič

poglodati žvakati duhan, stavljati duhan u usta pilence

masticare

chick, chicks (small)

piplic, piplić, pilić, piplići

pilić, pilići

pulcino

chicken (small), cornish hen

pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplica

pile, pilica (već za jelo)

pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta

chicken attacking hawk

kraguj, kragulj, kraguljić, kokošar (1)

vrsta ptice, orao jastreb, sokolić, vrsta sokola koji cilja na kokoške

falcone, falco, falco che attacca polli

pollastrelle

chicken coop

prkat (1), kokošar (2)

kokošja kuća, kokošinac

capponerà, casetta per galline

chicken lice, chicken louse

tikuti, pikuti

kokošje uši u perju

pidocchi del pollo

chicken roost

brlog

kokošja postelja ili krevet, ili od zeca itd.

stia per galline

chicken sound

kokodakati (1)

pijetlovi i kokoške kokodaču

suono gallina

chicken that is young (female)

jarica, piplica

mlada kokoš koja još ne nosi jaja

gallinella

chicken wings grilled

kreki (2)

krila od pilića na žaru

ali di gallina alo spiedo

chicken, chickens

koka, kokoi, kokoš kokoje, kokoši, kokoše

koka, kokoš, kokoška, kokoške

gallina, galline

chicory

cikorija (1)

vrsta povrća, cikorija

cicoria

cikorija (2), čikorija

kavin surogat

cicoria

norčat, norčivat

zezati, zafrkavati

scherzare

chief

glavni, kapo

šef, poslovođa

capo

chief of police

brigader, komandir

zapovjednik karabinjerske stanice

capo di polizia

child

dite, ragačič

dijete, dječačić

bambino, ragazzino

child that is pampered child without known father, bustard child wrap long cloth (for tightly wrapping the legs)

maluza

razmaženo dijete vanbračno dijete (kopile

bambino viziato

faša, foša (1)

povoj za novorođenče

stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino

childish

dičast, ditinjski

djetinjast, djetinjski

infantile, da bambino

childish stuff

otročarija (2) dica, otročarija (1), utroki, otroki

dječja posla

cose da bambini

djeca

bambini

chicory (coffee substitute) chide

children

mula (1), mulac (2)

fatto

dalla

mula, mulo, bastardo

children (small)

otročići, dičica

mala dječica bez obzira na spol

piccoli bambini

children raising, animals raising children that are illegitimate, bastards children’s children’s sickness, scarlet fever

gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1)

uzgajati, gajiti, uzgojiti

crescere, far crescere

mulci (2)

vanbračna djeca

otročlji

dječji

škrlatiina

dječja bolest, šarlah

chimney

kamin

dimnjak

bastardi, bambini illegittimi di bambini malattia di bambini, scarlattina camino

chimney sweeper

špacakamin

dimnjačar

spazzacamino

chinchilla rabbit

činčila

vrsta domaćeg zeca

cincillà

klepat (2), klepati

ohrapaviti kamen čekićem

škrgetat

cvrčati, čegrtati

scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo cinguettare

dlito, glito, gleto (3), škarpel

dlijeto

cesello, scalpello

chip off the milling stone with a hammer make the grinding stone coarser chirping, to chirp chisel

chisel in stone

puntaro, puntarol, škrpelj sklesat

choir

kor

choke

dovit, doviti, gušit, gušiti, zagušit, zagušiti, zadovit

daviti, gušiti, ostajati bez zraka, zadaviti

choke on a motor

sauh (motora)

čok

chop

peštat, peštati (2) peštador (2), peštadur (2), peštadura

chisel for stone, rocks

dlijeto za kamen isklesati uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače

puntariolo, cesello per pietra cesellare in pietra coro soffocare, strozzare choke (soffochi) sul motore pestare

choral imitation

kolori (1)

chorus, refrain

rifren, riturnel

sjeckati (slaninu) daska za sjeckanje slanine ogrlica od korala, ili imitacija refren, pripjev

Christ

Krišt

Isus Krist

Cristo

Christian

kristijon, kristjonstvo

kršćanin, kršćanstvo

Cristiano

Christmas

Božić

Isusov rođendan

Natale

koledvar

koledar

kolijani, koledvari

koledari

chopping board

Christmas carol singer Christmas carol singers

tavola per pestare imitazione corale coro, ritornello

cantante di cantzoni Natalizie Cantanti di cantzoni Natalizie

kromat, kromati

dan uoči Božića, Badnjak kromirati

cromare

chrysanthemum

dupćići, križantem

krizanteme

crisantemo

church church collection in form of produce or money church committee member

crekva, criekvo, crikva

crkva

chiesa

premicija

lukno, davanje crkvi u proizvodima ili novcu

raccolta della chiesa in produce o soldi

kamarlingo

član crkvenog odbora

membro del comitato della chiesa

Christmas eve

vilija (2) Bojza, Bojža

chrome plating

vigilia di Natale

church speaker (woman)

predikolnica

churn

buć, bućkanje

cicatrize

zaras, zaros

zvuk uznemirenih tekućina, tečnosti zarasti, obrasti

cigar rolled

cigara

smotan duhanski list

sigaro rotolato

cigarette

španjulet

cigareta

sigaretta

cigarette butt

ćika, ščika

opušak

cicca, fine di sigaretta

cigarette holder

bakin (2), bukin, tabukin

cigaršpic, muštikla, usnik lule ili cigarete, držač cigarete

bocchino, tabacchino

cigarette paper

kartafina

cigareta papir

carta per sigarette

cigarettes

španjuleti

cigarete

sigarette

cipher

cifra

brojka

cifra

circle

kolo (2)

krug

cerchio

circular notice

čirkular (1)

kružna obavjest

notiziario circolare

circular saw

čirkular (2)

okretajna pila

sega circulare

circulate, cruise

čirkulat , čirkulati

kružiti, cirkulirati

circolare

circus

čirko (1)

cirkus

circo

circus performer

čirkušont

cirkuski artist, komedijant

artista del circo

cistern (in)

šterni (u)

bunaru (u), cisterni (u)

cisterna (in)

cistern (uncovered)

vaška (1)

bunar

cisterna scoperta

cistern opening (for water)

grlić (1

apertura a cisterna dell'acqua pozzo, cisterna

cities

bunar, vručak (1), šterna gradi (2)

otvor na cisterni za vodu zdenac, vrelo, izvor, studenac, cisterna gradovi

citizen

čitadin (1)

državljan

cittadino

citizen, city person

grajan, grajon

građan, građanin

cittadino

citizens, city persons

grajani, grajane

građani

cittadini

citizenship

čitadinanca, čitadinonca

državljanstvo

cittadinanza

city dweller

čitadin (2)

stanovnik grada (za razliku od seljaka)

cittadino

cistern, well

govornica u crkvi

una donna che predica in chiesa zangola cicatrizzare

città

city hall

podeštarija

općinski ured, kotar, okrug

municipio

city way

grajanski, grajanske

gradski, gradske

di città, cittadine

grad, mjesto, iz grada

città, di città

mjesto, grad, prostor

posto, città

city, from city city, place

grot (1), grod, grad, z groda grad, grat, grot, misto (1)

city’s, of the city

grocki, gratski

gradski, koji pripada gradu

di cita

civil

civija, civil (2)

izbirljiv, zahtjevan

civile

clash in to, to fly in

naletit, naletiti, natrapati

naletjeti, naletiti na nešto

lanciare, volare

class

klasa, klaša

razred, klasa

classe

classify

klašifikat, klaštifikati

razvrstati, rangirati, klasificirati

classificare

classy

gospocki

otmjeno

da signori

clay

gnjila, jelovača, jilo (2), jilovica

glina, ilovača, laterit

argilla

clay paste for making pots

pašta (3)

glinena smjesa za lonce

pasta di creta per fare le pentole

clay pot for baking bread using fire, under collect glow

cripnja, čripnja, čeripnja

za pečenje kruha ispod žara, peka

pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco, sotto raccoglie arde

clay pot for water

žara

zemljana posuda za vodu

vaso di creta per acqua

čisti, čisto

pulito

čistiti,očistiti, istucati

pulire

popraviti, fiksirati, srediti, uredim

riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso pulizia

coltellaccio da beccaio

clean clean (to) clean up, fix, sort out cleanliness

cisti, snožno, usnaženo, učisteno, učiščeno cistit, snožit, osnozit, usnažiti, učistiti sriditi, načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, uridit, uriditi, uridin snoga cor, čar, čiar, čaro, ćar, ćiar, ćor, ćoro

clear (to)

žgombrat, žgombrati

clear and loud clear area in the forest (grass) clear up

neto i šćeto

raščarati

čistoća vedar, živahan, naočit vedro, bistro raščistiti, raspremiti, isprazniti jasno i glasno proplanak u šumi (trava) razvedriti

cleaver

peštador (1), peštadur

nož za sjeckanje

clear

jasa, krasa

chiaro sgombrare chiaro e forte schieramento nella foresta (d'erba) schiarire

(1)

slanine i začina

clench, contract

krčiti

grčiti, zaposjedati što manji prostor

ristringere

clever

furbo

lukav, snalažljiv

furbo

cleverness, dexterity

meštrija

majstorija

abilita, destrezza

click sound with finger and thumb, finger snap

štrfić

tucnuti trzajem prsta o palac

un click suona con dito e pollice, schiacciare le dita

client

klijent, aventor

kupac, mušterija, pacijent

cliente

client patient

pacjent

osoba, stranka

paziente

clientele

klijentela

mušterije

clientela

cliff (sheer)

krug

scoglio

cliff, rock

letica, stina, stine, stinje

litica, visoko stijenje stijena, stijene, kamen, kamenje

climb

penderiti se, prtiti se (3)

penjati se

arrampicarsi

climbing plant

penjarnica

penjača

pianta arrampicante

clip, shear an animal

oštrigljat, uštrigljati žvejarin, žvejerin, žveljarin

istimariti stoku

tosare un animale

budilnik, budilica sat

svegliarino

clock, watch

reloj, leroj, ura (1)

sat, budilica

orologio

clogs

drvenjaki, drivenjaki, cokule

klompe, natikače izdubljene u drvetu

scarpe di legno

close

zapriti

zatvoriti

chiudere

close (and block)

blindirat, blindirati

čvrsto zatvoriti, oklopiti

chiudere

close (door)

zabušit, zabušiti zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati

zatvoriti (vrata)

chiudere (porta)

zapeti, zakopčati

chiudere con un ago di sicurezza

clock (alarm type)

close with a safety pin closed

zaprt, zaprto, blindiran

closed fist, punch

kacot, punja (1) zabutonon, zabutunan, zabotunan varmeron, armaron

closed up closet closet, closets (small) (funny nickname)

prkat, prkati (2)

cloth

štofa

zatvoren zatvoreno oklopljen udarac, šaka zatvoren u sebe, nekomunikativan ormar sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat tkanina

roccia

chiuso pugno chiuso in stesso armarone piccolo armadio, armadi stoffa

straccio per asciugare piatti pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani

roba (2), robu, veštit , vištit

krpa za brisanje suđa, otirač plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja vunena domaća tkanina tekstil (od robe tekstilno, sukno) odijelo

baj, golida, goleda

čabar za rublje, vedro

bugliolo

preobukivanje

preoblačenje

vestiti da cambio

clothes chest

bavulj, škrinja

kofer veliki, škrinja

baule

clothes pin

ščipaljka, štipalica

štipaljka, kvačica za rublje

acchiappino

clothes trunk

škrinja

kovčeg, veliki sanduk za odjeću

tronco per vestiti

stroj za pranje rublja, stroj za pranje suđa

lavatrice, lavapiatti

cloth for wiping dishes

konovača, krpa od sudi

cloth hand washing piece of wood (flat) for hitting

peraača

cloth home made

carza

clothes clothes bucket (wooden) clothes changing

stoffa fata a casa vestiti, abbigliamenti, vestito

clown

makina (5) za prati robu, makina za posudu štruka «jedna štruka česna» arbašpan, arbašpanja, rabašpanja, rašpanja, trafajon, trafoj, trafoja, trefojon pajaco

kriška «jedna kriška bijelog luka» djetelina, vrsta djeteline, vrsta trave sijana za sjeno, trolist druge vrste lutka, klovn

club

čirko (2), klub

klub

club

clucking

kocati (2)

kvocati

chiocciare

clucking hen, brooding hen

kočka

kvočka

gallina che chiocciare, gallina che cova

clumsy

pipav

spor, šeprtljav, nespretan

non agile

clumsy walking

kvartat, kvartati

nezgrapno koračati

clunk around

cepetat

clutch

frecjon, kuplung

coal

karbun, krbun, krbon

ugljen, ugalj, ćumur

carbone

coal man

krbonar

proizvođač drvenog ugljena

carbonaio

coal’s glowing

žeravica

žar

braccia

clothes washer, dishwasher clove of garlic clover

tresti se od hladnoće, cvokotati spojka, kvačilo automobila

sezione di aglio trifoglio, erbaspagna pagliaccio

camminare rozzamente camminare senza meta frizione

coals and ash shovel (for hot coals and ash)

paleta (1)

lopatica za žar i pepeo

paletta per carbone ardente e cenere

coarse stone pebbles

škalj, skalje, škalji

kamen u malim komadima

ciottoli della pietra (selci)

coast

kosta

obala, pristanište

costa

coat

kapot

mantil, kaput, ogračak

capotto

coat of broadcloth, stuff, felt coat with silver cockle, type of weed among the wheat

koret, krožet, kružet, kruzet posrebat

sukneni kaput, prsluk od domaćeg sukna posrebriti

kukolj

korov raširen u žitu

giacca di tessuto pettinato, roba, feltro argentare tipo di tra il grano (loglio)

cockroaches

mrčes, bakuli

kućna gamad, žohari, buhe, stjenice

baccoli, scarafaggi

cocoon

mahuna

čahura svilene bube

bozzolo

cod fish (dried)

bakalaj

bakalar (riba)

baccalà

coddle

kokolat, kokolati

maziti

coccolare

coffee

kafe

kava

caffè

škudelica

mala glinena posuda za kavu i mlijeko šalica za kavu

pentola piccola per caffè e latte tazzina per caffè

coffee filter

koguma

filtar za kuhanje kave

filtro per caffè

coffee grinder (portable)

broštulin

mali mlin za kavu

macinino portabile per caffe

coffee mug

ćikara

šalica

tazza per caffè

coffee pot

kogula, kukoma

posuda za kuhanje kave, kafetara, sa izlivom i poklopcem

cocoma, caffettiera

coffee roaster

broštulin

pržilica za sirovu kavu

brustolino

coffee roasting

broštulat

pržiti kavu

brustolare

coffin

kasa (3)

mrtvački sanduk

cassa da morto

coil, spring

šusta, mola (2)

feder, kutija za krevet, opruga

molla, susta

coin

šold, šoldo

novčić, kovanac

soldo

coin made of gold

cikin

zlatnik, dukat

zecchino

coins

cekine, cekini, cikini

novac

monete

cold

hlodno, mrzlo,

hladno, hladnoća

freddo

coffee and milk pot (small) coffee cup

lonica

zmrzlina cold storage, basement

konoba, kunoba, kantina

podrum (klijet)

cantina

cold weather (windy)

trdo vrime

hladno vrijeme (bura)

tempo freddo (ventoso)

coliseum, amphitheatre

divić, arena

arena u Puli

anfiteatro

collar

kolet, kolarin

ovratnik, kragna, svinjska vratina, bijelo oko vrata svećeniku

colletto

collection

kolekcija

zbirka

collezione

škrobica

kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove

raccolta insacca, recipiente per elemosina usato in chiesa

premicija

lukno, davanje crkvi u proizvodima ili novcu

raccolta della chiesa in produce o soldi

novac dan u crkvi zbirka sušenih trava, lišća i slično ubirač taksa, trošarina i slično

elemosina

colore

collection bag used in the church collection of church in form of produce or money collection, alms

limozina

collections of herbs

erbar

collector of fees

dacjer, pobiraač

color

kolor (1), kolur, pitura

boja, farba

colorless

kolorat, kolorati, kolorivat, kolorivati koloron, kolorana, kolorano nekoloron

obojiti, ofarbati, bojadisati, farbati obojen, obojena, obojeno neobojen

colors

kolori (2)

boje, farbe

colori

stup

colonna, pilastro

češalj

pettine

očešljati, počešljati

pettinare i capelli tenaglie a combinazione combinare, mettere assieme

color (to) colored

column, pillar comb comb the hair

kolona (1), stabor , pilastar cesalj očesat, očesati, počesat

collezione d’erbe collettore di tasse

colorare colorato senza colore

combination pliers

šćipice

kombinirana kliješta, kombinirke

combine, put together

skombinat, skombinati

skombinirati

come on, let’s go

šu hoj, ajde

hajde idi, hajde

vai vai, andiamo

come out (sun)

izač, izajti, izašIo, zoč (1), zoslo

sunce izaći, izašlo

viene fuori, (aurora)

come, barely make it

dosos, dososati

dosoptati, dovući se krajnje zadihan

appena venuto

comedy

dojdi, pridi, pride, pridite, dojdite, dohajat, dohajati, dohažat, dohažati, prihojat, prit, priti škerac (2)

comet

zvizda repatica

zvijezda

cometa

comfort

tišit

tješiti

confortare

comical, funny

škercož

šaljiv

buffonesco, giocoso

coming (they are)

prihojaju

dolaze

vengono

comma

virgula

zarez

virgola

command

komando komonda (1) komonda (2)

naredba zapovijed zapovjedništvo

commando

komandirati, zapovijedati, narediti

comandare

come, to come

dođi, dojdi, dojdite, dolaziti, dohađati, doći, doputovati, stići

vieni, venite, venire, arrivare

komedija, doskočica

commedia

zapovjednik

comandante

commanding they do

komandirat, komandirati, ordinat (1), ordinati, urdinati, zapovidat, zapovidati komandont, komandante zapovidaju

zapovijedaju

comandano

commissar

komisar

izaslanik vlasti

commissario

commission

komisjon, komišijon, komišija

komisija

commissione

common older woman

baba (1)

baka (starija žena)

baba, nonna

commune’s property (land)

komuna, komunal

državno zemljište

proprietà del comune (terra)

communist party SKJ members

školjevci

skojevci

membri di partito comunista

compact

kompati

company, firm

firma (2), kompanija, kumpanija

jedinstveni, zbijeni, kompaktni, cjeloviti tvrtka, poduzeće, društvo

company, group

kumpanija (2)

četa, satnija

compagnia, gruppo

kompas

bussola, bussola

natjecati, nadmetat se dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka

competere

command (to) commander

compete

busola, busula, kompas, šestilo trocat se, trocati se

competition, run race

gara, korša

compass

compatti compagnia, società per azioni

gara, corsa

complain

brontolat, brontolati brontulat, brontulati brontuljati brundat, brundati, jokat, jokati lamentat se, lamentati se, lementat, lementati, njrlit, njurgat reklamat, reklamati, tužit se, tužiti se

gunđati, prigovarati, zapomagati, jaukati prituživati, žaliti se, nerazgovjetno protestirati, gunđati sam sa sobom, pritužiti se, protestirati, reklamirati, kukati

brontolare, lamentarsi reclamare

complain like dogs

njrkati

gunđati kao psi

lagnare come cani

complainer

brontulon, njurgalo

gunđalo, čangrizavac

brontolone, piagnone

complaining like dogs (they are)

njrču

gunđaju kao psi

si lagnano come cani

complaint, lament

lamentacija, durit, duriti

jadikovka, kunjati se

lamento, lamentarsi

complete, full, all

vas, cili

tutto, completo

completeness

oblina

completo

compose

komponivat, komponivati

cjeli, sav okruglina, zaokruženost skladati muziku, komponirati

compost liquid runoff

gnojnica

tekućina ispod gnoja

liquido rilasciato dal letame

compost mound

gomila

kup, hrpa gnoja bunjište

mucchio di letame

compost pile

gnjojišće

sabiralište gnoja

posto per far letame

compost pile, septic tank

fonja

greznica, gnojnica, septička jama

mucchio di letame, serbatoio settico

compressor

komprešor, kompresor

kompresor

compressore

comrade, friend

kumpanj

prijatelj, drug

amico, compagno

con artist

trapuler

concede

popuštiti, cedit, cediti (2), škaditi (1)

concentrate of vinegar

špirit (2)

concern

briga, škrb

concerned (be)

brigati, briga

concession

urlap

brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati dopust

concise

končižo

sažeto

conciso

concoption

pašta (1)

općenito smjesa (nešto impastirano)

impastatura

varalica, opsjenar, žongler popustiti snagom, posustati, krahirati odstupiti nekome nešto koncentrat octene kiseline skrb (o koječemu)

componere

ingannatore cedere aceto concentrato preoccupo preoccuparsi concessione

concrete

ciment (2), pitun (2)

beton

concreto, calcestucco

concrete block

pitun (1), bloket

betonska ploča

blocco di cemento

condom

fudrin, goldon, prezervativ

kondom

goldone, preservativo

conductor

biljetaj, biljetajo

koji prodaje ili kontrolira ulaznice

bigliettaio

cone shape barrel that is tapered

bajadura, tinja

bačva stožastog oblika

barile affusolato a forma di cono

ispovijedati se

confessarsi

ispovijed

confessione

confession

spovidat se, spovidati se spovet, spovid

confident, free

franjak

slobodan, nevezan

franco

confident, free (card in a game)

franjka (harta)

slobodna, nevezana (karta)

franca (carta)

confirm

bermat, bermati

krizmati

cresimare

confirmation

berma

krizma, firma

cresima

confirmed christian

berman

krizman

cresimato

confiscate, impound

pinjurat

popisati imovinu radi pljenidbe

confiscare

suprotstavit, sučeljavati

confrontare

confess

confront confuse

konfrontat, konfrotivat, konfrontati smutit, mutiti, smutiti (1)

smutiti, zavesti, nagovoriti smućeni, obrlaćeni, zavedeni, smeten, izmrcvaren, iscrpljen, izmučen smeteno, zbrkano, smetena orgije, ludorije, konfuzija, rusvaj, zbrka, strka, nered

confondere

confused (gone crazy)

insempjani, konfuzan, zmučen, smučen

confusing

konfužno, konfužna

confusion

baldorije, beloj(2), konfužjon

congratulate

augurat, augurati

čestitati

augurare

connect handle to tool

nasodit, nasoditi

nasaditi, staviti dršku nekom alatu

installare un manico, connettere

conscience

kušenca

savjest

coscienza

consideration without

prezrigvorda

bezobzira

senza riguardo

constrictor boa snake construction on a fence (wooden) construction on solid base (like a hard lump)

boa

udav, piton, anakonda drvena konstrukcija ugrađena u plot

serpente boa costruzione di legno su un recinto

čvrsta naslaga na bilo čemu

costruzione su base solida

klec grompa (2)

confuso, impazzito confuso, confusi baldorie, confusione

consul

konsul, konzul

konzul

console

consume

konšumat, konšumati, spačat

potrošiti, istrošiti

consumare

consumption, tuberculosis

jetika, sušica

tuberkuloza, sušica

tubercolosi

contact

kontat

spoj, veza, kontakt

contatto

container made of stone from where animals drink water

vaska, vaška (3)

pojilo za stoku

contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua

container of wood with handle

uharica

jednoručna brenta s drškom, drvena visoka bačvica sa uhom

recipiente di legno con manico

container, tank, cistern

tank, šterna

tank, cisterna

tanica, vasca, tanca

contempt, disdainful

disprecon, dišprecož

nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran

disprezzoso, disdegno

contest

konkurs

natječaj

concorso

continually

smiron (1), vajka

continuamente

continuously talk

laločit, laločiti

stalno, neprekidno pričati neumornim tiradama i monolozima

contraband

kontrabont, kontrabanda

šverc, krijumčarenje

contrabbando

contraband sales

vindirigule

vendita di contrabbando

contract, clench, crush

krčiti, skrčit, skrčiti

preprodavači na sitno, tezgaroši grčiti, zaposjedati što manji prostor, zgrčiti

contract, obligation

kontrat, kontrati, kuntrat, kuntrati, obligacija (2), ubligacija

pogodba, ugovor, vrijednosni papir, obaveza, dužnost

contratto, obbligazione

contrast

kontrast

suprotnost

contrasto

contribute to

doprines, doprinesti

doprinijeti

contribuire

contributor

dorovatelj

darodavac

contributore

conversely

obrnuto

obratno

reciprocamente

convex

zbočen

izbočen

convesso

cook

kogo

kuhar

cuoco

cookie

biškot

keks

biscotto

cookies type

cukerančići, cukerončići

domaći keksi (tradicionalna poslastica)

tipo di biscotti

parlare continuamente

ristringere, contrattare

cool cool (to) cool off cooled

friško, mrzlo, sveš rashlodit, rashladiti, zahlodit, zahladiti ohlodit, ohloditi ohlojeno, ohlajeno, uhlaadeno, mrzlo

hladno, prohladno, svjež rashladiti, osvježit, zahladiti ohladiti ohlađeno

fresco rafreddare rinfrescare, rafreddire sfreddito

coolness, impassiveness

flegma

coop of pigeon, roost

golubnjak, golombera, golumbera

impassibile, freddo, fresco stia per colombi, golubarnik, kuća za golub colombaia

coordinate

kordinat, kordinati

usuglasiti, koordinirati

coordinare

copied

prepišeno

prepisano

copiato

copper

ram, kotlovina

bakar

rame

copper sulfate (blue)

likvid, vidrijo , vidrijol

coppice, winter green copse, covert, thicket

bršuda

copy

kopjat, kopjati, kopijati

cord wick for dynamite cord wick for dynamite

štapiin štapiin

mrtav hladan, flegmatičan

modra galica, za špricanje loze zimzeleni hrast, šikara, crnika, prepisat, kopirati, plagirati fitilj za potpaljivanje mina, dinamita fitilj za potpaljivanje mina, dinamita odvajati koštice voća (šljiva) pluto veliki čep na plaštu bačve

solfato del rame (blu) bosco ceduo verde, boschetto folto copiare corda stoppino per dinamite corda stoppino per dinamite separare la frutta dall'osso sughero

core the fruit

livit (2), liviti

cork

surva, šugero

cork plug (large one)

kalkun

corkscrew

kavatap

vadičep

cavatappi

corn

trukinja, turkinja, trukinjišče, frmenton, frmentun (1), fermenton, fermentun, jarka

kukuruz, kukuruzovina, ozimi kukuruz

frumento, granoturco

corn cob breaking off

lomit, lomiti (trukinju)

brati kukuruzne klipove sa stabla

staccare l'orecchio del frumento dalla pianta

corn cobs

klasi

klasje

orecchie di frumento

corn cobs bunch tied together

rešta

pletenica kukuruznih klipova, luka i slično

un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme

corn ear

klasunac, klos, klas (od trukinje)

corn field

trukinjišče (2)

okomak kukuruznog klipa (bez zrna), klip (kukuruza) njiva gdje se uzgaja kukuruz

grande tappo

orecchio di frumento campo di granoturco, frumento

tipo di grano per alimentazione dell'animale granisce granoturco giovane

corn for animal feed type

jorka

jari kukuruz za stoku

corn grains that are young and soft

bobici , bobići

mladi kukuruz za gustu juhu

corn husk

srčina

kukuruzno lišće

orecchio di frumento, guscio di frumento

corn meal

palenta

pura, žganci

polenta

žbuljati, cimati

ljuštiti, komušati kukuruzne klipove, izljuštiti kukuruz

sbucciare frumento

corn shucking corn stacks, stems with leaves

frmentunište, trukinjište

kukuruzovina

gambi di frumento, accatasta frumento con foglie

corn stump

štrkoljica

panj kukuruzovine

un mozzicone di mais, ceppo di frumento

corn type

cinkvatin, cikvantina

sitno zrnati jari kukuruz

tipo di frumento

cornel berries

drenjula, drenjuli, drinak

plod drijena, vrsta voća (drenjula)

tipo di bacche

cornel wood type

dren, drin

drenovina

tipo di legno

corner

kanton (1) kantun, kut (1)

ugao, ćošak, kut

cantone

corner made of stone

kantonol

klesani ugaonik

angolo fatto di pietra

corner of the house

kanton (2) kantun

ugaoni kamen kuće

cantone di casa

corners

kantuni pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplica

ćoškovi

cantoni

pile, pilica (već za jelo)

pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta

cornish hen

corporal

kapurol

desetar, kaplar

caporale

corpse

mrtac

les

cadavere

corpse on a slab

na mizi

mrtvac na stolu

salma sul baldacchino

correct

jušto (2), koreti

correct (to)

refivat, refivati

correction

korektura

korekcija, ispravka

correzione

corridor

koridor

hodnik, prolaz

corridoio

pravedno, pošteni, pristojni, korektni, od riječi usputno ispravljati, uravnavati

giusto, corretto correggere

corruption

butiga (2), koruucija

organizirana korupcija, namještaljka

corruzione

corruption method

mito (2)

sredstvo korupcije

metodo di corruzione

corset

panćera

steznik

panciera

cost, price

precija, kuštat, kuštati

cijena koštanja, koštati

costo, prezzo

costume dress (traditional Istrian)

modrna

haljina istarske narodne nošnje (suknena)

costume tradizionale istriano

costumes (masks)

krabuljari

cot

letin

cotter pin

zakolić

cotton balls

klubak (1), bumbok

cough (whooping type)

tovorlji kašalj

counsel

konšeljat, konšeljati

count (numbers of)

brojit

brojiti

contare

count (person)

konte

grof

conte

count wrong

zabrojit se, zabrojiti se

sbagliare contando

count, to sum up

zbrojit, zbrojiti

pogriješiti u brojanju izbrojiti, sabrati, sumirati

count’s, countess’

kontove

grofove

di conto, di contessa

counter, desk, panel

banjak (3)

pult

scrivania, pannello, cassa, controlli pannello

counter, meter

kontator

brojilo

contatore

counterweight

kontrapes, kontrapeza

protuteža

contrappeso

countess accountant (female)

konteša

računovotkinja

contessa

counties, areas

kraji (1)

krajevi, pokrajine

aree, contee

country (land, fields)

kampanja

njiva, zemlja

campagna

county property, shire

kontija (2)

couple of lines

par rig

maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje dječji krevet štift kroz os da ne ispadne točak klupko, pamuk hripavac, magareći kašalj razgovarati, popričati, razmijeniti mišljenje

veleposjed, latifundija, grofovija par crta

maschere lettino perno per tenere la ruota sull'asse palla di cotone, cotone, bombacco tosse pagana consigliare

contare, sommare

contea un paio di linee

hrabrost, srčanost, odvažnost, ozdravi se!, oporavi se! budi hrabar! hrabar, odvažan, sposoban i vješt takmičarski duh

coraggio, avere coraggio

courage

kuraj, braura, kuraja

courageous, brave

kurajan, kurađoš, brauroš

courier, village messenger

fante

seoski kurir

messaggero del villaggio, corriere

course

korš, tok

kurs, tečaj, sloj, tijek (događaja)

corso

court yard

dvorišće, korat, korta

dvorište

cortile

court, woo

kortedat, kortedati

udvarati se

fare la corte

courteously

ljubeznivo

ljubazno

cortesemente

cousin

zarman, zrman, zerman, zermon, zrmon, strnić, zermana, zarmana, zrmana

rođak, bratić, rođakinja

cugino, cugina

cover (to)

opsut

obasuti

coprire

cover (blanket)

punjava

deka

coperta

cover (bed cover)

koltra, kovaltor, kovaltur

pokrivač

coperta

cover (small) cover for bed dawn filled

bustina

mala kuverta

copertina

pijumin

pokrivač, jorgan

piumino

coraggioso

cover up, blank up (fire), bury under

zapretaati, zabrcaati

cover with a layer

oblipit, oblipiti

prekriti pepelom žeravu na ognjištu, Pokriti posijano sjeme sa zemljom. oblijepiti

cover with a plough

naorivati

naoravati

coprire con un arato

cover with dust

zaprosit zgračat, zgračati, zagračati (2) hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, jit, tajiti pokrivat, pokrivati

zaprašiti zgrtati, zakopavati, pokriti zemljom

impolverare

cover with earth, soil

cover, hide

skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati

coveralls

tuta

covered (she) covered entrance to the church

zgrta

overol, radni kombinezon pokrita

lopica

natkriveni ulaz u crkvu

seppellire, sotterrare coprire con uno strato

coprire con terra

nascondersi, coprire

tuta coperta ingresso coperto alla chiesa

covered with roof walls or posts

gospodarska nadstrešnica posran, posrana, posrano pokrivači

colonne o muri coperti dal tetto

bršuda

zimzeleni hrast, šikara, crnika,

bosco ceduo verde, boschetto folto

cow (young one), calf

jalovica (2) ), teliica, juniica

junica (mlada krava)

vacca giovane, vitello

cow shit

balega, baleh

kravlji drek

cow’s common name Srnela

Srnela

ime krave

cow’s name

Frmina

ime krave

nome di vacca

coward, cowards

viljak, viljaki

člankolisci jakih, a siledžije slabih

vigliaccho, vigliacchi

bumbarak

rak samac

zvriskano

ispucketano (drvo)

grancio, cancro, aragosta (maschio) legno spaccato

cracked, split

napuklina, napuknut (1)

naprslina, puknut

fessura, spaccato

cracking, squeaking

škrcati

škripati

fendere, strillare

cradle

zikva

zipka

culla

craftiness, astuteness

šegarija

lukavost, podvala

astuzia, furbizia

crafty person

tič (2)

lukavac

ingegnoso

crafty, astute, cunning

šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan (2)

lukav, , prebrisan lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo

astuto, astuti, furbi

cramp of muscles

krč, grč

grč, bolna napetost mišića

ritiramento di muscoli, granchio

crane

grua, gruva

dizalica

gru

crank

navijati

vrtjeti

girare

crave, yearn

hlepiti

žudjeti, jako žudjeti nešto

agogni, chiede insistentemente

covered with shit covers (bed covers) covert, winter green coppice, copse, thicket

crab, cancer, lobster (male) cracked out wood

pristrih zdriskan, zdriskana, zdriskano koltre

coperto con merda coperte

merda di vacca, palla di letame Srnela (nome di vacca)

craw bar

želizna palica

željezni podupirač

sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa

craw bar (large)

štrangolin, štrangulin

željezna poluga (velika)

sbarra ingluvie (grande)

crawl, slip, slide (to)

žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti

poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž, zmija)

slittare, scivolare, strisci

crazy a bit

blandov

smušen, luckast

pazzesco

crazy acting

munjesat, munjesati

praviti baldorije, ludorije, akrobacije

comportarsi pazzamente

crazy thing

bedastoća

glupost, bedarija

cosa da matti

crazy way

munjenas, munjenasto

luckast, luckasto

pazzesco

crazy, insane, mad, nebulous, vague

blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi

cream

škarup, škorup, škorub

crease

zgrespat, zgrišpati

sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi skorup, smetana, vrhnje, što se uhvati na mlijeku zgužvati, naborati

creation

kreatura

stvor, stvorenje

creazione

creator

kreator

tvorac

creatore

credenza

krdenča

kredenac

credenza

pozajmica

credito, imprestato

zajmodavac lakoživac, asocijalni tip, dugoprstić

creditore

nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo crema fare pieghe

creditor

posudba, preštit (2), kredit kreditor

credulous

manigoldo

crest

krešta

kruna pijetlova

cresta

crew in a mine for supports installing

armadori

armirači, tesari u rudniku

armatori

crib, nativity scene

jaslice

božićne jasle

mangiatoia, scena della natività

cricket

črčak, čvrčak, ščurak škrget

popac, zrikavac cvrčak

grillo

cries

place, plače

plače

piange

crime

delit

zločin, delikt

delitto

criminal band

banda (2)

skupina kriminalaca

banda criminale

criminal, malefactor, devil, satan

sotona, vrag, vrah

zlikovac

criminale, malfattore, diavolo, satana

criticize

kritikat, kritikati

kritizirati i ogovarati

criticare

croak (die)

crknut

krepati, lipsati, crći

crepare

credit, loan

credulone

croak, croaked

kreketaati, kreketaale

kreketati, kreketale (žabe)

gracchiare, gracchiate

Croatian

hrvacki, hrvatski, hrvoski

hrvatski

Croato

crocodile

kokodril

krokodil, aligator

croccodrillo

crocus, snowdrop

bukaneve, klimanica

visibaba

bucaneve, goccia di neve fiore

crooked (not straight)

gobasto, štrombo, žgombasto

iskrivljeno, izvitopereno, zakrivljeno u sve strane, izvitopereno

strambo, storto

crooked, false

falsi, falso

lažan, neiskren, nepouzdan

falso

crop

guša (3)

struma, guša

gola

crop of the year

letina

godišnji prinosi

raccolto annuale

cross

okrižat

prekrižiti

far croce

cross out

sšarati, skrižat, skrižati

išarati, iskrižati

scarabocchiare

crossbar

traversin

prečka

sbarra traversale

crossing

križera, skružera

raskršće

incrociata

crossroads

križera, skružera

križanje, raskrižje

intersecazione della strada

crosswise crouching, squatting, kneel

treso (1), utreso ćičaj, čupit, čupiti, čuknuti «čukni se!»

poprečno (pa i koso) čuči, čučati, poguriti se «čuči!»

attraverso accosciare, acquatta, inginocchiarsi

crow (black)

gavran

vrana

corvo, cornacchia

zakukurjekati, pijetao kukuriće

can del gallo

crow (to)

kukurikat, kukurikati, zakukurikat, zakukurikati vrane

vrani

al corvo

crow like rooster (you)

kukuričeš (ti)

pjevaš kao pijetao

tu corvo come gallo

crowing

kikirikanje

kukurijekanje

canto del gallo

crown of the head

teme

tjeme

corona della testa

crucifix

propelo

raspelo (Isus na križu)

crocifissione

cruise

kružera

raskrsnica putova

crociera

cruise, circulate (to)

čirkulat , čirkulati

kružiti, cirkulirati

circolare

crumb

mrva, mrvica

čest, čestica

briciola

crow (rooster)

crumble

zmrvit, zmrviti

smrviti, usitniti

rompere in briciole

crumble down

krolat

urušiti se, propasti

crollare

speštaati, špeštaati, mastit , mastiti, peštat, peštati (1), smastiti, pomastit, strt, strti zmastit, zmastiti zmasti

smastiti, gaziti, gnječiti, nabijati, izgnječiti, pogaziti, potlačiti, satrti, prignječiti, zgaziti, zgnječiti smastio

stupati, ustuupati

usitnjavati u kamenoj posudi stupi

speštat (1), speštati

zgaziti

schiacciando ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra calpestare

crush, contract

skrčit, skrčiti

zgrčiti

contrattare

crush, munch

zgris, zgristi

izgristi

mordere

crush, step on something

zamastiiti, zapeštati

stati na nešto, ugaziti

passo su qualche cosa, schiacciare

crushed

zmaščeno

schiacciato

crushed stones, gravel

batuda, škalj

crushing of grapes, stumping

maštenje

crutches for stepping on side of it and walking high

krocule

cry

plakat

zgaženo tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) gaženje, gnječenje (maslina, grožđa) hodulje (kao igračke), palice sa račvom desetak cm iznad zemlje plakati

cry baby

cmizdrav

plačljiv, kukavan

piagnucoloso

cry out

splakat se, splakati se, zajokat, zajokati

isplakati (se), zajaukati

piangere, lamentarsi

cuckold

kornut, kornuto

rogonja

cornuto

cucumber

kogumer, kugumar, kokumar

krastavac

cucumero, cetriolo

cucumbers

kogumari, kokumeri

krastavci

cucumeri, cetrioli

cuff

manšeta

cuff (hair)

cuf, ćuf

podviti kraj rukava, manžeta pramen kose

cultivate

kultivat, kultivati

uzgajati, kultivirati

crush

crush (he crushed) crush stump something to smaller pieces in a stone tank crush under foot

schiacciare pigiare

battuda mozzare, schiacciante di acino d'uva stampelle piangere

polsino polsino coltivare

cunning, astute, crafty

šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan

lukav, lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo

astuto, astuti, furbi

cup

kikera, kikara, škudela

šalica, posuda

tazza

cup made of wood for water

skieca, čaša

drvena zdjela za vodu

ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno

cure

ličit, ličiti

liječiti

curare

cured in air ham

pršut, pršuti kurijos, kurjoza, kurjozo, kurijož

osušena šunka, šunke radoznao, radoznala, radoznalo, znatiželjan

prosciutto, prosciutti

brkat (1) (vlasi)

kovrčati (kosu)

brkast, brkasta, brkaste lase, ricas, ricasta korent, korente (2), struja

kovrčast, kovrčasta kosa struja, tok (vode),glavni tok potoka

currier

kurijer

kurir, teklić

corriere

curse (to)

beštemjati,beštimat, beštimati, klet, kleti, zaklet, zakleti, prokleti

psovati, opsovati, kleti

bestemmiare, maledizione

curse word (probably short for porca = pig)

orka pipa, orko dio, orko dindio dio, orko bog, orka porka

starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana, orka puška, orka troja, orko svit, orko dind itd.

probabilmente abbreviazione per porco o porca

curse, damnation, excommunication

prokljestvo

anatema, izopćenje, ekskomunikacija

dannazione, maledizione, scomunicazione

cursing God

orko bog, orko dindio dio, porko bok, porko dio

psovke na Boga

maledizione a Dio, porco dio

curtain

koltrina , kultrina

zavjesa (za prozore)

coltrina

curve

kurva, đir

krivina, zavoj, okuka

curva

curve (like serpentine)

šerpentina

zavojnica, serpentina

curva serpentina

custom

užanca, užonca

usanza

customs

dugana, finonca

običaj, tradicija carina, trošarina, porezno carinski oružnici

curious curl hair curly current, flow

curioso riccio di capelli riccio corrente, scorso

dogana, finanza

cut

rickati, riz (2), taj, strići, postrići, strigaj, strigalj, škorpa, usič, usičen, rizat, rizati, odrizat, odrizati, sić (2), sići, urizat, urizati, udrizati, zasikati

rezati, rez, sjeći, usjek (u zemlji ili kamenu) usjeći, usječen, odrezati, isjeći, urezat, posjeći se

tagliare, taglio, taglia

cut (from under)

potsić, potsići

podsjeći

tagliare (di sotto )

cut (tailor cut) cut a groove on a barrel cut and divide with a wedge

skrojit, skrojiti

iskrojiti

utoriti (bačvu)

urezati žlijeb, ožljebiti

rasić, rasići

rasjeći

tagliare tagliare un canale su un barile tagliare e dividere con un conio

cut off

šiškati, postrić, postrići, ustriči, ostriči, strić, strići, striženje otsić, udsići

cut off with sickle

užeeti, odžet, odžeti

odsjeći srpom

tagliare con falcetto

cut out, off

isić, udsići

cut thorns

zranjkunat

isjeći, odsjeći posjeći trnje (sa rankunom)

tagliare fuori tagliare cespugli spinosi

prerezati, presjeći

tagliare attraverso

cut hair

cut through

prerizat, presić, prisići, pririzat raskrojit, raskrojiti, zrizat, zrizati raskusat, raskusati

šišat, šišanje, ošišati, šišati, pošišati

tagliare capelli

isjeći, odsjeći

tagliare fuori

cuts of wheat to be tied together

baštard, baštarda

cutter of stone (man)

klesar

rasparati, izreckati, isjeckati raskomadati hrpica poženih strukova pšenice, žita kamenorezac

cutting blade

riz (1), lameta

sječivo, oštrica

cutting board (kitchen)

daska za sići meso

kuhinjska daska

cutting of trees

siča

sječa

cutting place

sečišće

sjecište

cutting tool sickle shaped on a long handle for hedges

rankon, ranjkon, rankun

srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje

cypress

cipreš, čipreš, čimpreš bor

čempres

cipresso

čaća, utac, tac, otac

tata, otac

papà

cut up cut up in pieces

tagliare tagliare a pezzi taglio di grano per allacciare insieme taglia sassi lama da tagliare asse per tagliare carne in cucina il tagliare degli alberi posto per tagliare attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi

D dad

dad’s

ćaćin, ćaćino, očev

očev, očevo

di papà

daddy

ćaća, ćaćica

tata, tatica

papà

dagger

špadina, štileto djurno, svakidašnji, svakidošnji

stiletto giornalmente, giornaliero

daily provisions, shopping (grocery)

špeža (1), špeza, speža

daisy

margerite

bodež, vrsta alata dnevno, svakdanji, svakodnevni dnevna nabavka, izdatak za hranu, ishranu ivančice

Dalmatian

dalmatin, dalmatini

dalmatinac, dalmatinci

Dalmato

dam, harrow

brana

granje za ravnanje preorane zemlje

erpice, diga

damage

dišpet (2), otškodnina, škoda

šteta, odšteta

danno

damnation, curse, excommunication

prokljestvo

anatema, izopćenje, ekskomunikacija

dannazione, maledizione, scomunicazione

vlažnost (zraka), vlaga,

umidità

ples

ballo

rašpa (2) tancati, zatancati ncat, toncati, zatoncat, zatoncati

vrsta plesa

raspa (ballo)

plesati, zaplesati

ballare

dandelion

mlič

maslačak

tipo di fiore selvatico

dandruff

prhod prhut

perut

forfora

dandy

gizdalin

dendi, narcis

bellimbusto

danger

perikula

opasnost

pericolo

dangerous

perikolož, perikuložo

opasan, opasno

pericoloso

dangle

klimat, klimati

kimati

pendolare

Danube (river)

Dunaj

Dunav (rijeka)

Danube (fiume)

dare

ufat, ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš)

dark (color)

skur, škuri, škuro (2)

usuditi se (idi ako se osuđuješ) taman, mračan, tamni, tamnih boja mračan, mračna, mračno crnomanjast (pa i crnac), tamni

daily

dampness, humidity dance dance (Latin type) dance (to)

dark (night) dark (person)

umitot, umidancija, umideca, umidancija, umidita, dumidancija bal, tanac

mročan, mročna, mročno, škuro (1) moro, črnolosac, mracan, mračan,

spesa margherite

sfidare color scuro oscuro moro, scuro

darken

zaškurit, zaškuriti, škuriti, poškurit, poškuriti zmročit, zmračiti

zamračiti, potamniti, potamnjeti

scurire

darkening

škurament

zamračenje, policijski sat

oscuramento

darker

škurije

tamnije

più scuro

darkness

mrok, mrak, škurina, škurinja

tama, sumrak, suton tama, mrak

buio, oscurità

date shells

prstići

prstaci, školjke

data-guscio

daughter

hći, šći, scer, sci, šćer

kćerka, kćer

figlia

daughter’s first visit back home after marriage

poglotki

rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje

prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio

dawn breaking

zorat, zorati

zora, izorati

sporgere dell’alba

dawn filled bed cover

pijumin don (1) (don i noć), dneva

pokrivač, jorgan

piumino

dan (dan i noć)

giorno

day day (day’s work)

žrnoda, žurnada (lipa žrnoda, teška žurnada)

nadnica, dnevnica, ocjena, dana (lijepa dnevnica)

giornata

day before yesterday

prikočera, prikučer

prekjučer

l’altro giorno

smak svijeta, apokalipsa, posljednje čovječanstva blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)

giorno dell’ultimo giudizio

day of judgment

sudnji don

day of Saint Rocco

Rokova

day of St. Martin

martinja

blagdan Sv. Martina

festa di San Martino

day of work

delavnik, delavni, delovni (dan)

radni (dan)

giorno di lavoro

day worker (woman)

težakinja

daylight dazzle, flash in the eyes

videlo

giorno di San Rocco

dead

mrt, mrta, mrto, krepan, krepana

radnica, dninarka, nadničarka svjetlo (dana) bliještiti, odsijevati, zasljepljivati vid mrtav, mrtva, mrtvo (životinja)

dead person on a slab or table

na mizi

mrtvac na stolu

salma sul baldacchino

deaf

gljuh

gluh, onaj koji ne čuje

sordo

deafness

gljuhoča

gluhoća

sordità

blesćit, blešćiti

lavoratrice giornaliera luce bagliore negli occhi morto, crepato

deal

dodilit

dodijeliti

spartire

deal making, bargain striking, check the price list

juštat se, juštati se, juštivat, juštivati

pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se, cjenkati se oko cijene

far un affare, leggere il listino prezzi

dear

mil, mili

mio

caro

dear little one

kokolo

mamina maza

coccolo

debt

duh (1), dugi

dug, dugovi (obaveze)

debito

decay, rot

gniti (2), gnjilit, trotat, trotati, zaprišnjiviti

trunuti, kasati, utruliti

decomporsi, marcire

decayed inside, rotten inside

but, budo, šupljo

šupalj, šuplje

marcio (dentro)

decayed partly

nagnjilo

natrulo

parzialmente marcio

decayed, worm eaten

bršljivo

deceased

pokojnega

strhlo, crvotočno, trošno pokojnog

morto

deceive

kovenat , kovenati

obmanuti, prevariti

ingannare

December

božičnjak

prosinac, decembar

Dicembre

decide, resolve

rišit, rišiti

riješiti

risolva, decide

decided

odlucija, odlučija

odlučio

deciso

decimal

decimal

desetinka

decimalo

decimate

decimirat, decimati

desetkovati

decimare

decorate a lot, too much

kindurit, kinduriti

pretjerano kititi

decorate, hang a flag

banderat, banderati

kititi, kinđuriti

decorated poorly

nakiititi, nabanderat, nabanderati zbanderano

načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti površno okićeno

decorating tape, lace

koštrin

decoration

gizdanje

ukrasna vrpca kićenje, lišpanje, kinjđurenje

decoration, medal

medalja

decree

dekret, rišenje

deep

dimboko, dinboko

odluka, odredba, rješenje duboko

deep cave

fojbe

kraške jame

foiba

deep plowing

plužit

orati duboko

arare profondamente

decorate, to dress up

odličje

tarlato

decorare esageratamente appendere una bandiera, decorare, sbandierare decorare, imbandierare poveramente decorato nastro decorativo decorazione decorazione, medaglia decreto profondo

deeply, vertical

pijombo (1), pjombo

okomito, pod visak

deer, doe

srna

košuta

defect, fault

kvor

defekt, kvar

difetto

defend oneself

bronit, broniti (2)

braniti se

difendersi

deficit

deficit «poj u deficit»

defraud, cheat

slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati

degrade

degradat, degradati

delay someone, keep, hold

zabovljat, zabovljati (2)

delicate

delikat, fin (1)

delinquent

bankrotirati «pasti ispod stečaja» varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga

verticale, profondo cerva, femmina del cervo

deficit imbrogliare, fregare, ingannare

degradirati

degradare

lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti istančan, suptilan, rafiniran, osjetljiv, uglađen, delikatan, pažljiv, tana n

tenere, detenere qualcuno

delikvent

zlikovac

delinquente

deliver a sermon

predikat, predikati

održavati govor, besjediti

predicare

deliver, hand over, extradite

zručit, zručiti

izručiti

consegnare, estradare

delusion

ilužija

samoobmana

delusione

demand, want, request

demon

demon

htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti razvojačiti, demobilizirati srušiti zao duh, sotona, đavao

volere, richiesta, domandare, esigere

demolish, tumble

stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati demobilizat, demobilizati zrušit, zrušiti

dentist

dentišt, dentišta

denture

dentjera, dintjera

depart

portit, portiti, partiti (2), poj, za poj

umjetni zubi, zubna proteza , zubalo otputovati, krenuti, za otići

depends

dipendi

zavisi

dipende

depone, testify

deponat, deponati

deponirati, založiti

testimoniare, deponere

deposit

kapara

predujam

caparra

deposit reserved

kaparan

zakaparen

depress

napinjati

tlačiti,

demobilize

zubar

delicato

smobilitare demolire demone, diavolo dentista dentiera partire, per partire

caparrato, riservato con deposita premere

pritisnuti/pritiskati depression in the earth, valley, canyon

draga, vala, dražica, funda, valada

uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina

valle, depressione nella terra

depth

dubljina

dubina

profondità

derisive smile

potsmih nažol, maganjat, maganjati

podsmjeh nažao, oštetiti, oskrnaviti

sorriso derisivi far male, dannare dissacrare

desert

dižert

pustinja

deserto

desert (to)

dižertat, dižertati

uteći od neke obaveze, dezertirati

disertare

deserted place, nothing around

samljina

osama, pustoš

luogo abbandonato, nulla intorno, niente li

deserter

dižertor

dezerter

disertore

deserve, merit

meritat, meritati, zameritat, zameritati

zaslužiti, zavrijediti

meritare

desires

žejan (2)

željan

desidera

desk, panel, counter

banjak (3)

pult

scrivania, pannello, cassa, controlli pannello

desparate (to)

dešperivati

očajati

disperare

desperate (person)

dešperan, dešperana, dešperani, dišperan

desecrate, harm

otšidelat sujen, sujena, sujeno, suženo

zbunjen, pobrkan, smeten, očajan, beznadan otpečatiti suđen, suđena, suđeno

destiny

deštin

sudbina

destino

destroy

likvidati (3) «su ga likvidali»

ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili»

distruggere

uništeno

distrutto

odlijepiti

distaccare

destamp, unstamp destined, judged

destroyed detach detangle, untangle

rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano štakat, dištakati, odlipit, odlipiti, udlipiti raskoštrat, raskoštrati, otkramat

detonator

kapica (1)

devastate

pus šit, pus šiti

develop

žvilupat, žvilupati

razmrsiti, raščupati, otpetljati inicijalna kapisla, detonator harati, pljačkati, razarati, uništavati razviti (fotografije)

disperato ditimbrare giudicato, destinato

districhi, districare detonatore devastare sviluppare

bastin, bašto

drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu

apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua

device to carry load

klini

pomagalo za prijenos tereta

apparecchiatura per portare carico

devil feeling

zala bo

zlikovac

malizia, diavolo

devil woman

vražica

vragolanka, nestašna žena

donna indiavolata

devil, malefactor, criminal, satan

djavol, vrag, vrah, zala bo, demon, sotona, vrag, vrah

đavao, nečastivi, vrag, demon, sotona, zla bol

criminale, malfattore, diavolo, satana, malizia

devour

vrazi, vraži, vrajži, vrajža, vrajže pozrit, pozriti, žrit

vražji, đavolji, vražja, vražje požderati, žderati

dexterity, cleverness

meštrija

majstorija

abilita, destrezza

diaper

rubina, plena (1), pelena

pelena, plahtica za bebu

pannolino, paniuzza

diarrhea

driskavica, proliv, sračka

proljev

diarrea

diarrhea type

griža

vrsta proljeva

tipo di diarrea

diary

dijarij, kronika

dnevnik, ljetopis, opis dnevnog reda

diario

dictation

ditat

diktat

dettato

dictator

ditator

diktator

dittatore

dictatorship

ditatura

diktatura

dittatura

dictionary (book of words translated) dictionary, speaker, spoke person did not

besidarnik, besidanjak

rječnik

dizionario

besidar

rječnik, govornik

neso (1)

nisu

dizionario, oratore, persona che parla non èrano, non faceva

did not see (he)

ni vide

nije vidio

non ha visto (lui)

did to me

sime (2)

jesi me

mi faceva

did to me (they)

sume

su

mi ha (loro)

die

mrit, mriti, umrit, umriti

morire

die (animals)

krepati, pokrepat krepat, krepivati

mrijeti, umrijeti polipsati, pokrepati, uginuti, lipsati, krepati, crknuti, umirati (samo za životinje)

device (wooden) to place on the donkey to carry water

devil’s, devilish

di diavolo, indiavolato divorare

crepare, morire

different

drugaci, drugači, drugačiji

dig

vanjgat , kopati

dig down

škavat

dig holes for vineyard

jamati

dig out

navaditi (3)

kopati lopa m štihačom iskapati, dubiti kopati rupe za usaditi vinograd iskopati

dig out around

udkopaj, utkopaj skopat, skopati, raskopat, raskopati

otkopaj iskopati, raskrčiti, oplemeniti ledinu

dig up, pile up earth against (corn stack)

nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju)

okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz)

scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento

digestive organs

drob, drobovina

probavni organi

organi di digestione

digger

pikunjer

kopač

scavatore

digging

kopnja

kopanje

scavo, scavare

digging for vineyard holes

jamati

kopati rupe za usaditi vinograd

vanghi buchi per vigneto

dine

obedvat, obedvati, isti, jisti

ručati

pranzare

dining room, hall

tinel

blagovaonica

stanza, sala per cenare

dinner formal

obet, obed, ubed

svečaniji ručak

pranzo

dinner knife

pašoda, pašada

nož iz pribora za jelo

coltello da tavola

dip in

čat (1), čati

umakati

immergere

dirt clumps smoothening out

vajzati

ravnati i razbijati grude zemlje

livellare la terra

dirt, refuse

blate, blato, šporkica (1), smete

blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci

lo sporco, sporcizia, immondizia

dig up

drukčiji

differenti spalare vangare giù vanghi buchi per vigneto vanghi fuori vanghi intorno zappare, scavare

prljavo, umazano, kaljavo, prljav, prljava

sudicio, sporco, sporca

dirty person

blatno, šporko, blatan šporak, sporka, zmaženo, zamaženo šporkica (2)

umazana prljava osoba

persona sporca

dirty, stained

zaamaženo, zmaženo

zaprljano

sporco

špariti, pofaliti (1), zginut, zrmuti razbremenit, razbremeniti žboršat, žboršati

nestati, izgubiti se, odumrijeti, uzmanjkati

sparire

rasteretiti

sbarazzare, sgravare

istrošiti kesu

sborsare

dirty

disappear disburden disburse

discard

škartat, škartati

odbaciti, škartirati

disconnect, remove

dištakat

isključiti

discount

škonto

discover

zmislit (2), zmisliti

discriminate

razlučit pominjati se, izgovorit se, izgovoriti se, kušeljati, prodiškutat, prodiškutati

popust smisliti, izumiti, iznaći, otkriti razlikovati razgovarati se, opravdati se, razgovarati, raspraviti, prodiskutirati nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran

discuss

scartare rimuovere, disconnettere sconto scoprire discriminare discutere

disdainful, contempt

disprecon, dišprecož

disease

malatija

disease of plants

popel (2)

disease of grape vine leaves

peronošpera, pronošpera, filošera

disembark

žbarkat, žbarkati

pepelnica, gljivično oboljenje biljaka peronospora, gljivično oboljenje vinove loze, bolest vinove loze, filoksera iskrcati se sa broda

disfigure

sfigurat, sfigurati

unakaziti, izobličiti

sfigurare

disgust (to)

zguštat, zguštati

izgustirati

disgustare

disgusted (be)

štumigat, štumigati

essere disgustati

disgusting

gnjusno, škifo, odijoš, štumigožo

disgusting person, repulsive

gnjus, gnjusan

gaditi se odvratno, odvratan, mrzak, gadno, odvratno čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak

dish for serving

pijadina

veliki tanjur

piattone

dish with carrying handle (metal)

gamela

posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje

gamella

dish, plate

teca, pijat

tasa, tanjur

piatto

dishes wiping cloth

konovača, krpa od sudi

straccio per asciugare piatti

disheveled old asparagus

šparužišće

krpa za brisanje suđa, otirač razgranata stara šparoga

dishwasher, clothes washer

makina za sude prati, makina (5) za prati robu

bolest

stroj za pranje suđa, stroj za pranje rublja

disdegno, disprezzato

malattia malattia di piante malattia di foglie sulle viti d'uva sbarcare

schifo, odioso persona disgustante

vecchi asparagi lavapiatti, lavatrice

disinfect

dižinfetat, dižinfetati

raskužiti, dezinficirati

disinfettare

disk

pjaštra

ploča

disco

dismantle a mine

razminat, razminati

razminirati

smantellare una mina

dismount

razjahat, razjahati

sjašiti, razjahati

smontare

disorder

kažin (2)

nered, javašluk, rusvaj

casino

disorder house, whore house

kažin (1)

disperse

razgnat, razgranati

display window of a shop dissolve

muštra «kotula je visila u muštri» s pit, s piti dištanca, dištonca, razdaljina poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati, zapačivati foš (2), foša (2), kana, fošal

distance, space disturb, worry ditch (common)

javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna rastjerati, razjuriti, raspršiti izlog «haljina je vjesila u izlogu» o piti, is piti razmak, rastojanje, udaljenost, odstojanje

casino, bordello disperdere, sparpagliare vetrina di negozio dissolvere distanza, spazio

uznemirivati, sikirati se

preoccupare, disturbare

jarak, jama, može i septička, rupa

fossa

ditch for drainage

fošal, kana

jarak uz cestu

canale

ditch for irrigation ditch for water on a field ditches making, plowing dived

jorak, foš, foša, kana

rov za navodnjavanje

škorlina

odtočni rov na njivi

fossa per irrigazione fossa dell’acqua su un campo

zbrozdat, brazdati

izbrazdati

fare canali, arare

ronija

ronio

tuffato

diver

palombor, potopljač razdilit, razdiliti, parcelat, podilit, podiliti, rasportit, raspartiti

ronilac

palombaro

podijeliti, razdijeliti na porcije, parcelirati

dividere

divide divide with a partition

pregrodit, pregroditi

pregraditi (put, potok i slično)

dividere con un muro

dividing wall

tramiz, tremez

pregradni zid

murodi sparazione, muro divisore

divine, heavenly

rojski

diving bell

keson

divino chiusura da palombaro

division (group)

divižija

rajski gnjuračko, ronilačko zvono združena vojna postrojba

division, partition

delidba, dilidba

dioba, djelidba

divisione

dizzy making

omomit

omamiti

sventare

divisione

do

s rit, s riti, vršiti, vršiš «ča vršiš?», zvršiti, zvršili zvršila «ma ča si zvršila?!»

do harm

poćit

do in spite

zakapricjat, zakapricijati

do silly things

prčkat

do some work quickly

prznit

do something nasty

kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?»

do something you are not supposed

frakat, frakati

do something, what did you do ?

fabrikati (2), «ča si fabrika, fabrikala»

do things, job

napraviti, raditi, radiš «što radiš ?», napraviti, napravili, napravila «pa što si napravila?!» ometati, intrigirati, paćiti zainatiti, zakapricirati se čeprkati, raduckati, simulirani rad nespretno obavljati neki posao pobrkati, poremetiti «š si to sada pobrkala?»

fare

far del male fare in capriccio essere sciocco fare un lavoro presto combinare

učiniti neku nestašnost, ufitiljiti poremetiti, napraviti zbrku, zbrkati, pobrkati «što si to pobrkao, pobrkala?»

fare qualche cosa che non si deve

ubavljati, obovljat, obavljati

obavljati

fare cose, lavoro

do tiring work

štrapacat

premarati se na najgrubljim poslovi

strapazzarsi

do you give ?

doš (2), nedoš

daješ, ne daješ

dà ? lo da ?

do you understand

kapiš (1), razumiš

shvaćaš li, razumiješ

capisci

do you want

češ, ćete

hoćeš, hoćete

vuoi, volete

do, fix docking of fishing boat

uperati

napraviti lađu, čamac postaviti i vezati na mjesto

aggiustare

šekat, šekati (1)

fabbricare

attracco di barca

doctor

medig , medigo, medih, dohtor

liječnik, doktor

medico, dottore

doctor (female)

dotoreša

liječnica

dottoressa

doctor’s examination

vižita (1)

visita

doctor’s visit

vižita (2)

liječnički pregled obilazak bolesnika vizita, kratka posjeta

documents

dokumenti

spisi, isprave

documenti

documents, papers

horte, harte

karte, dokumenti, papiri, listine

carte, documenti

doe, deer

srna

košuta

does not have

nima

nema

visita

cerva, femmina del cervo non ha

dog that is young, puppy

brećić

kuće, psić

cucciolo

dog, bitch

brek, kučka, breka

pas, kuja

cane, cagna

dog’s

brečlji

pasji

cani

dogs

breki

psi

cani

dogs tied up (attached)

zatakani breki

zalijepljeni psi

cani legati

doing bad

lavor mal

naopako, nevaljalo djelo

lavoro male

doing well

ingamba

naočit

in gamba

doll

pupa, pupica, pupić

lutka, lutkica (igračka) lutak, muška lutkica

bambola, bamboletta, bamboletto

dolphin

delfin

pliskavica, dupin

delfino

domesticate

udomoćit

pripitomiti, udomaćiti

domesticare

dominance

dominacija

nadmoć, gospodarenje

domina

dominate

dominat

vladati, dominirati

dominare

dominator

dominantan

don’t have (they)

nimajo

prevladavajući, nadmoćan, superioran nemaju

don’t know

bo

a ma

bo, non lo so

don’t want (they)

nećeju

neće

non vogliono

done (work done)

opravljeno, upravljeno, ga fato

obavljeno, urađeno

finito

done, finished

svršeno, završeno, gotovo, fato, gotov «on je svršen, završen «on je gotov» potpuno iscrpljen»

finito

donkey

tovar, tovor, muš (2), tovarica

magarac, osao magarica, oslica

asino asina

donkey (small)

tovarčič, tovarič

oslić, magarčić

asinello

donkey (to)

tovaru

magarcu

a asino

donkey (ugly)

tovarina

magarčina

asinaccio

donkey cry

rovati (tovar rove)

plakati (magarac rove)

piangere (asino)

donkey like donkey nickname for black one (female, male) donkey rolling on the

tovorlji

magareći

mora (4), moro

ime crne magarice, magarca

takati se (4)

valjati se

simile ad un asino nome di asino nero(maschio, femmina) rotolare sé su terra

dominante non abbia (loro)

ground

(asino)

donkey that is young

pulić

mladi magarac (čedo)

asinello

donkey's command to go faster

heri, vari

izraz za pospješivanje magarca

comando a asino per andare più veloce

donor

dovač, davač

davalac

donatore

don't have (you)

nimaš

nemaš

tu non hai

donuts

fritule

door

vrota, porta

uštipci, mlinci, krafne , Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. ulaz, vrata

door gate entrance (small)

portunič

mala ulazna vrata

portoncino

door handle

kljuka (1)

kvaka

maniglia della porta

kućni majstor, portjer

osoba odgovorna za radne prostorije, vratar, portir

portinaio

prah, pragi

prag, pragovi

soglia

portun, porton, prtun, prtuni

ulaz, ulazi u dvorište

portone, portoni

doorless or windowless house, hut, schack

kolarica, skadanj

kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore

capanna

doorway or window parts of opening made of stone

pragi

četiri grede vanjskog djela prozora

parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra

double

dopio, duplo, poduplati, duplirat, duplirati, poduplat, podvojit (1)

duplo, dvostruko, udvostručiti

doppio, doppiare, raddoppiare

double barrel shotgun

duplica, duplice (2)

puška sa dvije cijevi

doppietta

doubtful

dubjož, dubjoža, dubjožo

dough

tisto, testo, pašta (2)

dough raising (leaven)

kisati «tisto se kisa»

sumnjiv, sumnjiva, sumnjivo tijesto, tjestenina (općenito) dizati «tijesto se diže»

dough rolling pin

lazanjar, patljunača

valjak za tijesto

doughnut

fritula, uščipak

uštipak

door man door opening frame, threshold door, main gate, doors, gates

frittole

porta

dubbioso impastatura, pasta lievitare, alzare matterello, spianatoia per pasta frittola

doughnuts

fritule

uštipci, mlinci, krafne , Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer

dowel

inkaštro

spoj daske

incastro

down

doli, dole, za doli, za zdolu

dolje, prema, dolje

giù

škavat za zdolu, zapozdolon, zapozdolnica, pozdolon, zdolon

iskapati, dubiti nizbrdo, nizbrdica nadolje, nizbrdo, prema dolje

vangare giù

dowry

dota

miraz

dote

doze

zažmirit, zažmiriti

zažmiriti, zažmiriti

dozen pieces

dužina, dožina

tuce (12 komada)

sonnecchiare una dozzina di pezzetti

draft

propuh, pirit, piriti (1)

drag (away)

oduć, odući brancinat, dobranat, dobranati, dovukivati remučat dovuć, dovući, dovukivat, dovukivati

down dig downhill, downward

drag (to) drag a trailer drag up to

promaja, kad ulazi leden zrak kroz pukotine odvući vući nešto za sobom, dovući po tlu tegliti, šlepati

frittole

discesa, in giù

giro d’aria, soffio strascinare tirare rimorchiare

dovući, dovlačiti

trascinare fino a

dragon

zmoj, dragon

zmaj, ala, krilato čudovište

dragone, orco

drain pipes, gutters

gorne, gurle, žgurle

vodoravni oluci

grondaie

drain, filter

cidilo

cjedilo

filtro

ocijediti, cijediti, procijediti

svuotare, scolare, filtrare

odljev

scorro, versare fuori

drain, pour out

ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi odliv

drainage ditch

fošal, kana

jarak uz cestu

canale

drapes

koltrine

zavjese

coltrine

draw out, stretch

razuč, razuči

razvući

tirare fuori, allungare

drawer

kašetin, skafa, škafa, komo

ladica, ormar, ladičar

cassettino, armadio con cassettini

drawer (small)

škafetin

ladica

cassettino

drain, filter (to)

dregs

fundača, fundače

talog od kave, soc

fondo

dress

haljina

cottola, vestito

oblačiti se

vestire

dress flax oil

vištalja, kotula obukivat, obukivati, ubukivati, ubučivati laneno ulje

dress gaudily

nabaštat

firnajs previše i neukusno se obući

olio di lino vestirsi pomposamente

dress of thick cloth home made

povaaljanica

ženska haljina od domaćeg sukna

cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa

dress up (decorate)

nabanderat, nabanderati, nakiititi

načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti

imbandierare

dress, skirt

brhan, brhon, vešta, veštalja, kotola, kotula (1) , stan

suknja, haljina, vesta

gonna, vestito, veste, cottola

dressed too much

zahabunan, zakaputon

previše obučen

dried figs loaf

smokvenjak

klac od smokava

dried figs roll

plasnica

dried leaves

šusanj, sušanj, šušnje

drill, to drill

svidar, svrda, trapan, črčat, vrtati

drilled (they)

vrtali

bušili

drills

vrta (2)

buši

trapanare (erano stati) trapani

drink

pit, bibiti

piti, likeri

bevere, bere, bibita

drink going flat

vidašiti se

ishlapiti se

bibita andare piatto

bevonda (3)

voda odležala u komu nakon otakanja vina

acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino

temperonje, temperanje

voda sa dodatkom kisa, octa, vina

una bibita d’acqua e miscela dell'aceto

drink shot (small)

bićerin

čašica pića

bicchierino

drink to the last drop

školati

ispiti piće

scolare

dress (to)

drink home made, water which , during wine making, acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins drink of water and vinegar mix

rola, smotuljak suhih smokava opalo lišće u šumi, komušina od kukuruza svjedar, vrtalo, burgija, borer, svrdlo bušilica za metale (električna), svrdlo cvrčati

travestito pagnotta di fichi secchi rotolo di fichi essiccati foglie secche puntina di trapano, trapano fare un buco, trapanare

drink too much

pijanesati

pijančiti

bevere tropo

drinks

pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?»

napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?»

bibite

drip

kapnut, kapnuti

kapnuti

gocciare

drip out, flow out

scurit, scuriti

iscuriti, isteći

dripping, leaks

špora

kaplje, curi

gocciolare fuori, fluire fuori sgocciolatura, crepe

drive

pejat, pejati, peljati, vozziti, pejaju

voditi, tjerati, voze, gunat, gunati

guidare, guidano, condurre

tjerati (trajno), utjerati, utjeraj (stoku), istjerati, istjeraj

condurre, gettare fuori

drive (animals) drive (vehicle) drive, bring drive, chase, urge (animals) drive, go backwards

naganjat, naganjati, terat, tirati, vagnat (2), vareni (blogo) vignat, vireni gvidat, gvidati (2), peljat, (1), peljati, voziiti popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?»

voziti, šoferirati, upravljati automobilom odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?»

guidare guidare, portare guidare, caccia, spinge guidare all’indietro

tirati, tiraj

tjerati, tjeraj

curiknuti šofer, volar, peljavac, mutorišt, mutorišta

voziti natraške motorista, šofer, vozač, dirigent orkestra, zborovođa

driver of tractor

tratorišt

traktorista

trattorista

drizzle

rumizljat, sipit (daž)

rositi lagano skroz maglu, sipiti (kiša)

piovigginare, schizzare

dromedary

kamila

deva, dromedar

dromedario

drop

kapac (2) kaplja, kapa

kap, kaplje

goccia

droppings of goat or sheep

brabonjak, brabonjci

izmet koze, ovce

lettami di pecora o capra

drops

kapci

kapi, viseći dio krova što štiti fasadu zida

gocciole, parte del tetto che pende in fuori

drove

vozija, pelja

vozio

guidavo

drown

potopit, potopiti

potonuti, potopiti

affogare

drowsy, sleepy

sanjiv

bunovan, nerasanjen

sonnolento

drum

tambur, tamburo (1)

bubanj

tamburo

drum like noise making by hitting

bubnjit, bubnjiti

praviti buku udarajući po čemu

far rumore nel colpire qualche cosa

driver

motorista, guidatore, conduttore

something drum player

tamburo (2)

čovjek kao bubanj

tamburaio

drum, barrel (metal)

fušto (2)

metalna bačva

barilo di metallo

drunk

pijon (1), pijan, pjon, ublemban

pijan

ubriaco

drunkard

bevandela, pijanac

dry

šusit

pijanac, pijanica, pijandura sušiti

dry up

posahnut, posahnuti

usahnuti

asciugarsi

dryness

šuša

suša

asciutto

duck (female)

raca (2)

patka, plovka, utva

anitra (femmina)

duck (male)

racan

patak

anitra (maschio)

duel

duel

dvoboj, meč

duello

dumb one (to)

štupidasten

budali

a un stupido

dumb, stupid

šturlo, štupido

glup

stupido

dumplings

makaruni, njoki

tjestanina, žličnjaci, makaroni, svaljci (domaći)

gnocchi

dunce

mona, neuman

neznalica, jednostavno duhovno biće

stupido, goffo

during daylight

zaviidela

po danu, po svjetlu

del giorno, durante illuminazione del sole

during sleep

speć, speći (2)

spavajući

durante il sonno

during the night

noturno

noćno

notturno

dust

prah, proh (1)

prah, prašina

polvere

dust (to make) dust away (scare away)

kurit (2), kuriti sprošit, sprašiti, splaašiti

prašiti

spolverare

isprašiti, splašiti

spaurire via, startle

dust coat, robe, tunic

flajda

tuta za čišćenje

giacca da camera, tunica

dust of flour

paliska

prah finog brašna oko mlina

polvere di farina

dust pan

škavacera, škovacera

smetiljka, lopata za smeće

pala da spazzatura

dust spreading and cover with dust

zaprosit, zapraašiiti

zaprašiti

impolverare

dusting with sulphur

sampurivati, sumperivati

sumporivati

spolverare con zolfo

duty accepting

opatat se

prihvatiti dužnost, obavezati se

accettare un dovere

ubriacone asciugare

duty free zone during Italian rule in some parts of Istria

zona (2) libera

dweller of a castle

kaštelon

dweller of a city

čitadin (2)

dying (they are)

umirajo

dynamite cord wick

štapiin

bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka, Brseč, Moščenice) vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca stanovnik grada (za razliku od seljaka) umiru fitilj za potpaljivanje mina, dinamita

zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria

orao

aquila

castellano cittadino morirono corda stoppino per dinamite

E eagle

akvila

ear of corn

klasunac, klos, klas (od trukinje)

earn

gvadanjat, gvadanjati

earring, earrings earth earth (a little of) earthquake

rečin, ričin, rančin, špingula, rančini, račini, špingule, špindule, rinčine, recine zemja zemje potres, taramot, teramot

okomak kukuruznog klipa (bez zrna), klip (kukuruza) dobiti, zaraditi, profitirati

orecchio di frumento guadagnare

naušnica, naušnice, uhani, minđuše

orecchino, orecchini

zemlja

terra

zemlje

terra (un poco di)

zemljotres

terremoto

easier, lighter

laglje, lagnje

lakše

più facile, più leggero

east

levant, istook

istok

levante

Easter

Vazam, Vazan, Vazom Vazmeno

Uskrs, Uskršnje

Pasqua

Easter, Pasqua (woman's name)

Paškva

Vazmoslava

Pasqua (nome di donna)

fotelja, divan jesti «kako su jeli», pojede, jesti, pojesti, jesti, jelo «što hoće biti za jelo?» izjesti

mangiare, mangia

eat away

poltrona, pultrona isti, jisti, pojisti, klopati «kako su ga klopali», poj is , jisi, jisti, pojis, isti «ča će biti za isti?» zjis

eat breakfast

fruštikat, fruštikati

pojesti doručak

fare lo spuntino

eat dinner

užinati

ručati

pranzare

eat enough

namrsiti, naisti se

najesti, pogostiti se, pomamiti se

mangiare abbastanza

easy chair eat

poltrona, divano

mangiare, smangiare

eat fast

hlapat, hlapati, klopati

jesti brzo

eat fast (grapes)

hlostat

eat fatty foods

mrsit, mrsiti

eat grapes

zobat, zobati

halapljivo jesti (grožđe) jesti masnu hranu, svinjetinu i slično jesti grožđe

eat loudly

mljackat

glasno jesti

mangiare presto, subito mangiare rapidamente (uva) mangiare grasso mangiare uva mangiare rumorosamente

eat until full

natočat, natočati, natučati najis se, naisti se

eater

pojilo

pojelo

mangiatore

eating (while, during)

idući (2), jidući

jedući

quando mangia

eavesdrop

poslihat

prisluškivati

ascoltare di nascosto

echo

eho

odjek

eco

economical

šporan

economico

edition

edicija

štedljiv izdanje (knjige), naklada

editor

editor

izdavač, nakladnik

editore

educate to a certain point

doškolat, doškolati

doškolovati

educare fino un certo punto

educated

školani, študijon, študijani

školovani, učen, učeni

educato, educati

educated villager, student

školante

pismeni seljak, đak

abitante di un villaggio colto, studente

education

edukacija, škola

eel

ugor

effect without

zanič (2)

egg

joje, jojete, jaje

odgoj, obrazovanje, školovanje jegulja uzalud, bez efekta, badava jaje

egg cake

jajarica

kolač s jajem

dolce all’uovo

egg imitation for hens to lay on

poloh, jaje za brlog

mućak, uložak u gnijezdu, pokvareno jaje

imitazione uovo per far giacere le galline

egg white

bilanjak, belnjok

bjelance jajeta

bianco dell’uovo

egg yolk

žumanjak

žuti dio u jajetu

torlo

zavajon

jaje (žuti dio i šećer i crno vino)

zabaglione, tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero

eat soaked food

egg yolk whipped with sugar

namočenu hranu jesti

rammollire e mangiare

najesti se

insaziare, saziare

edizione

educazione anguilla senza effetto uovo

eggplant

marancan, malancan

plavi patlidžan

melanzana

eggs

joja (1), jaja

jaja

uova

egoism

egoižam

sebičnost

egoismo

egoist

egoišt

sebičnjak, egont

egoista

eight

osan

osam

otto

eight of a liter

otava (1)

osminka, 1/8 litre

ottavo di litro

elastic

laštit, lastičan

elastika, elastičan

elastico

elastic ribbon

laštik, laštig

elastična vrpca

cordella elastica

elbow measure unit

aršin, lakat

lakat mjera

misura del gomito

elderwood (type of wood)

bak (2), bazak, bazga

zova, vrsta drva, bazga

tipo di legno

electric current

korente (1), letrika

struja

corrente elettrica

electric light

lampadina (2)

električna sijalica

lampadina

electrical resistance

režistenca (2)

električni otpornik

resistenza elettrica

electrician

letričist, letričišta

električar

elettricista

electrification

letrifikacija

elektrifikacija

elettrificazione

electromagnet

letromanjet

elektromagnet

elettromagnete

elegant

legant

elegante

elegant, fancy

fanjska, fanjsko, fanjski

elegant, tidy, neat

načinčan, načinčkana, načičkani

elegantan, nobel dobra, fina, lijep, pristao, skladan, zgodan, naočit uređen, uređena, uređeni, sređen, sređena, sređeni, krašen, ukrašena

elephant

elefant

slon

elefante

elevated body temperature

ugonj (2)

povišena tjelesna temperatura

alta temperatura corporea

eleven (11) bundles of wheat together

stava

naslaganih 11 snopova žita, pšenice

11 fasci di grano insieme

elm tree

brist, bres, bresti

brijest, brijestovi

rastegnut, rastegnuti

rastegnuti, razastrti,

podugovato druderi, drugderi, drugamu, drugamor (gren)

duguljasto

elongate, spread around elongated, oblong elsewhere

drugdje, na drugo mjesto (idem)

roba di moda, bello, elegante elegante

albero dell'olmo, collina allungare, spargere intorno allungatto altrove

elucidate, explain

isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati,pravljati, rastumačit, rastumačiti

rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti

spiegare

embark

inbarkat (2), inbarkati, ukrgat, ukrgati

ukrcati se na plovilo

imbarcare

embarked

inbarkan

ukrcan na brod

imbarcato

emblem

štema rakamat, rakamati, rakamivat, rakamivati

grb izvesti, vesti, izrađivati čipke

stemma

embroidered

raklamano, rekamano

izvezeno, čipkasto

embryo, germ

klica

kal, zametak, zarodak

emery cloth, sand paper

žmarilij, karta, žmarilja

šmirgl, šmirgl, papir

emigrants

migronti

emigranti

emigranti

emit a light

svitit

svijetliti

emettere luce

emotion showing

ćutit, ćutiti (1)

osjećati

dimostrare emozioni

emotion, feeling

ćut (1)

osjećaj

emozione

emperor

imperator, imperatriče

car, carica

imperatore

empire

impero

carevina

impero

prozan, prozna, prozno, prozne, praznega, proznega natašće sprazniti, spraznuti, sproznit

prazan, prazna, prazne, prazno, praznoga natašte

embroider

empty empty stomach (on) empty (to)

ricamare ricamato fango, embrione, germe carta smeriglia, stoffa smerigliata

vuoto, vuota digiuno

isprazniti

vuotare

empty handed

pramuuhe (na)

golih ruku, rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine)

mani vuoti

empty walk

frajlof

prazan hod

cammino vuoto

enamel, glaze

emajl

gleđ

fornisca di vetri, smalto

enchant

inkantat, inkantati, začorat, zastroligat, zaštroligati, začoran

zapanjiti, očarati, zabezeknuti, začarati, začaran, omađijan, opčiniti

incantare

enchanted

inkantan, inkanton

očaran, zadivljen

incantato

enchantment

inkanto (2)

začaranost

incanto

enclose

zagrodit, zagrojeno

zagraditi, zagrađeno nu (ajde nu pođi), požurivanje, poticanje zamrsiti, zapetljati zakitano, zamršeno, zapetljano, zauzlano svršetak, završetak travnata površina na kraju njive

accludere

encouragement word

šu (ala šu hoj)

encumber

zakramat

encumbered, messy

zastupano, zakramano

end end of plowed field (grass covered)

kroj (2)

end of the world

kroj (1) svita

kraj svijeta

la fine del mondo

end something, liquidate

likvidat, likvidati (1) skončat (2), skončati

end, finish something

svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti

uništiti, likvidirati, anulirati završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti

endive

indivija

vrsta zimske salate

indivia

ends of something

kraji (2) izdurat, izdurati, zdurati, dočkati

krajevi nečega ustrajati, izdržati, otrpjeti stroj, mašina (općenito)

fini di qualche cosa

endure

kavadanja, štradun

incoraggiamento ingombrare ingombrato la fine fine di campo arato coperto d’erba

liquidare finire qualche cosa, finire, terminare

sopportare

engine

makina (1), motor

English

ingleski

engleski

Inglese

Englishman

ingleš

Englez

uomo Inglese

enjoy food

guštat, guštati

uživati u jelu, gustirati

gustare il cibo

enlarge

largat, largati, langati

enlighten

prosvitit, prosvititi

širiti, raširiti, odmaknuti, razmaknuti prosvijetliti

enough

bašta, baštanca

dosta, prilično

abbastanza

enough to reach (be)

doteknut, doteknuti

essere abbastanza

enterprise

impreža

entertainment

zabovljanje vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti

biti dovoljno, doteći poduzeti, poduzeće, poduhvat provod, igra, zabava vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi

allettare, indurre, parlare in, incita, adesca

entice, lure, talk into, induce (to)

macchina

allargare schiarire, educare

impresa divertimento

entrance door gate (small)

portunič

mala ulazna vrata

portoncino

entrance to the church (covered)

lopica

natkriveni ulaz u crkvu

ingresso coperto alla chiesa

entrance to the field stone post

zglavnica (1)

kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište

colonna di pietra all’ ingresso del campo

entrepreneur

imprežarijo

poduzetnik

impresario

entry to a fenced field

laz (1)

ulaz u ograđenu livadu

enumerate

nabrojat, nabrojati

envelope

bušta, koverta, kuverta

busta

enviable

nanavidan

nabrajati kuverta, omotnica pisma, kuverta zavidan, ljubomoran

envious

invidjoš

zavidan, surevnjiv

invidioso

envy epaulet, shoulder blade

nanaviščina

jal, zavist

invidia

paleta (2)

epoleta

osso della spalla

episode

epižoda, pizoda

equal

jenak, jenaka, jenako, rovan, ravan

dio, sekvenca kompleksnog događaja jednak, jednaka, jednako, ravan

equality

jenakos

jednakost, istovjetnost

uguaglianza

equalize

isprovljat (2), ispravljati

ispravljati, izravnavati

pareggiare

equilibrium finding

bilančat, bilančati (2)

loviti ravnotežu

cercare l’equilibrio

trti, utrti, zbrisat, zbrisati, zbistrit žbaljati (2), žbaljivati zbruhnut, zbruhnuti (vulkan)

brisati, izbrisati, izbistriti pogriješiti izbruhnuti, izbaciti lavu

eruttare

escape from danger, save, saved

spos, sposen

spas, spašen

scappare dal pericolo

escape in, go in

uči (1) (u kuću), ujti

uči, unići

andare dentro, scappare dentro

escape, escaped

uči (2), ujti, bežanje, uć, umaknut, umaknuti, zmuznut se, uša

escape, get away

pičiti «kamo to pičiš ?»

escaped

uša

uteći, bježanje, umači, umaknuti, izmigoljit se, utekao zbrisati, nestati, pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» utekao, pobjegao

escapes

ujde

pobježe

scampa

escaping, rolling away

štrrčaati, štrrkaati

kotrljati, razbježati se

rotolare via, scampare

bižat, bižati

bježati

scappare

škorta

pratnja, eskorta

scorta

erase error making erupt

escaping, running away escort

entrata a un campo recinto enumerare

invidioso

episodio uguale, diritto

strofinare, cancellare errare

scappare, scappo scappare, fuggire scappato

espresso cups

ćikare

šoljice za crnu kavu

essence

esenca

essential part

šustina (1)

bitna komponenta nečega stvari događaja, srž, bit stvari

establish, found

fondat, fondati (1)

osnovati, utemeljiti

esteem

štimat (1) se

esteemed, respected

cinjen, štimon

praviti se važnim, precjenjivati se poštovan, uvažavan, cijenjen cijenjen, čašćen, slavljen, uvažavan ocijeniti, procijeniti, procijenjeno vječnost

tazzine per espresso essenza parte essenziale fondare, stabilire stimare stimato, rispettato

eternity

ocenit, oceniti, štimat (2), stimano većnos, vićnost

ethanol

špirit (1)

ether

etar (1)

etiquette

etiketa

naljepnica

etichetta

Europe

Jeuropa, Europa

Evropa

Europa

evangelists

jevanđelišti

evangelisti

evangelisti

evaporate

izvitrit, izvitriti

ishlapiti

evaporate, go flat

žvonpit, žvonpilo je

ishlapiti, ishlapilo je

evaporare svampire, svanire (bibita, birra)

even

ravan, drit, u livelu, valjen

ravan, čak

dritto, pari

even better

anci

u prvom redu, dabome

anzi

even more

altroke

itekako, dabome

altro che

evening mass

večernja, luzor (1)

večernica, večernja misa messa serale

evenness

livelacija

nivelacija

a livello, parità

event

dogodak, dogodki

događaj, događaji

evento

evergreen

šempreviva (cvijet)

planika

evergreen bush

makija

zimzelena šikara

sempreverde cespuglio sempreverde

every

saki, saka

svaka, ma koja, bilo koja

ogni

svakodnevni

giornaliero

svatko, bilo tko

ogni persona

estimate, value

every day, daily every person

sagdonji, sakidašnji, svakidašnji sako, saki

etanol, vinski cvijet bezračni prostor iznad atmosfere

stimare, estimare, valutare eternità etano etere

everybody’s

sačigov

svačiji

di tutti

everyone (of)

sakega, svakega

svakoga

ognuno, ogni uno

everyone (to)

sakemu, svakemu

svakome

a ognuno, a tutti

everywhere

svaderi

svugdje, posvuda

dappertutto

evil person

hudoba

zlotvor, čudovište, loš čovjek

persona cattiva, diavolo

evil, bad (dog)

kativ, kativa, kativi

ljuti (pas)

cattivo

evil doer

malfator

zlotvor

malfattore

exact

jušto (1), ežato

exactly, accurately

jušto

točno, neoporečeno, egzaktno pravo (2)

exam, test

ežame

ispit, test

esame

examination by a doctor

vižita (1)

liječnički pregled

visita

examine

ubajti (2), obajti, obajći, ezaminat, ubajti (2)

pogledati, pregledati, pretražiti, posjetiti, obići, ispinjati, analizirati, pretražiti

esaminare

examine, question (to)

skušati, ezaminat

ispitivati

esaminare, interrogare

example

ežempij

primjer, egzemplar

excavate

škavacijon

iskop

excavator that is leading others

prvi pikunjer

exchange

baratat, baratati (2), gambija, kambijati

prvi kopač i miner (u rudniku) zamijeniti, zamjena, promjena, trampa, dor

exchange a few words

čakulati

razgovarati, pričati

ciaccolare

exchange money

kambiovaljute, kambijovalute

mjenjačnica

cambiovalute, scambia di valute

exchange punches, box

punjat

pesničiti, boksati

pugnare

excommunication, damnation, curse

prokljestvo

anatema, izopćenje, ekskomunikacija

dannazione, maledizione, scomunicazione

excrement, faeces (shit)

govno, guovno, drek (1), gomna

stolica, kaka, govna, izmet, fekalija

escremento, feci, fece, escremento (merda)

skuža, škuža (saka škuža svojeh muža) skužaj, škužojte

izgovor, isprika (svaka isprika svojeg muža) izvini, izvinite

excuse excuse me, forgive me

uzorak,

esatto esattamente

esempio scava primo picconiere cambiare, cambia, cambiamento

scusa scusa mi

excuse, excuse oneself (to)

škužat, škužati (se), skuživati

izvinite (se, ispričavati se)

scusare, scusarsi

executor, executors

šikutoor, šekuutori

egzekutor, izvršilac, ovrhovoditelj, egzekutori, izvršitelji

esecutore, esecutori

exercise

đinaštika, ežirčirati

gimnastika, ekzercirati

esercitare, ginnastica, esercizio

exercise, try out

profa, prova

proba, vježba

prova

existence

ežištenca

opstoj, postojanje

esistenza

exit space opening from an enclosed meadow

purter

ulaz u ograđenu livadu

uscita da un giardino chiuso

expectorate

skašljat, skašljati

expedition

špedicija (2)

spedizione

expense

špeža (2)

iskašljati otprava istraživača ili vojske, ekspedicija trošak

expensive

drog(2), droga, drogo

skup, skupa, skupo

caro

experienced

pratik

experiment, trial

šperiment, prova (2)

explain, elucidate

isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati, pravljati, rastumačit, rastumačiti, tumačit

explanation

tumačenje

explode, shoot

ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat

eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati

esplodere, esplodi, battuta di caccia

explosion

ešpložija

eksplozija

esplosione

ežirčirat,

vježbati,

iskusan, vješt, praktičan opit, pokus, opit, proba, vježba, eksperiment rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti, objašnjavati, razlagati razlaganje, objašnjavanje

espet rare

spesa

pratico esperimento, prova

spiegare

spiegazione

explosive

ešploživ

eksploziv

esplosivo

export

ešport

izvoz, eksport

esporto

express

ešpreš

hitno, žurno

espresso

extension of roof over wall

grandolj

dio krova što viri preko zida, okapnica

estensione del tetto sopra al muro

external

ešterni

vanjski

esterno

extinguish

gosit (ugonj)

gasiti (vatru)

estinguere

extra

eštra

izuzetno, posebno, ekstra

di più

extract (liqiud)

eštrat

ekstrakt, scrpak

estratto

extract (to) liquid

nacidit, vaditi (4)

nacijediti, izvaditi

estrarre, prendere fuori

extradite, hand over, deliver

zručit, zručiti

izručiti

consegnare, estradare

extravagant

eštravagant

osoba koja pretjeruje u svemu

stravagante

extreme

eštrem

ekstremitet, krajno

estremo

exudates from eyes

krmelji

prljavština na oku

scarico ottico

eye

uko, voko, oko

oko

occhio

eye glasses eye gum, optical exudates eye pupil

očoli, vočali, očali

naočale

occhiali

krmižalj, krmelj

krmelj (na očima)

scarico ottico

zenica (oka)

zjenica

pupilla dell’occhio

eyes

oci (1) voci, voči, oči

oči

occhi

fable

fabula

srž pripovijesti

favola

fabricate, make

fabrikat, fabrikati (1)

kreirati, izraditi

fabbricare

facade

fačada

pročelje, fasada kuće

facciata

facade of a wall

čelo

fasada zida

facciata di un muro

face

faca, obras, obraz, ubraz, ublić

lice, lik, obraz

faccia, viso

factor

faktor

čimbenik, činilac, činitelj

fattore

factory

fabrika

tvornica

fabbrica

žlipčarija

dio ciglane za izradu crjepova, crepana

reparto delle tegole del tetto in una fabbrica

F

factory of roof tiles department

factory worker

fabrikont

tvorničar

fabbricatore

facts

fati

stvarnost, činjenice, dejstvo

fatti

factual

faktićno

stvarno, neosporno

fatturale

fade

žmarit, žmariti

izgubiti ili mijenjati ten, boju

smarrire

faeces, excrement (shit)

govno, guovno, drek (1), gomna

stolica, kaka, govna, izmet, fekalija

escremento, feci, fece, escremento (merda)

fail

sfiškat, sfiškati falit, faliti (1), mankat, mankati, manjkati

izništiti, upropastiti

cadere

nedostajati

mancare

fail, miss

fair (at) fairgrounds marketplace fairy

samanju, samnju (na)

propao, propala, propalo pošten i častan u ophođenju i poslovanju, lojalan, vjeran, sajam sajmu (na)

samnjisće, samnjište

sajmište

mercato all’aperto

vila

vila (vila Velebita)

fata

faith (no, without)

vira, vire, veri (2) (ni)

fede (no, senza)

faithful

viran, vima, virno, virne

fedele

faithlessness

nevira

vjere (nema) vjeran, vjerna, vjerno, vjerne nevjera

fake money

folša munida

lažan, falsificiran novac

soldi falsi

fake, pretend

pritenditi (2) pas (3) (son po), plosnuti, plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba», jesen

praviti se

finga, altera

pasti, (sam pao) padne, pripasti, «san pao na tlo i svo koljeno si izgrebao», jesen

cadere, autunno

failed

propo, propala, propalo

fair

fer, lealan (čovik), samanj, samonj

fall

fallito leale, fiera fiera (a)

perfidia

fall (in card game)

fuć

pad (kod kartanja)

caduta

fall down flat

zrušit, zrušiti

srušiti, oboriti

far cadere

fall in

upas, upo namurat se, namurati se

upasti, upao

cadere dentro

zaljubiti se

innamorarsi

otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?»

cadere dentro, fallire

fall in love

fall inside

ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?»

fall into a coma

obamrit

fall that is bad, revolt

ribalton

fall through

propas

pasti u komu kapitulacija, prevrat, slom propasti

cadere in coma rivolta, ribaltone sprofondare

false

fals, falas falso, falšo, folš, ložno

kriv krivo, krivotvoren, falsificiran, lažan, patvoren, lažno, neistinito

falsify

falšifikat, falšifikati

krivotvorina, patvorina

falsificare

falter, vacillate

zaletivati, zalitati, šemerit, teturat

zalijetati se, glavinjati, posrtati

vacillare

fame

fama, famožan

glasine, glasovit

fama

familiar

familijaran

obiteljski

famigliare

family

fameja, familija, familijo

obitelj, porodica

famiglia

fan oneself, slap fan, winnow (to) (grain)

žventula (1) strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu)

sventola vagliare, sven lare

fanatic

fantašt

lepeza vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu maštar sanjalica, zanesenjak

fancy (feminine)

luša

fina

di lusso (femminile)

fancy (masculine)

luš

fin

di lusso (maschile)

fancy (neutral)

lušo

fino, luksuzno, raskošno, skupo, lijepo

di lusso (neutrale)

fancy car fancy leather for shoes

vitura

fancy, elegant

fanjska, fanjsko, fanjski

fantasy

fantažija, fantažmi

far farm animals farmer farmer (female)

falso

fanatico

osobni automobil vrsta podatnije kože za finije cipele dobra, fina, lijep, pristao, skladan, zgodan, naočit mašta sanjanja, maštovite predodžbe, aveti, spektri, utvare

automobile pelle buona per scarpe

dugo, largo, lorgo (1)

daleko, dugačko

lontano

blogo, blago, beštije

stoka, živina, domače životinje

animali, bestiame

seljak, poljodjelac, zemljoradnik, ratar

contadino

seljakinja, seljakinje

contadina

boks

kampanjol, kampanjoli, kampanjolo, kmet (3), orač, seljak (1) kampanjola, kampanjole

roba di moda, bello, elegante fantasia, fantasma

dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu

farmer’s servant separate residence building

stancija (1)

farmer’s cart (4) posts holding the sides

štramnica, štramenjak, ručice

farmer's cart sides for holding hay

štramenice, štromnice

stranice grotla na vozu

farmers carriage path built of stones

kolovožnjak

širok, zidani put

farmers shed used to work in

tenta (1), plimnica

nadstrešnica

fart that is silent

pazdac (2)

bezglasni prdež

scoreggia silenziosa

fascist police

škvadrišti

polizia di fascismo

fast

žvelt, žvelat

fast chewing and swallowing

gnjocati «ma ga gnjocaš»

parabela

vrsta fašističke policije brz, ekspeditivan, živahan jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro» voziti brzo po lošem putu (stokom, konjima, magarcima) brzostrijelka brzo uzeti žuriti, ubrzavati neki posao žurno, hitno

lavorare presto

fast, rush

pograbit, pograbiti (2) študjati (2), študijat (2) študijati prešno

faster

brćlje, brže

brže, hitnije

più lesto

prehičivat, prihitivati

prebacivati (normu)

pos (2), postit debeja, debel, mrs, salo, loj, tučno, tuk, tus, tust, tusti, u štatu, smočno

post, postiti, nemrsiti gojazan, debeo svinjsko meso, masnoća masno tust, mastan, debeli

fat fried piece

ucvirak

čvarak

pezzo di grasso fritto

fat person

debeljušić

debeljko

persona grassa

father

utac, tac, čako, ćako

otac

padre

father in law

svekrv, sekrv, tos

tast, punac, svekrv

suocero

father’s

ocov, očof, očov, čakin

očev

di padre

fast going on a rough path with horses and carriage fast gun fast take fast working

faster then estimated finishing fasting fat

raketaati, reketaati

edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo lati di un carro di contadini per tenere fieno percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori casupola di contadini usata per lavorare

veloce masticare ed presto, gnoccare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta arma da fuoco veloce prendere subito

fretta, furia fare più presto che estimato digiunare grasso

fathers

oci (2), čaki

očevi

padri

fatness

debelina

debljina

grassezza

fatten

debelit, debeliti (prasce), podebelit

viti, debljati (svinje), podebljati

ingrassare

fattened

užiren

uhranjen (svinja)

ingrassato

faucet

špina

slavina

spina

fault, defect

kvor, kvar

defekt, kvar

difetto

favor

pijacer, pjacer, favor

usluga, ljubaznost

favore

favorite

favorit

predodređen, privilegiran

favorito

fear

stroh, groza

strah, strava, jeza

paura

fear in a cemetery

cima

strah

paura nel cimitero

feast

feštiđati, feštađati

slaviti

festeggiare

feast of Saint Bartholomew

Bartulja, Bortulja

feathers

perije

blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) pero, perje

February

sičan, sičanj

veljača, februar

Febbraio

fee to use public property

kavida

pristojba za korištenje javnog dobra

tassa per usare proprietà pubblica

feed

hranit, hraniti (1), hronit, hroniti (2), nahronit, nahroniti, nahraniti, shronit

hraniti, davati jesti, nahraniti, pohraniti

alimentare, dia mangia

feed for livestock

krma (2), seno

hrana za stoku

feeding livestock

krmit, krmiti, nakrmiti

hraniti stoku, nahraniti (stoku)

feel superior, pretend superior

pretendit (2)

praviti se superiornim

pretendersi superiori

feeling like devil

zala bo

zla bol, vrag, đavao

malizia, diavolo

feeling weak

krepalina (2)

krajnja ljenčina, bezvoljnik

fiacca

feeling, emotion

ćut (1)

osjećaj

emozione

fees collector

dacjer, pobiraač

ubirač taksa, trošarina i slično

collettore di tasse

feet hills

peti

pete

colline di piedi

feet, legs

nogi, noge

noge

piedi, gambe

festa di San Bartolomeo piume

mangiare per bestiame dar da mangiare al bestiame, alimentare (animali)

feint, pretense

finta, činit, činiti (1) se

feinting (were), ciniile (se) pretending felling of trees (cutting) siča fellow from the same mesčon, paežan town felt pants home made felt, searched with fingers female female animal in heat female duck

praviti se važan, kočoperiti se, dosjetka, smicalica, farsa, izmišljotina, praviti se

far finto, finta

pravile (se)

esse fingeva

sječa

il tagliare degli alberi

mještanin, sugrađanin

paesano pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro palpato, cercato con le dita femmina

benevreke

hlače od domaćeg sukna

oboša, ubaša

opipao, presljatao

samica (1), ženska

ženka

pase se, pasti se, paseš se

kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini

animale femmina in calore

patka, plovka, utva

anitra (femmina)

raca (2) kampanjola, kampanjole lesica, gulpina

seljakinja, seljakinje

contadina

lisica

volpe

pretelica, pretelice

prijateljica, prijateljice

amica, amiche

female from Kršan

Krsonka

Kršanka, mještanka Kršana

donna di Cersano

female nurse

infermjera, infurmjera, infurmiera

bolničarka, medicinska sestra

infermiera

female part of hinge on outside door

ćaba

brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora

parte femmina del cardine su porta esterna

female part of old style hinge

panta

brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora

parte femminile del cardine di stile vecchio

female pupil

šolarka

učenica

studentessa

female rabbit

kunelica

ženka kunića

coniglia

female side of hinge

bartovela

brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora

parte femmina del cardine

female that eats a lot

manjona

izjelica

mangiona

female that goes from house to house

pokućarka

koja ide od kuće do kuće

femmina quello va da casa albergare

female farmer female fox female friend, female friends

female that is sterile

ščirka

nerodilja, sterilna žena

donna sterile

female tobacco chewer

tabakona

duhan žvakinja

tabaccona

female without jewelry, plucked

čubasta

očerupana, bez nakita

strappata, senza gioielleria (femmina)

female, woman that is barren

jalovica (1), štirka (2)

fence

graža, graja

ograda

palizzata

fence (to)

zgrodit, zagraaditi

sagraditi, izgraditi

rinchiudere

fence bushes (with thorns)

graja, drača, draca, grajah

ograda zemljišta (trnovita)

graia, recinto di cespugli (con spine)

fenced field entry

laz (1)

ulaz u ograđenu livadu

entrata a un campo recinto

šaraja

ograđen komad zemlje

campo recinto

ogradi, groje, graje

žive ograde, živice

recinti fatti di cespugli

fender

parafango

branik, odbojnik

parafango

fennel

finoćo, finokijo

koromač, komorač

finocchio

ferryman, boatman, bargeman

barkajol

lađar

barcaiolo, traghettatore

fertile

fertilan

fertilize

končimat

fertilizer

končima, končime

umjetno gnojivo

concime

festivity on the day of slaughtering a pig

praščina, proščina

slavlje na dan klanja svinje

festività del giorno che si ammazza il maiale

fever temperature

fibra, febra, drhtavica

groznica, visoka temperatura (osobna)

febbre

few meters area at end of plowed field where animals turn back around

štradun (1)

nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće

alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano

fez

fes

fictional

fitivno

field (at)

njivah

fenced lot of land, field fences made of bushes

n neplodna ženka, n nerotkinja

plodan, unosan, rentabilan pognojiti umjetnim gnojivom

fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave nerealno, nepostojeće, lažno njivama

femmina sterile, donna sterile

fertile fertilizzare

fez finto campo (sul)

par, žurnada zemlje

komad zemlje za dan obrade

campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare

laz (1)

ulaz u ograđenu livadu

entrata a un campo recinto

šaraja

ograđen komad zemlje

campo recinto

field flowers type

kovilije

poljsko cviječe

tipo di fiori del campo

field for wheat

šenišće

field of corn

trukinjišče (2)

campo per grano campo di granoturco, frumento

field with a lot of pebbles

škalja, škaljnica

pšenična njiva njiva gdje se uzgaja kukuruz njiva puna kamenčića. Škalje su mali kamenčići

fields, country, land

kampanja

njiva, zemlja

campagna

fig loaf (dried)

smokvenjak

klac od smokava

pagnotta di fichi secchi

fight (to)

klat se, klati se, bockati se, barufat se, karat se, karati se

svađati, prepirati se, prčkati, gurati , svađati se svađati se, svađa, tučnjava smokava, smokve rola, smotuljak suhih smokava

field big enough to require one day to plow field entry that is fenced field fenced, a lot of land

fight, scuffle, argument figs

barufa smokaf

campo con molto ciottoli

baruffa, baruffarsi, bisticciare baruffa fichi

figs roll dried

plasnica

figs type

cvitak, cvitki, ocvitak

vrsta smokve

tipo di fichi

figure out, think

spensa, spensala, spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti»

izmisliti, izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim»

pensare

file (for metal)

lima

turpija

lima

file (to file metal)

limat, limati filetto, ombolo, zarebnik, zarebnjak, zarebrnjak, zlopan, žlomprt, salaj, salam naliiti, naatočiiti toci, nasipat, nasipati, natokat, natokati

turpijati

limare

fileta, file kod kralježnice

filetto, ombolo

natočiti

versa pieno, fa il pieno

toči, nasuti, natakati

versa, riempire

pijumin

pokrivač, jorgan

piumino

tocija, točija

točio

versava

ždribica

ždrjebica

puledra

filet fill up, pour full fill, pour filled with dawn bed cover filled, poured filly

rotolo di fichi essiccati

film

pelikula

filmska traka

pellicola

filter

cidilo, cidalo, filter

cjedilo

filtro

filter (to)

filtrat, filtrati (1)

pročistiti

filtrare

filter out squeeze and drip out

scidit, sciditi

iscijediti

filtrare, torchiare

filter, drain, strain

ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi

ocijediti, cijediti, procijediti

svuotare, scolare, filtrare

filtered

filtrano

pročišćeno, filtrirano

filtrato

filtrate

filtrat, filtrati (2)

produkt filtriranja

filtrato

finally

najzot

finally slowly finish it

skilavit

napokon, naposljetku napokon neš privesti kraju

finalmente lentamente e finalmente finire

financier

financer

poreznik, carinik

finanziario

finch

gardelin, grdelin

vrsta ptice

cardellino

finch, type of birds

grdelini, gardelini

vrsta ptica

cardellini

find

najti, noč, nać

naći, pronaći

trovare

finding equilibrium

bilančat, bilančati (2)

loviti ravnotežu

cercare l’equilibrio

finding place

nahodišče

nalazište

raduno

finds

nojde

nađe

trova

fine

fino

izvrsno

fino

fine flour (the best)

fijor

najfinije brašno

farina (il meglio)

fine sand

šprlj, fina sabja

sitniji šljunak

fine, penalize

muntivat

globiti

fine, penalty

munta

fine, thin

tonko (1), (na tonko), fin (2)

finger nail, nails

nohat, nohti

globa, novčana kazna tanko (na tanko izrezati), osjetljiv, suptilan, iznijansiran nokat, nokti

sabbia fina dare la multa, penalizzare multa

finger pointing

kozalac

kažiprst

finger snap, click sound with finger and thumb

štrfić

tucnuti trzajem prsta o palac

fingers searched, felt

oboša, ubaša

opipao, presljatao

sottile, fino unghia, unghie mostrare col dito un click suona con dito e pollice, schiacciare le dita palpato, cercato con le dita

fingers throwing and guessing game “mora” (Two people how many the total fingers shown)

mora (1), šijati

igrati bacanjem prsta i pogodcima

giocare la Mora. Gioco di "mora". Due gettano diti ed indovinano quanti.

fingertips pinch

ščapac, šćipnut

malenkost što se primi vrhovima prstiju, uštinuti

pizzico con punta di diti

prehičivat, prihitivati

prebacivati (normu)

fare più presto che estimato

rivat (3) rivati, uspiti

uspjeti (sastaviti kraj s krajem)

lavorare con successo, finirlo

finish faster then estimated finish it, successful being finish something, end finished (some job) finished, done finished, made (he) finished, made (it)

završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti zgotovio, završio, finjen, finjeno, finija završeno, gotovo, završen svršeno, završeno, gotovo, fato, gotov «on je svršen, završen «on je gotov» potpuno iscrpljen» stori (2), storijo stvori, stvorio, učinio stvoren, učinjeno, storen, storeno urađeno svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti

finire qualche cosa, finire, terminare finito finito finito, fatto (lui ha) finito, fatto

finished, made (they)

storili

napravili

finito, fatto (loro hanno)

Finlandian

Finlandeš

Finac

Finlandese

fir tree

jelva

jela, crnogorično drvo

abete

fire

oganj, voganj, plamik

vatra, plamen

fire !, call for mining dynamite explosions

bruža, fajer

uzvik pri miniranju, gori !

fire (to lay off)

ličencjat, licencijati

otpustiti (s posla)

fuoco brucia, chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione, fuoco! licenziare

fire burst

rafija

rafal

pioggia di fuoco

žar od vatre

rosseggiare del fuoco

fire kindle

uglenje, ugljenje, ugljevlje potaknut , potaknuti

podjariti (vatru)

accendere (fuoco)

fire men

pumpjeri

vatrogasci

pompieri

fire place steel bar for kindling fire

popečak, pupečak

jedan od željeznih naprava na ognjištu

sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare

fire poker metal stick

pupećak

žarač, vatralj

attizattoio

fire glow

fire setting, starting, lighting fire stoking fire wood

opolit, zapaliti, nažgati

opaliti

incendiare

staknut ugonj

potpaliti vatru

attendere il fuoco

fašini, drva za oganj

drva za vatru

legnetti per fuoco

eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati

esplodere, esplodi, battuta di caccia

fired (laid off)

ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat licencijan, ličencjon

otpušten

licenziato

fireman

pompjer

vatrogasac

pompiere

fireplace

ugnjišče, ložisće kadine (2), komuštre, komoštre

ognjište, ložište lanci za vješanje kotla na ognjištu

focolare

fireplace type

finfirun

vrsta ognjišta

tipo di focolare

fires

ugonj (1)

vatra, oganj

fuochi

firm

dita

tvrtka, poduzeće, firma

società per azioni

first flight (of a bird) first mass celebrate (preast) first of all first visit back home of the daughter after marriage fish

proletit, proletiti

proletjeti, prvi let ptica prva misa mladog svećenika, promisiti najprije rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje uloviti (ribu)

primo volo celebrare la prima messa primo di tutto prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio pescare borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche

fire, shoot

fireplace chains

promašit, promašiti najprija, najprvo poglotki peškat (2), peškati

mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe

catene per focolaio

fish catching net bag at end of stick

oliga

fish gilthead of the sea type

lovrata, orada

fish line with lead to sink

povraz

fish market

peškarija

fish net pull, catch

poteg

fish soup

brudet, brodet, brodo

fish type (scombri)

škombri

skuse

scombri

fish type, mullet

ceul, ćifal

vrsta ribe, cipal

tipo di pesca, triglia

morska riba orada, komarča, lovrata nit s udicama i olovom za ulov ribe, tunja, ometac ribarnica ulov ribe, izvlačenje mreže jelo od kuhane ribe sa začinima

tipo di pesca di mare linea del pesce con piombo pescheria presa, pescata (di rete del pesce) brodo, zuppa del pesce

fish types (various)

bolpina, glavoč, špaar, lenac, landrovina

fishes

ribi, ribe

vrsta ribe, lumbrak, vrsta riba koje žive pri morskom dnu ribe

fishing

ribarija

ribarenje

fishing at bottom tools

peškafondo

fishing boat docking

šekat, šekati (1)

fishing boat floor of old style (wooden)

pajol, pajole

naprava, priprava za ribolov lađu, čamac postaviti i vezati na mjesto kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu)

fishing boat with light for night use

svićarica

ribarski brod za noćni ribolov

fishing hook worm

rimino

crv za mamac

fishing net (type of)

trata

fishing net for squid

pušča

fishing net pulling out

šumaati grip, migavica, plivarica, potegača

vrsta ribarske mreže na nju loviš kalamare/lignje izvući (mrežu)

fishing net types

vrsta ribarske mreže

tipo di pesce pesce pescadoria, pescare pescafondo attracco di barca pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile barca della pesca con luce per uso della notte verme per amo di pesca rete da pesca un tipo di rete per pescare calamari gliere la rete di pesca tipo di rete per pescare

manciata, manata

obaštat (1), obaštati

dobra pozicija za ribolov, morska pličina većinom pješčana šaka, pesnica zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe, pregršt, šakohvat zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe namjestiti tovaru samar

fitted well

komodno, komodnije

udobno, udobnije

comodo

five (of something)

pet, petica

petorica

cinque

fix one’s gaze

zagledat, zagledati načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, sriditi, uridit, uriditi, uridin uperati

iznenada neš to opaziti

fissare lo sguardo

popraviti, fiksirati, srediti, uredim

riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso, Io pulito

napraviti

aggiustare

fishing spot that is good

šeka

fist

pes (1)

fistful

grst, pes (2)

fistful of cut wheat stems

pregrst, pies, rukavica

fit a saddle

fix, clean up, sort out fix, do

buon posto per pescare pugno

manata di gambi di grano mettere la sella

fixated

fiso (2)

fixed (stable)

fiso (1)

fixed, repaired

načinjen, načinjena, načinjeno

gledati netremice, buljiti stabilno, nepokretno, čvrsto

fissato stabile, fissato

napravljen, napravljena, napravljeno

riparato

zastava, barjak

bandiera

flame

bandira, bandera (1), bandijera plamik

plamen

fiamma

flames burst

buknut, buknuti (ugonj)

planuti (vatra)

scoppiare in fiamme

flank

bok (1)

slabina

fianco

flannel

fruštonj

flanela

flanella

flash

blesak

blijesak

lampeggiamento

flash (to) flash in the eyes, dazzle flash light

migat, migati (1)

lampare

lampadina (1)

sijevati (munja) bliještiti, odsijevati, zasljepljivati vid baterijska lampa

flask

flašket

bačvica

fiaschetto

flat piece of wood for hitting cloth when hand washing

peraača

plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja

pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani

flat stone

pljočka

kamen (tanak i širok)

pioccia

flat stone bird trap

pločnjak, meškula, škriljak, labura

kamene ploča (zamka za ptice)

flat, stale, insipid, vapid

bljutav, bljutavo

vodenkastoneslana okusa

pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli insipido, vecchio, piatto

drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja

erpicare, livellare terra arata

spljošten, spljoštena, spljošteno

spianato

zvidašeno piti, pijača

ishlapljeno piće

bibita andare piatto

flavor

pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» savor

prditi, prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» miris začina

flax oil

laneno ulje

firnajs

olio di lino

fleas

buhi

buhe

pulci

flag

flatten earth after seeding, harrow flattened flattened drink flatulence

blesćit, blešćiti

branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati sploščen, sploščena, sploščeno

bagliore negli occhi lampadina a pile

puzzare, passare aria sapore

flexible

gibko

elastično, fleksibilno

flessibile

flies

muhi

muhe

mosche

flight

fuga

bijeg

fuga

flight taking

zletit, zletiti

izletjeti

prender volo

flint of stone

kremik

kremen

pietrina

flip

fliknut, fliknuti

udariti bičem

buttare

flip the whip

flisnut, flisnuti

float (anchored)

bova

float out, sail out

oplut

flock of birds

ćap (2), jato (2)

flood

povodanj

flood a field

plut zemlju, njivu

floor

pjan, pijan, pot (3), pod

udariti tankim prutom ili bičem usidrena plutača u priobalju oploviti čopor, grupa, jato ptica, riba, ovaca poplava periodično poplaviti teren kat, etaža, sprat, pod, patos

colpo di frusta ha ancorato galleggiante veleggiare via, gareggiare via mandra, gregge d’uccelli inondazione allagare un campo piano, pavimento

kotorata

otvor u podu za silaz u podrum

accesso nel pavimento per la cantina

floor of old style fishing boats (wooden)

pajol, pajole

kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu)

pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile

floor of stone

saliž

kameni pod

pavimento di sasso

flora, botany , plants

rastinje

bilje

flora, botanica, piante

florin

fijurin

forint

fiorino

flour

muka (1), moka

brašno

farina

flour (the best)

fijor

najfinije brašno

farina (il meglio)

flour dust

paliska

prah finog brašna oko mlina

polvere di farina

flour that is rough

mekinj, mekinje, pršemula, semoli

grubo brašno

farina non raffinata, farina grezza

flow out, drip out

scurit, scuriti

iscuriti, isteći

gocciolare fuori, fluire fuori

flower

korent, korente (2), struja cvos, cvost, cvosti

struja, tok (vode),glavni tok potoka cvasti, cvjetati

flower snowdrop

klimanica, bukaneve

visibaba

floor access to the basement

flow, current

corrente, scorso fiorire goccia di neve, fiore

flower type flower, flowers

ivonćica, ivančica cvit, kita, fjorin, roža (4), fijori, kite, rože

poljski cvijet

tipo di fiore

cvijet, cvijeće

fiore, fiori

flower, flowers (small)

rožica, rožice

cvjetić, poljsko cvijeće, ružice

fiorellino, fiorellini

flowers of field (one type)

kovilije

poljsko cviječe

tipo di fiori del campo

muzički instrument, frula

flauto

flutter

sopela, sopele, sopila, sopile, supela (manje od roženice) leprhati

lepršati

svolazzare

fly

letit, letiti

letjeti

volare

fly around

obletit, obletiti

obletjeti

volare at rno

fly away

odletit, odletiti

odletjeti

volare via

fly in

uletjeti naletjeti, naletiti na nešto izletjeti

volare dentro volare, lanciare

fly out

uletit, uletiti naletit, naletiti, natrapati izletit, zletiti

fly over

nadletat, nadletati

nadlijetati

volare sopra

flute

fly into, clash into

volare fuori

fly, slit (on pants)

pišaprešto, pintural

šlic

bottoniera, chiusura lampo, apertura dei pantaloni

flying

doletit, doletiti

doletjeti

volare

flying birds sound

frčat, frči

zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica

suono d’uccelli in volo

foal

ždribac

ždrijebe

puledro

foam

pena (1 ), pina, špjuma

pjena

spiuma, schiuma

foam (to)

penit, pinit, piniti

pjeniti

spumeggiare

foam of soap

žajfenica

sapunica

spiuma

fold

pjega

nabor

piega

fold (to)

pjegat, pjegati, podvrnuti (1), podvračati

presaviti, podrubiti, saviti, savijati

piegare sotto

prevrtati, zasukati

avvolgere, girare

naručaj, naručje

braccia incrociate attrezzo piegamento di legno per misurare, metro ballo folclore istriano

fold over, turn over folded arms

zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave) naručlje

folding wooden measuring tool, meter

pašet, metar, mirilo

drveni metar koji se preklapa

folk dance (Istrian)

balun, balon

istarski ples

folk music instrument named roženice follow the plumb line (vertical)

rženice, roženice pjombat, pjombati (2)

narodni muzički instrument odrediti vertikalu, izviskati hrana, jelo, životne potrepštine

rusenizze (strumento musicale popolare) a piombo

food

jiće, hrona

food bought

speža

kupljena hrana

la spesa

food enjoy

guštat, guštati

uživati u jelu, gustirati

gustare il cibo

food for livestock

krma (2), seno

hrana za stoku

mangiare per bestiame

food of some kind

mlinci, blinci

uštipci, mlinci (za jesti)

tipo di cibo, mangiata

spremište hrane kod peradi (u grlu) zamastiti, začiniti

sacco per cibo in pollame condire

jelo što je rijetko

mangiare soddisfante

zavesti, zavoditi

scempiare

šaliti se, lakrdijati, ošamutiti, smućivati, zavađati

comediare, scempiare

food sack in poultry (in goiter) food seasoning food that is satisfying fool fool around

guša (1) zabilit, zabiliti tećno (2) šempijat, šempijati, šenpijat, šenpijati komedijat, komedijati, ušempijavati, zašempijat, zašempijivat

koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice glupan, tikvan, smetenjak, budala, bedak, budalaš, luđak. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. šala, izmotavanje, duhovita dosjetka čuknut, luckast, smušen lajavica, smotanica, petljavina smotanko, smučoglavac, budala, lud, luđakinja, luđak, budala, više od njih «budale»

il mangiare, cibo

fool that talks nonsense

šuškavac (2)

sciocco, che parla senza senso

fool, simpleton

bedak, šunje, dispošente, dispošenat, dispošenta

fooling around, joke

škerac (1), sulac

foolish

šunjav (2)

foolish woman

šempija, šenpija

foolish, silly (person)

šempijo, šempjo, šempijan, šema, šemo, šemula (1), više od njih «šeme»

foot bottom

potplat, poplat, potplati

stopalo

pianta del piede

foot crush (under foot)

speštat (1), speštati

zgaziti

calpestare

foot rest

nogohod

nogostup

posa piedi

scemo, sciocco, disposcente

scherzo, buffonata, barzelletta sciocco scema

scemo, scema, scemi

footprints, trail, trace

trog, trag

trag, slijed

for

za (1) (za kega, zanj)

za (za koga, za njega)

impronte, pista, traccia per

for a moment

za tien (1)

za moment

per un momento

for business

za poslon

za poslom

per affari

for ever

dovika

dovijeka

per sempre

for fun

zasmih

za smijeh

per scherzo

for headed

čelni

čeoni

fronte

for him

zonjega

za njega

per lui

for me

zame (2)

per me

for nothing

za niš, zanič (3), zo nic

for self

zose

za mene nizašto, neupotrebljivo, nekorisno, ništavno za sebe

for spite

dišpet (1)

prkos, inat

dispetto

forbid

bronit, broniti, (1)zabronit, zabroniti, zabraniti

zabranjivati, zabraniti

vietare, proibire

per niente per suo

force

forcat, forcati, sforcat (2), šukat, šukati, sforcati, činiti (3), nagnat, nagnati

force (with full)

forcu «na svu forcu»

siliti, iznuđivati, natjerati, forsirati, siliti (neš ), iznuditi nutkati, posiljavati, navoditi, potstrekivati na nešto, prisiliti, primorati, natjerati na svu snagu, silu

forehead

front (1), time

čelo, pročelje

fronte del capo

foreheads

temeni, timeni

tjemeni

fronti

foreign

eštero

inozemstvo

estero

foreigner (to the)

tujen

tuđem, tuđemu

a un straniero

foreigner’s, stranger’s

fureste, furešte, furecte

strane

straniero

foreman

kapokantjer

šef pogona (otkopa u rudniku)

capo

foreman on shift work

kapoturno

šef smjene

capoturno

foresee

predvidit, predviditi, pridviditi

predkazati, predvidjeti

prevedere

foresight

napovidanje

forest (small)

boškica

predkazivanje, predviđanje šumarak, gaj

forzare

a tutta forza

prevedimento boschetto

forest of pine

pineta

šumica

pineta

forest part that is clear (grass)

jasa, krasa

proplanak u šumi (trava) šumar, lugar, lovočuvar, terenska policija

schieramento nella foresta (d'erba) guardia di bosco, guardaboschi, polizia forestale

forest ranger

lugar, foreštale, gvardijon (2) od boške

forest, woods

boška, baska, dumbrova

šuma, dubrava

bosco, piccola foresta

foretell

proreč, pronostikat

foretell the future

štroligat, štroligati

predkazati, prognozirati, debatirati, nadmudrivati gatati, vračati

forever

zavajk

zauvijek

forge metal

skovat, skovati

iskovati

forged (he)

ukova

iskovao, okovao

forget (leave mind)

zobit, zabiti, pozobit, pozobiti, zaabit, zaabiti, pozabit, šenut

pronosticare indovinare per sempre lavorare metallo in fucina fucinato

zaboraviti, sići s uma

dimenticare, dimentichi (lascia mente)

oprostiti

perdonare

forgotten

otprostit, otprostiti, uprostiti, otprosčat udprosti, udprostite, skužaj, škužojte zobljeno, zabljeno

fork

piron, pirun

vilica, viljuška

forchetta

fork (pitch fork)

vile (2), rogovile

vile za sijeno, slamu

forcone, forche

form (shoemaker’s)

kopito (2)

postolarski kalup

formano di calzolaio

form, shape

forma

oblik, način

forma

formal dinner

obet, obed, ubed

pranzo

former

nikadošnji, nekadajnen

fort, bunker

bunker, fortica

svečaniji ručak negdašnji, nekadašnjem sklonište, tvrđava, bunker

fortress used as a jail

kažamati

tvrđave kao zatvori gatalac, gatarica, vračara

indovino

četrdeset

quaranta

forward (to)

štroligon, stroligun, štroligo, štroliga kvarnar, kornar, kvarnor otprovljat, otpravljati

otpremati

rimandare

forward, ahead

naprit, naprid

naprijed

avanti

forgive forgive me, excuse me

fortune teller forty

oprosti, oprostite, izvini, izvinite zaboravljeno

perdona mi, scusa mi dimenticato

a primo, di una volta carbonile, rifugio, fortificazione fortezza usata come prigione

Foshka (woman's name) fought for freedom found

Foška

Foška (žensko ime)

Nome di donna Fosca

tuka za slobodu naša, nosa (1), noša nojdeno

tukao za slobodu

ha lottato per libertà

našao, nađeno

trovato

found, establish (to)

fondat, fondati (1)

osnovati, utemeljiti

fondare, stabilire

foundation

fundament

temelj

fondamento

founder

fondator

osnivač, utemeljitelj

fondatore

foundry

livnica, tališće

ljevaonica, talište

fonderia

fountain

funtona( 2)

izvor vode

fontana

fountain pen

pero, pena štelografika

penkala

penna stilografica

four (4) joists for window

jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki

četiri grede vanjskog djela prozora

quattro travetti esterni per finestra

four (4) posts that hold the sides of farmers cart

štramnica, štramenjak, ručice

komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu

4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo

fourth

četrti

četvrti

quarto

fox

gulpina, lesica

lisica

volpe

fragile, brittle

krhak, krhka, krhko

krt, krta, krto

fragile

fragrance

vonj

miris

odore

frame

kvadra (2)

okvir

struttura del quadro

frame of bicycle

fušto (1)

glavni kostur bicikla

struttura di bicicletta

frame of window (opening of window)

uknjak

greda vanjskog djela prozora (četiri)

quadro della finestra, struttura della finestra

frame of window (with glass)

talar, talor, teleer

okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla)

quadro della finestra

Frank

Frane

Franjo

Francesco

fraternity

bracki

bratski

fratellanza

fray, ruffle

raščufaati

rasčupati, razbucati

sfilacciare, arruffare

freckles

pikice (1) bresplaćno, fraj (1), gratiš, libero, liber, libera, libero, presplačno, zanic, zanič (1), liberalan

točkice po koži

lentiggini

besplatno, gratis, slobodno, slobodan, badava, za ništa, slobodouman

gratis, libero

free

free (to)

liberat

free card in a game

franjka (harta)

free from danger

sposit

free oneself of

otpačat, otpačati

free oneself, save

zbaviti se

free, not married

škapul, liber

osloboditi, otresti se nečega slobodna, nevezana (karta) spasiti otresti se, izvući se od nečega osloboditi se, spasiti se, izbaviti se slobodan, neženjen

Freeman (name)

Liberato

Slobodan (muško ime)

Liberato

freeze

zledit

freighter with one sail

bracera

ghiacciare nave spedizioniere con una vela

frequency

frekvenca

zamrznuti, slediti teretni jedrenjak s jednim jarbolom učestalost prolaza ili promjena smjera

frequently

nagusto, šempro

fresh, new

friško (2) frišak, friška

friar

frotar, fratar

fried

frigan (1), frigano, frigan (2), sfrigat, sfrigano

fried piece of fat

ucvirak, žmara

fried pieces of bacon

žmare, čmare, čmari, cvirki, ucvirki

često, učestalo svježe (meso, voće), novajlija kaluđer, inok, kapucin, franjevac pržen, prženo jaje, meso i slično, nasamaren, prevaren, upropašten, spržiti, sprženo čvarak

liberare franca (carta) liberare dal pericolo liberarsi liberare, salvare libero, non sposato

frequenza frequentemente, spesso fresco, nuovo frate

friggere, fritto

pezzo di grasso fritto

prženi komadići svinjske masnoće, čvarci

pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata

fried pieces of fat, bacon (small)

žmariči

čvarci

piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata

fried to much

prefrigan (1)

prepržen

troppo fritto

friend (comrade)

kumpanj

prijatelj, drug

amico, compagno

friend (female), female friends

pretelica, pretelice

prijateljica, prijateljice

amica, amiche

friend (small)

družić

mali prijatelj

piccolo amico

prijatelj, prijatelji

amico, amici

prijatelje

amici

male žabe

rane piccole

friends (them)

pretel (1), pretelj, preteli, 2 pretela pretele, pretelje

frogs (small)

žabice (2)

friend, friends

from (from side)

ot, ud, sa (2) (ot kut prihajaju), z (1) (z glove, glave) z (2) (z bonde)

from a heap

s kupa, skupa (2)

sa kupa, sa hrpe

da un mucchio

from above

uzgoor

odozgor

da sopra

from afar

zdaleka

izdaleka

da lontano

from all sides

otsagderi

odasvud, odsvakuda

da tutte le parti

from always

otsmiron

trajno, stalno, oduvijek

da sempre

from before

otprvo

da prima

from behind

oduzad, oduzada

otprije, odranije odostrag, odostraga, straga

from

udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol odotročlja ozdola, udždola, odzdola, udzdola odovut, odovud, odtuda «ča si ti odtuda?» odvonka, od vanka, ozvon, zvanka, zvonka odmića

od (od kud dolaze), iz (iz glave)

da

sa (sa strane)

di (di lato)

dal di dietro

ispod, odozdo, ispod

sotto, di giù ,da sotto, da giù

od djetinjstva

da bambini

odozdo

da giù, da sotto,

odavde «je sili ti odavde?»

di qua

izvana, spolja

dal di fuori, da fuori

sliva (2)

odmalena muška osoba iz Bezačije slijeva (s lijeve strane)

da piccolo uomo dell' area del Bezačija da sinistra

from the same town (person)

paežan, paežon, paežani, pajižan

sugrađanin, zemljak, mještani

paesano, paesani

from there

odonut, odonuta

odande

da li

from up

ozgora, uzgoor

odozgo

da su

from where

otkut, ud kud, skuda

odakle, otkuda

da dove

from, to, of Mary

Marije

Mariji

da,a, di Maria

front

front (2)

bojišnica

fronte

front leg with butt of a pig used to produce make ham

špaleta

but prednje noge za napraviti šunku

gamba anteriore del maiale per prosciutto

frost

mras

mraz, slana

gelo

frozen, iced

sležen, sleden

zaleđen

ghiacciato

from below, under from childhood from down from here from outside from small from the Bezačija area (man) from the left

bezak

fruit

fruti, žir

voće

frutta

fruit coring

livit (2), liviti

odvajati koštice voća (šljiva)

separare la frutta dall'osso

fruit mixture cooked

konpot, kompot

kompot od voća

frutta cotta mista

fruit of oak tree

želud, željud

plodovi hrasta, cera

fruit of red tasty mediterranean plant

planika

fruit pit

peščica (2)

mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova koštica u voću

frutto di quercia, ghiande tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa osso di frutta

fruit type (rare)

oškuruša, skorušva

oskoruša, vrsta voća

tipo di frutta rara

fruit type (wild)

zdrinjule

vrsta voća (drenjula)

tipo di frutta selvatica

fruitful year

berićetno (lito)

bogata rodna godina

anno fruttifero

fruitless

nerodan

neplodan

senza frutto

frustrate

fruštrat, fruštrati

mentalno terorisati

frustrare

fry

frigat, frigati cmarit, čmariti, ofrigat, sfrigati, zafrigat (1)

dugotrajno pržiti, ispržiti, zapržiti

friggere

fry bacon

cvrimati

čvariti, topiti slaninu

friggere pancetta

frying pan

cura, čura, prsura, pršura

posuda u kojoj se prže jaja, pržilica, tava

pentola da friggere, padella

fugitives

bigunac, bigunci

bjegunac, bjegunci

fugitivi

full

pjen, pjeno

full force (with)

forcu «na svu forcu»

pun, puno (napunjeno tekućinom) na svu snagu, silu

full moon

ščap

uštap, pun mjesec

full of eating worms, wormy

črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen

crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan

full of holes

škuljasto, škuljičasto

rupičasto

full of mistakes, sinful

grišan

grješan

full of worms, maggoty

črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen

crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan

full, complete, all

vas, cili

cjeli, sav

luna piena pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi pieno di buchi pieno di peccati, pieno di sbagli pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi tutto, completo

fun having

divertit, divertiti

zabavljati se, uživati

divertire si

function

funcijonat, funcijonati

djelovati, funkcionirati

funzionare

funeral

funera, funeral

sprovod

funerale

pieno a tutta forza

funeral bier

katafalk

odar za mrtve

catafalco

funnel

lijak , livak, pirija

lijevak za tekućinu

imbuto

funny

smišan

smiješan

comico

funny smile

kezit se, keziti se

podrugljivo se smijuriti

sorriso divertente

funny, comical

škercož

šaljiv

buffonesco, giocoso

furibond

foribundi

bjesomučni, opsjednuti

furibondi

furious, nervous, mad

ljut, njvož, rabijan

razdražen, bijesan, ljut

furioso, nervoso, arrabbiato

furniture

mobilija, pohiščina

namještaj, pokućstvo

mobilia

furor, rage

bis, bisno

bijes, bijesno

rabbia, furore

furrow

brozda

brazda

solco

fuse

korda

štapin (za mine)

miccia

future foretell

štroligat, štroligati

gatati, vračati

indovinare

gad fly

komar

obad, štrk (napada goveda)

tafano

gain weight

krešiti (1), krešilo «on je krešija u kilami»

povećati kilažu

crescere di peso

gallery in the mines

valej, galerija

silazna galerija u rudniku

galleria nelle miniere

galley slave

galijot (1)

veslač na galiji

galeotto

gallon

galon

gallop

golop, halop

G

angloamerička mjera za tekućinu galop, trka konja ili magarca punom brzinom

gallone galoppo

gallows

golopat, golopati, halopat, halopati sohe

gamble away

zaigrat, zaigrati (2)

prokockati (imovinu)

perdere giocando

game

partida, zog, igralisće

igra, igralište

partita, gioco

game (wild game)

divljačina, divljoki

divljač, divljaci

selvaggina

game bocce playing game on a horse to throw a spear though a ring game played with fingers

burelat, burelati

boćati, kuglati

utrka na prstenac

viteška igra, slična Sinjskoj Alki

tipo di gioco di bocce gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello

mora (1)

igra na prste

gallop (to)

galopirati

galoppare

vješala

patibolo

mora

game playing using flat stones

pljočkati se

igrati se kamenim pločicama

giocare patita con pietre piatte, piocce

game type (squares on ground)

tria, trilja

igra

gioco (quadrati sul strada o sulla terra)

game type (holes, ball, sticks)

švingati, švinkati, švinkati

vrsta igre na travi

tipo di gioco

gang

ganga

družina, banda

banda

gangster

ganster

vrsta mafijaša, gangster

malfattore

gape, they gaped

zihat, zijat, zijati (1), zijali

zijevati, zjapiti, zjapili

guardare a bocca aperta, avevano bocca aperta

garbage

škavace

smeće

immondizie

garbage dump

škarib (2)

depo za smeće

posto per immondizia

garbage man

škavacin

smetlar

scovazzino

garden

vrta (1), đardin, basto (va), vrta (1), vrtli

vrt, park, bašči, bašti (u) , vrtovi

giardino, giardino del vegetale (in)

garden vegetables (some various)

bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci

nešto od povrća što raste u vrtu

gardener

ortolon

vrtlar, cvjećar

qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) giardiniere

gargle

grgrat, grgrati

ispirati grlo

fare il gargarismo

garlic

česan, cesan štruka «jedna štruka česna»

češnjak, bijeli luk kriška «jedna kriška bijelog luka»

aglio

gas

gos, gosi, plin

plin, plinovi

gas

gas tank (ie propane)

bombula

gas flaša. Flaša koja je napunjena sa plinom

bombola di gas

gasket

gvarnicijon

brtva, dihtung

guarnizione

gate door entrance (small)

portunič

mala ulazna vrata

portoncino

gate leading to fenced field (made of wooden sticks)

lisa, lesa

vrata od kolja u ogradi, plotu, živici

cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato

gate main, door, doors, gates

portun, porton, prtun, prtuni

ulaz, ulazi u dvorište

portone, portoni

gather

pobirat

skupljati

raccogliere

garlic clove

sezione di aglio

gathering place

nagrešpano, nagrišpano nahodišče

nabrano, naborano, izmrežurano, hrapavo nalazište

gauge, meter, counter

kontator

brojilo

contatore

gave

do

dao

dato

gave gift

darova

darovao

regalato

gave me, did not give me gaze fix to one

do, da, ni mi do, ni mi da zagledat, zagledati

iznenada neš to opaziti

lui mi dare, non mi ha dato fissare lo sguardo

gear shift

getribe

mjenjač brzina

cambio marcie

gelatin

đelatina

gendarmes

žandormi

vrsta plastičnog eksploziva žandari

generation

đeneracija

naraštaj, generacija

generazione

generous

đeneroš

velikodušan, darežljiv, altruist

generoso

gentleman, mister

sinjor, šinjor, šijor, šjor

gospodin

signore

geography

đeografija, đografija

zemljopis, geografija

geografia

geometer

jomitar, jomitro, đometer, đomitro

geodeta, geometar, zemljomjerac

geometra

George

Jure

Jura (muško ime)

Giorgio

geranium

erbacika

pelargonija

geranio

germ, embryo

klica

kal, zametak, zarodak

German

nemški

njemački

fango, embrione, germe Tedesco

Germans

tudeški klicati (1), proklicat, proklicati, sklicat, viles, spuntat, spuntati, vilezat

Nijemci

Tedeschi

klijati proklijati isklijati niči, niknuti, prošiti rijetkim ubodima, nicati

germinare

gathered

germinate

dao , nije mi dao

ingrispato raduno

gelatina gendarmi

gesture

moh (2)

zamah

cenno

get a hair cut get a hernia, rupture testicles

ostrič, ustriči, ušiškati

ošišati

ukilaviti

okilaviti

tagliarsi i capelli ottenere un'ernia, rotture testicoli

get angry get away, escape

rabijat, rabijati (se), jodit se, joditi se, jaditi se, razjatit, razjaditi pičiti «kamo to pičiš ?»

ljutiti se, naljutiti se, negodovati

arrabbiarsi

zbrisati, nestati, pobjeći «gdje hoćeš

scappare, fuggire

zbrisati ?» get better, recuperate

refat, refati, opraviti

oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati

recuperare, rifarsi

get dirty

šporkat, zvoljat, zvaljati (1)

zaprljati, oblatiti

sporcare, sporcarsi

get dirty on something black

mrčit, mrčiti

get dressed gaudily

nabaštat

get flat (drink, beer)

zvetrit, zvitriti (2), zvidašiti, zvisčit

crniti, prljati se na nešto crno previše i neukusno se obući ishlapiti, izgubiti kakvoću

sporcarsi su qualche cosa nero vestirsi pomposamente svampire, svanire (bibita, birra)

otres se

otarasiti, otaljati se

liberarsi

nastrhnut se, nastrhnuti se se, pačat, se pačati, uples (se)

naježiti se, nakostriješiti se miješati se u nešto, upetljati (se) izgubljen ući na drugo mjes , izgubiti, izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije š je izašao iz vojske»

ottenere oca batte, è arruffa mischiarsi, involgersi, mescolare

get free from, get rid of get goose bumps, be ruffled get involved, mix

get lost (to)

zatrapati, ponoriti, ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske»

get lost, go away

biš, bište ća

bježi, bježite, gubite se

andate via, vai via

get married

oženit

vjenčati, udati se

sposarsi

get nervous

nervirat, nervirati

živcirati

nervosi re

get out from

iskobeljat se prontat, prontati, spraviti, paričati (2), prižentati, prižentivati, sprovljat se (2), spravljati se, prtiti se (1) ubogatiti, zabogati otkrižat, udkrižati, utresti

izvući, iskoprcati se

uscire da

pripremiti, spremiti se, opremit, spremati, staviti, otpremati se, opterećivati se

prontare, prontarsi, prepararsi

get ready

get rich get rid of get rid of something (normally when animals abort baby)

znebit, znebiti (1)

get sick

raspačat, raspačivati, raspagati ubolit, uboliti, obolit

get tired

strudit, struditi (se)

get tired of

stufat, stufati (se)

get up

uustati

get rid of, clean up

obogatiti otrest, osloboditi se nečega otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) rasprodati, očistit se nečega oboljeti

perdersi

ottenga ricco liberarsi sbarazzarsi di qualche cosa sbarazzare, pulire ammalarsi

umoriti, utruditi se utruditi, umoriti, zasititi se

stancarsi

ustati

alzare

stufarsi

get up get used to

uustaati se naviknut se, naviknuti se

ustati se

alzare

navići se

abituarsi

getting ready to fight animals with horns

barožit se, barožiti se

spremati se za rogovati

animali con corna pronti per lottare

ghost

prikaza, duša, mrtvac

priviđenje, avet, sablast, utvara

fantasma

ghost (bad one, not as bad as the devil)

škarancija (te spopala)

zao duh (te spopao) (blaži od vraga)

volente cattivo (male ma non come il diavolo)

giant

džigant

velikan, orijaš, gigant, gorostas

gigante

gift

regalo, dor (1)

poklon

regalo

gift (small)

regalić

poklončić

regalino

gifts

dare, dari, regali

darovi, darove

regali

gillyflower, carnations gilthead type of sea fish

garofule

karanfili morska riba orada, komarča, lovrata

garofani

lovrata, orada

tipo di pesca di mare

girl

cura, mala, mlada, mola (3), mula

djevojka, djevojčica

girl friend

frajarica

ljubavnica, provod

girl promised in marriage

obečana divojka

vjerenica

ragazza promessa in matrimonio

girl that is restless

žventula (2)

nemirna djevojka, goropadnica

ragazza senza pace

girl that is young

otročica, utročica, mala

žensko dijete

ragazzina

mlade djevojke

giovane ragazze

davati, uručiti, dati

dare, consegnare

girls that are young give

molice, malice, utročice, otročice dat, dati, dovat, dovat, dovati, konšenjat, konšenjati, kunjšenjati

žena

ragazza, piccola za

amante

give (help)

dojte (pomonte)

dajte, ajde (pomognite)

dare aiuto

give a shock (shake)

zdrmat, zdrmati dorovat, dorovati dorovivat , dorovitati, regalati

uzdrmati

dare uno shock

pokloniti, podariti, poklanjati (učestalo)

regalare

brinuti, starati se

badare

give as a gift give attention to

badat, badati (1)

give back

rnat (2)

give birth (animal)

ukotiti, zleč, zleći

vratiti (nešto pozajmljeno) okotiti, izleći

ritornare partorire (animale)

give me giver, donor (blood) gives

daj «daj mi sol»

pruži, dodaj «dodaj mi sol»

davač, dovač

davalac (krvi)

dava

daje ukrasna biljka, sabljarica

dammi datore, donatore (sangue) dà

gladiola

gladijola

gladly

rada, radi

gladness

drog(1), droga, drogo

glass (of a window)

laštra

drag, draga, drago tj. mio, mila, milo prozorsko staklo

glass (small)

mizolić

čašica za jaka pića

bicchierino

glass bottle smaller than ten liters

boconić

staklenka do desetak litara

bottiglia da meno di dieci litri

glass jar (large one)

bocon, bocun

veliki stakleni bubanj

vaso del vetro grande

glass ladle

broka

stakleni vrč

mestolo di vetro

glass of/for windows

laštre

prozorska stakla

vetro

glass window frame

lanta

okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla)

cornice di finestra vetrata

rado

gladiolo con piacere contentezza vetro

čaša

bicchiere, ciottola

glasses

got (1), glaž, mižo, mizo, žmulj, čaša, očoli, vočali, očali

naočale

glaze, enamel

emajl

gleđ

glisten

zablesčat

zablistati

occhiali fornisca di vetri, smalto brillare

glitter

žorko

jarko (sunce)

luccichio

glitter (to)

lasčit, lasčiti, laščiti

bliještiti, odsijevati

lustrare

Gloria

Glorija (2)

žensko ime

Gloria (nome)

glory

glorija (1)

slava

gloria

glow

prižginjati

pripeći, žariti

luccicare

žar od vatre

rosseggiare del fuoco

žar

braccia

ljepilo, lijepak, tutkalo

colla

zalijepiti, lijepiti, spojiti, priklopiti

incollare

zalijepljen, zalijepljena, zalijepljeno

incollato

glass, cup

glow fire glowing coals glue glue (to) glued

uglenje, ugljenje, ugljevlje žeravica mastič, mastić, inkola, kola (2) takat, takati (3) kolat, kolivat nakolat, zalipit, zalipiti nakolati (2) nalipit zakolat, zakolati kolon, kolana, kolano

glutton gnaw go go (to) go ahead with life

galoš, golož, manjon, sneda pohlostat hodi, hoj, hote, poj, pojdi, «ja ču poj...» poć (1), ić, pojti (1) pojti (2) naprid, poj naprid « se mora poj naprid sa životon»

lakom, pohlepan, proždrljiv, gurman, žderonja, sladokusac halapljivo prožderati Idi, odi, idite, hajte, Idi, «ja ću otići, ja idem...» krenuti, ići, otići nastaviti, ići dalje, proslijediti

goloso, ghiottone rodere vai, andate andare andare avanti con la vita girare attorno, andare attorno raggiungere intorno la cintura, portata into rno

go around

đirat (1), poj okolo

kružiti, okružiti

go around, reach around

ubajti (1), opkoliti, opkolit

obići, stići oko pojasa

go away

biži (1)

bježi

vai via

go away (to)

poc, poć ća

otići

andar via

go backwards

poj zanazat, zanazad

natraške

andare indietro

go bad, spoil

skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti

pokvariti, iskvariti, kvariti

andare a male, guastare, fare difettoso

go between, pimp, plotter go black donkey

vari moro

posrednik, podvodač, spletkar hajde crni magarče

go by

pasuju

prolaze

passano

go crazy go fast on a rough path with horses and carriage

zaludit

zaludjeti voziti brzo po lošem putu (stokom, konjima, magarcima)

go flat, evaporate

žvonpit, žvonpilo je

ishlapiti, ishlapilo je

go head first

strmoglavit, stropoštat

sunovratiti, survati

go in, escape in

uči (1) (u kuću), ujti

uči, unići

go mad

poludit, poluditi, znorit

poludjeti

impazzire movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta svampire, svanire (bibita, birra) andare testa prima andare dentro, scappare dentro impazzire

go near

bližnjica

prečica

andare vicino

go out

izoć

uscire

go right

zaštiikat, zaštiikati (1)

izaći skretati stočnu zapregu u desno

go to hell

va remengo, hoj h vrahu

idi k vragu

vai all’inferno

go to see, visit

oboć (1), uboć, ubajti

obići, posjetiti

andare attorno, visitare

rufijon

raketaati, reketaati

ruffiano vai asino nero

girare a destra

go, do it

zo (po njin)

go, drive backwards

curiknuti

daj užgi, udri (po njemu) voziti natraške

goat (male)

prč

jarac

becco, caprone

goat or sheep droppings

brabonjak, brabonjci

izmet koze, ovce

lettami di pecora o capra

goat that is young

kozlić

jare, jarić

capretto

goatee, bearded man

barbuc

bradati čovjek, neobrijana brada

uomo con barba, barbetta

goats

koze (1)

koze

capre

goats (small)

kozice (1)

male koze

caprette

God

Bog, Boh, Buoh, bogi

Bog, bogovi

Dio, gods

God dog

dio kan

bog pas

dio cane

goddess

božica

boginja

dea

godfather

šantul, šontul, šantuja

kum (djeci)

santolo

godmother

šantula, šontola, šontula

kuma (djeci)

santola

godparents

kumi

kumovi

santoli

God's

Bojže

Božje

di Dio

godson, god daughter

fioco, fioca, fijoco, fijoca

kumče

figlioccio, figlioccia

going (they are)

gredu, greju

idu (dolaze ili odlaze)

loro vanno

going apart, separation, parting

razlazak

razilazak

going through, pass

iduć, idući (pasivati)

hodajući (prolaziti)

divisione, separazione, andare separatamente passare

goiter

guša (2)

bolest grla, gušavost

gotta

gold coin

cikin

zlatnik, dukat

zecchino

gold wing insect

ladron (2)

zlatokrili insekt, zlatar

gold, golden

zloto, zlotan, zlotne

zlato, zlatan, zlatne

insetto con ali colore oro oro, d'oro

golden necklace

kordon, kolana

zlatna ogrlica, lančić

collana d’oro

gone bad

bersa, kiselo, se ljutilo

gone crazy, confused

insempjani, konfuzan, zmučen, smučen

pokvareno vino, bersivo smućeni, obrlaćeni, zavedeni, smeten, izmrcvaren, iscrpljen,

vai guidare all’indietro

andato a male confuso, impazzito

izmučen gone(something)

šIo, ša, šo, šla, pretpasano

išla, otišla išlo, pošlo, krenulo, pretprošlo

gonorrhea

triper, gonoreja

triper, kapavac, gonoreja gonorrea

good

pravi, prava, prova (1), provi (1), bulo

dobar, dobra, valjana, vrijedna, primjerno, izuzetno dobro

buono, buona

good bye

dovidova

doviđenja

arrivederci

good fishing spot

šeka

dobra pozicija za ribolov, morska pličina većinom pješčana

buon posto per pescare

Good Friday meal

batiškur

obred na Veliki Petak

pasto del Venerdì Santo

good guess making

potrefit, potrefiti

pogoditi

fare una buona supposizione

good luck

srecno, srećno, srićno

sretno

buona fortuna

good manners

krijonca, krijoncija krijancija «biti bez krijancije»

pristojnost, običaj, tradicija, moral «ostati bez morala»

buona creanza

good person

dobričina

dobar čovjek, dobra osoba

persona buona

good shot

zadetak

pogodak

bel tiro

good tick topsoil

debelica

plodna zemlja

terra buona

good uncle

barbadobrijan

dječji dobročinitelj

buono zio

good weather place protected from wind

bonaca

zatišje

bonaccia

good, well

benj (2) ča

dobro, što dalje?

bene

goose bumps having

nazdrhnjen

nazdrhnut

avere pelle d' oca

gooseberry

ivanjsko grojze, ivonsko grojze

ribiz, ribizla

uva spina

gore

spehat (baki se pehaju)

gorge (on person)

žrelo, žrilo

zboksati, zrukati (bikovi se rukaju) ždrijelo

gorge, sink-hole

vrtača (1)

ponikva, udolina

buco, valle

gorge, valley

draga, vala, dražica, funda, valada

uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina

valle, depressione nella terra

gospels

jevanđelje

evanđelje (novi zavjet) jezuiti

vangeli

andato, andata

trafiggere abisso

gossip

blencerit, blenceriti

brbljači bez veze, naklapati

pettegolezzi

got gray (hair)

osure je, usurija je

posjedio je

ha ottenuto grigio (capelli)

got up, raised

ustalo (2), usta

diglo, digao

ha elevato, è alzato

goulash

kalendrača

gulaš

gulasch

govern

governat, governati

vladati, upravljati

governare

government

governo

vlada

governo

grab

ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli

graceful

gracjožno

grade

gradacija, gradacijon

grade (to)

gradat, gradati

loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit lijepo, dražesno, bogomdano, ljupko sortiranje po veličini, rangu, rang, stepen, skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti

grades

gradi (1)

stupnjeva

gradazioni, gradi

grading, picking

pribirati

izabirati, odabirati

scegliere, classificare

graft

cip (1)

kalem pri cijepljenju

innesto

graft (to)

cipati, cipit

grain chaff grains of corn that are young and soft granddaughter

plive

nuka

ucijepiti, kalemiti cijepiti (lozu pljeve (od pšenice) mladi kukuruz za gustu juhu unuka

grandfather, granddad

did, dide, nono, nonić

djed, djeda, djedić

nonno, nonnino

grandfathers

didi, noni, nonići

djedići

nonni, nonnini

grandiose

grandijožan

veličanstven

grandioso

grandmother

baba (2), nona

baka

nonna

grandmothers

babe, none, nonice

bakice (i starice)

nonne, nonnine

grandson

nuk, unuk

unuk

nipote

grane type

slonac, slanac

vrsta žita

tipo di grano

grape brandy that is very strong

macakan (2)

prejaka rakija

grappa troppo forte

bobici , bobići

prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano grazioso gradazione gradire

innestare loppa di grano granisce granoturco giovane nipote

grape brandy still, boiler

lambik, lanbik

kotao za kuhanje rakije

distillatrice

grape brandy that is weak (grappa)

žunta (2), hlema

patoka, zadnja slaba rakija

brandy debole d'uva (grappa debole)

berba grožđa

vendemmia

berač grožđa

vendemmiatore vendemmia

grape picker

trgadba, trgadva, trgatva trgač

grape picking

bendima, trgati

berba grožđa

grape vine branch (young one)

štrica

izdanak loze, mladica

grape vine branches cut at end

špirune (na)

grane vinove loze na kraju odrezane

grape harvest

grape vine head branch grape vine in front of the house

glava, glave baras

glavna grana, grane trsa, vinove loze sjemenica vinove loze pred kućom peronospora, gljivično oboljenje vinove loze, bolest vinove loze, filoksera

ramo giovane di vite dell'acino d'uva ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine la testa ramifica di vite dell'acino d'uva vite dell'acino d'uva al fronte di casa

grape vine leaves desease

peronošpera, pronošpera, filošera

grape vine near front door

odrna

loza ispred kućnih vrata

vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa

grape vines arbor

ruza

loza, kao krov od vinove loze

pergola

grape vines pruning

cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde

grape vines spray (blow) with sulphur

šulferat, sumperati, sanperivati

grape vines spraying with solution of water and copper sulphate

likvidat, likvidati (2)

poškropiti vinograd

spruzzare viti soluzione di acqua e solfa del rame

grapes

grojze, grozje

grožđe

uva

grapes bunch

gros grojza

grozd grožđa

grappolo d’uva

ogranak od grozda grožđa jesti grožđe ostaci grozda nakon skidanja brati grožđe gaženje, gnječenje (maslina, grožđa)

una piccola parte di un grappolo d’uva mangiare uva avanzo del sgrano d'uva vendemmiare mozzare, schiacciante di acino d'uva

grapes bunch (small, part of of) grapes eating grapes leftover after are picked over grapes picking grapes stumping, crushing

črhuljica zobat, zobati hlostine trgat, trgati maštenje

kratiti i učvrstiti lastere loze sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu

malattia di foglie sulle viti d'uva

potare viti sprizzare zolfo sulle viti

grapes type (hardy)

španjola

vrsta crnog grožđa

tipo d’acino d'uva (ardito)

grapes type (black)

refoško, galica

vrsta grožđa terana

tipo d'uva (nero)

grapes type (white) grapes type teran, teron

bilina

vrsta bjeloga grožđa vrsta crnog grožđa i vina

tipo di uva bianco

grapes types

guština, surina

grapevine arbor

bares

graphite

grafit

grasp

ujet

grass grass covered end of plowed field

trova

grass cutter grass field grass hopper like small animal that holds front legs together and looks like she is praying grass hoppers grass type grass type with strong roots used for making hard brushes for washing floors grass weed (edible) (some rough type)

teran, teron

vrsta grožđa sjenica od loze, krov od loze mekana alotropska modifikacija ugljika uhvatiti, ugrabiti

uva terano tipi d’uve pergola grafite acchiappare

trava travnata površina na kraju njive

erba fine di campo arato coperto d’erba

štrpača

za sjeći travu, trnokop sa jednim krakom

taglia erba

krasa

golet, pašnjak, livada

campo d'erba

kavadanja, štradun

Bojža pepeljuga

pepeljuga (božja)

skakavci, škakavci

kobilice, škakavci vrsta preslišaste trave (konjsko) vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova neka gruba trava (jestiva) drobiti za kiseljenje, izribati, strugati «to je strugani sir»

žabljak kršin, žila (1) brmec, brmeč

animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega grilli tipo d’erba tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti tipo d’erbaccia (commestibile)

grate (to)

ribat, ribati, zribat, zribati «ti sir je zribljen»

grated

zribljen, zribani

izribani (sir)

grattugiato

grater

rakataač

ribež

grattugia

grater for cheese

ribeš , ribež

naprava za ribanje (sira )

grattugio

gratuity, tip

manča, monča

bakšiš, napojnica

mancia

grave stone, monument

lapida

nadgrobni spomenik

lapida

grattugiare

gravel, crushed stones

batuda, škalj

gray

sur, sura (1), suro

tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) siv, siva, sivo

gray haired

sur, sura (2) , suri

sijed, sjeda, sjedi

osure je, usurija je

posjedio je

poseju (krave)

pasu (krave)

ha ottenuto grigio (capelli) pascolare

grease

mos (1)

mast

grasso

grease (to)

zamazat, zamazati

umazati, isprljati, okaljati

ingrassare

grease for axle

žmir

kolomast

grasso per asse

great grandfather

pradjed

bisnonno

prabaka, prababa

bisnonna

great grandson

pradid, pridid, pranono prababa, pranona, pribaba pranuk

praunuk

bisnipote

Greek catholic

gregokatolik

grkokatolik

greco cattolico

Greeks

Grki

Grci

Greci

green vegetable type

brokva

vrsta zelenog povrća

tipo di vegetale verde terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo salutare

grayed, got gray (hair) graze

great grandmother

greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion greet

battuda grigio con capelli grigi

grenadiers

granatjeri

grill mesh, bars

rozonj, gredele, gradele, grilje, raštele

ledina, ledina što podupire oranice na kosini pozdraviti, salutirati birani vojnici, bombaši, grenadiri ražanj, roštilj, rebraste žaluzine, rešetke

grilled chicken wings

kreki (2)

krila od pilića na žaru

ali di gallina alo spiedo

mljeti, samljeti

macinare

rudiine, korona šalutat, šalutati

grinder for coffee (small)

samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti, namlit, namliti malinić, malinac, malinica

grits

griz,gris (2)

groan, moan

škucati

grind

Gromnik (name of village) groove cutting on a barrel ground

mali mlin za kavu, mlinica kaša, grubo mljeveno žito, krupica stenjati

Gromnik, Grobnik

Grobnik (selo)

utoriti (bačvu)

urezati žlijeb, ožljebiti

teren

zemljište, tlo

granatieri griglia, sbarre

macinino, mulinello gries, grossolana lamento, geme Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) tagliare un canale su un barile terreno

scarabocchio il terreno raggruppare

ground scratching

pretaati

čeprkati

group (to)

grupirat, grupirati

group of stars in the sky

lašići

okupljati, sakupljati vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika, plejade)

group, company

kumpanija (2)

četa, satnija

compagnia, gruppo

grove

bošket

šumarak, šumica, gaj, lug

boschetto

gruppo di stelle nel cielo

rasti, narasti, izrasti

crescere

grow grey

resti, ros, rosti, krešivati, naresti, zresti, naros osivit

osijediti

diventare grigi

grow in number

kotit, kotiti, umentati

ploditi, razmnožavati

aumentare

grow pale (turn pale)

zbledit, zabliditi naresti, zros, odros, odrosa, zgojiti se

izblijedjeti izrasti, odrasti, odrastao, porasti, rasti

impallidire

grow up to

doras

dorasti

crescere fino a

grow, become

diventat, diventati

doći, desiti

diventare

grudge (bearing a)

zamerit, zamiriti

zamjeriti

portare un rancore

gruel, pap, porridge

skrob (2)

polenta

grumble

meckati, meckaš

grumbler

zanovitat, zanovitati garantit, garantiti, garoncija

kaša mumljati, gunđati, mrmljati zanovijetati zajamčiti, garantirati, jamstvo

garont

jamac

quarantore

stražar, straža, sprovodnik, nadzornik

guardia, guardiano

stražariti osmatračnica, motrilište

fare la guardia casa della guardia, capanna della spia

grow

grow up

guarantee guarantor

crescere

borbottare malcontento garantire, garanzia

guard (to)

gvardijan, konduter, šorveljont, vahta, gvordija (1), vahtat

guard house, spy hut

špijalište

guard rail

parapet

za držanje rukom pri penjanju stepenica

parapetto

guards

gvardija

stražari, straža

guardia

guard

guess

divinjat, divinjati

guess (hit right)

trefit (2), trefiti

guess (think, feel)

sumljat

pogoditi, potrefiti, pogruntati (slučajno se desiti) pogoditi (lutrija) sumnjati, sumnjičiti, dvoumiti

indovinare indovinare sembrare

guesser

divinjoš

dovitljiv, snalažljiv

indovino

guest

pretel (2), gost

gost, posjetilac

ospite

guffaw

cerekat se, cerekati se

neprirodno se smijuriti

ridere forte

gull (sea gull)

kaleb

galeb

gabbiano

gum of the eye, optical exudates

krmižalj, krmelj

krmelj (na očima)

scarico ottico

gums

đindive, žinžive, laloke

zubno meso

gengive

gun powder

proh (2) (od poške)

barut (crni)

polvere da sparo

gun shell

patrona

patrona

gun shot

balini (1), tir

naboj, metak, tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku, hitac

gun sight

mitra (3)

mjera

mirino

gun that is fast

parabela

brzostrijelka

arma da fuoco veloce

gun, rifle

pušo, puša

schioppo, carabina

gutter, gutters

gronda, grondalica, grundal, utor, gurla, gurle, guorne, vuorne

puška žlijeb, odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova, vodoravni oluci

gutter, vertical pipe

kalun (2)

okomiti oluk

grondaia verticale

gutters, drain pipes

gorne, gurle, žgurle

vodoravni oluci

grondaie

gymnasium

đinazija

gimnazija

ginnasio

gymnast

đinaštičar

gimnastičar

ginnasta

gypsum, chalk, plaster of Paris

đes, djes

gips, kreda

gesso, gesso da presa

habit

navadva

običaj, navika

abitudine

habitually

pouzonci

per usanza

hackberry

ladonja, ladognia

po običaju, po tradiciji koprivić, srodno brijestu, koštel

had wedding party

svitovali

svatovali

haggard

zmozgan

hail

grad, grat

izmožden, ispaćen tuča, ledena oborina, krupna tuča

hail (small balls)

grašica (2)

pallini, tiro

grondaia, grondaie

H

sitno zrnata tuča

ladogno festa sposalizio (facevano) selvaggio grandine grandine (palle piccole)

hair

lasi, vlasi, vlosi, dlako

kosa, vlas, kosna nit, dlaku

capelli

hair braids

kose

pletenice od kose

trecce di capelli

hair combing

očesat, očesati, počesat

očešljati, počešljati

pettinare i capelli

hair cream

brilantina, brlandina

ulje za kosu

brillantina

hair cutting

strić, strići, striženje

hair disorderly woman

vlasulja

hair lick

lokna

šišat, šišanje žena s neurednom frizurom uvojak kose

tagliare i capelli donna con capelli a vanvera giro nei capelli

hair lock

čuf

čuperak, pramen

ciuffo

hair of pig

ščetine

svinjske dlake

peli di porco

hair part line

riga (2)

razdjeljak u kosi

riga nei capelli

hair pin, bobby pin

pučinka, forketa, saldin, šaldin, šoldin, očeta

ukosnica, šnalica za kosu

hair pull from hairy things

vlačiti

vlasati, izvlačiti niti

hair pulling

cumat, cumati (1)

čupati (za kosu)

tirare per i capelli

hair trim

potstrić, potstrići

podšišati

hair untangling

vaskustrat, vaskustrati

raščupati (frizuru)

hairdresser

parukijera

hairy

dlakav, kosmat

half

po, pol (2), polovina, podrug, spoloviina

half liter container

polić

hallow in a rock

škramba, škrapa

frizerka kosmat, (po tijelu), neobrijan pola, polovica, napolica, napoličarenje čaša ili polalitarska flaša udubina u kamenu, ispunjena vodom

tagliare i capelli sciogliere nodi nei capelli parocchiera

Halloween or Mardi Gras

pust (1), pus

dan maškara

giorno di maschere o Mardi Gras

ham (air cured)

pršut, pršuti

osušena šunka, šunke

prosciutto, prosciutti

ham butt of front pig leg

špaleta

but prednje noge za napraviti šunku

gamba anteriore del maiale per prosciutto

ham, bacon (a bit of)

mrsa

pršuta, slanine

prosciutto, pancetta affumicata

hamlet

selajce

seoce

piccolo villaggio

hammer

bat, macuol

čekić

martello

spillo per capelli, saldino per capelli, forcella tirare capelli da cose pelose

peloso mezzo, meta bicchiere di mezzo litro vuoto nel sasso

hammer (small)

batić, kljepac kjepac vaznjić

mali čekić

piccolo martello, martellino

hammer (to)

kjepat, kljepati, klepat (3), klepati

udarati čekićem

colpire col martello

klepat (1), klepati

tanjiti rez kose za kositi

kjepat, kljepati

oštriti, izravnavati kosu sa čekićem

bat od kunji

veliki čekić za zabijanje klinova u kamen

bazgun

vrsta čekića

tipo di martello

klepalo, nakovalo

donji dio za klepanje, nakovanj

base per martellare

ruku

mano

ženska torbica

borsetta

hammer down the blade of a scythe to make it thinner hammer the scythe and make it thinner hammer to drive wedges between rocks, sledge hammer (large one) hammer type hammering base part, for riveting something on it hand hand bag

ruko borselin, boršelin, boršeta

martellare la lama della falce per farla più sottile battere la falce fienaia e fa lo più sottile martello grande per guidare cunei tra culla, martello della slitta

hand brush (small)

škrtacin

četkica, škrtac

spazzolino

hand coffee grinder

mlinac, malinac, malin za kafee

za ručno mljevenje kave

macinino a mano per caffè

hand grenade

hangranata

ručna bomba

granata a mano

hand grinder

žrnof, žrno

grattugio a mano

hand of a watch

škvera (2)

žrvanj, ručni mlin kazaljka, na primjer na satu

hand over, deliver, extradite

zručit, zručiti

izručiti

consegnare, estradare

hand saw

šegac

ručna pila

sega della mano

mohat

mahati

ondeggiare da mano

peraača

plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja

pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani

hand winch

granik

vitlo

argano della mano

hand cuffs

manete

lisice, lisičine, okovi

manette

handful

mac (5), punja (2)

količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst), pesnica, stisnuta šaka

manata

handful (small)

peščica (1)

šačica

piccola manata

handfuls (both hands)

pregršč

pregršt (količina u

due mani in sieme

hand swing, wave with hand hand washing flat piece of wood for hitting cloth

mano d’orologio

spojenim dlanovima)

pieni

faco (1), facolic, facolić, fačolić držalo, kuka (1), manavela, manica, manig, manigo, manih, maniko, manilija, manubrijo

rubac, rupčić, maramica ručka, drška, držalo, alatka za čupati iz stoga sijeno, kuka za vješanje, poluga (kao prosta mašina), volan

handle ball on a walking cane

batica (1)

drška štapa kuglasta, kijača

handle bars

timun (3)

volan bicikle

handle install on some tool, i.e. axe

nasadit, nasaditi (2) (naasaaditi)

postaviti držalo na motiku, sjekiru

installare

nasodit, nasoditi

nasaditi, staviti dršku nekom alatu

installare un manico, connettere

kosišće, košisće, recolj

manig, drška od kose

maniglia della falce

handles of a cart (at back)

paledige

dio voza (drške)

maninglie di un tipo di carro

handles of a plough

ralice

ručke (drške) pluga

manovelle dell'aratro

hands

ruki, rukah

mani

hands joined in prayer

Bojže ruke

ruke, ruku, rukama ruke sklopljene na molitvu

hands waving

razmohat, razmahati

razmahati

ondeggiare con le mani

handy

naredno, šotoman

podesno, praktično, udobno, zgodno, ispod ruke, na šverc

pratico, sotto mano

hang

vesit, visiti, klempati, obisit, obisiti, ubisiti

vjesiti, visiti, objesiti

hang a flag, decorate

banderat, banderati

kititi, kinđuriti

hanged

obišeno, ubišeno

obješeno

hanger

pikerin, pikerini

vješalica, vješalice

hanging ears person

klempouh

kome su uši klempave

hanging icicle, suspension point

klesen

viseći šiljak

punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio

hanging thing

čondol

privjesak (visi)

ciondolo

handkerchief

handle

handle installing, connect handle of scythe holder

fazzoletto manico, maniglia manovella manico a palla di un bastone per camminare volante

mani giunte

pendere, appendere, impiccare appendere una bandiera, decorare, sbandierare impiccato picarino, grucce persona con orecchie pendenti

happen

happen by chance

desiti, desilo, dogajat se, dogojat se, kapitat, kapitati, tukat, tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?)

dogoditi, događati se, dogodilo, slučajni dogodak, susret i slično, zapasti, zapalo, dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) slučajno se dogoditi

succedere

happy little ones

trefit (3), trefiti kuntenat, veseja, kuntenta, kuntento, kuntenti prepeliči

happy making

kontentati, kuntentati

udovoljiti, zadovoljiti

fare contento

hard

trd, trt (1), trdo, trda

tvrd, tvrdo, tvrda

hard biscuit (soldier’s)

galeta (2)

vojnički dvopek

duro, dura biscotto duro mangiato da soldati

grompa (2)

čvrsta naslaga na bilo čemu

costruzione su base solida

tvrdog grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili»

duro (un)

happy

hard lump, construction on solid base hard one

trdog, trdega

hard wood type

grabar (1)

hard work

fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali»

hard working man

trudnik, čudodelnik

avvenire per caso

zadovoljan, zadovoljno, zadovoljni

contento, contenti

mladi veseljaci

piccoli felici

tipo di legno duro sfacchinare, sgobbare

umornik, čudotvorac

uomo che lavora duro, uno che lavora molto

otvrdnuti, potvrditi

indurire

kaliti čelik, okaliti alatku

indurire l’acciaio

harden steel

otrdit, otrditi, potrdit, potrditi, strdit, strditi, strdnuti kolit, koliti, kaliti

hardening

trdit, trditi

tvrditi

indurire

hare, rabbit

zic, zec, zajc

zec

lepre, coniglio

harm causing

naudit, nauditi nažol, maganjat, maganjati škodljiv, škodljiva, škodljivo rimonika, remonika

naškodit, nanijeti zlo nažao, oštetiti, oskrnaviti

fare del male far male, dannare dissacrare

štetan, štetna, štetno

nocevole, dannoso

harmonika

armonica

remonika, organić

usna harmonika

armonica da bocca

rimonikaš polovit (2), poloviti, zaapreeči, takat, takati (2), (vole, konje)

harmonikaš

suonatore di armonica imbrigliare animali in ordine per tirare il carico

harden

harm, desecrate harmful harmonica harmonica (mouth type) harmonica player harness animals in order to pull the load

ujarmiti, upreći (stoku)

harrow

grapa, brana

harrow (steel parts)

grapa

harrow (with teeth) harrow, flatten earth after seeding, to level plowed earth

zubatica branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati trgadba, trgadva, trgatva

brana za pokrivanje sjemena pri sijanju željezna brana za pokrivanje sjemena pri sijanju drljača za rahljati ral

erpice erpice erpice (con denti)

drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja

erpicare, livellare terra arata

berba grožđa

vendemmia

hat

klobuk, klabuk, klubak (2), berita, bareta, šiljar, šiljor

kapa, šešir, kapica nošnje

capello, tupé

hat (big one)

klabučina

šeširčina

capellone

hat (small)

kapelin

capellino

hat brim

frontin, fruntin

mali ženski šeširić prednji dio kape, šilt na kapi

harvest of grapes

hat of national costume hat, cap (small)

frontino

kvarnarić

kapa narodne nošnje

kapica (2)

ćepica, mala kapa

capello di costume nazionale berretta piccola

hate

odij

mržnja

odio

hate (to)

odjat

mrziti

odiare

hateful

odjožo

mrsko

odioso

hatter

klabučar

šeširdžija

cappellaio

have

imet, imeti, imat

imati

avere

have (he)

jima

ima

ha

have (they)

jimaju

imaju

hanno

have a miscarriage

znebit, znebiti (2)

pobaciti dijete, abortus

have a presentiment

ćutit, ćutiti (2)

predosjećati, slutiti

have a sore throat

hripav, hripava

have a spree (party)

fraje

have courage

kuraja

promukao, promukla lumperaji, zabave, provodi, žurevi, banketi ozdravi se!, oporavi se! budi hrabar! brzanjem kvariti složnost pri timskom radu

abortire avere un presentimento mal di gola

have done a bad job because the work was done too fast

fucigat, fucigati

have fear, be scared

plašit, plašiti (1) se, stroha (imati)

bojati se, straha (imati)

have fun

divertit, divertiti

zabavljati se, uživati

festeggiare molto avere coraggio fare un brutto lavoro perché si è lavora troppo pres aver paura paura (avere) divertire si

have gone (he)

šo

išao, pošao, otišao

essere andati

have gone (it)

šIo

išlo, pošlo, krenulo

essere anda

have gone (sun)

zač, zašIo

essere andato

have left over

vancivat( 2)

have pity

have time

sućut jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti lazno, imati lazno

having a defect

kvoran

having goose bumps

nazdrhnjen

izaći, zašlo (sunce) prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba suosjećaj dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati imati vremena podložan kvarenju, defektan nazdrhnut

hawk that attacks chickens

kraguj, kragulj, kraguljić, kokošar (1)

vrsta ptice, orao jastreb, sokolić, vrsta sokola koji cilja na kokoške

falcone, falco, falco che attacca polli

hawthorn

črni trn

glog

spino bianco

hay

sino, seno

sijeno

fieno

hay ball

bala (2)

hay basket

košara, sprta, skrba krba, košara , sprta, skrba laz (2), lazi

prizmatićni svežanj slame, sjena korpa za sijeno košara od pruća, za nošenje sijena sjenokoša, sjenokoše

hay holding sides of wagon

škalice

stranice voza

hay meadow

senožet, sinokoša

livada, sjenokoša

campo di fieno parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) pianura, prato di fieno

hay of second cut

otava (2)

sijeno druge košnje

fieno di secondo taglio

hay of third cut hay pull but quickly from hay stack with a hook hay sharp pieces, weed

otavčić

sijeno treće košnje

skus (1), skos (sijeno)

s kukom izvlačiti iz stoga

fieno di terzo taglio tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio erbaccia, pezzi di fieno aguzzo

hay stack

kopišća, senik, štiva (2)

hay stack in the field

lomnica, lovnica

have sex with a woman

hay carrier (basket) hay field

gladiš

korov oštrih bodica u sijenu sjenik, hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) nakupina sijena stožastog oblika, za

avanzare aver pietà avere sesso, avere sesso con una donna avere tempo difettoso avere pelle d' oca

mucchio di fieno recipiente per fieno cesto per portare fieno

pila del fieno, coppa di fieno coppa di fieno sul campo

kratkotrajno čuvanje na njivi stožac oko koga se složi sijeno

hay stack pole

štožar

hay stack post

stožar

stožer (za sijeno)

hazel nuts

lešnjaki, lišnjaki

lješnjaci

he

uon, on

he arrived, she arrived, they arrived

priša, prišla, prišli «sad smo prišli u hižu»

on stigao, stigla, stigli, došao, došla, došli «sada smo stigli/došli u kuću»

he came, she came, it came he escaped he gave me, did not give me

priša (1), prišla, prišIo

došao, došla, došlo

pobiga do, da, ni mi do, ni mi da

utekao, pobjegao dao , nije mi dao

palo della coppa di fieno palo per coppa di fieno nocciuole lui lui e arrivato, lei e arrivati, loro sono arrivati arrivato, arrivata, arrivato e scappato lui mi dare, non mi ha dato

he went

hodija, poša

hodao, pošao, otišao

andò, andato

head (over the head)

glovi (priko)

glave (iznad)

sopra la testa

head (to)

glovo

glavu

alla testa

head (with) head branch of grape vine

glovon (z,s)

glavom glavna grana, grane trsa, vinove loze

con la testa la testa ramifica di vite dell'acino d'uva

glava, glave

head lice, louse

šenca, šenac, šenci

uš, uši

pidocchio, pidocchi

head like a pumpkin

cuka

glava kao bundeva

testa di zucca

head of the house

gospodor (1)

gospodar, gazda, vlasnik, poslovodac

padrone di casa

head of the penis

batica (2)

glava penisa

testa pene

head scarf

fačol

marama (za glavu)

fazzoletto da testa

head spinning

ubrne se svit (neken)

head uncovered

gologlof (1) zglavlje, zglovlje, kučeta

headboard

vrtoglavica (svijet se okrene nekome) bez kape, gologlav

giramento di testa testa scoperta

uzglavlje

testa del letto

headlights

fari (2), ferali

farovi automobila

fari

heal

uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, lići (1) « se lići fino»

izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti

risanare

heal oneself

kurat se, kurati se

liječiti se

curarsi

heal, remedy

health

uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» zdrovlje, zdravljenje, kuraj, kurajom «kako je sa kurajom ?»

izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti

rimediare, risanare

zdravlje, liječenje, zdravlje «kako je sa zdravljem ?»

salute, sanità,

healthy

zdrof, zdrov, zdravilno

zdrav, ljekovito

sano

heap

kup, kupćić

hrpa, hrpica

mucchio

heap (small)

kupić

hrpica

mucchio piccolo

heap of rubbish

smetisće

smetlište

mucchio d’immondizia

hear (they)

cuju

čuju

sentano

hear (he she, it)

cuje

čuje

senta

heard (it)

culo

čulo

ha sentito

hearsay

čakule

ogovaranje, spletka

ciaccole

heart burn

žgaravica grijati, topliti, nalagati (vatru) topline (od)

acidità

heat (of)

rizavica tiplit, teplit, loptit (ugonj) tepline (ud)

heat up

teplit, tepliti

heating tank place

kaldaja

caldaia

heating tanks

kaldaje

topliti, grijati ložište (parnog kotla), toplana ložišta, gorenja

heaven, paradise

roj, paradiž

raj, paradiž, eden

paradiso

heavenly, divine

rojski

divino

heavy sweater

majon

rajski vunena, debelo pletena vesta

hectare

etar (2)

hektar(10,000 m2)

ettaro

hectoliter

tolitar

hektolitar (100 litara)

ettolitro

hedge

koruna

živica, žbunje

siepe

hedge (in, on, for, to)

korunu (u)

u žbunje

in siepe

hedge of wild raspberry

karuna, koruna

živica

siepe di lampone selvatico

hedgehog



jež

porcospino

heel

košćica (2)

kost pete

calcagno

heat

scaldare calore (di) scaldare

caldaie

maglione

potpetica, potpetice, opetnica cipele peta, potpetica, potpetice visina

tacco, calcagno di una scarpa

stas, rast nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran pakao, mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište

statura

heel of a shoe

tak, taki, rabota (2)

heel, heels

tak, taket, taki, takete

height

višina, visočina

height (stature)

štatura

held in contempt or disdain

disprecon, dišprecož

hell

paka, pakal, pakol, gubilisće

helmet

kaško

kaciga, šljem

casco

help me

pomorite, pomori (mi)

pomognite, pomogni, pomozi (mi)

aiutami

helper

ajutante, ajutont, pomagač

pomoćnik

aiutante

hem

rub

kraj dužine haljine, podvijak

orlo

hem (to)

zarubit, zarubiti

obrubiti, porubiti

orlare

hemorrhoids

moroide, marojde

hemoroidi

emorroidi

hemp

povesno, štupa, štrena

canapa

hemp field, plant

konopljara

konoplja, kudjelja mjesto gdje se obrađivala konoplja

hemp woven (from hemp) her (with)

tacchetto, tacchetti altezza

disprezzoso, disdegno

inferno

campo di canapa

prten

tkan od konoplje

intrecci di canapa

šnjon

s njome aromatska jestiva primorska biljka, komorač

con lei

primorska biljka služi kao začin

tipo di erba come spezie

biljožderi, biljojedi zbirka sušenih trava, lišća i slično

animali erbivori

un tipo di erba aromatica

herb type (aromatic)

koromač

herb used as spice

mažuran (2)

herbivorous animals

travojidi

herbs collections

erbar

herd

čap

grupa životinja, jato

gregge

herder of sheep

ofčor, opčor

ovčar, čoban

pecoraio

ovdje, tu, evo, eno, eto

qui

amo, ovamo

qui

here here (over here)

ovode, uvoode, tote, ode, ovdi, ovdika, uvdi, uvdika, eko, na simo

collezione d’erbe

usata

hermetically sealed

štanjo

nepropusno, hermetički zatvoreno

sigillato

hernia

ernija, kila (2)

kila, bruh, hernija

ernia

hernia rupture

ukilaviti

okilaviti

ottenere un'ernia, rotture testicoli

heroism

eroižam

heroizam

eroismo

njezin, njezinoga

di lei, sua

hesitate, take time

njen njoji, njen, njojega, njenoga štentat

zadržavati, zavlačiti

stentare

hey

hej

poziv kao halo

hei

Hey you!

ćo !

hej ti !

ei tu!

hiccups

ščucat, ščucati, štucati

štucati, jecati

singhiozzi

hide

hronit, hroniti (1)

sakriti

hide and seek play

slipomišit, slipomišiti

igrati žmurke

nascondersi giocare a nascondersi

hide, cover

hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, jit, tajiti pokrivat, pokrivati

skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati

nascondersi, coprire

hiding place, lair, burrow for criminals

brloh (2)

skrivalište kriminalaca

nascondiglio, covo, cunicolo per criminali

high hat

cilindar

visoki šešir

capello alto

high tone sing

tonko (2) (na tonko)

higher

višIji, višljoj

tanko (na tanko pjevati) viši, višoj

higher one

gorenjega

gornjega

quella più in alto

highest boss in a mine

obrhajer

viši šef u rudniku

capo della mina

highway

autroštrada

autoput cesta

autostrada

hill (small)

brhčić

brdašce, brežuljak

hill top (rounded)

glaviica

zaobljeni vrh brijega

collina piccola cima rotonda della collina

hill, knoll

brih, vrščič

hills of feet

hers

cantare tono alto più alto, più alta

peti

brdo, brijeg, mali brijeg, brežuljak, brdašce, hum pete

colline di piedi

hilltop

čuvik

glavica brijega

cima della collina

him (with)

šnjin, znjin

s njime

con lui

himself alone (with)

sobon, subun

sobom

con lui solo

collina

anub (ono što drži vrata na štoku), brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora, pante, šarniri, šarke brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora

hinge

britavela, britvela, brtvela, điranda, kanjola, kanjole

hinge (female side)

bartovela

hinge male part for stone window frame

učet, učeta, kanjo, kanjol

muške nasadnice na pragu prozora (brtve)

parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra

hip side

bok (2)

strana

lato dell'anca

his

njigof

suo

his own

svoj, svuoj

his own (to)

svojen

njegov vlastit, lični, osoban, svoj svojemu

history

storija

hit

bubnut, bubnuti (1) trupit, trupiti ugonat zadit, zaditi zmlotit, zmlatiti (1)

cardine, arpione, cardini

parte femmina del cardine

suo a suo

hit (and break) hit and dust out the mattress hit him

porazbijat, porazbijati

šfikni (ga)

povijest, historija udariti tupo, lupnuti, čelno sudariti, ruknuti, pogoditi, odgonetnuti (čekićem), izmlatiti, istući nekoga polupati stepsti, isprašiti madrac udarajući zvizni (ga)

hit someone

puknut (2) ga

udariti, lupnuti ga

colpire qualcuno

hit squarely hit the ball of the opponents in a bocce game

zbit (balotu)

izbiti protivnu boću

rošulo (zbijat)

boćom posmaći protivničku

hit with a wide swing

zažvalat, zažvalati

colpire in pieno mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce colpire con gesto largo

hit, pound

kolap, dohitit, dohititi tuc, tuć, tući, mlatiti

shlostat, shlostati

storia

dare un colpo, colpire

colpeggiare, rotture sbattere la polvere fuori del materasso colpiscilo

kolpo, trupiti

udarati širokim zamahom udarac, dobaciti (kuglu), tući, lupati, udarati ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu udarac, udar

hits (he)

tuce

tuče, udara

colpisce

hitting (was)

tuka (2)

tukao (udarao)

colpiva

hoe

matika

motika

zappa

hit, slap, touch while in motion hit, stroke

obrsnut, obrsnuti

colpo, sbocciare, colpire, battere schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto colpo

hoe (narrow one)

saponela

hoe (small)

saponić, sapunela

hoe (wide)

sapon

hold taking, hold to something hold, keep, delay someone

popadi se, popasti zabovljat, zabovljati (2)

hold, stack, pile

štiva, štive (1)

holder for hay

košara, sprta, skrba

holder for oar on the boat holder of sharpening circular stone hole (small) hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink hole for boiling lime stone hole making bar made of steel for manually making in holes in the rocks hole or bump in woven item hole under the road (tube)

škeram brusnica škuljica

skaljnica

uska dubinska motika motičica, motika, malo šira ili uža široka trapezasta motika

zapponella zappetta zappa larga

uhvati se

acchiappare

lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti naslage (slojevi ugljena i drugih minerala)

detenere, tenere qualcuno

korpa za sijeno

recipiente per fieno

na što natakneš veslo na barki, lađi, čamcu kamena posuda za brušenje rupica udubina u kamenu, na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica, iz koje su se napajale divlje i domaće životinje)

possessore del fulcro per remo sulla barca base per pietra per aguzzare buchetto

stiva

buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli

japnenica (1)

rupa za gašenje vapna

buco per bollire calcina di pietra

baramina

željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu

sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani

očica

zanka u pletivu

trumbin

propust pod cestom (cijev)

buco o groppo nel tessuto buco sotto di strada (tubo)

hole, aperture

škuja, škulja

rupa, otvor

buco, apertura

holed

bušast

izbušen

bucato

holes

buze, buže, škulje

rupe

buchi

holes for plating vineyards holes in rocks where water collects

jame (1) škrape (1)

holiday

festa, fešta (1)

holiday like

blagdansko

rupe za usaditi vinograd udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) slavlje, blagdan, svečanost svečano, praznično

buchi per vigneto buchi in culla dove acqua raccoglie festa, giorno festivo festivo

hollow tiles

matonele

šuplje cigle

mattonelle

holy

Bojži

Božji, Božanski

santo

Holy Lamb

pincamara, pinca

home made cloth

carza

home made noodles for soup home made noodles type

Božja ovčica, Božji volak vunena domaća tkanina

Agnello Sacro stoffa fata a casa

gumolje, lazanje

tanki rezanci za juhu

pastina casalinga per brodo

pasutice

domaći rezanci rezani u rombove

tipo di pasta casalinga

home made pants of cloth, felt

benevreke

hlače od domaćeg sukna

home made pasta

fuš, fuši, posutice, njoki

domaći rezanci, svijeni u leptire

home made thick cloth dress

povaaljanica

ženska haljina od domaćeg sukna

cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa

homeless

preskučnik, prezdomac

bezdomac, beskućnik, siromah

senza casa

homemaker

kućanica

domaćica

casalinga

homily, sermon

predika (1)

honest

jus, juš, jušt (čovik), onest, pošten

govor svećenika u crkvi pravedan (čovjek), pošten, nekriv

honey

med (2)

med (pčelin)

miele

honor

čos, čosno

čast, časno

onore

honor (to)

čostit

ugostiti nekoga iz poštovanja

onorare

hood

kapuč, napa

kapuljača, polica iznad ognjišta (za odvod dima)

cappuccio, nappa

hoof

kopito (1)

kopito

unghia

hook hook for pulling hay hook up hook up, add another hook, fasten

kuka na kraju lanca ganač, ganjac, grampin, (nalik udici), kvaka za granpin, kjuka (1), udica traženje u vodi, kvaka, trnak kvaka za vuči sjeno iz kljuka (3) stoga zaganjčat, zagančati prikačiti, zakvačiti pridodati još jednu pripet zapregu zakučat, zakučati zakačiti, priključiti,

pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro fusi, pasta casalinga, gnocchi

predica onesto

gancio, amo gancio per tirare fieno agganciare aggiungere, agganciare agganciare, attaccare

prikopčati hooks

užolice

kvačice, kopčice

fermagli

hoop

kolombor

krug, obruč

cerchione

nada, nadu (na bolje)

speranza

šperanci, šperonca, šperancu, ufanje nadijati se, ufat, ufati (1) (se), nodijat se, nodijati se, šperat, šperati šperali (šperali)

nadati se, pouzdati se, vjerovati

sperare

nadali se

speravano

ufa kurajna, kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli»

ufao puna nade, pokušaš biti pun snage i zadržati

ha sperato, sfida

hopefully

magar, magari, magare, s nadon

makar, nadamo se

magari, con speranza

horizon

orizont

horizont

orizzonte

horn

roh

rog

horn like shapes, sharp points on large rocks

škrape (2)

oštri roguljasti kamenjari i stijene

corno corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce

hornet

stršen, sršen

stršljen, vrsta ose (stršen)

calabrone

horns

roge rogi

rogi, rogovi

corna

horoscope horse brush (for brushing horses) horse order, yell used to make a horse to run or pull horse radish horse riding overcoat (short)

oroskop

horoskop češagija za timarenje stoke

oroscopia

horse riding pants

hope hope (to) hoped (they) hoped, dare (he) hopeful

štrigalj

pieno di speranza

spazzola per cavalli

hren kratki (konjanički) kaput

grido usato per fare un cavallo correre o tirare ravanello equino soprabito corto per equitazione li cavalli

bragese zvava

pumperice hlače

calzoni (equitazione)

horse whip

škurija

pleteni bič za konje

frusta

horseman

kavaler

konjanik

cavaliere

horsewoman

kavalerica

konjica

cavaliera

hospital

ošpita , ošpital, špita, špitol, zdravilišće

bolnica, zdravilište, lječilište, sanatorij

ospedale

đijo ren dolama

uzvik za kretanje i požurivanje konja

host

oštija, Sveta Ostija

hostija

Ostia

hot (of , from)

vručeh teplo, tipal, tepa, tepal, (teplit)

toplog

caldo (di, da)

toplo, topao

caldo, (scaldare)

hot, (to heat) hotbed, planting garden, seed-plot hotel

rosat

rasadnik

otel

hotel

giardino per germinare semi hotel

hour

ura (2)

sat

ora

house

hiza, hiža

kuća

casa

house boss (woman)

gospodarica (1)

domaćica

padrona di casa

house corner

kanton (2) kantun

cantone di casa

house painter

pitur (2), pitor

ugaoni kamen kuće ličilac, moler, soboslikar

house yard

pridvoorje

dvorište, dio okućnice

cortile della casa

houses out of town

dvori

naziv za zaselke u okolici sela

case fuori del paese

how

kako

kao, kako

come

how does it suit you ? what do you think ?

para (1) «ča ti se para?»

što misliš ?, kako ti se sviđa ?

cosa ne pensi? come ti sembra?

however

varamaj

već kad, ionako

comunque, lo steso

howl

vodnit, zvati

vapiti (u pomoć)

urlare

Hrboki (village)

Frboki

Hrboki (selo)

Hrboki (villaggio)

Hreljići (village)

Hrelići

Hreljići (selo)

Hreljići (paese)

hub

glavčina

hub of wooden wheel

platica

human

ljucki

humanity

čovičnost

humid

umidan umitot, umidancija, umideca, umidancija, umidita, dumidancija

humidity, dampness

središte kotača gdje su uglavljeni palci vanjski dio kotača zaprežnih kola ljudski, čovječanski ljudskost, čovječnost, humanost vlažan vlažnost (zraka), vlaga,

humidor

tabakera

hummingbirds

puričići, šeničići

doza za duhan, kutija za cigarete kolibri

hump

goba (2)

grba (na leđima)

pittore di case

mozzo portabobine mozzo portabobine di ruota di legno umano umanità umido umidità tabacchiera colibri, rosignoli gobba

hump backed

gobo, gobas, gobast

grbavac

gobbo

humus

črnica (1)

zemlja crnica, humus

humus

hunch over

zgobit, zgobiti

avere la gobba

hunchback, hump backed

gobas, gobast, gobo

ogrbaviti grbav, neravan, savijen, svinut, nakrivljen

hundred (100) kilograms

kvinta, kvintol

100 kg, cent

100 chili

Hungarian

ungareš, ungarež

Mađar

Ungherese

Hungarians

ungari

Mađari

Ungheresi

hunger

glot, glat

glad, nestašica hrane

fame

hungry

lačan, lačni

gladan, gladni

affamato, affamati

hunter figure in chess game

lofer (2)

lovac u šahu

hunters spot look out, game warden

špija (3)

lovačka zasjeda, osmatračnica

hurricane

šijon, šijun

gobbo

figura cacciatore in gioco degli scacchi guardia di cacciatori, guardiano di selvaggina

hurt someone

furija (1), priša, preša, preste udrit, udriti, oškodovat

orkan, uragan, nevera, oluja nagla, prebrza osoba, žurba udariti, oštetiti

hurt, hurting

bolit, boliti

boljeti

dolere

husband

muš (1)

muž, suprug

marito

husk corn

mulit, muliti (trukinju)

kruniti (kukuruz)

sgranare

husking

namulit, namuliti

sbucciare

hut of stone

kažun, kazun

hut, schack, doorless or windowless house

kolarica, skadanj

nakruniti kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore

hyacinth

jacinte

hijacinte

giacinto

hybrid

melez

hibrid, bastard, mješanac

misto

hydrant

idront

hidrant

idrante

hydroplane

hidroplan

zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode

idroplano

hurry

I

uragano furia, fretta far del male

casetta, capanna di pietra capanna

I am

san, son

sam

sono

I am allowed

smin

smijem

ho permesso

I am going

gren (1)

idem

io vado

I am not

nison

nisam

non lo sono

I am returning

tornivan

vračam

ritorno

I am silent

mučin, mučiš, muči

šutim, šutiš, šuti

io sto zitto

I am singing

kanton (3) kantan

pjevam

io canto

I am sitting

sidin, ja sidin

sjednem, sjedim

sedo

I am sorry

zol (1) mi je, mi je ža

žao mi je

mi dispiace

I assure you

bome «bome je tako!»

zacijelo, dakako, svakako

lo garantisco io

I beat (someone)

stuka

istukao

ho bastonato

I can’t reach

ne rivan

ne stignem

non arrivo

I did not

nisan

nisam

Non facevo

I don’t have

niman

non ho

I forgot

zobi, zobila, zobilo

I give

don (2) (don ti se ča ćeš)

nemam zaboravio, zaboravila, zaboravilo dam (dam ti sve što hoćeš)

gren (2), greš, gre

idem, ideš, ide

znon, znan

znam, znadem

io vado, tu vai, lui, lei, va lo so

I like it

peježa, pježo

sviđa

mi piace

I must, must do it

tuka (3) (me)

moram (ja)

devo, Io devo fare

I return

tornan

vratim

ritorno

I say, you say

din, diš

govorim, kažem, govoriš, kažeš

dico, dice

I sit, I am sitting

sjednem, sjedim

sedo

govorim

parlo

I spent

siden, sidin, ja sidin gonan, govorin, kušeljan spendo, špenda

potrošio

spendo

I thought

san para

sam mislio

io pensavo

I took

son venu, san uza

sam uzeo

ho preso

I want

bi (2) (oti), bin

ja bi (htio)

io voglio

I wanted to

stija san

htio sam

io volevo

I go, you go, he/she/it goes I know

I speak

ho dimenticato io do

I was

bi (1), san bija, son bi

bio, sam bio

io ero

I was under the impression

para, parala, parali (2) «san para da je tako»

misliti, sumnjati «ja sam mislio, sumnjao da bi bilo na ovaj način»

credevo

I will

ću, cun

ću, hoću

Io farò

I would have

bin bi

bih, bim bio

Io lo facevo

I would not

nebin

ne bih

no lo farei

ice cream

đelato, đilata

sladoled

gelato

ice skate

patinat, patinati (2)

klizati na ledu

pattinare sul ghiaccio

iced, frozen

sležen, sleden

zaleđen

ghiacciato

icicle (hanging)

klesen

viseći šiljak

punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio

idea, though

misal

misao

pensiero, idea

identical, also, the same

štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i

isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan

lo stesso, i stessi, anche, identico

identification card

tešera (1)

članska karta, iskaznica

tessera

if

aku, ko (2), ku

ako

se

if not

ko ne

se non

if you give me

ko mi date, se me dè

ako ne ako mi dadnete, ako mi dadneš

if you want

ku ćete

ako hoćete

se volete

ignoramus

injoront

neznalica

ignorante

ignorance

injoronca

ignore

injorirat, injorirati

il mannered

preskrijoncij

illegitimate children, bastards illumination

neznanje, neupućenost, ignorancija ne uzimati u obzir, ne htjeti znati, ignorirati beskrupulozan, drzak, bezobziran,

mulci (2)

vanbračna djeca

luminacija

osvjetljenje, iluminacija opsjenar, mutikaša, intrigant

illusionist, magician

smučoglavac

imbecile

imbičil, imbičilo

malouman

se mi dà

ignoranza ignorare screanzato bastardi, bambini illegittimi illuminazione mago, illusionista imbecille

imitate

imitat, imitati

imitation choral

kolori (1)

imitation egg for hens to lay on

poloh, jaje za brlog

immediately

ščin, sčen, sčin

immigrant, newcomer

prišlek

oponašati, imitirati ogrlica od korala, ili imitacija mućak, uložak u gnijezdu, pokvareno jaje

imitare imitazione corale imitazione uovo per far giacere le galline

s čime, sa čime, čim

immediatamente

neperfetan

došljak, doseljenik, imigrant mrtav hladan, flegmatičan nesavršen

nuovo arrivato, immigrante impassibile, freddo, fresco imperfetto

import

import

uvoz

importare

important

porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti»

važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti»

importante

impose

imponat, imponati

imponirati

inponere

impound, confiscate

pinjurat

popisati imovinu radi pljenidbe

confiscare

impression

impresija, inpresija

dojam, utisak

impressione

improve

miliorat

poboljšati, usavršiti

migliorare

improvise

improvižat, improvižati

improvizirati

improvvisare

improvised key

rimandela

impurity

nesnoga

improvizirani ključ, kalaus nečistoća

in

va

u

a

in action

mot (3)

zahvat u radu

in azione

bilo kako, seglih, tantor, tanto «tantor je sve pošlo dobro?» mednogami, mrež nogami katrkat, katrkada, katrkata sakako, dabome «dabome je tako!»

u svakom pogledu, u svakom slučaju, svejedno, ipak, bar

intanto, in ogni caso, in ogni modo

među nogama

tra le gambe

impassiveness, coolness imperfect

in any case, anyway in between the legs in due time in every way

flegma

katkada, povremeno, ponekada zacijelo, dakako, svakako doista, stvarno, zapravo

in fact

zaistinu (1)

in fat condition

štatu (u)

u debljini

in first place

prvo (2)

na prvom mjestu

chiave provvisoria impurità

a suo tempo certamente, in tutti i modi infatti grasso (in condizione di) nel primo posto

napredi, forbec, pret, predi, sprida, usprida va sejni

naprijed, ispred, sprijeda u sjenu

avanti, davanti, di fronte a in fieno

in heat female animal

pase se, pasti se, paseš se

kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini

animale femmina in calore

in him

u nj, vonjega

u njega

in lui, a lui

in jail

va pržuni

u zatvor

in prigione

in love

namuran, namurani

zaljubljen, zaljubljeni

innamorato, innamorati

in new

znova

in order

regulan, regulon

in peace

zmiron

in place of, instead

apošto, napošto, namisto » «stavi to na misto tega», na misto

iznova, nanovo uredan, redovan, sređen u miru, spokojno na mjestu, sređen (negativno, pozitivno), umjesto «postavi to na mjesto toga», umjesto

in plain clothes

civil (1)

in front in hay

in secret in some place

na šegavo, posegavo, po šegavo, šegreto, šikreto nikuda (2), u niko misto

in nuovo in regola in pace fisso, apposto, a posto di, invece

neuniformirana osoba

borghese

kradomice, lukavo

segretamente

nekamo, u neko mjesto

a qualche parte, posto

in spite

urta

inat

dispetto

in spite doing

zakapricjat, zakapricijati

zainatiti, zakapricirati se

fare in capriccio

in suffering pain

u mukah

u mukama

in the afternoon

zapolne

in the air

vajer (se je sIo vajer)

in the corner in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points in the heap

vakantoni

popodne u zrak (sve je pošlo u zrak) u zapećku

in sofferenza e addolori di pomeriggio nell’aria

šekat, šekati (3)

dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju

u štivi

u hrpi

nel cantone nel gioco delle bocce, rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti nel mucchio

in the house

kuće (va)

u kući

nella casa

in the mean time

intanto

pa ipak

intanto

in the middle

mrež nasridi nasrit, na sret, na sred, posrit, po sridi

među, između, na sredini, posrijedi

in mezzo

u ime (u ime božje) zakletva (na vjeru božju)

nel nome (di Dio) nel nome della santa fede

in the name (of God) in the name of the holy faith

vajme (za vajme bojže)

in the pants

bragešah (va, u)

hlačama (u)

nei pantaloni

in the shade

hlade, late, lade (va)

u hladu

nell'ombra

in the vineyards

brajdah (u)

vinogradu (u)

nei vigneti

in the way

na pute šerviti «ča ga tu šerviš ?»

na putu motati se «š se tu motaš?» periode (na trzaje), povremeno, periodično

nella via

in the way (be)

na viru bojžu

stare tra i piedi in tempo, qualche volta, una volta ogni tanto

in time, sometimes, once in a while

refule (na refule)

in truth

infati

ustvari, defaktno

veramente

in two days, the day after tomorrow

prikojutri

prekosutra

dopo domani

incite, stir up, provoke, instigate

zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)

huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti

istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita

inclined

strno

neravno, nizbrdo, osorno, mrko

inclinato

incorrect adding and mix up

zmutit, zmutiti (3) se

increase the price, numbers

perdere e sbagliare fare la somma

drožit, drožiti (2), krecijati, krešiti (2), podrožit (1), umentati

zbunit se i pogriješiti u računu podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima

increased price

krecijalo

cijena podignuta

prezzo è aumentato

inculpate, accuse

omrazit, umraziti, akužat, akužati

independent

samosvoj

independent thinker

bandoglavac

indestructible

neraskidiv

indicate

indikat, indikati

okriviti, zamjeriti, razočarati, prijaviti, tužiti samostalan svojeglavac, svojemislilac, nastrani tip nerazoriv pokazati, uprijeti prstom

aumentare il prezzo, numberi

incolpare, riportare, accusare indipendente di testa propria indistruttibile indicare

indication

indicija

indirect individual section of a necklace indivisible

okoli (2)

indolence

indolenca

kolor (2) nedeljiv

naznaka, predznak koji upućuje na nešto obilazno, indirektno pojedinačno zrno ogrlice nedjeljiv ravnodušnost, nehaj, nemar

indicazione indiretto sezione individuale di una colanna indivisibile indolenza

inexpensive

vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti ceno, cino

infect

infetat, infetati

infection

infekcija

inflame

nadrožit, nadrožiti, nadražiti, naješkat (2), raspolit, raspaliti

inflate a tire

pumpat (2), pumpati

influence

influenca (1)

utjecaj

influenza

influence (to)

uticat, uticati

utjecati

influenzare

influenza

influenca (2)

nazeb, gripa, prehlada

influenza

induce, talk into, entice

vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi

allettare, indurre, parlare in, incita, adesca

jeftino zaraziti, okužiti, inficirati

buon prezzo

okužba, zaraza nadražiti, izazvati, isprovocirati, razjariti, nadražiti, rasplamsati, raspaliti tlačiti (zrak u au gume)

infettare infezione infiammare pompare un ruota

obavijestiti, informirati

informare

informal

informat, informati, jovit (2), obavestit, obavistiti nevendicano

neosvećeno

irregolare

information

informacija, obaves

obavijest

informazioni

informer

denuncjont

ingenious

inžinjos, inžinjož

inform

inhalation and exhalation time between inherit inheritance loaded lady that is young

potkazivač, dostavljač, cinkaroš, uhoda, doušnik oštrouman, dovitljiv

informatore ingegnoso

dušak

vrijeme od udisanja do izdisanja

podedovat

baštiniti, naslijediti

tempo tra l’inspirazione e l’esalazione ereditare

dotarica

djevojka s mirazom

signorina con eredità

inheritor

ret

nasljednik, baštinik (budući)

erede

inhospitable

kuneća

nego što

in ospitabile

inhumanly

nečovično

nečovječno, neljudski

inumanamente

injection (vaccination)

špunta, azpunta

brizgalica, injekcija (cjepljenje)

iniezione (vaccinazione)

ink

tinta, črnilo

mastilo, tinta

inchiostro

ink blotter

bugačica

upijač (za tintu)

carta assorbente per inchiostro

ink well

črnilnica, kalamaj

tintarnica

calamaio

inn keeper

oštor

oste

inner tube

budel

innovator

novotar

gostioničar, krčmar zračna, unutrašnja guma inovator, pronalazač

insane (become)

zludit

izludjeti

impazzire

insane asylum (place)

manikomijo

umobolnica, ludnica

manicomio

insane, mad, crazy, nebulous, vague

blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi

sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi

nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo

insect

činža (1), kukac, inset

stjenica, insekt

insetto

insect (gold wing)

ladron (2)

zlatokrili insekt, zlatar

insecticide

šetičid

insekticid

insetto con ali colore oro insetticida

insects

inseti, kukci

gamad, insekti

insetti

insects (small) (one kind) insensible

papataći nećutan

insensitive

presčutan

inside

interno, nutar, u nutra nutri, znutri, znutra

inside latch

bardun

inside out insipid, stale, flat, vapid

nopačan, znapako bljutav, bljutavo

mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku neosjetljiv bezosjećajan, bezdušan, indiferentan, hladan unutarnje, unutra, iznutra prečka za osigurati vrata iznutra naopak , naopako vodenkastoneslana okusa

tubo innovatore

piccoli insetti insensibile insensitivo interno, dentro, di dentro saliscendi interno dentro fuori insipido, vecchio, piatto

inspect, look, check out

pritresti, oboć (2), ubajti, providiti providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi

inspection

inšpecija

nadzor, kontrola, inspekcija

ispezione

inspector

inspetor, inšpetor

kontrolor, inspektor

ispettore

inspect (to)

pregledati, pretresti

ispezionare

pogledaj, pretresi

ispeziona, guarda

install pickets (fence, vineyard)

kočati, kolčati

zabadati kolce

installare picchetti

install handle on some tool, i.e. axe, connect

nasodit, nasoditi, nasadit, nasaditi (2) (naasaaditi)

postaviti držalo na motiku, sjekiru

installare un manico, connettere

install pickets

kočati, kolčat, kolčati

kolčiti, zabadati kolce

installare picchetti

installation

inštalacija

postrojenje

stabilimento in possesso

instant

hiip, hipiić, hipčić, hipac

trenutak, tren

istante

instead of

misto (2), mesto

umjesto

invece, i posto di

instigate, provoke, stir up, incite

zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)

huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti

istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita

instigator

zazivač

instinct

inštit

izazivač nagon, intuicija, predosjećaj

institution

institucija

ustanova

istituzione

instruments

štrumenti

strumenti

instruments (musical)

duplice (3), mišnice, fagot (1), sajf, vidalice

aparature, instrumenti drveni muzički instrument, muzički instrumenti

insult

makako (2), ofeža, ufeža

pogrda, uvreda

offesa, insulto

intelligence

inteliđenca

intentionally

ud pošte

interest

intereš (1)

interest someone in interest taking

zainterešat, zainterešati interešat se, interešati se

inteligencija, lakoća shvaćanja i uočavanja namjerno, za inat korist općenito, renta, kamate

istigatore istinto

strumenti musicale

intelligenza apposta interesse

zainteresirati

interessare qualcuno

zanimati, interesirati se za neš

interessarsi

interested

zainterešan

zainteresiran

interessato

interferance

mišanje

mješanje

interferenza

interior intermediate floor (mezzanine) intern

nutrina

unutrašnjost

interno

mezanin

polukat

mezzanino

internat, internati

internirati, prognati

internare

intestinal membrane

ričica (2), ričice

trbušna mrena

membrana intestinale

intestine, intestines

črivo, čriva, olita (1)

crijevo, crijeva zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši, tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno povesti (muziku), intonirati

intestine, intestini

intimidate

zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu»

intone

intonat, intonati

intrigue

intriga (1)

spletka, smutnja

intrigo

intrigued intrigues, plots (someone) intuition

mucan

mučan

drizga (niki)

spletkari (netko)

prežentiment

predosjećaj, intuicija

intrigato intriga, trama (qualcuno) presentimento

inundate

poplaviti

inondare

izumiti, smisliti, izmisliti

inventare

inventory, list

zaplut (1) spensat, spensati, zmislit (1), zmisliti, lista, lišta

popis, spisak

lista

inverse, strange

štrambo, štranbo

naopako

strambo

inversely, the wrong way

znapak, znapako

naopako

inversamente

investigate

izvidit, izviditi

istražiti, ispitati

investigare

involve

intrigat, infrigati peglja, pegljati, šumpreš, šupreš, železo, želizo šuprešat (2), šumprešati, begljati prstenac (trka na prstenac)

uznemirivati, ometati

intrigarsi

glačalo ili pegla, glačati, željezo, gvožđe

ferro da stiro, soppressare, ferro

ispeglati, glačati, peglati

soppressare, stirare

prsten (nešto kao alka)

anello di ferro (competizione)

šfeljar

željeznički prag

sella di ferro

irrigation ditch

jorak, foš, foša, kana

rov za navodnjavanje

fossa per irrigazione

is that you, are you ?

si to ti ? ste, si (2)

jesi li ti to ?, jeste li,

sei tu?, siete voi?, sei

is that you? are you,

si to ti ? ste, si (2)

jesi li ti to ?, jeste li,

sei tu?, siete voi?, sei

island

ižula, školj

otok

isola

isolate

ižolat

osamiti, izolirati

isolate

Istria

Istrija

Istra

Istria

invent

iron iron (to) iron ring (competition game) iron threshold, railroad tie

intimorire

intonare

Istrian

istran

Istranin

Istriano

Istrian costume dress (traditional)

modrna

haljina istarske narodne nošnje (suknena)

costume tradizionale istriano

Istrian folk dance

balun, balon

istarski ples

ballo folclore istriano

Istrian politician ex communist, smart ass

batica (3), ničkoristi

istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist

politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente

Istrian town

Beloj (1)

mjesto u Istri

paese Istriano

it doesn’t matter

neporto, ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge»

svejedno, nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke»

non fa niente

It goes

gre, grede, hodi

ide

la va

it is not

ni

nije, ne postoji

non e

it looks like

navidez, navidež

naizgled

somiglia

it seems

cini se

čini se

sembra

it seems to me

paran, paron (2)

mislim, čini mi se

mi sembra, mi pareva

it was

bolo (je)

bilo (je)

era

Italian Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan

talijon

Talijan, Italijan

bumbari

stanovnici Vodnjana Vodnjanci

Italian fest in Vodnjan during August

bumbarska fešta

u Vodnjanu, svake godine u kolovozu

Italian spy agency

OVRA

Italiano gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto agenzia Italiana di spionaggio prurire, pizzicare, prudere, far grizzoli prurito, scabbia

itch, scab

uvidati uidati srbit zasrbit, zasvrbiti srob

itches, itching

srbi, cese (2) (se)

items, stuff, things

roba (1)

ivory

bilakos

ivy

bersnjan, brsljon, bršljan

itch (to)

talijanska vojna obavještajna špijunaža svrbjeti, svrbiti, zasvrbjeti šuga, svrab svrbi, ćeše (se) roba kao predmeti upotrebe i razmjene bjelokost, slonova kost, kljova bršljan, zimzelena penjačica

prudere, prude cose avorio edera

J jack for lifting load or car, pulley system

krik

složena koturača, dizalo tereta, auta

sistema di carrucola

jack hammer

pikonator, prhamer

pneumatski čekić, pneumatska bušilica za minerale

jack knife (pocket type)

britva

džepni nož

jacket for winter

jaketa, bunda, đaka, đaketa jaketon

jakna, kaputić, kratki kaput, đakna, sako zimski kratki kaput

jail

pržun

zatvor

jail fortress

kažamati

tvrđave kao zatvori

jam

narivat, narivati

nagurati, natlačiti

fortezza usata come prigione spingere assieme

January

antošnjak, antonščak

siječanj

gennaio

Japanese

japoneški

japanski

Giapponese

jar

bocun, važ, piter

flaša sa širokim otvorom, velika boca, staklenka

vaso

jar of glass (large one)

bocon, bocun

veliki stakleni bubanj

vaso del vetro grande

javelin

đavelot

koplje, đilit

giavellotto

jaw (lower)

laloka

abbassi mascella

jealous

đeloš, đelož, điloz, deloža, đeložo

donja vilica, čeljust ljubomoran, ljubomorna, ljubomorno

jealousy

đeložija

ljubomora

gelosia

Jean

Ivaana, Zvana

Ivanka, Ivana

Giovanna

jelly

žulac

jellyfish catching net

voliga

hladetina, piktija mreža za hvatanje meduza

marmellata rete per pescare meduse

Jerome

Jerolim

Jeronim (ime)

Gerolamo

Jesus Christ

Džezukrist

Isus Krist

Gesù Cristo

Jesus Christ, a child

ditić

Isus Krist kao novorođenče

Gesú Cristo, un bambino

jet

curak

mlaz

zampillo

Jew

Žid, Žit, Jebrej

Židov, Žid

Ebreo

Jews

Jebreji, Židi

Židovi, Jevreji

Ebrei

job

delo, posol, rabota (1)

rad, djelatnost, posao, tlaka, obavezan rad

mestiere, lavoro

job tiredness

fadiga

rad, djelovanje

lavoro, fatica

jacket

martello pneumatico coltello di tasca, coltellino giacchetta giaccettone prigione

geloso

Joe

Bepo, Pino

Josip

Giuseppe

John

Zvan, Zvanic, Zvane, Ive

Ivan

Giovanni

join

ucipati, ucipit, žuntat

ucijepiti, pripojiti, dodati, dovezati

innestare, aggiungere

joined

inkola

ljepilo

incollato

joint

žunta (1), junta, đunta

dodatak (univerzalno)

aggiunto

spaja voz na polovici

giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore

joint on a cart where a pin holds together front and rear part

raspus, raspust

joints

junte, žunte, đunte

joist

greda, hlut

joist for windows (four)

jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki

četiri grede vanjskog djela prozora

arpeš

gornja greda prozora

badeštomnjaki

stupovi za vrata i prozore

joists of doorway or window opening (stones)

pragi

četiri grede vanjskog djela prozora

parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra

joke (to)

škercat, škercati, škrcaati, poskercat, poškercati

šaliti se, pošaliti se

scherzare

joke, fooling around

škerac (1), sulac

šala, izmotavanje, duhovita dosjetka

scherzo, buffonata, barzelletta

joker person that is waggish

vragulan

vragolan

persona scherzevole

joking around

škercat, škercati, škrcaati, poskercat, poškercati

šaliti se, pošaliti se

scherzare

Joseph

Juože, Sip, Usip, Osip

Josip, Joža

Giuseppe

putovanje

viaggio

joist of a window (upper one) joists for windows and doors

journey judged, destined judgment day

vijač, vijoj (gren na vijoj) sujen, sujena, sujeno, suženo sudnji don

dodatne takse, prirezi i zatezne kamate balvan, greda, gredica za pričvršćivanje sijena

suđen, suđena, suđeno smak svijeta, apokalipsa, posljednje čovječanstva

giunte travetto quattro travetti esterni per finestra il travetto superiore della finestra travetti per finestre e porte

giudicato, destinato giorno dell’ultimo giudizio

jug for wine

buka, bukal, bukaleta

posuda za ispijanje vina

brocca per vino

July

žetvenjak

srpanj

Luglio

jump

šalat

skok

salto

odskakati, poskakati

saltare

akrobatski skok

salto acrobatico

jump acrobatically

otskokat, poskokat, skakati šalto

jump over

spreskokat, priskakati

ispreskakati

saltare oltre

jumped

skoknu

skočio

saltato

jumps

štroce (2)

skokove

salta

June juniper berries shaking off

pomaj, pomajić smrikvu tuč, tresti smričku

lipanj, juni

Giugno scassare bacche di ginepro dai rami

juniper tree

smrika, smrićka, smrikva

smrekva

ginepro

just a little

jedan lik, un poko, jeno malo

jedno malo

giusto un poco

just before

maloprvo

maloprije

poco prima

just like, as

kakono vlih (vlih son priša), pena (5) «san pena živa!»

kako, kao tek (tek sam došao), jedva «sam jedva živa!»

giusto come, come

just that, ones’ own

propijo

baš

proprio

just us, us soon as

apena, pena

tek

appena

justice

jušticija, pravica

pravda

giustizia

justly

pravično

pravedno

giustamente

kaki, persimmons

pomikaki

kaki

cachi

kale

zelje

kelj, kupus svježi

cavolo

Kate

Kata

Katica

Caterina

navar, novar (imet novar), zamučat (2)

držati na oku, budno paziti prešutjeti nešto, zatajiti

kontrolat, kontrolati

nadzirati, kontrolirati

sorvegliare

zabovljat, zabovljati (2)

lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti

tenere, detenere qualcuno

jump (to)

just now

otresati brinove bobice

da poco, adesso

K

keep an eye on keep silent keep under surveillance keep, hold, delay someone

tenere d’occhio silenziare

kerosene lamp

petroljka

svjetiljka na petrolej

lampada a petrolio

kerosene, petrol

petrolij, petrolije, petrolj

petrolej

petrolio

kettle

kotaf, kota, kotal

kotao, kazan

calderone

kettle (small)

kutlić, kotlić

mali kotao

piccolo caldera

key of wooden clevis

klečak, kličak, klicak

zapinjač, zatvarač na sponi

chiave di legno

kick

kopun, riknjak, obrtica, ubrtica, brtica, ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš»

udarac nogom, šut, ritnjak. može se dobiti od konja

calcio

kick in the back (more times)

ubrtićati

nogom u stražnjicu više puta

prendere a calci molte volte

kick repeatedly

ričat, ričati, rikati, riknuti, obrtičat, obrtičati, ubrtičati, zobrtičat, zobrtičati, sunut

udarati nogom, ritati, koprcati, otimati se, izudarati nogom

dare calci

kick someone

brticu dati

udariti nogom

calcio qualcuno

kicking, struggle

riknuti, ričanje

šut, udariti nogom

calciare, sforzo

kidney, kidneys

bubrig, bubrih, bubrigi

bubreg , bubrezi

reno, reni, rognoni

killed (someone)

ubija

ha ucciso

kiln for lime

japlenica, japnenica (3)

ubio peć za pečenje vapna, krečana

kilogram

kila (1)

kind of cane that grows near water for making brooms kind of farmers shed used to work in

kilogram

fornace di calcina chilogrammo genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope casupola di contadini usata per lavorare

banestri, brneštra

brnistra, žuka

tenta (1), plimnica

nadstrešnica

kind of food

mlinci, blinci

uštipci, mlinci (za jesti)

tipo di cibo, mangiata

kind, merciful

mili, milovati

nježno miljkiti

generoso, misericordioso

kindergarten

ažilo

dječji vrtić

asilo infantile

kindle (fire)

potaknut , potaknuti

podjariti (vatru)

accendere (fuoco)

kindle and burn

nagorit, nagoriti

nagorjeti

kindling

prosče

lako zapaljivo granje

accendere e bruciare legna per iniziare il fuoco

king

krolj, re, kralj

kralj, a i kao vladar i figura u kartanju

re

Kings, name of two small villages east of Pićan Kirin kiss heartily kiss, kissing

Krolji

kraljevi, ime od dva mala sela istočno od Pićna

re, nome di due villaggi piccoli est di Pićan

Kirin

muško ime, Svetac

Quirino

izljubiti, poljubiti

baciare con tut il cuore

poljubac, cjelov, pusa, ljubiti, cjelivati

bacio. baciare baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor)

zljubit, zljubiti, bušnat, bušnuti, bukiti budić, busivat, busivati, bušivat, bušivati, bukivat, bukivati, bušnut, bušnuti

kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. Necefor)

ofar

ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora)

kitchen

kužina, kuharnica (2)

kuhinja

cucina

kitchen cabinet

krdenč, kredenca, krdanca

kuhinjski ormar

credenza

kitchen cloth

štraca za posudu

kuhinjska krpa

straccio di cucina

kitchen cutting board

daska za sići meso

kuhinjska daska

asse per tagliare carne in cucina

kitchen display cabinet

vetrina

izlog

vetrina

knead

misit, misiti, umisit, zgnjovit, zgnjaviti, gnjes (1)

mijesiti, umijesiti, gnječiti, izgnjaviti

impastare

knee, knees

kolino, kolini

koljeno, koljena

ginocchio, ginocchia

kneeling and wishing wedding party tradition for couple to have sons

kolenčić

na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove

knew how (they)

umili

umjeli

tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi sanno come

knife

noš, pošada, pašada

nož

coltello

knife (small)

đileta, nožić, britvica

britvica, nožić

coltellino

knife (table knife)

pašada

nož

coltello da tavolo

knit

ples, uples (1)

plesti, uplesti

gucciare

knitted

pleja

pleo

lavoravo a maglia

knitting wool (ball)

kudilja

vuna na preslici

lana da gucciare

knitting wool string, spin yarn

preja, preža

pređa, predivo, ručno preden konac od vune

lana filata, filo di lana per fare la maglia

knock

tuckati

knoll, hill

brih, vrščič

knot

uzalj, vezalj, vez, vozalj, grop (2)

knot of wool, like tail

bota

knot on wood

čvor (na drvu)

knotty

čvorasto

kvrgavo

nodoso

know

umit, umiti (2), znat

znati, umjeti

sapere

know how (you , they)

umiš, ume

sai come, sano come

known

znono, znano, znoju

knows how (he)

umi pripoznat, pripoznati, pozno

umiješ, znaju poznat, poznato, znano zna prepoznati, priznati, pozna

Kravići

Krvavići (selo)

Krvavići (paese, villagio)

Labin

Labine

Labin

Labin (Albona)

labor working per day

težačija

nadničarenje

laboratory pinchers

pincete (1)

laboratorijske hvataljke

lavorare come un giorno-lavoratore pinzette da laboratorio

laborer

manoval, manava, manovol

običan fizički radnik

manovale

laboriously

miučno, mučno

tegobno, tugaljivo

difficilmente

lace. decorating tape

koštrin

ukrasna vrpca

nastro decorativo

laces

špingeta, špingete, špigeti, ulake

vezica, uzica, vezice, uzice, kožne vezaljke za cipele

lacci

laces for shoes

špiget, špigete, špigeti

pertle, vezica za cipele

lacci

lack

maganja, pomanjkanje

nedostatak, nestašica

mancanza, deficienza

ladder

skala, škala, lojtra, lojtre, škale

ljestvica, ljestve stepenice

scala scale

ladder with single pole

škalun

ljestva sa jednim stožerom

scala con un palo

ladder, small

škalete, škalice

male škale

scalette

knows, recognize Krvavići (village)

kucati brdo, brijeg, mali brijeg, brežuljak, brdašce, hum uzao, čvor (gordijski čvor) zavežljaj vune vrh preslice kvrga gdje se stablo račvalo, čvor

bussare collina nodo, groppo nodo di lana, come coda nodo sul legno

conosciuto, sanno sa riconosca

L

ladle

kacijol, kacijola, pajić, paljić, kopić, kuharnica (1)

zaimača, kutljača, šefija, kuhača, varjača

cucchiaia, cucchiaione

ladle for water

sčurica

posudica za vodu

ciotola

ladle like pan for flour

šešula

dućanska lopatica za brašno, rižu

tegame a forma di mestolo per farina

lady

gospa

gospođa

signora

lady that is young

divojčina, divojka

djevojka

signorina

lady that is young and with inheritance

dotarica

djevojka s mirazom

signorina con eredità

laid down (he)

lega (1), zavoli (se)

legao, zavali (se)

disposizione giù, sei posato giù (lui)

laid off, fired

licencijan, ličencjon

otpušten

licenziato

lair, burrow

brloh(1), brlog

brlog, postelja (životinja)

nascondiglio, covo, cunicolo

lamb

janjac

janje

agnello

lambs

janjac, jonci

jagnje, jagnjad (janjci)

agnelli

lame

cotas, cotast

hrom, šepav

zotto, zoppo

lament, complaint

lamentacija, durit, duriti

lamento, lamentarsi

lamp

fera, feral, ferol, lampadina

jadikovka, kunjati se svjetiljka, fenjer, lanterna, lampaš, petrolejka sa zaštitnom tubom

lamp that burns petrol (kerosene)

petroljka

svjetiljka na petrolej

lampada a petrolio

lamp wick adjustment

dentin

lance

lampione

lonča

vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena koplje

lancia

land office

kataštro

katastar

ufficio delle terre

land owned

grunt

zemljani posjed

campagna posseduta

land owner

kmet (2)

zemljoposjednik

padrone di terre

land registry office, cadastre

katastar, taular

gruntovnica, zemljišna knjiga

ufficio di registrazione per proprietà (terre)

land, country, fields

kampanja

njiva, zemlja

campagna

landward breeze, wind type

maištral

maestral (vjetar)

tipo di vento, brezza verso l'interno

language, tongue

jazik, zajik

jezik(organ), jezik (govorni)

lingua, linguaggio

aggiustamento di stoppino

lantern

lanterna

svjetionik

lanterna

lap up

pofrčkat, pofrčkati

posrebuckati, posrkati

leccare

lap, stage

tapa

etapa

palcoscenico

lard

špeh unešt, unešto, korpulentan

slanina veliki, veliko, dosta, krupan, obilan

lardo

large baking pan(used upside down under fire glow)

čeripnja, čripnja

za pečenje kruha ispod žara, peka

grande padella per cuocere il pane

large bottle

damižon, damižana, damiđana, dumijana

velika kuglasta flaša, boca

damigiana

large chair

karigun

sjedalo, fotelja

sediolone

large denomination banknote

patakon, patakun

neka šatrovačka novčanica veća, stari novac

banconota di grande denominazione

large glass

mižolina

velika čaša, čašetina

bicchierone

large glass jar

bocon, bocun

veliki stakleni bubanj

vaso del vetro grande

large

grande

large hammer to drive wedges between rocks, sledge hammer

bat od kunji

veliki čekić za zabijanje klinova u kamen

martello grande per guidare cunei tra culla, martello della slitta

large metal spatula with holes for draining liquid

pinjerica

velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine

grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido

large mirror

siha

psiha, veliko sobno ogledalo

specchio grande

large pile of wheat bundles

veliki prnat, kobila

velika hrpa snopova žita, pšenice

mucchio grande di fasci di grano

large plug, cork

kalkun

veliki čep na plaštu bačve

grande tappo

large rock

grundalj, grandalj

veliki kamen

pietra, culla grande

large rocks

grote

krupno, oštro stjenovito kamenje

rocce

large saw

šegun, šigon

ručna pila, pila za debela stabla (pila u dvoje)

segone

large strainer

sitnica

veliko sito, rešeto

colatoio

large table cloth

tavajon

stolnjak (veliki)

tavaglione

large women's scarf to cover during grieving

krpet

ženski ogrtač u vrijeme žalosti

grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora

larger boat

barkun (1)

veća lađa

barcone

lasso, trap

punka

last

last long

zadnji, pasane durat, durati, zdurat, zdurati poduraati

last night

last (to)

zamka za divljač, omča, klopka, laso posljednji, prošle

laccio, nodo scorsoio ultimi, scorso

trajati, ustrajati, izdržati

durare

potrajati

durare lungo

snoć

sinoć

ieri sera

last year

lone, loni

lani

l’atro anno

last year’s

lonjski

lanjski

dell’anno scorso

lasted

duralo

trajalo

ha durato

lasting

đuro, dura

traje

durabile

latch

kracun, kračun

lochetto, chiavistello

latch (on the inside)

bardun

zasun, zapah prečka za osigurati vrata iznutra

latch (to)

zakračunaati

zatvoriti zasunom

chiudere col saliscendi

late

kosan, kasan, kosno, kasno

kasan, kasno, tko zakasni

di ritardo

later

kašnje, kašnije

kasnije

più tardi

latest at

najkašnje

najkasnije

al più tardi

Latin

latin

latinac

Latino

Latin dance

rašpa (2)

vrsta plesa

raspa (ballo)

Latin people

latini smijaati, hlihetati «ča se hlihetaš?»

latinski narod smijati «što se smiješ?» stresati, izdirati se na nekoga

gente Latina ridere

laugh

saliscendi interno

laugh at someone

ceriti se

deridere qualcuno

laugh making

zasmijat, zasmijati (druge)

zasmijati društvo

far ridere qualcuno

laugh mockingly out of the side of the mouth

hihot, hihotanje

bučno podrugljivo smijanje

derisione, deridere

laundry

lišjera , lišijera

laundry (in)

lišjeru, lišijeru

prostor za ukuhavanje rublja praonicu

laundry blue

perlina

plavilo za rublje

lavanderia lavanderia (in) blu per lavare

laundry wringing

ožet, užeti, ožmeti,

iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve

laurel, bay leaves

javorika

lovor

lauro

lawsuit

provda

parnica

lawsuit (be in)

provdat se

parničiti se

lay down

leć (1)

uleći se, leći

processo legale essere parte di un processo giacere

laziness

linos , linost

lazy person

lin, linčina, lina, lino lini, batifjaka, grusljiv, lavativ, nedelutić

lijenost lijen, lijena, lijeni, lijeno lakodjelac, gotovan, loš radnik kome se neda pomaknuti, lijenčina, zabušant, neradnik

lazy worker

lakodelnjak

neradnik, dokoličar

lavoratore pigro

lead

pijombo (2)

olovo

piombo

lead (to)

peljat (2), peljati, gvidat, gvidati (1)

condurre, essere in testa

lead animals (to)

gonit, goniti (blago)

voditi (kolonu), sprovoditi upravljati zapregom (s kom)

lead applying (soldering)

pjombat, pjombati (1)

plombirati

piombare

leading excavator

prvi pikunjer

prvi kopač i miner (u rudniku)

primo picconiere

leaf

folja, lis (1)

list (neke biljke)

foglia

leaflet

volantin

letak

volantino

league

lega (2)

lega

leak

pusčat (2)

leaks, dripping

špora

savez, liga puštati, propuštati, curiti kaplje, curi

lean on lean something on and prevent opening (door)

nagnjen, nagnjeno

nagnut, nagnuto

zabardunat (vrata)

poduprijeti

learn

vadit , vaditi (2) (se), navadit, navaditi (1)

učiti (se), naučiti

imparare

learn, remember, memorize

zapopas, zapopasti, domislit, domisliti (1), zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1)

spopasti, zapamtiti, sjetiti, dosjetiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se

ricordare, raccordarsi, ricordato, ricordarsi, osservare, ricordati

learning, schooling

škola (1), študije, vaditi

učenje

istruzione,

strettire

pigrizia

batti fiacca, sfaticato, lavativo, pigro

condurre animali

crepe, perdere sgocciolatura, crepe appoggiare inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura

se

insegnamento

lease

nol, zet na nol

zakup, zakupiti

affitto

leash, string leather for shoes (fancy)

špažić

leather for soles

usinje, koram

leather that is tanned

škapin

uzica, konopčić vrsta podatnije kože za finije cipele štavljena koža za đonove štavljena koža

guinzaglio pelle buona per scarpe pelle, cuoio per suole di scarpe cuoio conciato

leave

jenjat, jenjati

lasciare

leave, split up, let go

puštiti se

lasciare

leaven dough raising

kisati «tisto se kisa»

popustiti, prestati zapustiti se, napustiti se, ostaviti se dizati «tijesto se diže»

leaven, yeast

feca, kvas, kvos

kvasac

lievito

leaves

šušnje

lišće

foglie

leek

porac

poriluk

porro

left hand

leva (3) liva, livi, livo, na livo, ulivo livica

left over (be, have)

vancivat( 2)

left over, left overs left turn (horses, bulls, donkeys)

ustalo (1), ustonki zacakat, zacakati, cakati, cokat

left turn order given to animals

ca (1), co

livak

lijeva (noga), lijevi, lijevo, na lijevo, ulijevo ljevica prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba ostalo, ostaci skretati stočnu zapregu u lijevo lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo ostaci grozda nakon skidanja ljevoruk

batica (4)

batak od peradi, but

gamba di pollo

leg restraints used on the anterior legs of animals (wooden)

pašture

pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati

raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali

legal process

proces (sudski)

parnica (sudska)

processo legale

legally

zakonit (2), zakoniti

legalan, po zakonu

legalmente

legend

provljica

pričica, legenda

legenda

left

leftover after grapes are picked over lefty, left handed leg of poultry

boks

hlostine

lievitare, alzare

sinistra mano sinistra avanzare rimasto, rimasti girare, girare a (cavalli, tori, asini) ordine dato ad animali per farli girare a sinistra avanzo del sgrano d'uva mancino

legs and hands resist (with)

uprit, upriti (se)

oduprijeti (se)

legs of simple bed

kavalete (1)

nogari prostog kreveta

legs push getting up to keep something away

koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda»

odupirati se sa nogama

spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa

legs spreading, astride

raskorečiti

raširiti noge

a gambe larghe

legs together tying legs together tying (they) legs, feet

sapeti

vezati noge zajedno

sapinju

vežu noge zajedno

nogi

noge

concatenare le gambe concatenare le gambe (loro) gambe, piedi

lemon

simon

limun, citron

limone

lemonade

ljimunad, ljimunada posudit, posuditi, posujivat

limunada

limonata

uzajmiti, uzajmljivati

imprestare

lend, borrowed

posujilo

posuđeno

imprestato

length

duljina

dužina

lunghezza

lentil, seeds for cooking in minestrone

leća

vrsta sjemena za kuhanje

tipo di semi per nel minestrone (lenticchia)

leprosy

guba (1)

lepra

lebbra

lend

let let go let go (to)

resistere (con gambe, mani) gambe di letto semplice

lasciare pušti, puštiti molati (2) škaditi (1) puščati, mulati, molati, opustit, pustiti, popuštiti, pusčat (1), spustit

predaj, predati, pustiti, olabaviti popustiti puštati popustiti, opustjeti, ostavljati, puštati, ispustiti, izostaviti igra u odmor(u kartanju) zapustiti se, napustiti se, ostaviti se ma kakvi, pusti, ostavi, ne izvaliti nešto nesuvislo, lanuti

lascia, lasciare lasciare, lasciar andare

let go a trick in cards a card game

štrišati

lasciare un trucco in gioco delle carte

let go, leave, split up

puštiti se

let go, no !

ma ke

let out, blab

bleknut, bleknuti

let’s go

homo, hodimo, hojmo, remo, gremo, ala, ala su, ala šu, hoj

idemo, ajdemo, i kako, hajde, idi

andiamo, vai vai

letter

letera, lis (2)

pismo

lettera

lasciare lasci, no lasciare fuori

lettuce

salota (1)

salata (zelena)

insalata verde

lettuce type

rigulja

vrsta salate

tipo d’insalata

drit (1), drita, drito, pod livel livel (2), u livelu livelat, livelati, zramnat, zravnati

vodoravno, ravan, ravno nivo, razina, ravno nivelirati, izravnati, poravnati poluga (kao prosta mašina), ozib, pajser poluge za okretanje koloture

level level (to) level off

dritto, a livello piano, livello livellare, drizzare, radrizzare

lever

leva (1) pralica štonjga

lever for tightening winch

koloturići

liar

floćon, lažljivac

lažov, hvalisavac

bugiardo

library

librerija

knjižara, knjižnica

libreria

libretto (operatic)

libret (2)

dramski tekst opere

libretto (dell’opera)

lice

senci, šenci

uši (životinje u kosi)

cimice

license

promeš, permeš

dozvola

licenza

license for trading

ličenca

licenza

lick one’s lips

cogat

lid

pokrof, pokrov

dozvola (za obrt) žuditi za nečim, oblizivati se kada drugi jedu poklopac

lie (they)

lazu

lažu

lie (to)

zlagat, zlagati

slagati, govoriti laž

coperchio loro/essi parlano bugie dire bugie

lie, lies

floća, floće, buđije, laži

laž, floskule, lupetanje

bugia, bugie

life

život (2), zivot

život (općenito)

vita

life saver

salvađent

salvagente

lift

zadignut, zdignut

lift in the mine shaft

šoft, šoht, šaht

light

luč, luće, svića (2), svitlo

light (flash light)

lampadina (1)

light (votive)

lumin (1)

light bulb

lagak, lahko, lahkoh, ležeran (1) lampadina (3)

pojas za spašavanje zadići, diči, odići, podiči šaht za spuštanje u rudnik svjetlo, struja, svjetiljka, svijeća, svijetlo baterijska lampa svjetiljka na ulje, žižak (pali se u počast mrtvima) lagan, lak, lagano, laganog žarulja

light emitting

svitit

svijetliti

light (weight)

leva leva per stringere un manovella

leccarsi le labbra

alzare ascensore nelle miniere luce lampadina a pile lumino leggero lampadina emettere luce

light emitting (was)

svitlila

svjetlila

emetteva luce

light showing

posvitit, posvititi

posvijetliti

luccicare

light up, start

važgi

užgi, potpali

light up, start (to)

nažgati, važgat

potpaliti, užgati

dai fuoco, incomincia dare fuoco, incominciare

lighter, easier

lagnje, laglje

lakše

più facile, più leggero

lightly

nalahko

ovlaš, ležerno

leggermente

lightly sleep

tamit, spati na plaho

sonneggiare

lightning

lampat, lampati, šajeta

lightning arrester

kalamit (2)

lightning bolt, arrow, bolts

hitac, hitač, strela, strila, pucanj

lightning rod

parafulmine

drijemati, dremuckati sijevati, blistati, grom, munja, strijela strijelovod, vrh gromobrana strijela, strijelac, munja, grom, prasak, strijele gromobran

lightning, sparkle

bliskat, bliskati, laskitati

sijevati (munja)

brillare, lampo

lights out

koprifogo

zamračenje, policijski sat

coprifuoco

sviđati, zavoljeti, voljeti

piacere, volere

onakav, identičan

come quello

takovi uvako, ovakof, ovakov, takof (kakof takof) šijonski, šijunski, kako vitar, kak vetar

takvi ovako, ovakav, takav (kakav takav) orkanski, uraganski, olujni

come questi come questo

like, as

ko, kako

kao

come

like, love (someone)

rad imati, rado imati, ljubit, ljubiti, volit, voliti

voliti nekog, voljeti, biti zaljubljen

volere, amare

lime

japan, japno

vapno

calcina

lime kiln

japlenica, japnenica (3)

lime kiln operator

japneničar

lime stone

japnenac

vapnenac

calcina di pietra

limo

limuzina

lemozina

berlina (auto)

limp

cotat

šepati

zottare, zoppicare

limp up to, over

docotat

došepati

zoppicare

like like that like these like this like wind

pijažat, piježati, zavolit, zavoliti (1), voliiti onakof, onakov

peć za pečenje vapna, krečana osoba koja peče vapno (krnelić)

lampi, saetta parafulmine lampo, fulmine, freccia, lampi parafulmine

come vento

fornace di calcina fornaio di calcina

tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella un uomo che zoppica, una donna che zoppica

limpet, sea shell for eating type, beautyspot

prilipci

morske jestive školjke, prilijepci

limping man, limping woman

coto, cota (2)

šepava muška osoba, ženska

line

črta, linija, rig, riga (1), štrika, na štriki

linija, crta, pruga, na pruzi

linea

line of people, queue

fila

red (čekati u redu)

fila

line up with lining

fudrat, fudrati

podstaviti

foderare

linen

plotno

platno, tkanina

lenzuola

lines (couple of lines)

par rig

par crta

un paio di linee

lining

fudra

podstava

fodera

linked, chained

veružno

lančano

incatenato

lion

laf, lof rilica, usnica, usnice, tropci

lav usna, usnica , usne, usnice

leone

lipstick

karmin, rošet, šminka

ruž za usne

rossetto

liquid

tećno (1)

tekuće (općenito)

liquid lime stone

japnenica (2)

rastopina vapna u vodi

liquido calcina di pietra liquida

liquidate (end something) liquidate (spray)

likvidat, likvidati (1) skončat (2), skončati škicati, likvidivati

uništiti, likvidirati, anulirati špricati lozu

liquors

likvori

likeri

licuori

Lira

lira

talijanska moneta

lisping something

šuškavac (1)

nešto što šušti (šuška)

list, inventory

lista, lišta

popis, spisak

Lira qualche cosa che biascica lista

listen, up your ears

šule reče

lit barely

pirit, piriti (2)

appena acceso

liter

litra

gore uši kada svijeća jedva gori, onda piri litra

literate

litrat (1)

pismen

letterato

litter

škavace hitati

bacati smeće

faccia la lettiera

little (bit)

jeno (2) malo, lih, lik (kus)

samo malo (komadić)

un poco (pezzo)

little kisses

bažeti

zalisci

bacchetti

lip, lips

labbro, labbra

liquidare liquidare

su le rece

litro

little things

drobiš (2)

produkt usitnjavala, mrvljenja, drobljenja

piccole cose

little, small

miš, mić, mićo, mići

mali

piccolo

live

žive, živija, živeli

živio, živjeli

viva

živjeti, poživjeti

vivere

live it up

živit, živiti, poživit, poživiti godit, goditi

uživati

godere la vita

live until

doživit, doživiti

doživjeti

vivere fino a

live up to, undergo, endure

doćkat, dočkati

dočekati, doživiti

mantenere fino a, subire, sopportare

lively

bizer, bizero

liver, belly

troba, utroba

livestock feeding

krmit, krmiti

hraniti stoku

livestock food

krma (2)

hrana za stoku

livestock, animals

živina, blago, beštije

stoka, domaće životinje živinogojstvo

bestiame, animali

living hard life

kuburiti

teško živjeti, boriti se nevoljama, oskudjevati

vivere vita dura

lizard

gušćar, gušćerica, gušćera, guštar, guštarica, zelenac

lizard type

macakan (1)

live (to)

brime, krgat, krgati, naprtiti (2), «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman»

živahan, bistrouman, veselo jetra, unutrašnji organi, abdomena

gušterica, gušter, vrsta gušterice, blavor (gušter) vrlo otrovni gušter, gekon

vivace, energico fegato, pancia dar da mangiare al bestiame mangiare per bestiame

lucertola un tipo di lucertola

teret. (svežanj granja koji se nosi na leđima) ukrcavati, tovariti

carico, caricare

dodati

caricare di più

klini

pomagalo za prijenos tereta

apparecchiatura per portare carico

load carrying stretcher device

čavire, čivere, rine, traje

nosilo, načvasti transporter, pomagalo za prenos tereta, nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu

portantina, portantina per materiale manovrata da due persone

load the back

opštit, staviti na život

natovariti na leđa

caricare sulla schiena

load

load adding

load carrying device

natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti, puniti oružje, postavi, natereti teret težina (jaka karta u igri briškula)

load up, put on

nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati, karigat, karigati, uprti

load, weight

uprta, kilaža, pesa

loaded

karig (2)

loader

karigador

šaržer municije

caricatore

loaders

krgači

utovarivači

caricatori

loading on

prtiti se (2)

caricarsi

loaf of bread

hlib, štruca

tovariti se hljeb, okrugli kruh, duguljast kruh

loaf of bread (small)

bubla, bubula

grudva (kruščić)

pagnotta piccola

loaf of figs (dried)

smokvenjak

klac od smokava

pagnotta di fichi secchi

loan

preštit (2), kredit, posudba

zajam, pozajmica

imprestato

bumbarak

rak samac

lokalizat, lokalizirati ključanica, lokot «to zapri sa lokoton» zarinut, zarinuti, zaključaati, zapriti, zalokotati

ograničiti, lokalizirati brava, «to zatvori sa bravom», loket zaključati (vrata)

chiudere a chiave

lock of hair

čuf

čuperak, pramen

ciuffo

locked locking part of wooden clevis

zarinjeno (1), zapreno

zaključano zapinjač, zatvarač na sponi

chiuso a chiave

locksmith

ključaničar

bravar

fabbro d serrature

locomotive

makina (3) , makinja

mašina, vlak

locomotiva

locust, carob

karuba, karobula

rogač

locusta

log of wood

fašin

trupac, cjepanica

tronco di legno

lonely

usamljen

osamljen

solitario

long

duh (3), tugi

dug, dugačak

lungo

long ago

nikada

nekada, u stara vremena (davno)

una volta

long and narrow sections of plowed land

lihe

lijehe, male njivice, gredice

sezioni lunghe e strette di terra arata

lobster, crab, cancer (male) localize lock lock (to)

klečak, kličak, klicak

caricare, mettere su carico, peso carico

pagnotta

grancio, cancro, aragosta (maschio) localizzare serratura

chiave di legno

stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino durare lungo

long cloth to wrap a child tightly

faša, foša (1)

povoj za novorođenče

long lasting

poduraati

potrajati

long thin stick used as a whip on animals

prut

tanki štap za gonjenje stoke

bastone lungo e sottile usato come frusta su animali

long time ago

odzdavna, ozdavna, uzdavna, udzdavna

odavna

tanto tempo fa

varjaača

drvena dugačka žlica, kuhača

mljava

dugački kolac

long worm

guja (1)

dugačak crv

verme lungo

look alike, similar

prespodobljen, spodoban

izobličen, sličan

rassomigliare, somigliato, simile

look alike, spitting image

upljukani

jednaki

sputati, somigliano

look around

obzirati se, razvidit, razviditi

obazirati, okretati se, informirati se, razvidjeti

guardare at rno

look clandestinely

nadražnut se

krišom pogledati

guardare clandestinamente

tražiti, potražiti, osmotriti, pokukati

cercare, vedere, guardare

pogledaj, pretresi

ispeziona, guarda

long wooden spoon for mixing when cooking long wooden stick for vineyards

cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura bastone lungo per vigneti

look, inspect, check out

iskat, iskati, iščati, poiskat, poiskati, posmotrit, posmotriti providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi

look, see

viš

pogledaj, vidi

guarda

looking sullenly

rušpito

mrki pogled

brutto sguardo

look for

looking for girls or boys

ješka

looks for

išce, išče

mamac, ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge traži

looks like looks or stinks gross (said when something)

spodobi

sliči

fuj

izraz gađenja

loose

hlompavo, laško, moljan, moljno

loose talk

ćakule (1)

loose talker

ćakulon

ohlapno, klimavo, labavo, labav, labilan, podatan glasine, govorkanje. fama, trač pričalica, blebetalo

cercare ragazze o ragazzi cerca somiglia detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo mollo ciaccole ciaccolone

loose talker (female)

ćakulona

pričalica, blebetalka

ciaccolone (femmina)

loose weight

kala (1), kalo (1)

rastur, smanjenje težine ne stisnuto ćaskati, razgovarati, diskutirati, čavrljati, brbljati olabaviti, popustiti, odvezati, odustati rasklimati (vez, stisak)

è dimagrito, perdere pesa scioltamente

loosely

molo (1)

loosely talking

ćakulat, ćakulati, buculati

loosen

laškat, laškati, rashlampat, rashlampati, mulat (1)

loppings, branches cut for burning, boughs

fraške, fraška, šuma, brenca

granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu

cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco

lose lose by playing, gambling

zgubit, zgubiti

izgubiti

perdere

zaigrat, zaigrati (1)

zaigrati

perdere giocando

Izgubljen, zbunjen

perduto

puno, mnogo

molto

ciaccolare mollare, fare più mollo

lot (a)

pogubljen, pogubljeni, zgubIjen cud, cuda, čuda

loud

glosno

glasno

forte

loud and clear

neto i šćeto

jasno i glasno

chiaro e forte

loud call for a long period

zazivat, zazivati (2)

zvati na sav glas duže vremena

loud eating

mljackat

glasno jesti

louse, head lice

šenca, šenac, šenci

uš, uši

chiamare a voce alta per lungo tempo mangiare rumorosamente pidocchio, pidocchi

love, like (someone)

rad imati, rado imati, ljubit, ljubiti, volit, voliti

voliti nekog, voljeti, biti zaljubljen

lover

frajer «kako su se frajali»

low cabinet with mirror

psiha

lower

dolinji, dolinja, dolinje

donji, donja, donje

più basso

lower (to)

kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati

spustiti spuštati (niže) spustiti se niže, sniziti

calare, abbassare

lower back

križa (1)

lumbalna kičma

fondo della schiena

lower jaw

laloka kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati «kalaj se!»

donja vilica, čeljust

abbassi mascella

prignuti se, «prigni se, nakloni se!»

calarsi

lost

lower oneself

đentlmen, gospodin, dečko koji se lijepo nosi i je uređen dio namještaja, niski ormarić s ogledalom

volere, amare amante armadietto basso con specchio

lower rank officer

unteroficir

podoficir, dočasnik

ufficiale di bassa classe

lowered

kala (2), kalo (2)

spustio (niže)

calato

lowest mark (1) in the school

kjuka (2)

jedinica u školi

grado più infimo (1) nella scuola

luck

srića grocija bojza

sreća, dar božji

fortuna

lucky

srićan, srićna, srićno

sretan, sretna, sretno

fortunato

lucky charm

sretnik obnesti, posrećiti se (mi se nije obneslo) sretnome

porta fortuna indovinare

lucky one

srićnik pones (2), ponesti se (mi se ni poneslo) srećnemu

Lucy

Luca

Lucija

Lucia

lukewarm

mljako, mljočan, mljočno

mlak, blag, mlačno, mlako

tiepido

lumberjack

drivosiča

drvosječa

taglialegna

lump of cow shit

baleh, balega

kravlji drek

palla di letame

lunch

užina, južina, mala užina, mola južina

lucky guess

luster

šeja, škordobula, momac vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1) lampadarij, lampadario

luxury

lušeca

lyceum

ličej

lye

šoda (3) kaustika

lure, bait lure, entice (to)

ručak, objed, obrok između ručka i večere (četvrti) ješka, meka, mamac, neki mamac

a un fortuna

pranzo, merenda, marenda esca, attrazione

vabiti, namamiti, izmamiti

allettare, indurre

luster

lustro

luksuz viša srednja škola (gimnazija) kaustična soda, tj. natrijev hidroksid

lusso liceo

coltellone, un coltello largo, corto e senza punta

soda caustica

M machete, butcher knife

maršan, mršan, mršon

slično kosiru za sjeći

machine gun

mitralja, mašingver, mitra (2)

machine, thresh wheat (to)

zmakinati

brzostrijelka, mitraljez, automatska puška površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito)

machines (small)

makinete

mašinice

macchinette

machinist

tornidor

tokar, drejer

tornitore

ripetitrice macchinare, sbattere grano

rabijan, njrvož, ljut

mad, insane, crazy, nebulous, vague

blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi

madam

sijora, šinjora

sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi gospa, gospođa

made of milk

mlično, mlični

mliječno, mliječni

made up (all)

namačkarani

made, done

ga fato, storen, storeno

made, finished (he)

stori (2), storijo

namaskirani (i neukusno odjeveni) napravio, stvoren, učinjeno, urađeno stvori, stvorio, učinio

made, finished (they)

storili

napravili

maggoty, full of worms

črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen

crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan

magic land

teramađika

magician, illusionist

smučoglavac

zemlja čarobna opsjenar, mutikaša, intrigant

magnet

kalamit (1), manjet

magnet

calamita

magnetize

kalamitat, kalamitati

namagnetisati

magnetizzare

magnifying glass

lupa, povećalo

leća, povećalo

lente d’ingrandimento

maid

dekla

sluškinja, služavka

serva

maid of honor

botra

kuma

compare

mail

impoštat, impoštati

predati na poštu

impostare

mailman

poštin, puštin

poštar

postino

main

glovni

glavni

principale

main gate, door, doors, gates

portun, porton, prtun, prtuni štradun (2), glavna česta

ulaz, ulazi u dvorište

portone, portoni

glavna prometnica

strada maestra

main road

bijesan, razdražen, ljut

arrabbiato, furioso, nervoso

mad, furious, nervous

nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo signora fatto di latte mascherati finito, ha fatto finito, fatto (lui ha) finito, fatto (loro hanno) pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi terra magica mago, illusionista

main thing

glovno

glavno, binstveno, najvažnije

la cosa principale

major

major

bojnik

maggiore

make (you)

storiš

stvoriš, učiniš

faccia (tu, lei)

make a bet make a deal, bargain striking make a drink from

vadljat

okladiti se pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se dodati octa u vodu za

fare una scommessa

juštat se, juštati se temperat (3), temperati

far un affare fare una bibita

water and vinegar

piče

d’acqua ed ace fare una buona supposizione

make a good guess

potrefit, potrefiti

pogoditi

make a mistake

pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano

make a rattling noise

rošketat, roštelati

make believe

fintirat, fintirati

make blunt make dirty with cow dung make ditches, plowing

skobit , skabiti

pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku treskati vozom po makadamu i slični zvukovi praviti se nevješt, fintirati otupiti onečistiti, umazat fekalijama izbrazdati

make dizzy make drum like noise by hitting something make error

omomit

zabalegat zbrozdat, brazdati

sbagliare, fallire, errare rumoreggiare far finta fare ottuso sporcare con la fece di vacca fare canali, arare

žbaljati (2), žbaljivati

omamiti praviti buku udarajući po čemu pogriješiti

sventare far rumore nel colpire qualche cosa errare

make happy

kontentati, kuntentati

udovoljiti, zadovoljiti

fare contento

make hard

trdit, trditi

tvrditi

indurire

make it to the port make it unclear by mixing make narrower

uplut, uplavat (u luku)

uploviti

smutiti (2)

zamutiti

stesnit, stisnuti polipčat, polipčati, polpipljati

suziti

arrivare in porto mescolare e inturgidire fare più stretto

poljepšati

imbellire

make nicer looking

bubnjit, bubnjiti

make noise

rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?»

make progress

furikat, furikati

make some money, be promoted

vancat, vancati

nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?» napredovati, probijati se

martellare, rumoreggiare fare progresso

biti unaprijeđen

essere promosso, fare un po' di soldi

zasmijati društvo

far ridere qualcuno

make use of

zasmijat, zasmijati (druge) užat (2)

upotrebljavati

usare

make weary

štufat se, štufati se

dojaditi, dosaditi

stufare

make, brand name

morka (3)

marka (nekog stroja), tip

marca

make, fabricate

fabrikat, fabrikati (1)

kreirati, izraditi

fabbricare

maker of slippers

cavatar

papučar

ciabattaio

make someone laugh

makeup powder

čiprija

puder, pomada

cipria

juštivat, juštivati

cjenkati se oko cijene

leggere il listino prezzi

rabijivati (nikega)

ljutiti (nekoga)

somac (1)

muško

arrabbiarsi qualche uno uomo

male duck

racan

patak

anitra (maschio)

male goat

prč

jarac

becco, caprone

male nurse

infermjer, infurmjer

bolničar

infermiere

male part of hinge for stone window frame

učet, učeta, kanjo, kanjol

muške nasadnice na pragu prozora (brtve)

parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra

male servant

hlapac, hlopac

muški sluga

servo

male tobacco chewer

tabakon

duhan žvakač

tabaccone

male with bad haircut

čube

loše ošišan, očepuran

maschio con capelli tagliati male

malefactor, criminal, devil, satan

sotona, vrag, vrah

zlikovac

criminale, malfattore, diavolo, satana

malice

kativerija, malicija

zla ćud, zloba, zavist

malizia

malmsey wine

malmažija

malvazija

malvasia

man

čovik, človik, človek, šlovek

čovjek

uomo

man (big one)

muškardin (2)

čovječina

uomo grande

man (small)

čovičuljak

čovječuljak, homunkul

uomo piccolo

man (to, with)

šlovekon pus (3), pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» težok (1)

čovjeku

uomo (a, con)

podrugljivi naziv za loše obučenu osobu

uomo vestito malamente

dninar, nadničar muška osoba iz Bezačije

lavoratore giornaliero Uomo dell' area del Bezačija

loverac, roverac

muška osoba iz Loverije (Roverije)

uomo dalla regione di Roveria

trieštin

čovjek iz Trsta

udičar

lasar, pecaroš

uomo di Trieste uomo incarica d’ami da pesca

making a deal, check the price list making someone angry male

man badly dressed man day worker man from Bezačija area man from the Roverija region man from Trieste man in charge of fishing hooks

bezak

man of his word

mušbesida

čovjek od riječi

uomo di parola

man that is very poor

golać (2)

krajnji bijednik

uomo molto povero

man that is wealthy

kmet (4), bogaat

riccone

man that is young

fant, font, mladiić

bogataš momak, kurir, pješadinac

man that limps, woman that limps

coto, cota (2)

man that makes coal

krbonar

man that stumps heavy cloth material in water man that wants rights

stupar pravičnik

šepava muška osoba, ženska proizvođač drvenog ugljena zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi pravednik čovjek sa dugom bradom

fante un uomo che zoppica, una donna che zoppica carbonaio uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua uomo giusto uomo con grande barba uomo con pancia grande

man with big beard

barbun

man with big belly

trbuhon

trbonja

man with no hand

krulje

čovjek bez ruke

uomo senza mani

man’s name (Michael)

Ćelo (muško ime)

Mihovil (muško ime)

nome d’uomo (Michele)

man’s name (Flower)

Cvitko

Cvjetko

Fiore (nome)

mandolin

mandulina

vrsta tamburice

mandolino

mandolin (small)

bagulin

mala mandolina

piccolo mandolino

maneuver

manora

manevar

manovra

manger

manjadura, manjadure

jaslice

mangiatoia

manifest, appear, report, show up

ujaviiti se, javiiti se

javiti se

apparire, manifestare, rapportare, compare

manipulate

manipulat, manipulati

manipulirati

manipolare

mankind

čovičonstvo

čovječanstvo

umanità

manly person from Roverija area

roverac, loverac

muška osoba iz Loverije (Roverije)

persona maschile di Roverija regione

manner

manjera, manir

način ophođenja, etikecija

maniera

mannered well

krijancijož

pristojan

di buona creanza

mansion

palac

zgrada

palazzo

mantle

mantil

ogrtač, plašt

mantello

manure

gnjoj

gnoj, trulež

composto

manure or mud and water

švanjgac

blato i voda

fango molle o concime e acqua

manure spreading

gnjojit

gnojiti njivu

spargere concime

many ingredients soup

maneštra, mineštra, mineštron

istarsko jelo, gusta juha

minestrone, minestra

many times

čuda puti

mnogo puta, često

molte volte

maquaque

makako (1)

vrsta majmuna

macaco

marble

ščinka

kuglica, kliker

pallina di vetro

marbles

ščinki, ščinke

klikeri

palline di vetro

Marčana (town)

Mrčana

Marčana (selo)

Marzana (villagio)

March

marac, marač, morač, morac

ožujak, mart

Marzo

March (of)

morča

ožujka, marta

Marzo

mardi grass (carnival) (man dressed badly)

pus (1), pust

karneval, fašnik, mesopust, poklade, maškare

carnevale, giorno di maschere o Mardi Gras

marigold

ćižulica

vrsta cvjeta

calendole

marjoram

mažurona

majaron

maggiorana

mark

markat, markati

zabilježiti

marcare

mark that is worst grade in school, number one

kljuka (2)

kvaka, jedinica u ocjeni

il numero uno, voto peggiore a scuola

mark the property line

kunfinat, kunfinati (2)

odrediti među, granicu

mark with a scratch

oplazit, oplaziti

ovlaš odgrnuti, ogrepsti

mark, sign something

sinjati

mark, signal

znok, senjol, mot (2), sinjaa, sinjal

marker of the border

kunfin (2)

market

merkat, mrkat, markat

tržnica

mercato

market that sells fish

peškarija

ribarnica

pescheria

marketplace marketplace fairgrounds

plac (3)

tržnica

mercato

samnjisće, samnjište

sajmište

mercato all’aperto

obilježiti, označiti, potpisati signal, znak, oznaka, ugovoreni znak kod kartanja briškula granični kamen (znak), graničnik

marcare il confine della proprietà marcare con un sgraffio marcare, firmare marca, segno, segnale sasso di confine

markings under the neck of cows, bulls marl marmalade

umola

u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata lapor

macchie sotto il collo di vacche, tori marna

marmeloda

pekmez, marmelada

marmellata

ženidba, udaja

sposalizio

vjenčani

sposati, sposato

plena (2)

marry again

ženidba, ženidva. ženitva zagonjeni, zakonjeni, uženjeni, vinčan uženiiti, zakonit (1), zakoniti se preženit, priženiti

marsh

palud, palut, paludišče

vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska

palude

marshal

maršalo, marešalo

karabinjerski čin

maresciallo

Mary

Mara, Maria

Marija

Maria

Mary (to, of, from)

Marije

a, di, da Maria

mask

mačkara (1), škrabulja

Mariji maska, maskara, krinka, maska za fašnik

mask (to)

zakrabuljat, zabrabuljati

zakrinkati

mascherare

mask costumes

krabuljari

masked ball

pus (2), pusti

maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje maškara, maškare

masked person

mačkara (2), maškara

maskirana osoba

persona in maschera

masks

škrabulje, maškare

maškare

maschere

mass

maša (2), mašo

misa

messa

mass (to, at)

h, na maši, maše

na (misu), kod

alla (messa)

mass in the evening

večernja, luzor (1)

večernica, večernja misa messa serale

massage masses for dead, requiem master master of ceremony at wedding

natrt, natrti

nabijati, izmasirati

massaggiare

oficiji

zadušnice

messe per morti

meštar

majstor

stari svat

svatovski predvodnik

maestro padrone di cerimonia a matrimonio

masturbation

šega

drkanje (masturbacija)

masturbazione

match

frminont, ferminant, fijamifer

šibica, žigica

fiammifero

marriage married marry

oženiti, vjenčati se, ozakoniti brak preudati

sposare, sposarsi sposarsi di nuovo

mascara

maschere maschere

match (to ) matches

kumbinati (1), kombinati ferminante, ferminanti, frminanti, švedeži, pijamiferi, fiammiferi

pariti, složiti

combinare

šibice

fiammiferi

matches (waxed)

čirini

voštane šibice

cerini

matches made with sulphur

sunperini

sumporne šibice

fiammiferi di zolfo

mate

kumponj

drug

compagno

material

materijaa, matrijol

tvar, materija, supstanca

materiale crudo

mating of sheep

mrkat (2) (ovce)

parenje ovaca

accoppiamento di pecore

matricular papers

fojo matrikulare

izvod iz registra neke aktivnosti

foglio matricolare

mattress

štramac

madrac

materasso

mattress (air type)

lufmadrac

zračni madrac

materasso dell'aria

mattress hitting and dusting out

shlostat, shlostati

stepsti, isprašiti madrac udarajući

sbattere la polvere fuori del materasso

mattress made of straw or dry corn leaves

šušnjarica, paljarica, paljun, pajun

slamarica, krevetni madrac od kukuruznog lišća

materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento

mattress maker

štramacer, štramacerka

mattress springs

šuste

maturity

matura

ispit zrelosti

maturata

May (month of)

maj, moj

svibanj, maj

Maggio

may be, perhaps

forši, foši, morda, morebit, more biti, valja, vaja

možda, nije nemoguće

forse

may be, soon

valih, skoro

skoro, možda, uskoro, maltene

presto, può essere

may I

moren «moren to posuditi?», moreš «moreš doj sutra?», morati

mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?», moći

posso

mayor

kapokomun, podeštar, podeštot

mayor’s

podištatov

muškarac koji rade madrace, žena koja radi madrace splet federa pod dušekom

župan, glavni u selu, čelnik podeštarije, gradonačelnik od načelnika

materassaio, materassaia molle di materasso

sindaco, podesta di sindaco

mazurka

mažurka

me

mi, meni namon (s), smanun, snamon

me (with)

plesni korak (poljski), mazurka meni

mazurca a me

samnom, sa mnom

con me

me too

finto, anke ja

čak i ja

anch’io

meadow opening exit space

purter

ulaz u ograđenu livadu

uscita da un giardino chiuso

meal

jilo (1)

jelo

pasto

meal corn

palenta

pura, žganci

polenta

meal on Good Friday

batiškur

obred na Veliki Petak

meal so perfect that cannot be made meals carrying pail

maruzgići (ti bi maruzgiće) burica

measure

mera, mira, merit (3), meriti, miriti, pomerit

measure (inch)

unča

idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive posuda za nošenje jela mjera mjeriti, premjeravati, kontrolirati mjeru inč, col

measure by eye

merit (1), meriti, miriti

držati na oku, nadzirati

misurare a occhio

starić

starinska mjera od deset litara/kg

kvinta, kvintal, kvintol

mjera za žito

kvartarol(a)

mjera za žito

starić (vecchia misura di 10 litri o kg) misura di grano (100 chili) misura di grano (quarto)

measure unit elbow

aršin, lakat

mjera lakat

gomito misura del

measured

merilo, mira, mirilo

mjerilo

misurato

measuring

meri, mireci, mireči

mjera, mjeri, mjereći

meat cut type

kanica (1)

zarebnjak ? meso

misura, misurare tipo di carne, capocollo

mechanic

mekanik

mehaničar

meccanico

mechanical ball bearing

kušetin, balinjera

strojni ležaj

balliniera

mechanize

mehanizat, mehanizirati

mehanizirati

meccanizzare

medal, decoration

medalja

odličje

decorazione, medaglia

meddle

pačat se, pačati se, zapačat, zapačati (se)

uplitati, zanimati, miješati se u neš , zaokupiti, umiješati se, zapetljati se bez

mischiarsi, intrigarsi

measure of 10 liters or 10 kg (starić) measure of weight, wheat (100 kg) measure of wheat (quarter)

pasto del Venerdì Santo pranzo perfetto impossibile a creare secchio per pasti misura, misurare misura

potrebe mediator

medij

posrednik

mediatore

medicate

medikat, medikati

liječiti

medicare

medication tablet

kinin, pilula

tableta

pillola, compressa

medicine

lik, medežija, medižija, medičina, medižina, medžija

lijek, zdravstvo

medicina

mediterranean plant type

metlika

mediterranean plant with tasty red fruit

planika

mediteransko raslinje, tamaris(k) mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova mušmula

tipo di pianta mediterreanea tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa nespola

sresti, sresti se

incontrare, incontrarsi

medlar meet

nešpula imbatit, imbatiti intrat, intrati, sretit ,stat (2) se, trefit (1)

melancholic

melanholik

otužan, bezvoljan

melanconico

melon

melon

dinja, pipun

melone

melt

talit, taliti, stalit, rastaliti

topiti, otaljivati, otaliti

sciogliere, squagliare

melt snow

skopnit, rastaliti

otopiti snijeg

sciogliere neve

melts member of the church committee members of the SKJ communist party

tali

rastapa

kamarlingo

član crkvenog odbora

školjevci

skojevci

spuglia membro del comitato della chiesa membri di partito comunista

membrane

škrama

opna, tanki sloj na površini tekućine

membrana

memorize

pametit, pametiti, spoštat (2), spoštati, zakapit, zakapiti, zapametit, zapametiti

pamtiti, zapamtiti

impararsi a memoria

memorize, learn, remember

zapopas, zapopasti, domislit, domisliti (1), zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1)

spopasti, zapamtiti, sjetiti, dosjetiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se

raccordarsi, ricordato, ricordare, ricordarsi, osservare, ricordati

memory

memorija

pamćenje

memoria

men

judi

ljudi

uomini

menstruation

misečnica

menstruacija

mestruazione

mention, talk about

pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak,

opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati,

menzionare, nominare, parlare di

pominjak, pominjak, pomenak njaukati, njofkat

razgovor, napomena, spomen mijaukati

miagolare

tatvina

ukradena roba

articoli rubati

merchant

mrkont

trgovac

mercante

merchant (wholesale type)

grošišt

veletrgovac, grosista

venditore all’ingrosso

merciful, kind

mili, milovati

nježno miljkiti

generoso, misericordioso

merit, deserve

meritat, meritati, zameritat, zameritati

zaslužiti, zavrijediti

meritare

messy

dižordin, dižordinon

nered, neuredan

disordine, disordinato

messy encumbered

zastupano, zakramano

zakitano, zamršeno, zapetljano, zauzlano

ingombrato

met

intrali

sreli

incontrati

metal

metol

kovina

metallo

metal dish with carrying handle

gamela

posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje

gamella

metal drum

fušto (2)

metalna bačva

barilo di metallo

metal forge (it)

skovat, skovati

iskovati

metal ribbon with bullets

redenik

traka s nanizanim metcima

lavorare metallo in fucina nastro di metallo con pallottole

metal sheet

lamarin, lamijera

lim

lamiera

metal small ball for the tip of the horn of a bull

bulin (2), vida

na vrh roga od vola, mala metalna loptica

la pallina per la punta del corno del toro

metal spacer used between wedges

švoja

limeni list koji se stavlja između klinova

spaziale di metallo usato tra cunei

metal spatula with holes for draining liquid (large one)

pinjerica

velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine

grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido

metal strip

rigeta, lama (2), lamela

komad lima (traka), limena traka

striscia, cordella di ferro

metallic

metolno

kovinsko

metallico

meter (gauge, counter)

kontator

brojilo

contatore

pašet, metar, mirilo

drveni metar koji se preklapa

attrezzo piegamento di legno per misurare, metro

meow merchandize that was stolen

meter, folding wooden measuring tool

meter, meters

mitar, mitri

metar, metri

metro, metri

methane

kovarski gos, kavarski gas

rudarski plin (metan)

gas

method of corruption

mito (2)

sredstvo korupcije

metodo di corruzione

method, way

mod, foza (na tu fozu), metot

način, pristup, metoda, modus

modo, metodo

mezanin

polukat

mezzanino

miši

miševi

topi

Michael

Miho, Ćelo

Mihovil

Michele

micturate

curat, curati

piškiti, mokriti

pisciare

midday

polne osridnje, sridnji, med (1)

podne srednje, srednji među, između noćna misa uoči Božića stupanj, čin, sarza, rnaligan

mezzo giorno medio, in mezzo, nel mezzo messa della mezza notte

mezzanine, intermediate floor mice

middle, between midnight mass

polnočnica, ponočnica

military rank

grot (2)

military tank, tanks

karamat, kariarmati

tenk, tenkovi

carro armato, carri armati

milk

mliko

mlijeko

latte

milk and coffee pot (small)

lonica

milk carrying pot

bruncin

mala glinena posuda za kavu i mlijeko posuda u kojoj se mlijeko nosi

pentola piccola per caffè e latte pentola per portare latte

milk cow

mlikavica

muzara (krava)

vacca da latte

milk made (made from milk)

mlično, mlični

mliječno, mliječni

fatto di latte

milk man

mlikar

mljekar

lattaio

milk, milking (to)

mus (1), pomus

musti, pomusti

mungere

milky

mličnos (krave)

mliječnost

latteo

mill

malin (1)

mlin (općenito)

mulino

mill (saw mill)

šeg

pilana

mulino della sega

mill (water mill)

malin (2) na vodu

vodenica

mulino ad acqua

mill for stones

frontoj, frantoj

mlin za kamen

sasso per macinare

mill operator

malinar

mlinar

macinino, mulinaio

mill that is primitive

žrno

mlin primitivni

mulino primitivo

grado militare

miller’s toll

mito (1)

ušur, ujam

attrezzo da mugnaio

million

miljun

milijun

milione

mince

speštat (2), speštati, zdrobit, zdrobiti

isjeckati (pa i sažvakati), usitniti, izrezuckati, smrviti, zdrobiti

tritare

mind doing something

grust, grustit se, grustiti se

krajnja lijenost

seccar fare

mine

kava, kova, minjera

rudnik, kamenolom

miniera, scava

mine (to)

minat, minati

minirati

minare

mine boss (highest)

obrhajer

viši šef u rudniku

capo della mina

mine crew for supports installing mine dismantle

armadori razminat, razminati

armirači, tesari u rudniku razminirati silazna galerija u rudniku šaht za u rudnik šaht za spuštanje u rudnik galerije koje se uspinju (u rudniku)

armatori smantellare una mina

mine gallery

valej, galerija

galleria nelle miniere

mine shaft

poco

mine shaft lift

šoft, šoht, šaht

mine shafts (sloping)

montanti

mine, my

mojo

moj, moja, moje

mio, mia, miei

mine, quarry

kova, kava

rudnik

miniera

miner

kovar, kavar

rudar

minatore

miner who pushes a wagon

lofer (1)

rudar koji gura vagončiće

minatore che sburta vagoncini

mineral

minerol

ruda

minerale

miners’ carbide lamp tip of nozzle

bekuć, na svići od krbure

gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki

mingle

zaskrbit (se)

zabrinuti (se)

l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori intrigarsi

mining

kovarski, kavarski

rudarski

del minatore

ministrate at altar

odmašiti

pomagati svećeniku na misi, ministrirati

aiutare a prete sul altare

minnows

menula, menule

sitna morska riba

piccoli pesci, sardeline

minor, under age

nedorosa

nedorastao

minorenne

mint

metica

menta, mentol, metvica

menta

asta delle miniere ascensore nelle miniere gallerie di miniere a angolo

miracle

mirakula «kega mirakula si to storila?!»

čudo, čudeso čuda , transcendentalne pojave čudotvoran, čudotvorno ogledalo, zrcalo psiha, veliko sobno ogledalo

miracolo

miracles

čudesa, mirokuli

miraculous

mirakuloš, mirakuložno

mirror

špegalj, zrc

mirror (large one)

siha

mirror (small)

špegljić

maleno ogledalce

specchietto

miscarriage, abort

pobaciti dijete, abortus

abortire

obrlatiti, zavesti

dirigere male

misdirected

znebit, znebiti (2) oblembat, oblembati, ublembati speljani

zavedeni, obmanuti

diretto male

misfortune

dižgracija, nesrića

nesreća

sfortuna

mish-mash

paštroč

misplace, reject

zahitit, zahititi, zahitati falit, faliti (1), mankat, mankati, manjkati

misdirect

miss, fail

bućkuriš, mješavina, svaštarija zabaciti, zagubiti nedostajati

miracoli miracoloso specchio specchio grande

pastrocchio riponi male, rigettare mancare

missal book

misal (2)

missing

foli (1)

blagoslužna, misna knjiga fali, nedostaje

mistake (by)

ufali (2), ufalo pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano

nehotice, slučajno pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku

mister

signor, šinjor, sinjor

gospodin

mistletoe

biks, biska

mistreat

maltratat, maltratati

mistress

mauka

ljubavnica

amante

miter

mitra (1)

biskupska kapa, tijara

mitra

mix

mišat, mišati (1) mehčat, mehčati, premisat umišat, umišati zmišat, zmišati

miješati, miješa, mekšati, premiješati, umiješati, izmiješati

mescolare, mischiare

mix and make it unclear

smutiti (2)

zamutiti

mix of water and wine

bevanda, bevonda

mješavina vina i vode

mistake making

imela (poluparazit na hrastu i bukvi) zlostavljati, šikanirati, mučiti, maltretirati

libro messale manca per sbaglio sbagliare, fallire, errare signore vischio maltrattare

mescolare e inturgidire bevanda di vino e acqua

mix thoughts

brkat (2)

brkati (pojmove)

mescolare il pensieri

mix up and add incorrectly

zmutit, zmutiti (3) se

zbunit se i pogriješiti u računu miješati se u nešto, upetljati (se) umješan, izmiješano, pomiješano

perdere e sbagliare fare la somma mischiarsi, involgersi, mescolare

mix, get involved

se, pačat, se pačati, uples (se)

mixed

umišan, zmišano

mixer

mišalica

miješalica

mescolatrice

mixture

mišela, smeša, mišovito, mišavina

mješavina, smjesa, mješovito

mistura, miscela

mixture of cooked fruit

konpot, kompot

kompot od voća

frutta cotta mista

moan, groan

škucati

stenjati

lamento, geme

mobilize

mobiližat, mobiližirati

mobilizirati

mobilizzare

mock, ridicule, scoff

rugajo

finto, ridicolo, beffa

mocking laugh

hihot, hihotanje

derisione, deridere

modernize

modernižat, modernižati

rugaju bučno podrugljivo smijanje osuvremenit, modernizirati

modest

modest

jednostavan, skroman

modesto

modify

modifikat, modifikati

mold, moldy

muf, mufasto, plišnjivo, tuhljivo

preinačiti, podesiti, modificirati buđ, buđavo, pljesnivo, natrulo

mole

krt

krtica

talpa

mollusk

mekuš

mekušac

mollusco

moment

moment, momenat, leh, lih

čas, časak, tren

momento

mommy

mamica

majčica

mamma

monastery

klostar

samostan

monastero

Monday

ponediljak beci, beći, lova, šoldi, šoldo (1)

ponedjeljak

lunedì

novac, novci

soldi

money exchange

kambiovaljute

mjenjačnica

monkey

šimija, šimijo

monkey like (person)

šimijo, šimijot (kako)

rassomigliare a una scimmia

monstrosity

pričupija

majmun pogrda u značenju majmuna (kao majmun) nakarada, kič

month

misec (2) (don), (dan)

mjesec (dana)

mese

money

mescolato

modernizzare

modificare muffo, ammuffito

cambiovalute, scambia di valute scimmia

mostruosità

monthly

misečni

mjesečni

mensile

monthly journal

misečnik

mjesečnik (časopis)

rivista mensile

monument

monument

spomenik

monumento

lapida

nadgrobni spomenik

lapida

misec (1), luna

mjesec (luna)

luna

moonlight

misečina

mjesečina

luce di luna

moped

motor

moped, motocikl

moped, motorino

more

pju, već

više

più

more (some more)

ankora (1), unkora

još

ancora (1)

more times, times, once

puti, pute, bot, put,

više puta, puta

molte volte, una volta

morning overcoat

jutranka

jutarnji ogrtač

soprabbito

mortality

umrIjivost

smrtnost, mortalitet

mortalità

mortar applying

meltat, meltati

malterisati

smaltare

mortar, pestle

malta, melta, žbuk, stupa (2)

malter, mort, žbuka

malta, sbocco, mortaio, pestello

mortars

mortaji

minobacači

mortai

mortgage

ipoteka

hipoteka

ipoteca

mosquito

celinkuš, cilunkuš, mušat, mušati

komarac, komarci

zanzara, mussato, zanzare

najveć, najveći

vjerojatno, po svoj prilici najviše

probabile, al più presto per lo più

moth

torma, torme

moljac, moljci

tarma

mother

mat, mati

majka

mamma

mother in law

sekrva, svekrva, tasča

svekrva, tašća, punica

suocera

Mother of God

Madona marnin, mamina, mamino

Majka Božja majčin, majčina, majčino

Madre di Dio

motion

mot (1)

pokret, trzaj, kretnja

mozione

motive

motiv

povod, razlog, poriv

motivo

motor

mutor

motor (općenito)

motore

motor for boat

motorin (2), barka

mali motor, čamac sa

motore fuoribordo

monument, grave stone moon

most likely, at the soonest mostly

mother’s

najbrže

di mamma

(outboard)

foribordo

vanjskim motorom

motor running

u motu

u kretnji, upaljen motor

in moto

motor scooter

motorin (1)

malolitražni motor (moped)

motorino

mottled

šar, šara, šari, šaro, šor, šora, šoro

šareni, šarena, šareno

variato di piu colori

mound of compost

gomila

kup, hrpa gnoja bunjište

mucchio di letame

mound of rocks

gromaca, gromača

gomila kamenje

cumulo di pietre, mucchio di pietre

mountain

gora, montanja

planina

montagna

kras (2)

kraški teren, karst

montura pomilovat, pomilovati (1)

montiranje, instalacija

terreno montagnoso e nudo montaggio

pomiljkiti

affliggersi

mourn cry (loudly)

narikovat, narikovati

oplakivati

piangere dietro

mouse trap

mišolovka

trappola per sorci

brkovi

mustacchi, baffi

mouth harmonica

trapula (2) za miše muštaci, mustaći, mustaci, brke, brnjusi remonika, organić

usna harmonika

armonica da bocca

mouthful

bukon

zalogaj, komad

boccata

movable

mobilan

gibljiv, pokretan

movibile

movable four sided roof on top of a hay stack. As hay is pulled out the roof drops lower

trtoja

stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode, podiže se konopom i krca se sijenom, trošenje sijena spušta krov

movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa

move

maknut, maknuti, levat, levati (1), ganut, ganuti, movit, moviti, partit, prenes, spostat, špoštat, izobračat, izobračati

pomaknuti, pokrenuti, odmaknuti, pomaći, poći, krenuti, otići, prenijeti, premjestiti, izokretati

muovere, levare, spostare

move aside

zmaknuti

pobjeći

spostare

move away, push away

odmaInut, odmalnuti

odmaći

move away, push away

odrinut (1), odmaInut, odmalnuti

odgurnuti, odmaći

move over

levaj se, levoj se

požuri, pomakni se

allontanare, spingere via sbuttare via, allontanare, spingere via muoviti

move quicker

moviti se

požuriti, pomaknuti se

muovere più pres

mountain’s bare terrain mounting mourn (silently)

moustache

move towards

levati se

krenuti

avvicinarsi

moved

premesti

premjestio

ha mosso

movement

moh (3)

mah, mahovina

movimento

movie theater, movies

čine (gren va čiine)

kino (idem u kino)

teatro cinematografico, cinema

moving really fast

šibati «kako si brzo došiba»

kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba»

correre

much, a lot

čuda

puno, mnogo

molto

mucus, snot

šmrkalj

šljam, sluz iz nosa, bala

moccolo

mud or manure and water

švanjgac

blato i voda

fango molle o concime e acqua

mud remover (man)

kavafango

rovokopač

cava fango

muff

manikot

muf (kod cjevovoda)

manicotto

mug

bukol

vrč, pehar, bokal

boccale

mulatto

mulat (2)

mješanac

mulatto

mulberry tree

murva

dud

mora

mulberry tree type (male)

murvaš

dud koji ne rodi (muško drvo)

tipo di mora (maschio)

mule

baštord (2), mula (2)

kopile, mazga

mulo, mula

mules

muli, mule

mazge

muli, mule

mullet, type of fish

ćifal, ceul

vrsta ribe, cipal, ceul

tipo di pesca, triglia

multiply

multiplikat, mulktiplikati

množiti

moltiplicare

mumble

borbotat, borbotati

munch, crush municipal

zgris, zgristi komunalno, komunsko

nerazgovjetno gunđati, buncati izgristi općinsko, zajedničko

municipal magistrate

meštar (2)

majstor općenito

magistrato municipale

municipality

komun

općina, komuna

comune

murderer

šašin

ubojica

assassino

muscat

muškat

vrsta bijelog grožđa, vina

moscato

borbottare mordere comunale

muscle cramp

krč

grč, bolna napetost mišića

ritiramento di muscoli, granchio

muscles

muškuli

mišići, muskulatura

muscoli

gljiva

fungo

gljive, pečurke

funghi

mushroom mushrooms

grkalj, grljak, guba, pićurka, pečurka, pičurva grklji, gube, pečurke, pićurke, pićurva, pićurve

music

mužika (1)

glazba, muzika

musica

music playing

sosti, sos, zasos, zasosti, svirit, sviriti

zasvirati, svirati

suonare musica

music playing (they are)

sopu, sopeju

sviraju

suonano musica

musical band

banda (1)

instrumentalni sastav pleh muzike

banda musicale

musical instrument type (wooden)

roženice, svirale

drveni instrument za sviranje

svirale (tipo di strumento) musicale di legno

musical instruments

duplice (3), mišnice, fagot (1), sajf, vidalice

musician

mužikont , mužikante, sopac

drveni muzički instrument, muzički instrumenti svirač, muzičar, glazbenik

musket

mušket

laka puška

moschetto

musket balls

balote

metci, tanad

pallottole

mussels

mušol, miušoli, pedoče, pedoće, pedoći

dagnja, dagnje, vrsta školjki

cozze, muscoli

must

drop, drope, dropine

otpad grožđa za praviti rakiju, kom, komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće)

mosto

must (unfermented juice)

mošt, mošto

šira

mosto

mute

mutas, mutav, mutast, muto, muta

mutav, nijem, gluhonijem, mutava, gluhonijema

muto, muta

muzzle

mažuran, mužarol, krbonosnica

košara za na usta životinja, brnjica, nagubica za psa

musariola, musoliera

my pig

mia porca

moja prasica

mia porca

strumenti musicale musicante, musicista

my townsman

seljan

osoba iz mog sela

paesano

my wife, woman

ženo, žeena

žena, ženu

moglie mia, dona mia

my, mine

mojo

moj, moja, moje

mio, mia, miei

mystery

mišter, mišteri

čudo, čudesa

mistero

čavao, klinac, ekser

chiodo

prikovati, pribiti, zabijati (čavle)

inchiodare

nokat, nokti

unghia, unghie

N

nail, nails of fingers

codo, čodo, ćodo, ćodin, cvek, čava, čaval ,čuval začavlat, začavlati, inćodat, inćodati, čavlat, čavlati nohat, nohti

nails (small)

brokve

čavlići

chiodi piccoli

nails for shoes (small)

šemencini, šimencini

čavlići (za cipele)

semenzini

nails wooden (small)

brukvići

drveni (a i metalni mali) klinci za cipele

unghie piccole di legno

naive

fidućož (2)

naivan

ingenuo

gol, nag, neobučen

nudo

nadjenuti, dati ime (krstiti), imenovati

nominare

nail nail up

naked name

goja gol, goli, nah «ja san nah» zdit, zditi (1), nominat , nominati

name Amalia

Amalija, Malija

Amalija (žensko ime)

Amalia

name Attilio name Bozo (Božo, Bože) male

Tilio / Atilio

muško ime Atilio

Attilio

Bože

Božo

Natalino (nome)

name day

got (2)

imendan

giorno (festa) del nome

name for a bull

boškarin, boskarin

najčešće ime vola

nome di toro

name for black donkey (female, male)

mora (4), moro

ime crne magarice, magarca

nome di asino nero (maschio, femmina)

name of person, Emil

Milio, Milijo

Milan

Emilio

names of women

Fuma, Justina, Juština, Pina, Bepa

Fumica, ženska imena

Eufemia, Giustina, Giusepina (nomi di donne)

namesake

ženso

nape

šija

nape of the neck napkin

coppino

zatiljak

imenjak stražnji dio vrata, potiljak potiljak

omonimo, senso

tavijol

stolnjak

tovagliolo

base del collo

narcotic, sleeping potion narrate

povidat , povidati (2)

narkoza, uspavajuće sredstvo pripovijedati, pričati

narrow narrow and long sections of plowed land narrow heavy woolen pants (national costume) narrow hoe

tisan, tisna, tisno

tijesan, tijesna, tijesno

stretto

lihe

lijehe, male njivice, gredice

sezioni lunghe e strette di terra arata

banovreki

uske suknene hlače (narodna nošnja)

saponela

uska dubinska motika

pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) zapponella

narrow it

stesnit, stisnuti

suziti

fare più stretto

narrow passage

klanac, tesnac, tisnac

passaggio stretto

nasal sensation, odor

njuh, udor, njuši

tjesnac, uski prolaz osjećaj mirisa, miris, vonj, miriši

nasty doing something

kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?»

pobrkati, poremetiti «š si to sada pobrkala?»

combinare

Natalie

Nadalina

Nada (ime)

Natalina

national costume hat

kvarnarić

kapa narodne nošnje

capello di costume nazionale

dormijo, dormijot

indormio, narcotici narrare

odore

national dress woven stipe (on the dress)

kanica (2), pan

nationalists

načisti

tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji nacionalisti, nacisti

nativity scene, crib

jaslice

božićne jasle

naturally

naturolno

nepatvoreno, prirodno

nature

natura

naughty, sly

brtoldo, birikin, bartoldo

priroda, narav grubijan, siledžija mangupčić, nestaško, grubijan

navigate, sail

navigat, navigati

ploviti, broditi

navigare

navigator

navigante, mornor

pomorac, moreplovac

navigatore

near

zbliza

u blizu

vicino

do jami

do jame

da, vicino caverna

kot

kod

a, vicino

near, beside, by

poli, pul, puli, zuz

kod, pri, pored, pokraj

da, accanto a, vicino

neat, tidy, elegant

načinčan, načinčkana, načičkani

uređen, uređena, uređeni, sređen,

elegante

near cave, by the cave near, at

tesse picciolo su vestito nazionale per donne nazionalisti mangiatoia, scena della natività naturalmente natura birichino

neck nape

šija, vrot kolana, kolajna, kolajne, kolar, kolari zatiljak

sređena, sređeni, krašen, ukrašena sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi zaklonjena mjesta za nuždu vrat, šija lančić, privjesak za oko vrata, ogrlica, ogrlice potiljak

neck of the bottle

grkljon (2)

grlić boce (flaše)

collo della bottiglia

neck tie

šijorpa (2), šijarpa

kravata

cravatta

necklace golden necklace section individual (link, bead) need

kordon, kolana

collana d’oro sezione individuale di una colanna bisogno

need (time of)

kareštija

zlatna ogrlica, lančić pojedinačno zrno ogrlice treba, potreba, nužda pomanjkanje, bijeda, neimaština

nebulous, insane, mad, crazy, vague necessity place sheltered neck neck chain, chains

blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi serake

kolor (2) potriba, rabi, triba, tribe

nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo posto di riparo per una necessita collo collana, collane base del collo

carestia

needed

rabit, rabiti, robit, robi, robilo, tribat, tribati, zatribat, zatribati rabilo, tribalo

neglect

traškurat

zapostaviti, zanemariti

trascurare

neglected

traškuron, othićeni

odbačeni, zanemareni

trascurato

neighborhood

kuntrada

okolica

vicinato

neighborly

susecki

susjedski

amichevole

nephew

nevodo, nećok

nećak

nipote

nerve

nerv

živac

nervo

nerve, tendon

žila (4)

nervo, tendine

nervous, mad, furious

njrvož, rabijan, ljut, nervoš, nervožo, nrjvož

petna žila, tetiva ljut, bijesan, razdražen, živčan, nervozan

nest

gnjizdo, njizdo

gnijezdo

nido

nest (to)

gnjizdit, gnjizditi

gnijezditi

andare al nido

net

mriža

mreža

rete

net (weight)

neto (1)

čisto (bez tare)

netto

need (to)

koristiti, trebati, biti potreban, zatrebati

aver bisogno

trebalo

bisogno

nervoso, arrabbiato, furioso

net bag at end of stick for catching fish

oliga

mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe

net for catching jellyfish

voliga

mreža za hvatanje meduza

borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche rete per pescare meduse tipo di rete per pescare

new

grip, migavica, plivarica, potegača kupriva, pokriva, bažgava aguvaj, nidar, nigdar, nikat, nikata, svojedni nof, noven

new year

novo leto, novo lito

nova godina

anno nuovo

new years

novolitnji, novoletni

d’anno nuovo

new, fresh

friško (2), frišak, friška

newcomer, immigrant

prišlek

news stand, shack

barakin

news, voice

glos (2)

novogodišnji svježe (meso, voće), novajlija došljak, doseljenik, imigrant kiosk vijest, obavijest, novost, glasina, fama

newspaper man

đornališt

novinar

giornalista

newspaper reporter newspaper, newspapers

publičišt

novinar, pisac dnevne novine, časopisi

reporter

next

medežim

net types for fishing nettle, poison ivy never

djornal, đurnali, foje (1)

vrsta ribarske mreže kopriva, žigavica nikad, nikada, ne pamti se nov, novom

slijedeći

ortica mai nuovo

nuovo, fresco nuovo arrivato, immigrante capanna novità, voice

giornale, giornali prossimo

next year

klitu, kletu, i kletu, klete

nice looking

lipak

dogodine, slijedeće godine, i do godine (pozdrav uz rukovanje) lijepak

nice, pleasing, pleasant

utuulan, utuulna

ugodan, ugodna

piacevole, bello

lipče najlipče, najliplje, najlipše, najlipce naimak, šoranome

ljepše

più bello

najljepše

più bello

nadimak

gromovnik

Sveti Ilija (nadimak)

sopranome nomignolo di Santo Ilija

prenočišče

konak, prenoćište

rifugio per la notte

night table

komodin

noćni ormarić

comodino

night vase, urinal

pišaro, kahlica

noćna posuda za

vaso da notte

nicer nicest nickname nickname for Saint Ilija night shelter, sleeping place

l’anno prossimo bello

mokrenje nightingale nipple nitpicker, bugger

slavić kunkun činža (2)

slavuj duda stjenica

rosignolo capezzolo sodomita

no faith (there is)

ni veri

senza fede

no one

nidan, nijen, nina

nema vjere nitko, niti jedan, niti jedna nikom, nikome

a nessuno

ničiji

di nessuno

no one (to) no one’s

nienen, nikemu, ninemu, ninen, nijenemu ničigof, ničigov (1)

nessuno, nessuna

no way no wind place (protected from wind) nobleman

nikakor

ni na koji način

in nessun modo

bonaca

zatišje

bonaccia

nobil

plemić

nobile

nobody

vraguti

niti jedan, nitko

nessuno

noise

šušur, šašur, štumor

galama, žagor, šum, komešanje, strka

rumore

noise making

rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?»

nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?»

martellare, rumoreggiare

stražmeštar

dočasnik u austrijskoj vojsci, podoficir

nemišanje

nemiješanje

non smoker

nefumač

non fumatore

nonsense talking

palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat

nonsense talking fool

šuškavac (2)

nepušač govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice

noodles (home made)

lazanje

jelo od tijesta sa vodom

tagliatelle (fatti a casa)

noodles for soup

bigule

špageti, tijesto za juhu

pastina per brodo

non commissioned officer in old Austrian army non interference

noodles home made type noon

pasutice polna, polne

north

siver, sever

north or south pole

pol (1)

north wind

trmuntana

domaći rezanci rezani u rombove podne

ufficiale nonautorizzato in militare austriaco vecchio senza interferenza

parlare senza senso, parlare sciocchezze sciocco, che parla senza senso

tipo di pasta casalinga mezzogiorno

sjever pol svijeta (sjeverni ili južni)

nord

vrsta vjetra

tramontana

polo nord o sud

nose pimple

čirjak na nosu

čir na nosu

pustola sul naso

nostril not a foot, not even five fingers not certain, risky

nosnica

nozdrva

ni pede

ni pedlja

šahljivo (2)

nesigurno, riskantno

narice non un piede, n’anche 5 diti incerto, rischioso

not even, not as not even five fingers, not a foot not even, odd

nanke, njanke

niti

ni pede

ni pedlja

nepor

ne par

neanche non un piede, n’anche 5 diti dispari, non pari

not happy, unhappy

nekuntenat

nezadovoljan

scontento

not having

nimanje

neimanje

non avere

not here, there

cja, čja, kja

ne ovdje, tamo

non qui

not married

škapul

slobodan, neženjen

libero, non sposato

not of any kind

nikakof (2)

nikakav

di nessun tipo

not one

nini, nidan, nijen, nina

ni jedan

n’anche uno

not painted

nepituron

neobojen

non pitturato

not really

perfinta

pa čak (na izgled)

per finta

not skilled

neabilan

nevješt

non abile

not the same

nejenak

nejednak

non uguale

not to have

nimat

nemati

non avere

not used to

nenavajen

not very bad ghost

škarampoda (te zela)

notary

notajo

nenaviknut, nenaučen umjereni zao duh (te uzeo) notar, bilježnik

non abituato fantasma non molto cattivo notaio

note, mark

nota, morka (1), marka,

biljeg, bilješka, zapis

notebook

noteš, teka

bilježnica

notes take

notivat, notivati

bilježiti, zapisivati

appunto quaderno, libro d’appunti prendere appunti

nothing

nič, nic, niš, nikoliko (2)

ništa, nula

niente

nothing (with

nicen (z,s) zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva»

sa ništa

con niente

ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan»

compiuto nulla

samljina

osama, pustoš

niš koristi

ništa od koristi

luogo abbandonato, nulla intorno, niente li nulla di valore

nula, niš, ničesa, ničer

ništica

zero

nothing accomplished nothing around, deserted place nothing of value nothing, zero

nothingness

ničer, niš, nič, ničesa

ništarija

nulla

notice

aviz, aviž

obavijest

avviso

notice (to) notice and keep in mind

notat, notati (2)

zapaziti, primijetiti

notare

zapoštot, zapoštati

zadržati u sjenčanju

osservare

notify

avizivati, aviživati, avizati, avižati

nougat candy

konfeti

obaviještavati, upozoravati bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu

November

martišnjak, martinsčak

studeni, novembar

Novembre

now and then

ponikat

ponekada

non sempre

nowhere

nidari nigder, nideri, nigderi, nikuda (1)

nigdje, nikamo

a nessuna parte

nozzle tip of carbide miners’ lamp

bekuć, na svići od krbure

gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki

l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori

nuisance

intriga (2)

smetalo

di intrigo

number

numero, numer, lumer

broj, cifra

numero

number (to)

lumerat, lumerati, numerati

numerirati

numerare

number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat

pos (3)

tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova

gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano

number one, worst grade in school

kljuka (2)

kvaka, jedinica u ocjeni

il numero uno, voto peggiore a scuola

numbers (counted)

broje (na)

broju (na)

numeri (ha contato)

numbers increasing, price

krešiti (2), podrožit (1), umentati

podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima

aumentare il prezzo, numberi

nun

koludrica, šuora, švora

časna sestra

suora

nurse (female)

infermjera, infurmjera, infurmiera

bolničarka, medicinska sestra

infermiera

nurse (male)

infermjer, infurmjer

bolničar

infermiere

nut that is threaded

vida (2)

navrtka, matica

vite

O

avvisare confetti

oak

dub (1), grm, hrast

hrast

quercia

oak bloom ball (hard)

baboška, gavka, baraboska

okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha, hrastov cvijet loptica

palla dura del fiore di quercia

oak that is young and small

grmić (1)

mladi hrast

quercia giovane

oak tree (small)

cerić, dupćić

mladi cer (vrsta hrasta), hrastić

piccola quercia

oak tree fruit

želud, željud

plodovi hrasta, cera

frutto di quercia, ghiande

oak type

črnika

oar holder on the boat

škeram

oars oars support (wooden)

remi

oath taking, swear

priseeći

prisegnuti

oatmeal

skrob (1), škrob, palenta

jelo od vode i kukuruznog brašna

polentina di vena

oats

ovas

zob (za konje)

vena

obedience

posluh

obbedienza

obey

badati (2)

ubbidire

object

stvor

poslušnost poslušati, raditi po naredbi predmet, tvar

obligate

obavezati

obbligare

pogodba, ugovor, vrijednosni papir, obaveza, dužnost

contratto, obbligazione

obliged (be)

ubligat, ubligati, obligat kontrat, kontrati, kuntrat, kuntrati, obligacija (2), ubligacija mus (2) ), moraati

obavezno, morati

dover fare

oblong, elongated

podugovato

duguljasto

allungatto

obscure

neprovidan ošervat, ušervati, spoštat (1), spoštati sprosit, sprositi nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti mištjer, okupacija, profešija okupat (1), okupati

neproziran

oscuro

opaziti, primijetiti

osservare

isprositi

ottenere mendicando

nabavljati, opskrbiti, nabaviti

fornire, provvedere supplire, ottenere

obligation, contract

observe obtain by begging obtain, supply occupation occupy

iga

primorski zimzeleni hrast na što natakneš veslo na barki, lađi, čamcu vesla poprečna greda za vesla na čamcu

zanat, zanimanje, zaposjedanje zauzeti, okupirati

tipo di quercia possessore del fulcro per remo sulla barca remi di legno sostiene per remi imprecare, prende un giuramento

oggetto

mestiere, occupazione occupare

occur

diventat, diventati (1)

postati, nastati, dogoditi se

divenire

October

mihošnjak, mihošćak

listopad, oktobar

Ottobre

octopus

fulpi

hobotnice

polpo

oculist odd, not even

okulišta nepor

oculista dispari, non pari

odor, nasal sensation

njuh, udor, njuši

of all, all

podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati se (1), še (1), sen

optičar ne par osjećaj mirisa, miris, vonj, miriši pomirisati, njušiti, odaravati svih, svima

of egg

od jojeta

od jajeta

d’uovo

of foreigner

tuji

tuđi

di un straniero

of her

nje

njoj

di lei

of his

njigovega

njegovoga

del suo

of home

domoće, domocu

zavičajno

di casa

of man

čovikov

of masons

zidorski

čovjekov (koji pripada čovjeku) zidarski, građevinarski

of May

mojski

svibanjski

di Maggio

of men

jud

od ljudi

d’uomini

of mine

moh (1)

mog, mojega

del mio

of more

de pju

od više

di più

of others

jućki

tuđi

di altri

of Rijeka

ričan, ričanka

Riječan, Riječanka

Fiumano

of somebody else

tuje

tuđe

di altri

of the court

sucki

sudski

della corte

of the factory

fabrićki

tvornički

di fabbrica

of the forehead

frontalno

čelno

di fronte

of the house

kući

iz kuće

della casa

of the rooster

petehov

pijetlov

del gallo

of the smart ones

pametneh

pametnih

di quelli intelligenti

of this place

tukašnji

ovdašnji

of universal aptitude

sestran

svestran

di questo posto uno che e buono a fare tutto

odor, smell (to)

odore nasare, profumare, odorare a tutti

dell’uomo di muratori

of wood

driven

drven

di legno

of workers

težačkih

radničkih

di lavoratori

of yesterday

čerašnji

jučerašnji

di ieri

od

di

Mariji

di, a, da Maria

uvrijediti, uvrijediti se

offendere

offensive

ot, ud, sa (2) (ot kut prihajaju), z (1) (z glove, glave) Marije uvridit, uvriditi, ofendit, ofenditi se, ufenditi se ofenživa

ofenziva

offensiva

office of land registry

taular, katastar

ured vlasničkih listova

ufficio di registrazione della terra

office supply store

hortara

papirnica

cartoleria

office worker

impjegot, impjegato

činovnik

impiegato

officer officer non commissioned in old Austrian army

oficir

časnik

stražmeštar

dočasnik u austrijskoj vojsci, podoficir

officer of lower rank

unteroficir

podoficir, dočasnik

official

ufićal, ufićali

časnik, časnici

ufficiale ufficiale nonautorizzato in militare austriaco vecchio ufficiale di bassa classe ufficiale

often, frequently

gusto, na gusto, šempro

često

spesso, frequentemente

oil from pine

brinje

ulje od smrekve

olio di pino

old old age nursing home, orphanage

stor, stora, storo, store

star, stara, staro, stare

rikovero

sirotište, starački dom

vecchio orfanotrofio, casa per vecchi

old asparagus stalk

sparužina

old man

stori (1), stari

razgranata stara šparoga stari (čovjek)

old rags older woman (common) oleander

štroce (1), štrace

stare krpe

stracci vecchi

baba (1), stara baba

baka (starija žena)

baba, nonna

leandar, levander

oleandar

oleandro

Olga (name)

Olga

Olga

olive

ulika (1), ulike

olive press

torač, torčo

olives

ulike, olive

žensko ime Olga maslina, (masline, stablo i plod) prostorija gdje se gnječe masline masline

of, from of, to, from Mary offend

vecchio asparago vecchio

oliva torchio per olive olive

Olivia

Ulika (2)

žensko ime

Olivia

omelet

frita, fritaja, fritoda

omlet, kajgana

frittata

omit

ispustit

izostaviti

omettere

on account

akonto, na konat

na račun

su conto

on all four legs

četrnoške

četveronoške

su tutte quattro gambe

on belt

za pason

na pojasu

su cintura

on credit

naduh

na poček, na dug

sul credito

on empty stomach

natašće

natašte

digiuno

on fire

užgano

užeglo

acceso

on fire glow

na žare, žare (na)

na žaru

su arda di fuoco

on fireplace

gnjišcen, na ugnjištu

ognjištem (za)

su focolare

on foot

nanoge poć

odpješačiti

a piedi

on him, on it

na nj, na uno

na njega, na ono

su lui, su quello

on ice

poledi

po ledu

on mount Učka

Uške (na)

Učki (na)

su ghiaccio su monte Učka (monte Maggiore)

namjerno, hotimično

a posta, apposta

on the ear

depošti, fatapošto, fatepošte, fatepošto, fatipošte, udpošte, hotično, od pošte, ud pošte, uhe (na)

uhu (na)

sull'orecchio

on the eve

na viliju

prije, na doček

sulla vigilia

on the fourth

četrtega

četvrtoga

sul quattro

on the nose

šeko (zbijat)

tući boću čisto drvo na drvo

secco

on the ship

brodo (na)

brodu (na)

sulla nave

on the ships

na brodih, na brodi

na brodovima

sulle navi

on the side

na bok

na stranu

da parte

on the way

napasač

on what

nac, na ča

once in a while, in time, sometimes

refule (na refule)

once, one time

jedan bot , jedan put

on purpose

usput, navratiti, svratiti na časak na što periode (na trzaje), povremeno, periodično

su quello che in tempo, qualche volta, una volta ogni tanto

jednom, jedanput

una volta

in arrivo

once, times, more times

bot, put, puti, pute

puta, više puta

una volta, molte volte

one

jen, jena, jena, jeno (1), enu, jenega, jenu

jedan, jedna, jedno, jednoga, jednu

uno, un, una

par, žurnada zemlje

komad zemlje za dan obrade

campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare

one day required to plow field size

milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran

one for another (tit for tat)

bata per cokula

one held in contempt or disdain

disprecon, dišprecož

one hundred (100) kilograms

kvinta, kvintol

100 kg, cent

100 chili

one hundredth

stot (2), stoti

cento, centesimo

one moment

jedan lih, jenomalo

one sail freighter

bracera

stotinka jedno malo, samo malo teretni jedrenjak s jednim jarbolom

one sided tool for digging weeds

štrpač

jednostrani trnokop

one that everyone takes advantage of

potrpačina

onaj koga svatko iskorištava

uno che tutti sfruttano

one third, 1/3

tercina

trostih, trečina

1/ 3, un terzo

one time, once one who fights constantly

jedan bot, jedan put

jednom, jedanput

una volta

barufont

svađalica, kavgađija

baruffante

one who is a nuisance

intrigont

spletkar, smutljivac

uno che si intriga

one who stands out

dištinto

nešto posebno, izuzetno, iznimno

distinto

one with an ugly laugh

rile

koji se ružno smije

uno che ride bruttamente

one year person

jenoletnik

jednogodišnjak

un anno

ones’ own, just that

propijo

baš

proprio

oneself

se (1), sebe, sebi

sebe (ili se)

a se stesso

onion

cibula, kapula, porluk, škalonja, žbula, žbulja

vrsta luka, kapula

cipolla

only

somo

samo

solo

batta per zoccola

disprezzoso, disdegno

un momento nave spedizioniere con una vela attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo

otvoren, otvoreno

aperto (è)

otvoriti, otvarati

aprire

open the door

doprt, otprt, doprto, otprto, doparto doprit, dopriti, otpirat, otpirati, udprit, udpriti odrinut (2), dopriti

otključati (vrata)

aprire la porta

opened (she)

doprla

otvorila

ha aperto (lei)

opener

otpirač

otvarač

apritore

opening opening at water cistern)

otpiranje, dopiranje

otvaranje otvor na cisterni za vodu

apertura apertura a cisterna dell'acqua

open (it is) , opened open (to)

grlić (1

opening exit space from an enclosed meadow

purter

ulaz u ograđenu livadu

uscita da un giardino chiuso

opening for wick

boket, boketin

izlaz (usta) za stijenj, gdje se zapali

apertura per stoppino

grlić (2)

usta od flaše

operat, uperirati

operirati

operatic libretto

libret (2)

operator of lime kiln

japneničar

dramski tekst opere osoba koja peče vapno (krnelić)

operator of the mill

malinar

mlinar

hahar

maher

opinijon

mišljenje o nečemu

opium

opij

opijum

opponents ball hitting in a bocce game

rošulo (zbijat)

boćom posmaći protivničku

opposition

opozicija

oporba

oppio mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce opposizione

optical exudates

krmelji

prljavština na oku

scarico ottico

optician

optik

optičar

ottico

optimist

optimišt, optimišta

optimist

ottimista

or

oli, ali, eli

ili, ali

o, oppure

orange (color)

narončasto

orange drink

narančada

oranžno, narančasto (boja) oranžada

orange soda

pašareta

gazirani crveni sok

Orbanići (village)

Robanići

Orbanići (selo)

opening of bottle where cork goes operate

operator, wheelerdealer opinion

apertura di bottiglia dove va sughero operare libretto (dell’opera) fornaio di calcina macinino, mulinaio operatore, wheeler dealer opinione

arancione aranciata passaretta, aranciata gassosa Orbanići (villagio)

orchestrate

mužika (2)

order

ordin, urdin, ordinat (2), ordinati, urdinati

orkestar

orchestrare

order given to animals to make them turn left

ca (1), co,

ordered

ordinano

nalog, naređenje, zapovijed, zapovjediti, naručiti lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo naručeno

organ

organ (va crikvi)

orgulje

organo

organist

organist

orguljaš

organista

organize

organižat, organižati

organizirati

organizzare

orgule

orgulje

organ

orgoglio

orient oneself

orjentat

orijentirati se

orientarsi

ornate orphanage, old age nursing home

šorat, šaraati

šarati

rikovero

sirotište, starački dom

ornare orfanotrofio, casa per vecchi

orthodox

starovirski

pravoslavni

ortodosso

ouch

joh (3)

jao

Auch, uuuu

Our Father prayer

očenos, očenaš

molitva oče naš

ours

nosa (2)

out

von, vonka (hoj vonka)

naša van, vani, napolje (idi vani)

out of wed children, bastards

mulci (2)

vanbračna djeca

bastardi, bambini illegittimi

out pull

strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti

istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama)

tirare fuori

out taking

vinjiva

vadi, uzimlje

rimuovere (e stato)

out there on the hill

tamo gore na brijegu mali motor, čamac sa vanjskim motorom prerasti, prerastao

là fuori sulla collina motore fuoribordo

outgrow

van gori na brigu motorin (2), barka foribordo preros, prerosa

outside

vanka

vani

fuori

oval

jojas, jojast, jajast

jajolik, ovalan

ovale

over

vrhu

nad, iznad

sopra

over decorate

kindurit, kinduriti

pretjerano kititi

decorare esageratamente

outboard motor

ordine, ordinare ordine dato ad animali per farli girare a sinistra ordinato

preghiera: Padre Nostro nostra fuori

divenir troppo grande

over dressed

zahabunan, zakaputon

previše obučen

travestito

over fried

prefrigan (1)

prepržen

troppo fritto

over here

simo

amo, ovamo

qui

over the head

glovi (priko)

glave (iznad)

sopra la testa

overburden overcharge (fine, penalty) overcoat for morning use overcoat for riding horses (short) overgrow

obaštat (2), obaštati

preopteretiti (nekoga)

sopraggravare

muntat, muntati

oglobiti

caricare troppo

jutranka

jutarnji ogrtač

soprabbito

obros

kratki (konjanički) kaput obrasti

overgrown with weeds

zapreloženo

obraslo korovom

soprabito corto per equitazione li cavalli accrescimen stracresciuto con erbacce

overhanging part of roof

vitrenica, lastavica, linda, grandalj, grandolj, grandal

viseći dio krova što štiti fasadu zida

parte del tetto che pende in fuori (sovrasta)

overload overpowering rakija (grape brandy)

prekrgat, prikrgati

prekrcati, pretovariti

caricare troppo

macakan (2)

prejaka rakija

grappa troppo forte

overran

prigazija

pregazio

ha corso di sopra

oversee overseeing superintendent oversleep overtake while running

nadžirat, nadžirati

nadgledati

soprintendere

kontroler

nadzornik, revizor

soprintendente

prespat

prespavati

dormire troppo

preteč (2) , preteči

prestići (u trku)

oltrepassare correndo

own

pripasaati, pasan, pason, zapasan, zapason cuveta, čiveta, ćuk, kuja poses

preći, pregaziti, savladati, prođem, pređem sova, noćna ptica, vrsta sove posjedati

own (her, his)

svojon, svojo

svojom, svoje

sua, suo

owned land

grunt

zemljani posjed

campagna posseduta

owner, boss (to)

gospodor (2), padron(1), paron(1), padrona, parona, gospodarica (2) gospodaruon

domaćin, gospodar, glava obitelji, žena koja iznajmljuje, sobe, gospodarica gospodaru

ownership

svojina

vlasništvo

sua proprietà

oysters

oštrige

školjke

ostriche

overtake, pass owl

owner

dolama

raggiungere, passare, passaro gufo possedere

padrone, padrona al capo, proprietario

P pacific

pačifik

miran, smiren, hladnokrvan

pacifico

pacifier

ćuća, duda

cucla, duda

ciuccialo, cucciolo

pakovati, pakirati, spakovati, spakirati

impaccare

zakatančiti

chiudere col lucchet

posuda za nošenje jela

secchio per pasti secchio con maniglia ad arco

padlock

impaketati, inpaketati, paketat, paketati, spaketat zalokotat

pail for meals

burica

pail with an arched handle

sić (1)

pail, bucket

čabor

paint

pitura piturat, piturivat , piturivati

kanta za vodu sa ručnom drškom čabar, sud za luženje rublja (lug=pepeo) boja, farba farbati, ofarbati, bojadisati, bojati

paint brush (small)

pinjelić, pinelić

kičica, kist

pennello piccolo

paint walls

biliti, piturivati

bojati zidove

pitturare li muri

paint white

belit, beliti, biliti

krečiti, bijeliti stan

imbiancare

painted

pituran, pituron

obojen, ofarban

pitturato

painter

pitor, pitur (1)

bojadisar, ličilac, čovjek koji farba, slikar (artist , crtač)

pittore

pair

kopija, por

par (muž i žena)

paio

par kuća na saminji, salaš palača, vila, dvorac

un paio di case da sole palazzo

nepce

palato

pack (to)

paint (to)

pair of houses standing alone palace palate

stancija (2) palac (1) nebo «gori u ustima tu je nebo»

secchio pittura pitturare

pale

blid, bled, bleda, bledo

blijed, blijeda, blijedo

pallido

pale getting (turn pale)

zbledit, zabliditi

izblijedjeti

impallidire

palm

dlon

dlan

palma

Palm Sunday

Ulešnica, Ulišnica

Cvjetna nedjelja

Domenica delle palme

pals

dloni

dlanovi

palme

pampered child

maluza

razmaženo dijete

bambino viziato

pan

taca, teča, padela

šerpa

padella

pan for frying

cura, čura, prsura, pršura

posuda u kojoj se prže jaja, pržilica, tava

panel, desk, counter

banjak (3)

pult

pantry

špajs, špajza bargeše, brgeše, brageše, brgeši

smočnica

pentola da friggere, padella scrivania, pannello, cassa, controlli pannello guarda vivande

hlače

pantaloni, braghe

pants pants (horse riding pants)

bragese zvava

pumperice hlače

calzoni (equitazione)

pants (small)

bragesice, bragešice

dječje hlačice

calzoncini

pants made at home of cloth, felt

benevreke

hlače od domaćeg sukna

pants that are narrow heavy woolen (national costume)

banovreki

uske suknene hlače (narodna nošnja)

pantyhose

žabice (1)

hulahupke

collant

pap of bread

panoda, panada

popara, jelo od kruha i vode

pappa di pane

pap, gruel, porridge

skrob (2)

kaša

polenta

paper

harta, horta (1), hartu

papir

carta

paper bag

škartoc, škartuc, škrtoc , škrtuc

papirnata vrećica, škarnicla

cartoccio

paper sheet

foljo

list papira

foglio di carta

paper sheets

foje (2)

fogli di carta

papers, documents

horte, harte

carte, documenti

parachute

parakadut

listine, papiri karte, dokumenti, papiri, listine padobran

parachutist

parakadutist

padobranac

paracadutista

parade something (to) parade, queue, procession paradise, heaven

defilat, defilati prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2) roj, paradiž

paradirati, defilirati

paradox

paradoks

paragraph

redak (2)

raj, paradiž, eden stvarna ali nelogična fizikalna pojava vrsta (u pisanju)

sfilare processione, fila, parata paradiso

parallel

paralela

usporednica

parallela

paralyze

paralizat, paralizati

blokirati, paralizirati

paralizzare

parasite type snet

snet

snet (tipo di parasite)

parcel

particela

vrsta parazita, snijet parcela, čestica (za gradnju)

procesija, povorka

pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale)

paracadute

paradosso paragrafo

particella

amnestirati

perdonare

parish

pomilovat, pomilovati (2) plomanija, plovanija

parohija, župa

parrocchia

parrot

papagalo

papagaj

pappagallo

parsley

prešemul, prešemula

peršin

prezzemolo

part in the hair

riga (2)

part of a farmer’s cart

balancin, bulancin

razdjeljak u kosi balanser, prečka za dvopreg dio na stranici seljačkog voza rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga čelični dio pluga (horizontalni stabilizator), dio pluga(crtač), rezalo pluga pred ralom

riga nei capelli parte del carrello di un coltivatore, balancio

pardon

part of a cart (pickets on sides) part of a plough (pooling pole)

bažijoni gredelj, gredolj (vrgnja)

parte di carro parte di aratro

part of a plough, stabilizer, writer

crtalo, črtalo

part of a pop-gun (piston)

puškadar

dio pucaljke

parte di uno schioppo

part of a yoke (double ring)

duplice (1)

dupla trta što spaja jaram s rudom

parte di un giogo

part of back near shoulders

plečka, plečke

dio leđa blizu ramena

parte della schiena vicino alle spalle

meč, srdina

meki dio (kruha)

parte soffice di pane

črhuljica

ogranak od grozda grožđa

una piccola parte di un grappolo d’uva

part of plough that plows (cuts and turns over the soil)

lemes, lemeš, limeš

oralo, lemeš, dio pluga što ore

parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo

part of roof (overhang)

lastavica (1), linda, grandal, grandalj, grandolj

viseći dio krova što štiti fasadu zida

parte del tetto (sovrasta)

part, section, portion

dija, parat, porcjon, šecjon, kraj (1), kroj

dio, jedan dio, jedan komad, porcija

parte, porzione

parting, separation, going apart

razlazak

razilazak

vibiranje partižan, partižon, partižanka, partižonka, partižonski

izdvajanje

part of bread that is soft part of bunch of grapes (small)

parting, sorting partisan partition dividing (with wall)

pregrodit, pregroditi

parte di un aratro, stabilizzatore

divisione, separazione, andare separatamente separare

partizan, partizanka, partizanski

partigiano

pregraditi (put, potok i slično)

dividere con un muro

partition, division

delidba, dilidba

dioba, djelidba

divisione

partly decayed

nagnjilo

natrulo

parzialmente marcio

partner

kumpanjon

partner, ortak

socio

parts of window opening or doorway made of stone

pragi

četiri grede vanjskog djela prozora

parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra

party (political)

partit (1), partito

party (to)

frajat, frajati (1)

party spree

fraje

Pascal

stranka, partija provoditi se, bančiti, uživati u raskoši, trošiti bez reda lumperaji, zabave, provodi, žurevi, banketi

festeggiare

Paškvalin

Vazmoslav

Pasquale

pass (going through)

iduć, idući (pasivati)

hodajući (prolaziti)

passare

pass (to)

pasat, pasati

proći, ući, uvući

passare

pass by

pasivat, pasivati priteć, preteč (1) , preteči

prolaziti

passare

pretrčati

passare correndo

pasati lišo

dobro proći, bez posljedica, izvući se

passare liscio, libero senza danno

passage

pripasaati, pasan, pason, zapasan, zapason pasađ, pašoj, pasaj

preći, pregaziti, savladati, prođem, pređem prolaz, prelaz

passage (narrow one)

klanac, tesnac, tisnac

tjesnac, uski prolaz

passaggio stretto

passed

pasalo (vrime)

prošlo (vrijeme)

passed by (he, they, she, it)

pasa, pasali, pasala, pasalo

prošao, prošli, prošla, prošlo

passed by, went by

pasaju, projdu

prođu

passed time

škadit, škaditi (2)

isteći rok

passato e passato, hanno passati da, passata, passato hanno trascorso, passati tempo scaduto

passenger

pasađer, paseđer

putnik

passeggero

passion

pašjon pašaport, pašaporat, pašaporte, pašuš

sklonost, strast, pasija

passione

pasoš, putnica

passaporto

pasta

paštašuta

jelo od tjestenine

pastasciutta

pasta (rolled small pieces)

foži, fuži

tjestenina (omotani komadići)

pasta (rotolati pezzi piccoli)

pass by running pass smooth, free without damage or injury pass, overtake

passport

partito

festeggiare molto

raggiungere, passare, passaro passaggio

pasta home made, pasta meal type

fuš, fuši, fuži, makaruni, posutice, njoki

pasta type

pljukanci

domaći rezanci, svijeni u leptire, vrsta jela (tjestenina) vrsta tjestenine

paste

izlipit, zalipiti

izlijepiti

incollare

paste of clay for making pots

pašta (3)

glinena smjesa za lonce

pasta di creta per fare le pentole

paste of tomato

konšerva, kunšerva

pire od rajčice

conserva di pomodoro

pastime

pašatempo

zabava, razbibriga

passatempo

pastry

pastine paštini

keksi slatkiši

pasticcini

pastry chef

paštičer

slastičar

pasticciere

pasture ground

paša

ispaša, pašnjak

pat

potapljat, potapljati

potapšati

pastura dare una percossa leggera

patch

krpa

dronjak, rita, prnja, cunja, zakrpa

pezza

zamalterisati, zakitati, malterisati

smaltare, stuccare, sboccare, intonacare

patentirati

patentare, brevettare

fusi, pasta casalinga, gnocchi tipo di pasta

patent

zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati patentat, patentati

path

stoza

staza

path built of stones for farmers carriage

kolovožnjak

širok, zidani put

path through flowers

loza

prolaz kroz živicu

paths

puti, putići

putovi, puteljci

sentiero percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori sentiero attraverso fiori sentieri

patience

pacencija

strpljenje

pazienza

patient client

pacjent

osoba, stranka

paziente

patient, sick person

bonik

bolesnik

paziente, ammalato

patients, sick persons

bonjki, bonjiki

bolesnici

pazienti, ammalati

patriot

patrijot, patrijota

rodoljub

patriota

patrol

patrulja

patrola

ronda

Paul

Pave

Pavao

Paolo

paw

cata

šapa, capa, taca

zatta, mano

pawn

pijon (2), pijun

pješak u šahu

pedina

pawn (to)

impenjat, impenjati

založiti, obavezati se

impegnare

patch, plaster (to)

pločat

honorar, plata, plati, platio plaćati

pagare

pay the difference

doplotit, doplivati

doplatiti

pagare la differenza

pay up

splatit, splatiti (1)

isplatiti (dug)

finir di pagare

payer

patrnoštri

brojanice za molitve

preghiera

Pazin

Mitelburg

Pazin

Pisino

peach

priskva, briskva

breskva

pesca

peach (small)

priskvica

mala breskvica

pescetta, pesca

peaches

priskve

breskve

pesche

peanuts

pistače,pizdače

kikiriki, orašidi

pistacchi

pear

hrušva

kruška

pera

pear (wild)

trnovaača

divlja kruška

pera selvatica

pear tree similar but with much smaller fruit (wild pear)

kruškić

drvo slično kruški

simile pero ma con frutta molto più piccola

pearl

perla

biser

perla

peas

biž, biži (2)

grašak

piselli

peas and rice

rižibiži

rižot sa graškom

risi e bissi, piselli

peasant

kmet (1)

seljak (bogati)

campagnolo

peasant sandal, sandals

upanak, uponki

opanak, opanci

sandalo da campagnolo, sandali da campagnolo

peasant woman

kmetica

seljakinja

campagnola

pebble (small)

kamićić

kamenčić

ciottolo

pebbles stones (coarse)

škalj, skalje, škalji

kamen u malim komadima

ciottoli della pietra (selci)

pebblesfull field

škalja, škaljnica

pectoral

prsni

njiva puna kamenčića. Škalje su mali kamenčići grudni

pedal of bicycle

štafa

za nogu na biciklu

pedale

pedal the bicycle

vogati

pedalati na bicikli

vogare

pedestal

pjedeštal

postolje

piedistallo

pay

plača, ploča, ploti

pay (to)

paga, pagare

campo con molto ciottoli pettorale

pedestrian

hodač, hodaš

peek

špijat, špijati (1)

peel

ljuštiti, guliti, oljuštiti, oguliti, oderati

pelare, sbucciare

peeping Tom

lupina lušpiti, olušpiti, olupit, olupiti, ulupiti, lupit, lupiti, odrit, odriti špija (2)

kukalo na vratima, vizir

spia

pelt

pelica, peliča

krzno, bunda, pelc

pelliccia

pen for writing

pena (4)

nalivpero, penkala

penna da scrivere

penalize (common)

kaštigat, kaštigivat, kaštigati

kazniti, kažnjavati

castigare

penalize, fine

muntivat

globiti

dare la multa, penalizzare

penalty (common)

kaštigon, kaštigona, kaštigano pena (3), kaštig, kaštih

kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna, penal, pokora

penalty, fine

munta

globa, novčana kazna

multa

penance

penitenca

pokora, kajanje

penitenza

pencil

lapeš, lapež, lapiž, lapiš

olovka, pisaljka

matita

pendulum

klotno

njihalo, klatno zvona

pendolo

peninsula

penižula

poluotok

penisola

penis

puca

penis

pene

pension

pinšijon

mirovina, penzija

pensione

pension recipient

pinžioner, pižioner

pensionante

people

čoviki, ljudi (niki čoviki), čovičina

pepper

papor

umirovljenik ljudi, (neki ljudi), čovječina, ljudina, narod, muškarci biber

pepper (to)

zapaprit, zapaapriti

pepper type

garofuloni (papor)

peppered

peel off

penalized (common)

pješak kukati, osmatrati, pogledavati kora, koža, lub

pedone guardare buccia

castigato castigo

gente, popolo, uomini pepe

zabiberiti, zapapriti vrsta papra, bibera, klinci

mettere pepe

poprat

zabiberen, zapapren

pepato

peppers (small)

peveron

feferon

peperone

perceive by touch

pipat (1), upipat

palpare

percentage, rate

procent, procent,

perfect

prfeto

opipavati postotak, odstotak, procenti, postotci savršeno, perfektno

tipo di pepe

percento, rata perfetto

perfect meal that cannot be made

idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive

pranzo perfetto impossibile a creare

bušiti, izrešetati

perforare

perform

maruzgići (ti bi maruzgiće) vrtat, vrtati, zrešetat, zrešetati napravit, napraviti

učiniti

fare

perfume

profum

parfem

profumo

perfume (to)

profumat vaja, valda, forši, foši, morda, morebit, more biti

namirisati, parfimirati

profumare

valjda

forse

perforate

perhaps period

perijoda

period of rains

moča

periodically

na refule

permission

promesa (2)

menstruacija, mjesečnica kišni period (i vlaga) povremeno, ponekada, periodično, pokatkada dozvola, odobrenje

permit

permeš

dozvola

permesso

permit for sailing

matrikula odvajk, odvajka, udvajk, udvajka

pomorska knjižica

matricola

oduvijek

perpetuamente

perpetually

periodo tempo piovoso periodicamente permesso

persecution

hajka

progon, masovni lov

persecuzione

persimmons, kaki

pomikaki

kaki

cachi

persistent

zamašnjak

zamajac, ustrajnik

persistente

person

peršona

osoba, ličnost, persona

persona

person that everyone takes advantage of

potrpačina

onaj koga svatko iskorištava

uno che tutti sfruttano

person (small)

mljihav, mljohav

person arrested

reštont, pržuner

person chosen as the aim for bullying

bulin (3)

čovjek kao predmet zezanja, zafrkavanja

person from Cicaria

ćić, ćićka, ćići

stanovnici Ćićarije

persona della Cicaria

person from the same town

paežan, paežon, paežani, pajižan

sugrađanin, zemljak, mještani

paesano, paesani

person from Trieste person good for nothing

Triještin

Tršćanin nevaljalac, nepodobna osoba

person has too much make up

galijot (2) načinčinana

kržljav, zaostao u razvoju, slabačak, aste uhapšenik, arestant

pretjerano dotjerana osoba

persona piccola l’arrestato una persona scelta come scopo per angariare

Triestino persona buono per nulla persona con troppa pittura, vestita in eccesso

person of non steady character person of the same age

sakakof

svakakav

persona dubbiosa

vršnjak

osoba istih godina starosti

persona di stessa età

person tha is masked

mačkara (2), maškara

maskirana osoba

persona in maschera

person that is bad

gnjes (2), gnjus

osoba svestrano loših osobina

persona cattiva

person that is crafty

tič (2)

lukavac

ingegnoso

person that is disgusting, repulsive

gnjus, gnjusan

person that is evil

hudoba

person that is good

dobričina

person that is lazy

lin, linčina, lina, lino lini, batifjaka, grusljiv, lavativ, nedelutić

person that is repulsive, disgusting

gnjus, gnjusan

person that is stable (state)

šaldo, šoldo (2) štabel štabeli štabelo

person that is time waster person that is unworthy

čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak zlotvor, čudovište, loš čovjek dobar čovjek, dobra osoba lijen, lijena, lijeni, lijeno lakodjelac, gotovan, loš radnik kome se neda pomaknuti, lijenčina, zabušant, neradnik čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak postojano, stabilno, čvrsto, dobar, kako treba, pouzdan, solidan, stabilan, neoporečen

persona disgustante persona cattiva, diavolo persona buona

batti fiacca, sfaticato, lavativo, pigro

persona disgustante

stabile

kancikul

vjetrogonja, zgubidan

dissipatore del tempo (persona)

huncut

nevaljalac, propalica, mangup

persona indegna

person that is waggish (joker)

vragulan

vragolan

persona scherzevole

person that is white

bilac

čovjek bijele rase, bijelac

persona bianca

person that scratches

frfulja

šeprtlja

persona che sgraffia

person that talks too much

čakulon, čakulona, ćakulon

brbljavac, brbljavica

persona che parla troppo

barufont

svađalica, kavgađija

baruffante

intrigont

spletkar, smutljivac

uno che si intriga

pinšionerski,

umirovljenički

pensionante

person who fights constantly person who is a nuisance person who receives

a pension (as) person who stands out person with an ugly laugh

pinžionerski dištinto

nešto posebno, izuzetno, iznimno

distinto

rile

koji se ružno smije

uno che ride bruttamente

pancon

trbonja

pancione

klempouh

kome su uši klempave

personalno

osobno, lično

persona con orecchie pendenti personalmente

personnel

peršonol

osoblje, personal

personale

persons from Kršan

Krsonci

Kršanci, mještani Kršana

Cersani

persons from the Brseć area of Istria

bezljaki, brzljaki

stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč

persone dall' area Istriana di Brseć

persons that take from you

vanzemaljci

koji vama uzimlju

persone quelle prendono da Lei

perspiration, sweat

pot (1), spot

znoj

sudore

perspire

prepotit

preznojiti

sudare

perspired

potan

znojan, znojav

sudato

persuade

naputiti

nagovoriti/nagovarati

persuadere

pestle, mortar

malta, melta, žbuk, stupa (2)

malter, mort, žbuka

malta, sbocco, mortaio, pestello

pesto

pešt, pešta

pet stroking

karecat, gladiti

Peter

Piero, Pere

Petar

Pietro

petrol lamp (kerosene)

petroljka

svjetiljka na petrolej

lampada a petrolio

petrol, kerosene

petrolij, petrolije, petrolj

petrolej

petrolio

pharmacist

farmačišta

apotekar

farmacista

pharmacy

farmačija

apoteka, ljekarna

farmacia

phlegm

katar

iskašljaj, šljam

catarro

photograph

slika figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika

fotografija lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret

fotografia

person with big belly person with hanging ears personally

photograph, picture, portrait

isjeckana slanina sa začinima za maneštru miljkiti, gladiti, draškati, milovati

pesto accarezzare

figura, quadro, cornice, ritratto

piano

fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati piano

pick

pikon, pikun

kramp, pijuk, trnokop

piccone

pick axe

križor, pikon, pikun

kramp, pijuk, trnokop

piccone-scure

pick driving

zapikunat, zapikunati

zamah krampom

picconare

pick grapes

trgat, trgati

brati grožđe

vendemmiare

pick out

vibrat, vibrati (2)

scegliere

pick over the grapes

gratar

pick up (something)

brat (1)

pick up from ground pick working (working with a pick)

zdigovat

izabrati (iz mješavine) odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa brati, pobirati, sakupljati uzdizati, podizati

pikunat, pikunati

krampati

picconare

picket (small)

kolčić

mali kolac

picchettino

picket, post

kolac «ga je svega zmlatila s kolcen»

stup, palica, štap «izmlatila ga je sa štapom»

picchetto

pickets installing (fence, vineyard)

kočati, kolčat, kolčati

zabadati kolce

installare picchetti

picking, grading

pribirati

izabirati, odabirati

scegliere, classificare

pickle, brine

salamura, šalamura

rasol, pac

acqua salsa salata, salamoia

picture (small)

figurin, kvadrin

figurica, mala uokvirena slika

figurina, quadretto

picture taking

fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat»

fotografirati, slikati

fotografare

picture taking camera

kamara, kamera (2)

picture, photograph, portrait

figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika

piece (small)

kušćić, bobic, bobić

piece of burning wood piece of fat fried

glavnja, glamnja, glamlja ucvirak

photograph, take a picture (to)

snimiti, fotografirati

fotografare

klavir

piano

aparat za slikanje, fotoaparat lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret komadić, djelić, zanemariva količina cjepanica koja gori ili tinja čvarak

separare i chicchi d'uva dal grappolo sortire alzare

macchina fotografica figura, quadro, cornice, ritratto pezzettino pezzo di legno ardente pezzo di grasso fritto

piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke piece of wood (flat) for hitting cloth when hand washing piece of wood split with an axe

un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani un pezzo di legno spaccato con un’ascia

kamba (2), komba kambe

komad drva savit za oko vrata i u jaram

peraača

plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja

kalota, kalotina

cjepanica, glavnja

piece, pieces

kus bokun, kusi (1)

komad, komadi

pezzo, pezzi

pieces fried of fat, bacon (small)

žmariči

čvarci

piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata

pieces of bacon fried

žmare, čmare, čmari, cvirki ucvirki

prženi komadići svinjske masnoće, čvarci

pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata

pierce

mulj, gat (2), mol, molo (2) pikat

gat, molac, mol, vez za plovila, obalni gat bockati

Pietra

Petrina

žensko ime (Petra)

prasac, prosac, porko (1) prascu, proscu

svinja, prase, umazanko svinji kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala

pier

pig pig (to a)

molo bucare Pietra maiale, porco a porco maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca

pig bathing in a puddle of dirty water

okupat (3), okupati

pig breeder

praščar

svinjar

generatore del maiale

pig slaughtering festivity on the day of slauter

praščina, proščina

slavlje na dan klanja svinje

festività del giorno che si ammazza il maiale

pig sty

hliv, korat (4)

pig, boar, sow

neres, prasac, prasica

svinjac, kotac, tor za svinje, obor nerast, krmak, krmača

pig, sow (small)

gudić, gudica

mala svinja

porchetta

pig’s hair

ščetine

svinjske dlake

peli di porco

pigeon (wild)

golub (divi)

golub (divlji)

colombo (selvatico)

pigeon, coop, roost

golubnjak, golombera, golumbera

golubarnik, kuća za golub

stia per colombi, colombaia

pile

štiva (1)

pile (on)

štivi (na)

stog, hrpa naslagane robe hrpi (na)

pile of compost

gnjojišće

sabiralište gnoja

porcile maiale, porco, porca

mucchio stiva (sulla) posto per far letame

pile of stones

goromača, gromača

gromada, kup, hrpa kamenja, gromača

cumulo di sassi

pile of wheat bundles (large one)

veliki prnat, kobila

velika hrpa snopova žita, pšenice

mucchio grande di fasci di grano

pile of wheat bundles

prnat, taša

trapezasti stog pšeničnog snoplja, više snopova žita, pšenice složenih zajedno

una pila di Triticum vulgare grano, mucchio di fasci

pile of wheat bundles piled across each other

krstina

kup snopova složenih unakrst

un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso

pile up

zditi (2), nahitat, nahitati

naslagati, nabacati

pile up earth against (corn stack)

nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju)

okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz)

pile, stack, hold

štiva, štive (1)

naslage (slojevi ugljena i drugih minerala)

stiva

pillar

kolona (1), stabor , pilastar

stup

colonna

pillow

kušin

jastuk

cuscino

pillow (small)

kušinić

jastučić

cuscinetto

pillow case

Intimela

jastučnica

intimela

pillow round shape for around animals neck, used under a yoke

komat

jastuk za jaram, oko vrata životinja

guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo

pimp, go between, plotter

rufijon

posrednik, podvodač, spletkar

ruffiano

pimple on the nose

čirjak na nusu

čir na nosu

pustola sul naso

pimple on the tongue

jašturica

mali čir na jeziku

pustola sulla lingua

pin for dough rolling

lazanjar, patljunača

valjak za tijesto

pin trough rudder for pulling

zapregalj

klin za rudu (na plugu)

pin, thumb tack

puntina

pribadača, gumbašnica

puntina

pinch

ščipat

pizzicare

pinch with fingertips

ščapac, šćipnut

štipati malenkost što se primi vrhovima prstiju, uštinuti

pinchers for laboratory use

pincete (1)

laboratorijske hvataljke

pila su, stivare, buttare su scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento

matterello, spianatoia per pasta perno di timone per tirare

pizzico con punta di diti pinzette da laboratorio

pine

pin

čempres, bor

pino

pine forest

pineta

šumica

pineta

pine oil

brinje

ulje od smrekve

olio di pino

pink

roza, rumeno

ružičast, roza (boja)

rosa

pins, tacks

puntini, šimencini

čavlići, mali ekseri, rajsnedle

puntine, semenzini

pipe

pipa

lula

pipa

pipe (small)

pipeta

kapaljka

pipetta

pipe for blow air to fire

puhalac, puholnica, puhalica

cijev za puhanje vatre

canna per soffiare

pistol

pištola

pištolj

pistola

piston

pišton

klip motora

pistone

pit of a fruit

peščica (2)

koštica u voću

osso di frutta

pitch fork

vile (2), rogovile

vile za sijeno, slamu

pitch fork spike

brk

rog na vilama

pity

sućut stavit, staviti (1), smestit, smistiti, poštat, poštati naješIat (1)

suosjećaj metnuti, smjestiti postaviti (čvrsto), namjestiti postaviti ješku, mamac

forcone, forche punta sul forcone da fieno pietà

prkot

odjeljak u štali (za tele)

sečišće

sjecište

mettere l’esca posto per un vitello giovane nella stalla posto per tagliare

nahodišče

nalazište

raduno

place of trees

grmić (2)

mjesto grmova

boschetto

place of unloading

škarib (1)

stovarište

posto per scaricare

place of work

delovisče, misto ud dela

radilište

posto di lavoro

bonaca

zatišje

bonaccia

oprtolnjak, brentalnica, brentilj

mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu

zglavnica (2)

okretište na kraju njive

gumno, guvno, guno

mjesto vršidbe ili mlaćenja žita

posto per tenere buglioli per acqua posto per girare alla fine di un campo posto per macchinare il grano

misto (1)

mjesto, grad, prostor

posto, città

place place bait place for a young calf in the barn place for cutting place of finding, gathering, meeting

place protected from wind, good weather place to keep water buckets place to turn around at the end of a field place where wheat is threshed place, city

mettere

placenta

lože

plain

nižina, ramnica, šinož

plain clothes person plane for making barrels(for planing wood)

civil (1) struh, strug, špjanja

posteljica, placenta u stoke nizina, ravnica, ravan, livada neuniformirana osoba velika fiksna hoblerica za izradu bačava, blanja, hoblić

placenta pianura, prato borghese plana per fare barili, pialla

planed smooth

ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati oblanjano

plank

tresa, palun

komad uske daske, daska

planks

daski sodit, šoditi, saditi, pjantat, pjantati

daske posaditi, zasaditi, saditi, usađivati

plant (small)

batvo

stabalce neke sadnice

pianta piccola

plant (wild one)

lepren

pianta selvaggia

plant of hemp

konopljara

campo di canapa

plant that climbs

penjarnica

samonikla biljka mjesto gdje se obrađivala konoplja penjača

plant tree (small) plant type (mediterranean)

batvo

stabalce neke sadnice mediteransko raslinje, tamaris(k)

pianta piccola tipo di pianta mediterreanea

plane smooth

plant

plant, planting planted planting garden, hotbed, seed-plot

metlika

ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati

spianare, piallare

ohoblano

spianato striscia di legno tavola tavole impiantare

pianta arrampicante

nasadit, nasaditi (1) (naasaaditi sadija

usaditi, posaditi

impiantare

sadio

rosat

rasadnik

piantato giardino per germinare semi

plants disease

popel (2)

plants, flora, botany

rastinje

pepelnica, gljivično oboljenje biljaka bilje

plaster of Paris, chalk

džes, džeso

gips, kreda

gesso di presa, gesso

plaster the ceiling

zakitati strop

in nacare il soffit

zamalterisati, zakitati, malterisati

smaltare, stuccare, sboccare, intonacare

plate with chrome

štukat, štukati (2) zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati kromat, kromati

kromirati

cromare

plate, dish

pijat

tanjur

piatto

plaster, patch

malattia di piante flora, botanica, piante

platform

pjacaforma

platforma

piattaforma

platter for serving

gvantjera

poslužavnik, pladanj

guantiera

play

zogati, zugati

igrati se čime, utakmicu

giocare

triljati se

igrati se trija

giocare sui quadrati disegnati sulla terra

puntat (2), puntati

odigrati (lutriju, rulet)

giocare

pljočkati se

igrati se kamenim pločicama

giocare patita con pietre piatte, piocce

zasvirati, svirati

suonare musica

kartati se, igrati briškulu

giocare a carte, briscola giocare a nascondersi

play on squares drawn on road play (point, face, take chance, counter) play a game using flat stones play an instrument (music) play cards, play brisk

sosti, sos, zasos, zasosti, svirit, sviriti briskulat, briškulat, briškulati

play hide and seek

slipomišit, slipomišiti

igrati žmurke

play in a puddle of water

baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti

u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije

giocare pozzanghera

šijati, mora (1)

igrati bacanjem prsta i pogodcima

giocare la Mora. Gioco di "mora". Due gettano diti ed indovinano quanti.

pikičat se, pikičati se

igrati se sa pikicama

giocare con piccole palle di pietra

playboy

bonvivan, frajar (2)

lakoživac, plejboj

bonvivante, playboy

played music (they)

sopIi

svirati

suonavano musica

player

igrador, zogadur

igrač

giocatore

player of harmonica

rimonikaš

harmonikaš

suonatore di armonica

playful

zkercož, škercož

šaljiv

scherzoso

playful, roguish, archmannered, romping

huncast

nestašan, vragolan

chiassoso, allegro

playground

joh (1), zog

boćalište, igralište

posto di gioco

play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown play with small stone balls

playing music (they are) plays (music)

sopu, sopeju

sviraju

suonano musica

sope

svira

suona

plaza, square

piaca, pijaca

trg, tržište

piazza

utuulan, utuulna

ugodan, ugodna

piacevole, bello

pleasant, nice

pleasing,

pleasure, suit

rizniti

pleats

folde, splite

pliers

klešća, klišta, klišća, pince (1)

pliers (combination type) pliers (for glowing coal, wood)

šćipice

goditi, prijati nabori, preklopi na odjeći kliješta, ašice, kombinirana kliješta kombinirana kliješta, kombinirke

piacere pieghe tanaglie, pinze tenaglie a combinazione tanaglie per carbone, legno

mulete

kliješta za žar

pincete (2)

kliješta

pinzette

drizga (niki)

spletkari (netko)

intriga, trama (qualcuno)

rufijon

posrednik, podvodač, spletkar

ruffiano

plough (the field)

travešati

orati

arare

plow

vorati

orati

arare

plow (behind)

vrgnjen (za)

plugom (za)

aratro (dietro di)

plow (tool)

vrganj

plug

aratro

plow deeply

plužit

orati duboko

arare profondamente

plow handles plow part (pooling pole)

ralice

ručke (drške) pluga rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga

manovelle dell'aratro

pliers (small) plots, intrigues (someone) plotter, pimp, go between

gredelj, gredolj (vrgnja)

parte di aratro

plow part of that plows (cuts and turns over the soil)

lemes, lemeš, limeš

oralo, lemeš, dio pluga što ore

parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo

plow scraper

otka, votka

čistač pluga

raschino per un arato

plow stabilizer, writer

crtalo, črtalo

čelični dio pluga (horizontalni stabilizator), dio pluga(crtač), rezalo pluga pred ralom

parte di un aratro, stabilizzatore

plowing and covering

naorivati

naoravati

coprire con un arato

plowing, make ditches

zbrozdat, brazdati

izbrazdati

fare canali, arare

pluck some wool

skus (2) (vunu)

čupkati, pahljati vunu

tirare un poco di lana

plucked, without jewelry (female)

čubasta

očerupana, bez nakita

strappata, senza gioielleria (femmina)

oskus

očupati (perad, vunu)

skubđdva

skupno čupkanje vune

cep

čep

plucking plucking wool in a clump plug

spennare tirare lana in un mucchio colleghi

plum type (white)

cibura, ciburi

jedna vrsta šljiva, šljive

tipo di prugna (bianca)

plum, prune

češpa, kreka, sliva

šljiva

prugna, susina

kreke, kreki (1)

ravno prema dolje, konac i teret za ravno zidanje visak, olovnica, okomilo odrediti vertikalu, izviskati šljive

pocket jack knife

britva

džepni nož

pocket knife (round)

kosirica

mali okrugli nož koji se zatvara

coltellino tascabile

pocket knife (small)

britvica

perorez, nožić

coltellino tascabile

pocket, of pocket

žep, žepni

džep, džepni

tasca, tascabile

poem

poežija

poezija

poesia

poet

poet

pjesnik

poeta

point

punta

špic, oštro, rt, vrh

punta

point (to)

puntat (1), puntati

uperiti, usmjeriti (oružje)

puntare

pointing finger

kozalac

kažiprst

mostrare col dito

poison ivy, nettle

kupriva, pokriva, bažgava

kopriva, žigavica

ortica

poison powder for rats

pantigan

polvere velenosa per pantigane, ratti

poisonous snake

zmija utrovna, gat (1)

poker for fire (metal)

pupećak bandera (2) pal, pali, takalj

otrov prašak za štakore zmija otrovnica, poskok žarač, vatralj rasvjetni stup , stupovi kolac za grašak, pritka pol svijeta (sjeverni ili južni)

plumb line, vertical plumb something (vertical) plums

pole pole (north or south) pole for beans stalk support pole of a carriage

piombo, pjombin pjombat, pjombati (2)

pol (1) štakalj

pritka, kolac za grašak

timon, timun (1) (voza) milicija, gvordija (2), gvardija

police chief

brigader, komandir

police fascist type

škvadrišti

ruda, oje nadzorna služba, vrsta policije i neka vojska zapovjednik karabinjerske stanice vrsta fašističke policije

police of the road

štradale (policija)

prometna policija

police

piombo, verticale a piombo susine coltello di tasca, coltellino

serpente velenoso attizattoio palo della luce, palo polo nord o sud palo per sostenere fagioli timone polizia capo di polizia polizia di fascismo polizia stradale

police station

kvištura, stacijon ud milicije

policijska stanica

questura

policeman

policijot, policijoto, kvešturin

policajac

poliziotto

policemen type

karabinjeri, jandarmi

žandarmi, žandari, oružnici

carabinieri, tipo di polizia

polish (to)

uglancati, naluštrati, upatinati, uluštrati

polirati, glancati

lustrare

polish for shoes shoe

patina

pasta za cipele

pattina per scarpe

polish shoes (to)

patinat, patinati (1)

pattinare le scarpe

politeness

rigvardo, rigvord

glancati cipele obzir i strahopoštovanje istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist nar, mogranj lokva za napajanje stoke, bara, bara, rupa za vodu (malo jezero) rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga bijedan, siromah, siromašan, siromašni

riguardo politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente melagrana

politician Istrian ex communist, smart ass

batica (3), ničkoristi

pomegranate

šipak (2)

pond, pool

kol (1), lokva, puč

pooling pole of the plough

gredelj, gredolj (vrgnja)

poor

pover, povero, bidan, poveri

poor being

mižerija

siromaštvo, bijeda, jad, neimaština

miseria, povertà

poor me

ajmemeni, joh (2)

jao meni, bijeda, ajme

povero me

poor people

brižni ljudi

jadnici

poveri

poorly

skorso

oskudno, škrta mjera

malamente

poorly decorated

zbanderano

površno okićeno

poveramente decorato

pop gun part (piston)

puškadar

dio pucaljke

parte di uno schioppo

poplar

topol

jablan

pioppo

porcelain

majolika

porculan

porcellana

porch

portih (portig) baladur, baladura, balidor, pergula, tarac, balkon

predsoblje

portico

balkon, podest, terasa za na kat, nadstrešnica

balcone, pergolo

porch, balcony

pozzanghera, piscina, laghetto, stagno parte di aratro povero, poveri

porridge, gruel, pap

skrob (2)

kaša

polenta

port, ports

porat (1), porti

pristanište, luka, luke

porto, porti

portable coffee grinder

broštulin

mali mlin za kavu

macinino portabile per caffe

porter portion, part portion, part, section portrait, picture, photograph

fakin (1) dija, parat, porcjon, kroj, kraj (1) porcjon, dija, parat, šecjon, kraj (1), kroj figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika

nosač, istovarivač, transportni radnik dio, jedan dio, jedan komad, porcija porcija, dio, jedan dio, jedan komad lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret položaj, lokacija, pozicija namjestiti magarca, vola posjed, vlasništvo, imetak, imanje

facchino parte, porzione porzione, parte figura, quadro, cornice, ritratto

position

pozicjon

posizione

position (to)

kocaati (1)

possession

imanje, pošes

possessor, owner

imetnik, gospodar

posjednik, imalac

possessore, padrone

post

stativ

stub

palo

post card

kartolina, kartulina

razglednica

post for hay stack

stožar

stožer (za sijeno)

cartolina palo per coppa di fieno

post made of wood

palin

drveni stupić

colonna di legno

post of stone at entrance to the field

zglavnica (1)

kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište

colonna di pietra all’ ingresso del campo

post, picket

kolac «ga je svega zmlatila s kolcen»

stup, palica, štap «izmlatila ga je sa štapom»

picchetto

postage stamp

morka (2), marka, bula

marka za pismo, biljeg

francobollo

postal stamps

bule, marke, morke

poštanske marke

francobolli postali

posts (4) of farmer’s cart holding the sides

štramnica, štramenjak, ručice

posts or walls roof covered

pristrih

komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu gospodarska nadstrešnica

4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo colonne o muri coperti dal tetto

pot

lavič, laveč, padela, pinjata (2)

za kuhanje palente, lonac, šerpa u kojoj se pravi gulaš

padella per polenta, padella, pentola

pot (small)

padelica

zdjelica, šerpica

padellina

pot for baking bread on fire

cripnja, čripnja, čeripnja

za pečenje kruha ispod vatre

pentola per cuocere il pane sul fuoco

pot for carrying milk

bruncin

pot for milk and coffee (small)

lonica

posuda u kojoj se mlijeko nosi mala glinena posuda za kavu i mlijeko

pentola per portare latte pentola piccola per caffè e latte

metter in posizione possessione

pot for urinating in, chamber pot pot for washing hands and face, sink pot for water used to wet scythe before sharpening it (wooden) pot made of clay for water

bukalin, bukalina, urina

noćna posuda za mokrenje

vaso da notte

lavor, škaf, lavandin

posuda za pranje ruku i lica, umivaonik, sudoper (udubljen u kamenu)

lavandino

tombolac, tombulac

gdje kosac nosi brus i močilo za kosu

recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla vaso di creta per acqua

pot mender

lončar, štanjadur, štanjador, grnčar

zemljana posuda za vodu grnčar, lončar, štanjadur

pot plant (factory)

lončarija

proizvodnja lonaca

fabbrica di pentole

pot type (metal, copper)

šanjada

vrsta kotla (služi za rakiju)

tipo di caldaia

potato

kumpir

krumpir

patata

potato dumplings

makaruni s kumpiron, njoki

makaroni, svaljci sa krumpirom (domaći)

gnocchi con patate

potato patch

kumpirisće

krumpirište

orto di patate

potato plants uncover, remove pile of earth soil from around the stem pots

žara

ripara pentole

udgračati, razgračat, razgračati

razgrtati, odgrtati

posude (2)

suđe, posuđe

scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata padelle

poultry (young)

pulastri, pulaštri

veći pilići

polastri

poultry stomach

želudac u peradi

stomaco di pollame

mlatiti (žito), namlatiti, izmlatiti

battere, pestare

liti, lijevati, istočiti, nasuti, natakati

versare, travasare

pour full, fill up

durelac mlotit, mlotiti (šenicu), namlotit, namlotiti, namlatiti, zmlatiti lit, livat, livati ,stočit, stočiti, nasipat, nasipati, natokat, natokati naliiti, naatočiiti

pour more, refill

nadoliti, dolivat, dolivati

nadolijevati, dolijevati

pour out

izlivat, izlivati

izlijevati

versa pieno, fa il pieno versare di più, riempire spandere

pour out (drain)

odliv

odljev

versare fuori, scorro

pour out, pour full, fill up

utaakati, naatočiiti

točiti

versi fuori, versa pieno, fa il pieno

pound

pour (to)

natočiti

pour, fill

toci, toči

toči

versa, riempire

poured full

nali, naliija

nalio

ha versato pieno

poured out

zliven

saliven

versato fuori

poured, filled

tocija, točija

točio

versava

pours over

prosipje

prosiplje

versi

poverty

mizerije, siromaščina

siromaštvo, bijeda

miseria, povertà

powder for gun powder up (applying powder)

proh (2) (od poške) načiprijat, načiprijati, očiprijat, očiprijati

polvere da sparo

power

moć (1), potenca

pox

koze (2)

pox marks

kozičaf, kozičav

practical, routine

naredan, pratika

practically

narešćina

practitioner

pratikont

barut (crni) napudrati, nanijeti pomadu moć, snaga, jačina, sila velike boginje (variola vela) koji na licu nosi tragove boginja, kozičav praktičan, podesan, priručan, praksa, rutina praktičnost, podesnost, udobnost stažist, čovjek na praksi

praise

pofaaliiti, folit, foliti

pohvaliti, hvaliti

lodare

prayed

zmolija

izmolio

prayer: Our Father

očenos, očenaš

molitva oče naš

prayers of rosary

ruzaarij, ružariij, luzor (2)

preachy speech

predika (2)

predica

precedent

prečedent

večernja misa, krunica, molitva krunice govorancija, tirada, kritika presedan

pregato preghiera: Padre Nostro rosario, Preghiera del rosario

precious

precijoš

dragocjen

prezioso

precise, the same

štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo

isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično

lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso

precooked

rikota

prekuhana

ricotta

predict

navestit, navistiti

proreći, navijestiti

predire

preferably

najraje

per preferenza

pregnant

nosića, noseča «ona je noseča», nosećnica

najrađe u drugom stanju, trudna, bremenita «ona je u drugom stanju»,

incipriare forza, potenza vaiola buchetti sulla pelle pratico, pratica, solito praticamente praticante

precedente

in cinta, pregnante

trudna žena, trudnica prejudice

prepare (food)

pređudicij, pređudicija paričat, paričati (1), sprovljat (1), spravljati, načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti ?»

predrasuda

pregiudizio

spremiti jelo, spremiti, unapraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?»

apparecchiare, preparare

prescription, recipe

receta, riceta, ričeta

recept

ricetta

presence

prezenca

prisustvo

presenza

present

prežent

prisutan, nazočan

presente

present (to)

prežentat, prežntati

predstaviti

presentare

present time (to the) presentiment having, feeling president

na simo

naovamo

ćutit, ćutiti (2)

predosjećati, slutiti

president , prešidente

press

preša (1), torač, torč

press (to)

navolit, navoliti, navaliti

press for olives

torač, torčo

pressure

prešjon

pretend

pretendit (1)

predsjednik stiskalica, presa, preša za grožđe, kom, i masline navaliti prostorija gdje se gnječe masline pritisak, tlak, hipertenzija zahtijevati, polagati pravo

fino al presente avere un presentimento presidente

pretend superior, feel superior

pretendit (2)

praviti se superiornim

pretendersi superiori

pretend, fake

pritenditi (2)

praviti se

finga, altera

pretending (were) feinting

ciniile (se)

pravile (se)

esse fingeva

pretense

prcecija

pretense, feint

finta, činit, činiti (1) se

prettier

liplji, liplja, liplje

ljepši, ljepša, ljepše

più bello, più bella, più bello

pretty

lip, lipa, lipo, lipahno

lijep, lijepa, lijepo, pomalo lijepo

bello, bellino

pretty good

dobrahno, dobrahna

dobro, dobra

abbastanza buono, buona

price increase

drožit, drožiti (2), krecijati

podizati cijenu koštanja

alzare il prezzo

malovredneš velikih pretenzija praviti se važan, kočoperiti se, dosjetka, smicalica, farsa, izmišljotina, praviti se

torchio premere torchio per olive pressione pretendere

pretesa far finto, finta

price increased

krecijalo

price increasing, numbers

krešiti (2), podrožit (1), umentati

price reduce

pocinit

podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima pocjeniti, pojeftiniti

price, cost

precija, kuštat, kuštati

cijena koštanja, koštati

prick, punch, stub, thrust

bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden

prickly thorn

šterpin

bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden bodljikavo trnje

pride pride, arrogance, superciliousness

štutos

ponos

orgoglio

superbija

oholost, nadmenost

orgoglio, arroganza

priest

plovan, plovon, pop

svećenik, župnik

prete

primitive mill

žrno

mlin primitivni

mulino primitivo

prince

prinčip (2)

princ

principe

princess

prinčipeša

princeza

principessa

principle

prinčip (1)

načelo, princip

principio

print, press

štampa

tisak

stampa

printer

štampar

tiskar

stampatore

printing office

štamparija

ufficio stampa

prison

katafić, pržon, pržun

prison cell

samica (3)

prison guard

pržunjer, stražar

tiskara zatvor, haps, ćorka, tamnica, uze zatvorska ćelija uzničar, tamničar, čovjek koji čuva zatvorenike

prisoner

pržuner, pržoner, prčoner, internon

zatvorenik, zatočen

prigioniero

probably (will)

valja (će)

valjda (hoće), možda

probabilmente

probe

šonda

sonda

tenta

proceed procession, queue, parade

krečat, krečati prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2) proklamat, proklamati, razbubnjat, razbubnjati

kretati se procesija, povorka

proseguire processione, fila, parata

proglasiti, rastrubiti

proclamare

korat (1), kurati, prokurat, prokurati

ukoriti, prekoravati, nabaviti, preskrbjeti, požuriti sa obavljanjem nečega

procurare

proclaim procure

cijena podignuta

prezzo è aumentato aumentare il prezzo, numberi ridurre il prezzo costo, prezzo pungere, sradicare, ficcare spina pungente

prigione cella di prigione guardiano nella prigione

product

prodot

proizvod, produkt

prodotto

profession

arat

zanat

professione

profit

dobičak, gvadonj, profit

progress making

furikat, furikati

prolong

prolungat, prolungati

zarada, dobitak, profit, dobit napredovati, probijati se produžiti, prolongirati

promenade

koržo

šetalište, promenada

corso

promise

promesa (1)

obećanje

promessa

promise (to)

ubećaati, prometit

obećati

promettere

promoted, (to be), make some money

vancat, vancati

biti unaprijeđen

essere promosso, fare un po' di soldi

propane gas tank

bombula

gas flaša. Flaša koja je napunjena sa plinom

bombola di gas

propeller

lelika, elisa

propeler , elisa

elica

proper time

ora

hora, pogodno vrijeme

property line marking

kunfinat, kunfinati (2)

odrediti među, granicu

property of a villager

kmešćina

seoski posjed, imanje, kmetija

ora marcare il confine della proprietà proprietà, campagna di un campagnolo

property of government, commune’s land

komuna, komunal

državno zemljište

proprietà del comune (terra)

property, attribute

kvalitet

svojstvo, kakvoća

proprietà, attributo

prostitute

kurba, putana

prostitutka, kurva

prostituta, puttana

protect

ubranit, ubraniti

obraniti, obraniti, zaštiti

proteggere

protection protective road wall at curves protest

obrana

protestat

odbrana, zaštita obcestni zidić (na zavoju) protestirati

protezione muro protettivo stradale sulle curve protestare

proud

dićno

ponosno

altezzoso, orgoglioso

proud (to be)

gizdav

obijestan, gord

allegro, orgoglioso

proverb

proverbij

poslovica

proverbio

proverbs, sayings

šetence

mudrolije, izreke

proverbi, detti

provide

providit, providiti

nabaviti, snaći se

provvedere

Providence

providenca

božanstvo, viša sila

Providenza

provider

liferont

snabdjevač, dostavljač

fornitore

bankina (2)

profitto fare progresso prolungare

province

kroj, provincija

kraj, pokrajina, područje, regija

provincia, provincia

provoke, instigate, stir up, incite

zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)

huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti

istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita

cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde suha češpa, kreka, sliva

kratiti i učvrstiti lastere loze

potare viti

suha šljiva

prugna, susina

prune grape vines prune, plum pub

oštarija

gostionica, krčma

osteria

public public property fee (to use) publish

publik, publika

publikat, publikati

javan, javnost pristojba za korištenje javnog dobra objaviti, publicirati

pubblico tassa per usare proprietà pubblica pubblicare

puddle

mljaka

plićak

pozzanghera

puddle of water play (in a)

baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti

Pula

pull apart, tear

Pul sčrpat, sčrpati, stegnut (1), stesat, stezati drit (2), deraati

pull cart brakes

žlajf

pull hair

cumat, cumati (1)

čupati (za kosu)

vlačiti

vlasati, izvlačiti niti

skus (1), skos (sijeno)

s kukom izvlačiti iz stoga

skoprcat, skoprcati

iskoprcati, izvući se

pull

pull hair from hairy things pull of hay but quickly from hay stack with a hook pull oneself

kavida

pull out

gulit, guliti, strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti

pull out the fishing net

šumaati

pull quickly

cimnut, cimnuti

pull weeds

plivit, pliviti (1)

u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije Pula iscrpsti, izvući, istegnuti, istezati derati sistem kočenja seoskih kola

čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu), istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama) izvući (mrežu) cuknuti, naglo potegnuti plijeviti, uklanjati korov

giocare pozzanghera Pola tirare tirare, stracciare freni su un carro da tiro tirare per i capelli tirare capelli da cose pelose tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirarsi fuori, ottenere sé fuori,

tirare fuori

gliere la rete di pesca tirare rapido levare erbaccia

pull, catch (of fish net)

poteg

ulov ribe, izvlačenje mreže

presa, pescata (di rete del pesce)

pulley

flašencug

složena koturača

girella, carrucola

pulley system, jack for lifting load or car

krik

pulling fish net award (for helping)

konjuš

pulpit

pulpit

složena koturača, dizalo tereta, auta nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe propovjedaonica, pult

pulse

polš

bilo, puls, zapešće

pulsare

pump

pumpa

crpka, šmrk

pompa

pump (to)

pumpat (1), pumpati

pompare

pump inflate a tire

pumpat (2), pumpati

crpsti tlačiti (zrak u auto gume)

pumpkin

cuk, cuket

bundeva, tikvica

zucca

pumpkin head

cuka

glava kao bundeva

testa di zucca

pumpkin oval type

tikva

duguljasta bundeva

tipo di zucca ovale

pumpkins

cuki

bundeve

zucche

punch, closed fist

kacot, punja (1)

udarac, šaka

pugno

punch, prick, stub, thrust

bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden

bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden

pungere, sradicare, ficcare

punch, punches exhange, box

punjat

pesničiti, boksati

pugnare

sistema di carrucola dia per l'aiutare tirare rete del pesce pulpito

pompare un ruota

ubosti, bocnuti, probušiti (gumu)

pungere, bucare

punishments

piknut prohudit, prohuditi, žbužat, žbužati kaštige

kazne

castighi

pupil (female)

šolarka

učenica

studentessa

pupil of the eye

zenica (oka)

zjenica

pupilla dell’occhio

puppy, young dog

brećić

kuće, psić

cucciolo

purgatory

purgatorij

čistilište (pred rajem)

purgatorio

pursue

čiži

tjerati

inseguire

pursue cattle

vagnat (1, vireni, vigni)

ugnati (stoku), istjeraj

inseguire bestiame

push

rini rini, ruk, rinut, rinuti, porinut, purit, rivat (2) rivati zrivat, zrivati

gurnuti, potisnuti gurni, gurnuti, gurati, potiskivati, izgurati, potisnuti

sburtare

puncture

push

spingi, spingere, sburtare, sforzare

push (they)

rinu, ruknu

gurnu

spinga (loro) sbuttare via, allontanare, spingere via

push away, move away

odrinut (1), odmaInut, odmalnuti

odgurnuti, odmaći

push in

urivat, urivati, rivat, rivati

ugurati

sburtare dentro

push oneself

dorivat, dorivati

dogurati

sbutare, spingere

push with the legs get up or to keep something away

koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda»

odupirati se sa nogama

spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa

push, throw, roll down, recline pushed (they)

zavolit, zavoliti (2)

zavaliti, povaliti

rinuli

gurnuli

gettare, spingere, rotolare giù, reclinare hanno spinto (loro)

pushed closed

zarinjeno (2)

zatvoreno, gurnuto

spinto chiuso

put (they)

vrgli

stavili, metnuli

hanno messo

put (to)

vrč, vrći, vrgnut

staviti, metnuti

mettere

put in a boxes

bausit, škatulati

inscattolare

put in a can, seize

inkanat, inkan (1)

boksit, kutijati dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba

put in motion, start (a motor)

stavit, staviti (2) va mot

put in order

regulat, regulati, slogat

put on, load up

nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati, karigat, karigati, uprti

put out, shut off

zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti

srediti, urediti, obaviti, regulirati, slagati, sortirati natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti, puniti oružje, postavi, natereti pogasiti, ugasiti, zagasiti

put together, combine

skombinat, skombinati

skombinirati

put together, to unite

skupa (3) staviti

putty

štuk (2)

pokrenuti motor

skupit, sakupiti, okupiti, sabrati kit (staklarski)

incannare incominciare (il motore) mettere in ordine, regolare mettere su, caricare spegnere combinare, mettere assieme unire stucco

Q quaff

klokotat, klokotati, lokat, lokati

zvuk isticanja tekućine (iz flaše, boce), opijati se lokanjem

sorseggiare, sbevazzare, trincare

quarrel, argue

kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se)

nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se

contrastare, baruffarsi, bisticciarsi

quarry, mine

kava, kova, minjera

rudnik, kamenolom

miniera, scava

quarter

kvarat

četvrtina

quarto

quarter of a liter of wine

kvarat vina, kvartin

četvrtina litre vina

quarto di vino

question, examine (to)

skušati

ispitivati

esaminare, interrogare

queue, line of people

fila

red (čekati u redu)

fila

queue, procession, parade

prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2)

procesija, povorka

processione, fila, parata

quick

brs (1), lešt, žvelat

hitar, brz

svelto

quick pull

cimnut, cimnuti

cuknuti, naglo potegnuti

tirare rapido

brzo, hitno, žurno, hitro

presto

požuriti, pomaknuti se

muovere più pres tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio spaventato, sorprendo dire al cane di stare zitto sono stati zitto

quickly quickly move

vret, vreda, na eks, žvelto moviti se

quickly pull hay from hay stack with a hook

skus (1), skos (sijeno)

quickly scared, surprised

trenjen, prenjen

quiet doggy !

kuco (1)

quiet they stayed

mučali kuco (2), muci,muč, muči, mučeć (2), mučat mučeća, mučeće, cito, ležeran (2) ,muciju, muk

s kukom izvlačiti iz stoga trgnut iznenada, prenjen zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti šutjeli tiho, šuti, kuš, smiren, nenapet, šutljiv, šutljiva, šutljivo, tišina, pst, šute, tajac, tišina

quieto zitto, silenzioso, quiete, silenzio

kunja, kunje

dunja

mela cotogna

rabbit (not hare)

kunelić

kunić, domaći zec

coniglio

rabbit (female)

kunelica

ženka kunića

coniglia

rabbit, hare

zic, zec, zajc

zec

coniglio, lepre

quiet, silence

quince R

rabid

bisan, bisna, bisnega

race race (run, competition)

raca (1) gara, korša

bijesan, bjesna, bijesnoga rasa, pasmina, soj dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka

rabbioso, rabbiosa razza gara, corsa

rack for baggage

portapaki

drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)

racketeer

farabuto

raspušten

farabutto

racketeers

farabuti

varalice, probisvijeti

farabutti, ricattatori

radiator

kiler

hladnjak motora

radiatore

radicchio

radič

vrsta salate

radicchio

radish (black one)

rotka

rotkva

ravanello nero

radius

radijus

polumjer

raggio

raft

catara

splav

zattera

rag

štraca

krpetina, dronjak, prnja

rage (be in a)

pobisnit

pobjesniti

straccio essere arrabbiat, furioso

rage, furor

bis, bisno

bijes, bijesno

rags (old ones)

štroce (1) ), štrace

raids

raštrelamenti

railroad tie, iron threshold

šfeljar

željeznički prag

sella di ferro

rain

daž, dažd, doš (1), doz, dož

kiša

pioggia

rain (to)

dažljit, dažditi

kišiti, daždjeti

piovere

rain water

dažljevnica

kišnica

acqua piovana

rainbow

babin pas, pos

duga

arcobaleno

raincoat

cerada (1)

kišni kaput

impermeabile

rainfall

padavine

oborine

raining very slowly

štrcati

kiša polako padati

acquazzoni piovere molto lentamente

rains

dažlji, dazlji

kiše

piogge

rainy

dažljivo, dežljivo

kišovito

piovoso

stare krpe, krpetine, prnje hajke, racije, proćešljivanje naselja i teritorije

portapacchi

rabbia, furore stracci vecchi rastrellamenti

rainy period

moča

kišni period (i vlaga)

tempo piovoso

raise (animals, children) raise (leaven dough)

gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1) kisati «tis se kisa»

uzgajati, gajiti, uzgojiti

crescere, far crescere

dizati «tijes se diže»

lievitare, alzare

raised, got up

ustalo (2), usta grabit, grabiti (1), pograbit, pograbiti (1)

diglo, digao pokupiti, sakupljati sijeno grabljama

ha elevato, è alzato

ram

brav, praz, pros

ovan

ariete, montone

ram that is castrated

škopac

ran over

prigazija

uškopljeni, kastrirani ovan pregazio

rancid

grancljivo

užeglo

rancido

range

doseg

domet, dohvat

entro presa

rank in military

grot (2)

rare, sparse, thinly spaced rarefy, thin out

redak (1), raro, ridak, ritka, ritko razridit, razdrititi

rascal, urchin

fakin (2)

rasp

rašpa (1)

turpija za drvo

raspa

rat

pantigana štafurač štakor,

pacov, štakor

pantigana, ratto

rate, percentage

procent, procent,

rather ration coupon card, cards

raje

rats poison powder

pantigan

rattle

škrebetulja (1)

rattling noise making

rošketat, roštelati

raw

prisno

raw material

matrijol

raw, uncooked

prisaan

postotak, odstotak, procenti, postotci rađe snabdjevačka karta (u ratu), bonovi otrov prašak za štakore čegrtaljka (upotrebljava se na veliki petak umjesto zvona) treskati vozom po makadamu i slični zvukovi sirovo, prijesno materija u smislu sirovina sirov, prijesan

razor blade

lameta, žilet

žileta za brijanje

lametta da radere

reach

dosegnut, dosegnuti

doseći, dohvatiti

raggiungere

rake

tešera (2), tešeri

stupanj, čin, sarza, rnaligan rijedak, rijetka, rijetko, ne čest razrijediti mangup, vulgarno čeljade

rastrellare

montone castrato ha corso di sopra

grado militare raro, sparso classificare canaglia, birichino

percento, rata più volentieri carta, carte di buone razioni polvere velenosa per pantigane, ratti fracassa rumoreggiare crudo materiale crudo crudo, non cucinato

reach around, go around

ubajti (1), opkoliti, opkolit

read

štit, štiti (1), stiš prostit, prostiti, preštit (1), proštiti

čitati, čitaš

raggiungere intorno la cintura, portata into rno leggere

pročitati

leggere

read over

prestet, preštiti

pročitati

leggere

read through (done)

proštiveno

pročitano

reading (liturgical)

štenje

čitanje (liturgijsko)

letto legga, leggere (liturgico)

ready

paričano, pronat, pronta, pronto, pronti, završen

realism

realižam

spremno, pripremljeno, spreman, spremna, spremno, spremni, gotov, svršen, kompletan realizam

realization

kreacija

ostvarenje

realizzazione

really

za spravlje, zasprovlje, varamente

ozbiljno, zapravo, doista, stvarno

veramente

really moving

šibati «kako si brzo došiba»

reap

žet

kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» žeti

reapers

žetvari

žeteoci, žetvači

mietitori

rear end (ass, ars)

guzica, guzico

stražnjica, rit, anus

culo

rear view mirror

retrovizor

rebel

ribelat, ribelati

u autu ogledalo za gledanje otraga pobuniti

specchietto per guardare indietro ribellarsi

rebels

pobunjenici, puntari

ribelli

pokarati, izgrditi

rimproverare

sjetiti, podsjetiti se

ricordarsi

receive

ribeli ušpotati, špotati, pokorat, pokarati, spametit se , spametiti se (2) prijet

primiti, prihvatiti

ricevere

recipe, prescription

receta, riceta, ričeta

recept

ricetta

recklessly

motačiti, motočit, motočiti

lutati i ponašati se bezglavo

a rompicollo

recline, roll down,push, throw

zavolit, zavoliti (2)

zavaliti, povaliti

gettare, spingere, rotolare giù, reclinare

pripoznat, pripoznati, pozno rikomandat, rikomandati

prepoznati, priznati, pozna

riconosca

preporučiti

raccomandare

read (out, through)

rebuke, scold recall

recognize, knows recommend

obići, stići oko pojasa

pronto, pronta, pronto pronti, finito realismo

correre mietere, raccogliere

recruit

leva (2)

recuperate, get better

refat, refati, opraviti

recuperated one

refonega, refanega

recur

rekurit, rekuriti

red

crleno, črleno, crljeno, krvov (2), krvova, krvovo, krvavo, krvavo, krvov (1)

crveno

rosso

red plums (small)

črnjule

vrsta ploda kao male crvene šljive

piccole susine rosse

red soil

črljenica

zemlja crvenica, laterit

terra rossa

red tasty fruit mediterranean plant

planika

mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova

tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa

redden

skrvovit, skrvaviti, zakrvovit, zakrvaviti

iskrvariti, zacrveniti

arrossire

redness

krvavilo

crvenilo

rossore

reduce the price

pocinit

pocjeniti, pojeftiniti

ridurre il prezzo

reed

pisak

dio što svira na fruli

ancia, linguetta

reed (thin)

palut, palud

refine

rafinat, rafinati

vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska pročistiti, rafinirati

refined

rafinon

profinjen

raffinato

reflector

refletor

reflektor

riflettore

reflex

rifleš

riflesso

refrain of a song

trajnana nina ninena

ritornello

refrain, chorus

rifren, riturnel

odsjev, refleks, odsjaj univerzalni refren u narodnim pjesmama refren, pripjev

refresh

ofriškat, sfriškati

osvježiti

rinfrescare

refugees

profugi

bjegunci

profughi

refuse an attempt

odbiti neki pokušaj škart, smeće blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci otpadak pokrajina, rajon

rifiutare un tentativo lo sporco, sporcizia, immondizie, immondizia

region

zavrnut, zavrnuti (3) škart, škort, škarat, škarto, škarta, blate, blato, šporkica (1), smete, škovace rejon

register

registrat, registrati

registrirati

registrare

register, book

intaulati

uknjižiti

prenotare,

refuse, waste matter

pregled za regrutaciju oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati okrijepljenoga iznova pokrenuti, podstreknuti

recluta recuperare, rifarsi recuperato ricorrere

canna sottile raffinare

coro, ritornello

regione

immatricolare

redine

povraćati hranu, povratiti hranu uzde, dizgine

prenotato immatricolato prenotazione, immatricolazione rigurgitare, vomitare, buttar fuori redini

reject, misplace

zahitit, zahititi, zahitati

zabaciti, zagubiti

riponi male, rigettare

rejuvenate

pomlodit, pomladiti

pomladiti

ringiovanire

relatives

rodbina

relazioni

otkačiti, iskopčati, otpeti

rilasciare

release one’s anger

rod odgančat, odgančati, udgančati, otkučat, otključati šfogat (se)

iskaliti bijes

sfogarsi

released

otkučon, otkučano

otkačen, otkačeno

rilasciato

reliable, substantial

ščet, ščeto

solidan, solidno

affidabile, sostanziale

religion

vira, vera

vjera, religija

religione

remain

zustajat

ostajati

rimanere

remainder

rešt

ostatak

resto, rimanente

remains

zostone uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino»

ostane

rimanga

izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti

rimediare, risanare

remember, learn, memorize

domislit, domisliti (1), zapopas, zapopasti, zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1)

sjetiti, dosjetiti, spopasti, zapamtiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se

raccordarsi, ricordato, ricordare, ricordarsi, osservare, ricordati

remembered

domislija, spameti (se)

domislio, sjetio (se)

ha ricordato

remembrance

spomenuće, domišljanje

sjećanje, uspomena, podsjećivanje

ricordo

remind

napomenuti, domisliti (3) «domisli me...»

podsjetiti, podsjećati, napominjati, upozoriti, upozoravati

ridurre a memoria

reminded mass

napomenuta maša

najavljena misa

messa annunciata

remove

znet, zniti

izvaditi, snijeti

gliere

registered, booked

intaulan

uknjižen

registering, booking

intabulacija, intaulacija

uknjižba

regurgitate, throw up

bljuvat, bljuvati, porigat

reins

release

remedy, heal

remove pile of earth soil from around the stem of potato plants

udgračati, razgračat, razgračati

razgrtati, odgrtati

remove, disconnect

dištakat

isključiti

remove, take off

skinuti, izvaditi

removed, took

kanat (1), zvaditi vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi venu, uza, uze

uzeo

scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata rimuovere, disconnettere prendere via, rimuove estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere ha preso, ha rimosso

remover of mud (man)

kavafango

rovokopač

cava fango

renew

renovat, renovati

obnoviti, renovirati

rinnovare

rent

fit

najam, stanarina, kirija

affitto

rent (to)

fitat, fitati

unajmiti (dati ili uzeti u najam)

affittare

repaired, fixed

načinjen, načinjena, načinjeno

napravljen, napravljena, napravljeno

riparato

repairer of tires

gumajo

vulkanizer

aggiustatore del pneumatico

repairman of the road

kantunjer, kantonjer

cestar

cantoniere

reply

odažvat se, odažvati se

odazvati se

rispondere

report card

pađela

školska svjedodžba

pagella

report, accuse

akužat, akužati

prijaviti, tužiti

riportare, accusare

ujaviiti se, javiiti se

javiti se

apparire, manifestare, rapportare, compare

publičišt

novinar, pisac

reporter

gnjusast, gnjusasta

prljav, nečist, nečista

ripulsivo

remove, take out

report, manifest, appear, show up reporter for newspaper repulsive (common)

izvadi, povaditi, izvaditi

repulsive person, disgusting

gnjus, gnjusan

reputation

reputacija

čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak ugled, renome

request request, want, demand requiem, masses for dead

šuplika stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati

molba htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti

supplica volere, richiesta, domandare, esigere

oficiji

zadušnice

messe per morti

reseller

piljar

preprodavač

rivenditore

sličiti si, nalikovati

rassomigliare

pričuva, rezerva

riserva

resemble reserve

spodobati sssi, lići (2) «to ne lići na niš!» rižerva

persona disgustante reputazione

reserved with deposit

kaparan

zakaparen

caparrato, riservato con deposita

reside

bivat, bivati

stanovati

abitare

residence

bivališće

mjesto boravka, dom

residenza

resignation

demišija

ostavka

dimissioni

uprit, upriti (se)

oduprijeti (se)

režistenca (1)

otpor, izdržljivost

resistere (con gambe, mani) resistenza

resistance electrical

režistenca (2)

električni otpornik

resistenza elettrica

resistant, strong

zdržljiv, režistentan

otporan, izdržljiv

resistente, forte

resolve, decide

rišit, rišiti

riješiti

risolva, decide

respect

rišpet, rešpetat, rešpetati, rišpetat, rišpetati, cenit, štimat (3), štimati

cijeniti, poštovati, poštovanje, obzir, respekt, poštivati, iskazivati nekome čast

rispetto, rispettare

respectable

rišpetabil

respected, esteemed

cinjen, štimon

stimato, rispettato

respects

počivati, odmaralište

riposare, riposo

rest for foot

rišpeta opočivat, poćitak, počivališće nogohod

poštovanja vrijedan poštovan, uvažavan, cijenjen cijenjen, čašćen, slavljen, uvažavan poštuje

nogostup

posa piedi

rest on

pozati, pozati se

osloniti

posare su

rest taking

počinuti

odmoriti se

riposare

restaurant

rištoran, menza

menza, restoran

ristorante

rested

počinjen

riposato

restless girl

žventula (2)

ragazza senza pace

restraint

šarafštok

odmoran nemirna djevojka, goropadnica mengele, škripac, stega pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati

raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali

resist (with legs, hands) resistance

rest

restraints used on the anterior legs of animals (wooden)

pašture

result

rizultat

resurrect, to appear

skrsnut, skrsnuti

ishod, rezultat, postignuće uskrsnuti, pojaviti se

rispettato

rispetti

limitazione, constringimento

risultato riesumare, apparire

unannounced return

vrnuti, tornati se, tornat, povrnut, vrnat (1), vrne

neočekivano

non annunciato

vratiti, povratiti, vrati

tornare, ritornare, ritorna

returned (it)

tarno, torno,torna, vrnu, vrnula, vrnulo vrnulo (se), vrnuja

vratilo (se)

tornato, ritornato, ritornata ritornato (e)

returned (she)

vrnula

vratila

ritornata

revenge

vendeta oživet, oživeti, oživit uživiti

osveta

vendetta

oživjeti

ravvivare

returned

revive

vratio, vratilo, vratila

revolt, bad fall

ribalton

reward

premija, premjo

kapitulacija, prevrat, slom nagrada

rewarded

premijon

nagrađen

premiato

rewinding

motanje (1)

namatanje

riavvolgimento

rheumatism

armatiš

reuma

reumatismo

ribbon

kordela, vreva

traka, vrpca

cordella

ribbon that is elastic ribbon to tie onto a saddle rice

laštik, laštig

riš, riž

elastična vrpca traka za podvezivanje samara i sedla riža, pirinač

cordella elastica nastro per allacciare sulla sella riso

rice and peas

rižibiži

rižot sa graškom

risi e bissi, piselli

rich

bugat

imućan, bogat

ricco

rich man

gospodin (3)

bogataš

riccone

rich person

bugatoš

bogataš

persona ricca

rich persons

poltroni

persone ricce

rich villager that owns a lot of land

kmet, kmeti

gospoda, bogataši bogati seljaci, ratari, zemljoradnici, poljodjelci, poljoprivrednici, bogataši

richness

bugastvo

bogatstvo

ricchezza

ride on a donkey

varisaati se na tovaru

jahati se na magarcu

cavalcare su un asino

ridge

sleme

sljeme, vrh krova

cima

ridicule, mock, scoff

rugajo

rugaju

finto, ridicolo, beffa

riding overcoat (short) (horses)

dolama

kratki (konjanički) kaput

soprabito corto per equitazione li cavalli

potpruh

rivolta, ribaltone premio, ricompensa

abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra

riding pants (on horse)

bragese zvava

pumperice hlače

calzoni (equitazione)

rifle

puša, pušo

puška

schioppo, carabina

rifle butt

kasa (2) (od puške), kopito (3)

kundak puške

spalla del fucile

right angle, square

škvadra (1), škvara, škvera (1)

pravi kut, ugaonik, pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer

squadra

right away, soon

vreed, vreeda, deritamente, šeko, zajno (1), vaje

odmah, brzo, smjesta, sasvim, uskoro

subito, presto

right side animal (bull, horse, donkey)

dešnjak

desni vol u paru

quello sul lato destra (toro)

right way

znapro

pravo (3), na pravi način, kako treba

šti, štikaj

desno, govorilo se stoci

pravičnik

pravednik

in modo giusto, modo proprio destra, giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) uomo giusto

Rijeka (city)

Rika (4)

Rijeka (ime grada)

Rijeka (Fiume)

Rika (woman’s name)

Rika (2)

Rica (nome di donna)

rim of the wheel

felga

ring (wedding ring)

vitiica (2), vetiica

ring bells in tune

kampelat, kampelati

žensko ime kovinski dio automobilskog točka vjenčani prsten, vera melodično zvoniti zvona (sa visine)

ring of iron (competition game)

prstenac (trka na prstenac)

prsten (nešto kao alka)

ring snake

gudinjača

bjelouška

tipo di serpente

trta, gužva

spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća

anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro

right, turn right ( in some parts of Istria turn left) rights man

ring used as a yoke to pull a cart (woven of wooden sticks)

anello di matrimonio suonare campane in tuono anello di ferro (competizione)

rip off

režentat, režentati, splohnut otkinut, udkinuti

rip out

uguliti, ogulit

ripe

zdrilo, uzoreno

zrelo, koje je sazrelo

maturo

ripen

dozrit, dozriti

dozrijeti

maturare

rise

stat (1) se

ustati se

alzarsi, sorgere

rinse

isplahnuti okuhano rublje, isprati otrgnuti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka)

orlo della ruota

sciacquare strappare tirare fuori

risk

riščat, riščati

riskirati rizično, riskantno, nesigurno

rischiare

risky, not certain

riščožo, šahljivo (2)

river

sava, rika (3)

rijeka

fiume

river (small)

ričica (1)

rječica, mala rijeka

fiumicino

river bank

luh (1)

riječna, potočna dolina

riva del fiume

rivet

rebatin

ribattino

riveting base part

klepalo, nakovalo

nitna, zakovica donji dio za klepanje, nakovanj

rivetting

rebatati, rebativati

zakivati

applicare un ribattino

road

česta

cesta

strada

road police

štradale (policija)

prometna policija

polizia stradale

road repairman

kantunjer, kantonjer

cestar

cantoniere

triljati se

igrati se trija

bankina (2)

obcestni zidić (na zavoju)

giocare sui quadrati disegnati sulla terra muro protettivo stradale sulle curve

road worker

batištrada

uličarka, uličar

cantoniere

roam

klotit, klotiti, klatiti

lutati, tumarati, lunjati

vagare

roast

rošto

pečenka

arrosto

roast coffee

broštulat

pržiti kavu

brustolare

rob

kresti, rapinat

krasti, otimati

rapinare

robbery

kraja, rapina

krađa, lopovluk, otimačina, otmica

furto, rapina

robe, tunic, dust coat

flajda

tuta za čišćenje

giacca da camera, tunica

Rocco (name)

Roko

muško ime

Rocco

rock

kamik

kamen

sasso, pietra

rock (large one)

grundalj, grandalj

veliki kamen

pietra, culla grande

rock (to )

dondolat, dondolati, gondulat, gondulati

zibati, ljuljati se

dondolare, cullare, barcollare

rock crusher

frantojo, frantoj

drobilica za kamen

schiaccia pietre

rock hallow

škramba, škrapa

udubina u kamenu, ispunjena vodom

vuoto nel sasso

rock mound, rocky rubble

gromaca, gromača

gomila kamenje

cumulo di pietre, mucchio di pietre

rock, cliff

letica, stina, stine, stinje

stijena, stijene, kamen, kamenje

roccia

road squares drawn and played on road wall (protective) at curves

rischioso, incerto

base per martellare

rocker

gondula

ringišpil, ljuljačka

culla

rocks

babulj, babulji

kamen, kamenci

pietre

rocks (large ones)

grote

krupno, oštro stjenovito kamenje

rocce

rocks (small balls)

pikice (2)

loptice (i kamene)

palline( di pietra)

rocks (small)

skalji, škalji

mali kamenčići

sassetti

rocks in soil where nothing grows

štrped

kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari

culla in suolo dove nulla cresce

gromaca, gromača

gomila kamenje

špirun

valjkasti dugi naoštren komad željeza

cumulo di pietre, mucchio di pietre un pezzo di ferro aguzzato a un punto

rogue

maškalcon

vulgarno ništavilo

mascalzone

rogues

birbanti

podmukli nevaljalci

birbanti

roguish, archmannered, romping, playful

huncast

nestašan, vragolan

chiassoso, allegro

roll

štrkat, štrkaati (1), po kat, potakati, kat voljat

roll (ball, wheel)

poštrkat (balotu, kolo)

kotrljati, zakotrljati, poštrkati, valjati, kotrljati, takati zakotrljati (boću, točak)

roll away

odvoljat, odvaljati

odvaljati

rotolare via

roll call

apel (2)

proziv, prozivka

fare l'appello

roll down flat

povoljat

zavaljati, povaljati

roll down something

zvoljat, zvaljati (2)

izvaljati

roll down, push, throw, recline

zavolit, zavoliti (2)

zavaliti, povaliti

rotolare giù rotolare in giù qualche cosa gettare, spingere, rotolare giù, reclinare

roll of dried figs

plasnica

roll of thread roll oneself on ground (donkey)

navitak, rokelo

rola, smotuljak suhih smokava navoj, namotaj

takati se (4)

valjati se

rolled cigar

cigara

smotan duhanski list

sigaro rotolato

rulo

tjestenina (omotani komadići) valjak (za putove)

pasta (rotolati pezzi piccoli) rullo

roller skate (to)

patinat, patinati (3)

rošulati, koturaljkati

pattinare a rotelle

roller skates

rošule

koturaljke

pattini a rotelle

rocky rubble, rock mound rod made of steel and has sharpened point

rolled small pieces of pasta roller

foži, fuži

girare, rotolare roto lare (palla, ruota)

rotolo di fichi essiccati gomitolo rotolare sé su terra (asino)

rolling away, escaping

štrrčaati, štrrkaati

kotrljati, razbježati se

rotolare via, scampare

rolling pin for dough

lazanjar, patljunača

valjak za tijesto

matterello, spianatoia per pasta

romping, roguish, arch mannered, playful

huncast

nestašan, vragolan

chiassoso, allegro

roof

striha, krof, krov

krov, streha, krov od slame

tetto

roof (overhang) part

lastavica (1), linda, grandal, grandalj, grandolj

viseći dio krova što štiti fasadu zida

parte del tetto (sovrasta)

roof beam

ćuni, modijuni, paladnjaki, grede

grede ispod krova

trave di sotto tetto

roof covered posts or walls

pristrih

gospodarska nadstrešnica stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode, podiže se konopom i krca se sijenom, trošenje sijena spušta krov

colonne o muri coperti dal tetto

roof on top of a hay stack, movable four sided. As hay is pulled out the roof drops lower

trtoja

roof overhang, roof over wall extension

vitrenica, lastavica, linda, grandalj, grandolj, grandal

viseći dio krova što štiti fasadu zida, okapnica

estensione del tetto sopra al muro, sovrasta del tetto

roof paper with glue

papa

krovna ljepenka

carta per tetti con colla

roof tile

žlibac, kupa, tavela

žlijeb

tegola

roof tile maker

žlipčor (1)

proizvođač crjepova

manifattore di tegole per tetto

roof tiles

kupe, kupa, kup, tavele (2), tegule, žlipci

žlijeb, crijep, krovne ploče, strešnici krovne, kanalice, crjepovi

tegole, del tetto, piastrelle per tetto

roof tiles department in a factory

žlipčarija

dio ciglane za izradu crjepova, crepana

reparto delle tegole del tetto in una fabbrica

roofed area for keeping carts

paret, pared

krov iznad seljačkog voza

area per carri coperta con un tetto

krovopokrivač

ripara tetto

soba

stanza, camera

sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat

stanzetta

roofer room room (small) (funny nickname)

žlipčor (2) frej, kamara, kamera, (1) rum parkat, prkat

movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa

room in the school

rooster (small)

aula golubnjak, golombera, golumbera petešić

aula stia per colombi, golubarnik, kuća za golub colombaia pjetlić galletto

rooster, roosters

peteh, petehi

pijetao, pijetlovi, kokoti

gallo, galli

root

žila (2)

korijen (u biljaka)

radice

root starting

ukorenit, ukoreniti

fare radici

roots

žile, korenje

radici

rope

konop, špag, špoh, špah

ukorijeniti korijeni, podzemni plodovi konop, kanap, konopac, uže, špaga

rope for boat anchor

škandaalj

konop za sidro

corda per ancora di barca

rope for sealing openings on barrels

štupa

kučina, uže za zasipanje rupa na bačvama

spago per sigillare aperture su barili

rope made of wires

štrik, striki

čelična užad

rope on a sail

škota

konopac na jedrima

corda del metallo, filo di metallo corda su una vela

rosary beads

krunica

niz za moljenje

rosario

rose

ruzaarij, ružariij, luzor (2) roža (2), rože

večernja misa, krunica, molitva krunice cvijet ruža

rosario, Preghiera del rosario rosa

Rose (name)

Roža (1)

Ruža (ime)

Rosa (nome)

rose bush

šipak (1), šipki

rožni grm

albero di rose

rose-berry (fruit)

nar

mogranj

bacca di rosa (frutto)

rosemary

lužmarin, rožmarin gniti (2), gnjilit, trotat, trotati, zaprišnjiviti

ružmarin

rosmarino

trunuti, kasati, utruliti

decomporsi, marcire

roost of pigeon, coop

rosary prayer

rot, decay

školska dvorana

corda, spago

rotten inside, decayed inside

gnjilo, gnjileš, zgnjililo but, budo, šupljo

rotting

gnije

trulo, trulež, sagnjiti, sagnjilo, istrunulo, šupalj, šuplje truli

rough

grezo

grubo

grezzo

rough flour

mekinj, mekinje, pršemula, semoli

grubo brašno

farina non raffinata, farina grezza

round

obal, tondo, u kolo

obao, okruglo

rotondo

round bar

tondin, tundin

okrugli metalni profil

tondino

round cake

koloc, koloč, kolač

okruglo pecivo

torta rotonda

marcio (dentro) decomporsi

vide (2)

okrugle metalne loptice na rogovima od vola

palle del metallo rotonde sui corna di un toro

round shape pillow for around animals neck, used under a yoke

komat

jastuk za jaram, oko vrata životinja

guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo

round top part of a spindle (for wool spinning)

batica (5)

okrugli vrh vretena

parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila)

round wood piece bent to fit around the neck of oxen into a yoke

kamba (2), komba kambe

komad drva savit za oko vrata i u jaram

rounded top of the hill

glaviica

zaobljeni vrh brijega

roundish

tondast

okrugao

rotondastro

route sack, backpack

rucak

ruksak

zaino

routine, practical

naredan, pratika

praktičan, podesan, priručan, praksa, rutina

pratico, pratica, solito

Roverija region woman (from the)

loverka, roverka

ženska osoba iz Loverije (Roverije)

donna dalla regione di Roveria remare rusenizze (strumento musicale popolare)

round metal balls on the horns of a bull

row roženice (folk music instrument)

rub in rubber band, ribbon that is elastic rubbish heap

utrt

veslati narodni muzički instrument trljati, masirati, žuljati (kako me hlače žuljaju, pile) utrljati

laštik, laštig

elastična vrpca

cordella elastica

smetisće

smetlište

mucchio d’immondizia

rudder

timun (2) (barke)

kormilo

rudder pin for pulling

zapregalj

klin za rudu (na plugu)

ruffle, fray ruffle, get goose bumps

raščufaati nastrhnut se, nastrhnuti se

rug beater

batipan

ruin

zator, rovinat, ruvinati, uzidina, zatari se

ruin (to)

zatrt, zatrti

rasčupati, razbucati naježiti se, nakostriješiti se klofer za sprašiti tekstil (tepih) propast, pošast, upropastiti, unakaziti, uništiti iskorijeniti, satrti

timone perno di timone per tirare sfilacciare, arruffare ottenere oca batte, è arruffa

rub

remat

un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cima rotonda della collina

rženice, roženice trt (2), trti, piliti «kako me bargeše pile»

russare massaggiare dentro

battipanni rovina, rovinare rovinare

rule

regula

red, pravilo (urednost)

regola

ruler, sovereign Rumanian based language spoken in some towns in Istria rumor spreading

šovron

suveren stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) izblebetati, odati tajnu potrčati, poteći (rok) trčati, trče optrčati

sovrano lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria spargere una diceria

bježati, pobjeći, uteći

scappare

run run around run away

čiribiri zblebetat, zblebetati poteć, steći (rok), teć, teći, štrcejo,, štrču opteć, opteći bežat, bežati, bižati, uj, ujti, pobić

dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) ispucati dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka

correre, scorrere correre at rno

run into something

bubnut, bubnuti (2)

run out of ammunition

shitat (2), shitati (2)

run race, competition

gara, korša

run up to

doteć, doteći (1)

dotrčati

correre fino a

running away, escaping

bežat, bežati, bižati, uj, ujti, pobić

bježati, pobjeći, uteći

scappare

running motor

u motu

u kretnji, upaljen motor

in moto

running overtake

preteč (2) , preteči

prestići (u trku)

oltrepassare correndo

runoff from compost

gnojnica

tekućina ispod gnoja

runs

tece pohrlit, pohrliti, naletit, naletiti, zagnat, zagnati (se), prešno

trči žurno, hitno, pojuriti, naletjeti, naglo startati, pojuriti, žurno

Rušin

ime vola

rja, ržina ružinat, ržaviti, zarjat, zaržaviti, zasajavit, zasajavit

hrđa, rđa korodirati, rđati, hrđati, zarđati, zarđaviti, začađaviti zahrđati zarđan, zahrđan, hrđav, zahrđalo, korozija, rđa, rđav, zahrđao, korodiran

rush (fast) Rushin (name for a bull) rust rust (to)

investire finisci di munizioni gara, corsa

liquido rilasciato dal letame corre aver premura, furiare, sfuriare, affrettarsi, fretta, furia Rushin (nome per toro) ruggine arrugginire

rusted, rusty

ržavo, ržav, rijaf, rijavo ružina, ružinav

rustic

kmecki

seoski

rustico

rustle

šuskati, šuškat, šuškati

šuštati

rumoreggiare

rye type

šegala, šegola

vrsta žitarice, raž

segala

arrugginito

S sack

šak, šaka, šaket

vreća

sacco

sack (small) sack for food in poultry

šakica

kesica, vrećica spremište hrane kod peradi (u grlu)

sacchetto sacco per cibo in pollame

ruksak

zaino

guša (1)

sack for route, backpack

rucak

sacramental

sakramenski

sacramental (alternate way of saying sacramental)

sakralunski

koji se odnosi na svete sakramente konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata

sacramentale alternativo a dire sacramentale

sacristy

šakristija, sakreštija

sakristija

sad, unhappy

žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan

saddle bags

bisage

saddle fitting

obaštat (1), obaštati

žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna dvije torbe povezane za preko ramena, samara, sedla namjestiti tovaru samar

saddle made of wood

losca

drveni dio sedla

saddle pack

basta

saddle ribbon

potpruh

safe

kasaforte

čelična blagajna, sef

cassaforte

safety pin (for diapers etc)

bucka, špendlik

ziherica, pribadača, čioda

ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro)

safety pin closing

zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati

zapeti, zakopčati

chiudere con un ago di sicurezza

safety, security

šigureca

sigurnost

sicurezza

sage

kadulja, slavulja

žalfija, kadulja

salvia

sage type

smilj

vrsta kadulje, smilje

tipo di salvia

samar za magarca, dio sedla za magarca, ,jutnena vreća i slama traka za podvezivanje samara i sedla

sacrestia

triste, infelice, sfortunato

bisaccia mettere la sella sella di legno pacco della sella nastro per allacciare sulla sella

said when something stinks or looks gross

fuj

izraz gađenja

said, spoke

reka, rekal

rekao

detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo detto

sail

jadriti

jedriti

veleggiare

sail attached rope

škota

konopac na jedrima

corda su una vela

sail out, float out

oplut

oploviti

veleggiare via, gareggiare via

sail to

doplut, dopluti

doploviti

vela a

sail, navigate

navigat, navigati

ploviti, broditi

navigare

sailing boat (small)

trabakul

mali jedrenjak

barchetta a vele

sailing permit

matrikula

pomorska knjižica

matricola

sailor (become)

inbarkat (1), imbarkati

postati pomorac

diventare marinaio

sails

jidra (1) Svietac, Sacrata, Sakrata, Šanta, Šanto

jedra

vele

Sveta, Sveti, Sveta

Santo, Santa

Saint

blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) salatu, jela začinjena na kiselo daždevnjak, salamandra salama

Saint Bartholomew (feast of)

Bortulja, Bartulja

salad

salota (2), salotu

salamander

daždenjok

salami

salom, šalam

sale

prodat

saleslady

butigarica

salesman

butigar, butigor

prodavač

commesso

sallow, willow

žukva

giallastro, salice

salon

sala

savitljiva vrba, iva hala, dvorana, salon, aula

salt of the sea

šalamar

morska sol

sale di mare

salty

slono

slano

salato

salvo

pluton

plotun

salvo

same

kumpanji

isti, identični

precisi

same age person

vršnjak

osoba istih godina starosti

persona di stessa età

prodati vlasnica dućana, prodavačica

festa di San Bartolomeo insalata salamandra salami vendita commessa

salone

same, precise (the)

štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo

isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično

lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso

sample, champion

kampijon, kampijun

uzorak, mustra

modello, campione

pjesak, šljunak

sabbia

sand (fine type)

pržina, bruškva, sabija, sablon, šablon, šabja, sabja, šablun šprlj, fina sabja

sitniji šljunak

sabbia fina

sand of stone

solen, soljen

kremeni pijesak

sabbia della pietra

sand paper, emery cloth

žmarilij, karta, žmarilja

šmirgl, šmirgl, papir

sandal, sandals of a peasant

upanak, uponki

opanak, opanci

sandals

šandali, šanduli

sandale

carta smeriglia, stoffa smerigliata sandalo da campagnolo, sandali da campagnolo sandali

sandy

pržinasta

pjeskovita, šljunkovita

sabbiosa

sane

ušesti

pri svijesti

sano

sane being

u šesti (u šesti)

pri svijesti

essere sano

sardines

srdela, srdjela

vrsta ribe, sardina

sardine, sardelle

satan, devil, malefactor, criminal

sotona, vrag, vrah

zlikovac

criminale, malfattore, diavolo, satana

satisfy

šodišfat, šodišfati

udovoljiti, ispuniti želju

soddisficare, soddisfà

satisfying food

tećno (2)

jelo što je rijetko

mangiare soddisfante

sauce

šugo, toč, točo zvacet

golaž, sos, umak

salsa

saucers

tondići, piatini

tanjurići

piattini

sauer a bit wine

ciknut (vino)

lagano ukiseliti

vino un po' acido

sauerkraut soup and beans

jota

istarska juha od kupusa

iota, fagioli e sarcrauti migliorano

sausage

klobasica

kobasica

salciccia

sausages (with) sausages made of blood save (to) (money, things)

kobasicami (s) olita (2), jeleta, devenice špaarati, šporat, prišporat

kobasicama (sa)

salsicce (con)

krvavice

salsicce di sangue

save, free oneself

zbaviti se

save, saved, escape from danger

spos, sposen

sand

štediti, prištedjeti, uštedjeti osloboditi se, spasiti se, izbaviti se spas, spašen

risparmiare, salvare liberare, salvare scappare dal pericolo

savoy cabbage

broskva

zelje, kelj

verza

saw (large one)

šegun, šigon

ručna pila, pila za debela stabla (pila u dvoje)

segone

saw (to)

spilit

ispiliti

segare

saw mill

šeg

mulino della sega

say

reć, reči

say (you)

diš, si reka, si rekla

pilana kazati, reći, reci (zapovjedni način) rekao si, rečeš, govoriš, kažeš

say something without thinking

čvrknut, čvrknuti

udariti onako usput

dire qualche cosa senza pensare

say, speak, tell, talk

kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti

pripovijedati, govoriti, reći

raccontare, parlare, dire

saying: the hangman is a pig sayings, proverbs

dire dice

šetence

fraza, đetva (mala psovka) mudrolije, izreke

scab, itch

srob

šuga, svrab

prurito, scabbia

scaffold

armadura

skela

impalcatura

scaffold (small, low)

kavalete (2)

niske zidarske skele

scald

oparit, upariti

obariti, ošuriti

ponteggio piccolo basso scottare

scales for weighing, to weigh

peeza, pezaati

vaga, vagati

pesa, bilancia, pesare

scalinade

škalinoda

stepenište, stubište

scalinata

scallions

lučić (za saditi)

lukovice

cipollina, scalogno

scalp

time

začelje na glavi

pericranio, scalpo

scandal

škandol

scandalo

scarcely

komač, komoč komoć

scare (to)

prenut, grozit, groziti

scare (him)

preni (ga)

scare a bit

na plaho

afera, skandal jedva, na jedvite jade, mukom prestrašiti, strašiti, plašiti, prijetiti uplaši (ga) bojažljivo, sramežljivo, strašljivo tjerati, strahovati, proganjati

scare away scare away (to dust away)

porko (1) boja

plašit, plašiti (2) (nekoga) splaašiti, sprošit, sprašiti

splašiti, isprašiti

detto: porco boia proverbi, detti

scarsamente spaurire spaventare (lui) pauroso un poco, con un poco paura mandar via startle, spaurire via

bojažljiv, sramežljiv, strašljiv lutka kao strašilo za ptice prestrašen

scare cat

plah

scarecrow

pus (4)

scared

prenjen, priplašen

scarf

faco (2), facol, šijarpa, šijorpa (1)

marama, šal

sciarpa

scarf for the head

fačol

marama (za glavu)

fazzoletto da testa

scarf to cover during grieving (women's, large one)

krpet

ženski ogrtač u vrijeme žalosti

grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora

škrlatiina

dječja bolest, šarlah

strosno

strašno, grozno

malattia di bambini, scarlattina pauroso

scary character

barbadoš

strašilo za djecu

babau

scatter

raznes, raznesti, frljat, razfrljat

raznijeti, zazvuči kojekamo, rastresati na sve strane

disperdere, spargere

scatter brain

falot

vjetrogonja

sciocco

scatter in dust like manner

prašiiti, prošit

disperdere come polvere

schack, hut, doorless or windowless house

kolarica, skadanj

schedule

orarij, urario

school school catechism, school of religion (Sunday school)

škuola, škola, školo

umjetnim gnojivom prašiti, posipati kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore urnik, satnica, raspored škola, školu

luntrina, luntrinja, dutrinja

vjeronauk

catechismo, dottrina

school room

aula

školska dvorana

aula

scarlet fever, children’s sickness scary

sciatica

škola (1), študije, vaditi se šijatika

scissors

pauroso spaventapasseri spaurito

capanna orario scuola

išijas

istruzione, insegnamento sciatica

škore

škare, makaze

forbici

scoff, mock, ridicule

rugajo

rugaju

finto, ridicolo, beffa

scold, rebuke

ušpotati, špotati, pokorat, pokarati,

pokarati, izgrditi

rimproverare

scooter

motorin (1)

scorpion

škarpijon, škrpijon

schooling, learning

učenje

malolitražni motor (moped) škorpion, štipavac, akrap

motorino scorpione

scour, brush

hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati

četkati, kefati, očetkati, okefati

spazzolare, scartacciare, fregare

scrape

strigljati, ustrugati, struugaati

strugati, gladiti konja

grattare

scraper

strgalica, strgulj

scraper for a plow

votka, otka

scratch

zgres, ugres, zagres, grafijat, grafijati, gratat

scratch the back

šuljat, šuljati (2), česaati

alat za struganje, strugalo lopatica za čišćenje pluga ogrepsti, zagrepsti, grepsti noktima, grepsti, strugati češkati po leđima i slično

scratch the ground

pretaati

čeprkati

scratched

zgreben

zgreben

scarabocchio il terreno graffiato

scratches

brčkanje

čeprkanje

grattature

scream

škičati, škišati

gridare

screech, wail

cvilit, cviliti, tulit, tuliti

vrištati cviljeti, svirati ružno, plakati

screw (to)

vidat, vidati, zavidat, zavidati

šarafiti, zašarafiti

invitare

screw, bolt

vida (1), bulon (1)

zavrtanj (veći)

dado da vite

screwdriver

kacavida, kacavide

odvijač, odvrtač, šrafciger,

cacciavite

screws

vide

šarafi

vite

scribble

išorat, išarati, šarati, naškrabat, naškrabati

išarati, loše napisati, načičkati, našarati

scarabocchiare

scribbler

škrabalo

slab pisac

scrub

fregat, fregati (1), ufregati, ofregat

ribati pod, oribat

barufa

svađati se, svađa, tučnjava

baruffa

kosišće, košisće, recolj

manig, drška od kose

maniglia della falce

kosirić

mali kosir (za rezanje drveta)

falcetta

kjepat, kljepati

oštriti, izravnavati kosu sa čekićem

močilo, mazalo

spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju

scuffle, argument, fight scythe handle, scythe holder scythe pocket type (small) scythe thinning by hammering scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening

raschino raschino per un aratro graffiare, sgraffiare, grattare grattare la schiena

strillare, rullare

scarabocchiatone, scrittoraccio scartocciare, spazzolare

battere la falce fienaia e fa lo più sottile bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima

di aguzzarla sea gull

kaleb

galeb

gabbiano

sea salt

šalamar

morska sol

sale di mare

prilipci

morske jestive školjke, prilijepci

sea shell for eating type, beauty-spot, limpet seal stamp seal, solder, stop leak

pjomba zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati

plomba zapuniti, gle vati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati nepropusno, hermetički zatvoreno

tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella sigillo sigillare, brasare, fermare crepa

sealed hermetically

štanjo

seaman’s wooden bowl

gaveta

posuda za nošenje doručka

gavetta

search

isču

traže

ricerca

search through searched with fingers, felt

preiskat, iskati

pretražiti, tražiti

oboša, ubaša

opipao, presljatao

frugare palpato, cercato con le dita

season

štajun, štajon (1),

godišnje doba

stagione

season (food)

zabilit, zabiliti

season to, time to

štajon (2)

seasoning

zobel sedišće, sidilo (2), sidalo

zamastiti, začiniti sezona za berbu, sjetvu, turizam i slično začin (masnoće u jelu)

condire tempo per (stagione per) condimento

sjedište

sedia

seat seat covers

koprišela, koprišele

seat down

sidite, sedite

zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto sjednite

seat of bicycle

šela

sjedište na bicikli

seave something out. ie grains, flour

strojiiti (2)

second

šekunda

second hand shop

štracarija

sitom odstranjivati veće komadiće, ili zrnje (kamenje, pjesak, pšenicu, žito, brašno) sekunda trgovina, prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive, polovne stvari i robu

sigillato

fodera per sedili sedete sella di bicicletta setacciare qualche cosa esempio esterno granisce, farina secondo negozio seconda mano

secret

šakret, šakreto, šikreto

tajnost, tajna

segreto, mistero

secretary

šekretar, šegretar

segretario

secretly

potojn,o tojno, šakreto

secrets

šikreti, šekreti

section of a necklace

kolor (2)

section, part

kraj (1), šecjon, dija, parat, kroj

tajnik, sekretar kradomice kradom, krišom tajno, prikriveno tajne pojedinačno zrno ogrlice odjeljak, odsjek, sekcija

sections of plowed land (narrow and long)

lihe

lijehe, male njivice, gredice

sezioni lunghe e strette di terra arata

security, safety

šigureca

sigurnost

sicurezza

sediment

taloh

sediments of wine

gušć, guusto, taloh

see

vidit, vidjeti, videt

usedlina, sediment, talog boza, vinski talog sa dna bačve vidjeti

see (did)

vide, vidija

vidio

vedevo

see him

glej ga

vidi ga

vedi lo

see saw, swing

penzalica, cembalica

ljuljačka

altalena

see, look

viš

pogledaj, vidi

guarda

seed

sime (1), seme

sjeme

seme

seed (you)

seješ

siješ

semi (tu)

seed pod

mošnja (1)

mahuna

guscio

seed store

simenišče

sjemenište

seed-plot hotbed, planting, garden

rosat

rasadnik

seeds for cooking in minestrone (lentil)

leća

vrsta sjemena za kuhanje

seem

parat (1) parati

seem nice, seems like

kunpariti, konpariti, kumpare (1)

seize, attack

spopasti

zaokupiti

afferra, attacco

seize, put in a can

inkanat, inkan (1)

dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba

incannare

seized by sudden wish

zbelenit

prohtjeti (ptičje mlijeko)

afferrato da un desiderio improvviso

pričinjavati se (mi se čini) biti lijep, lijepo izgledati, pašu, priliče, uklapaju se

secreto segretamente segreti sezione individuale di una colanna sezione, parte

sedimento sedimenti del vino vedere

negozio dove si vendono semi giardino per germinare semi tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) sembrare sembrare bello

select

zabrat, zabrati, zabirat

izabrati, izabirati

eleggere

selected

zabrano

eleggere

send

poslat, poslati, špidit, špediti

mandare, spedire

send off

odganat, odganati

odabrano, izabrano uputiti, poslati, odaslati, isporučiti, ekspediti odagnati, otjerati

sender

špediter

pošiljaoc

speditore

sending

špedicija (1)

otprema, dostava

inviare

sense

šentiment

sentimento

senseless talking

cavatat, cavatati

sensible

šesno

sensible, smart

šesan, štut, pametan šeparat, šeparati, šeparon, šeparan

osjenčaj, čujnost pričati bez veze, lupetati, spletkariti smisleno, pametno, skladno, racionalno, optimalno smislen, pametan, odvojiti, odvojen

separare edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore

separate

scacciare

parlare senza senso sensibile intelligente, sensibile

separate residence building for servant of a farmer

stancija (1)

dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili

separate, break away

otcipit, odcipiti, odilit, odiliti

odcijepiti, odijeliti

separare, allentare

separation, parting, going apart

razlazak

razilazak

divisione, separazione, andare separatamente

September

pohust, šetembar

rujan, septembar

Settembre

sakveštrat, sakveštrali

septička jama, greznica, gnojnica zaplijenili

serbatoio settico, mucchio di letame sequestrare

series

komplet

serija

serie

serious

šerijo, šerjo

ozbiljno, ozbiljan

serio

sermon delivering

predikat, predikati

sermon, homily

predika (1)

serpent type

gad, gad

vrsta zmije (crne boje)

tipo di serpente

serpentine curve

šerpentina

curva serpentina

serum

sukrvica

siero

servant

ordonans

zavojnica, serpentina serum (nagnojeni iscjedak iz rane) sluga, posilni

servant (male)

hlapac, hlopac

muški sluga

servo

septic tank, compost pile sequester

fonja

održavati govor, besjediti govor svećenika u crkvi

predicare predica

inserviente

servant of a farmer separate residence building

stancija (1)

serve

dvorit, dvoriti

dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili posluživati

serving

pijatanca, pjatonca

obrok

pietanza

serving dish

pijadina

veliki tanjur

piattone

serving platter (tray)

gvantjera

poslužavnik, pladanj

guantiera

set fire to

zapolit, zapoliti, zapaliti, nažgat, nažigat opolit, zapaliti, nažgati

zapaliti, potpaliti, potpaljivati opaliti

set forward

sprčit, sprčiti

mettere avanti

set free

škapulat, škapulati

set sail

zaplut (2)

isturiti osloboditi, spasiti, otresti se (nečega) zaploviti

setting apart

vibiranje

izdvajanje

separare

settlement

naselbina

naselje, naseobina

stabilimento

seven

sedan

sedam

sette

seven flags

šete bandiere

osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist

sette bandiere

sew

šit, šiti jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti

set fire

sex having with a woman

edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore servire

incendiare incendiare

liberare navigare

šivati dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati crkvenjak, mežnar, ministrant

cucire avere sesso, avere sesso con una donna

sexton

sakrešton

shack, news stand

barakin

kiosk

capanna

shackles

spona, spone

drvene klopke za životinje

ceppi, catene

shade

hlat, hlad, hlod

hladovina

ombra

shaft

aks

osovina

asse

shaft for wheel

glavina

shaft in the mine

poco trombulati, trombuljati, strombulat, strombuljati

shake (liquid)

osovina, na nju dođe kotač šaht za u rudnik

sacrestano

aste per ruota asta delle miniere

izmućkati, smućkati

scuotere (liquido)

shake (shiver)

drhnit, drhniti

drhtati

tremare

shake momentarily

zalelat, zalelati

zaljuljati, zanjihati,

scassare,

zatresti

momentaneo

strunit, struniti, sklotit

stresti s grane (voće)

scassare dal ramo

smrikvu tuč, tresti smričku

otresati brinove bobice

raštrkat, raštrkati

naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se

scassare bacche di ginepro dai rami scassare, spargere in rno

shake, shaking

tres, drmat, drmati, drndat, drndrat, drndroju

potresati, drmusati, tresti, drndat, drndaju

scassare, tremare, scuotere, scuotono

shakes (the)

drhta

dršće

tremariola

shame

stid, sramota zastidjeti, postidjeti

shame (without)

srom, sram zasramit, zasramiti, posramit, posramiti sroma (bez)

srama (bez)

vergogna svergognare, far vergogna vergogna (senza)

shameful

sramežljiv

stidljiv

vergognoso

shameless

nesraman

bestidan

sfacciato

shanty

baraka

provizorna daščara

baracca

shape (to )

oformit

oblikovati

dare forma

shape, form

forma

oblik, način

forma

shark

pešekan

pescecane

sharp

tremendo

ajkula, morski pas oštro, prodorno, beskompromisno

shake off from the branch shake off juniper berries shake up, spread around

shame (to)

sharp horn like shapes points on large rocks sharp tongue sharpen sharpened point steel rod sharpening circular stone holder

škrape (2) zajičina nabrusit, nabrusiti (1), namoštit, namoštiti, zbrusit, zbrusiti (1) špirun brusnica

oštri roguljasti kamenjari i stijene jezičina, oštar na jeziku

acuto corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce lingua tagliente

naoštriti, izbrusiti

guare, aguzzare, affilare

valjkasti dugi naoštren komad željeza kamena posuda za brušenje

un pezzo di ferro aguzzato a un punto base per pietra per aguzzare

sharpening stone

brus

kamen za oštrenje

pietra per aguzzare

shave

brit, briti, obrit (1)

brijati bradu, obrijati

radere la barba

shaved

obrit (2), ubrijan

obrijan

shaved head person description

mulast «aj ma si mulast»

naružen slabim šišanjem «ali si naružen»

rasato qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli

shawl

šijalet, šijolet, šijaleton šjal

pleteni šal (veliki, široki), plet, veliki ženski šal

sciale

she

uona

ona

lei

she had

imela

imala

lei aveva

shear an animal, clip

oštrigljat, uštrigljati

tosare un animale

shed

tetoja

tettoia

shed for wood

drvišća

istimariti stoku mobilna streha na četiri stuba za sijeno drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu ovca, (ovce)

pecora (pecore)

ovčar, čoban

pecoraio accoppiamento di pecore lettami di pecora o capra

posto per legna

sheep herder

ofca, opca, vovca, vovce, uovca, (uovce) ofčor, opčor

sheep mating

mrkat (2) (ovce)

parenje ovaca

sheep or goat droppings

brabonjak, brabonjci

izmet koze, ovce

sheep sty

ovči dvor

tor za ovce

porcile di pecore

sheep when in heat (making babies)

merkaju, mrkaju

ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju

pecore quando in calore (fanno bambini)

sheer cliff

krug

litica, visoko stijenje

scoglio

sheet

lancun

plahta

lenzuolo

sheet metal

lamarin, lamijera

lim

lamiera

sheet of canvas

cerada (2)

jako platno od kanafasa

foglio di tela

sheet of paper

foljo

list papira

foglio di carta

sheets of paper

foje (2)

listine, papiri

fogli di carta

shelf

škancija

polica, stalaža, raf, vrsta police

scansia

shelf inside stone wall (square hole)

garma

rupa polica u zidu

buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia

shell

kursum

shells

kongulice

metak, kugla, tane, geler školjke

shells (date shell)

prstići

prstaci, školjke

data-guscio

shelter

refuđo, rifuđo, riparo

sklonište, zaklon

rifugio, riparo

shelter for the night

prenočišče

konak, prenoćište

rifugio per la notte

sheep

palla (di cannone) gusci

shelter from the wind

zaklon, zavjetrina

paravento

pastir

zaklonjena mjesta za nuždu čuvar stoke, čoban

posto di riparo per una necessita pastore

shepherdess

pastirica (1)

čobanica

pastorella

shield

štit (2)

sredstvo za zaštitu

shift change (work)

turn, turno

smjena, šihta, turnus

scudo cambio di turno (lavoro)

shift foreman

kapoturno

šef smjene

shin bone

cipela, golenica

shine (lights on/off)

lesketat, lesketati

goljenica, prednja kost od koljena do gležnja, cjevanica svjetlucati sa prekidima

shine (something)

luštrat, luštrati

glancati, polirati

lustrare

shine up something

oluštrat, uluštrati

oglancati, ispolirati

lustrare

shined

lučidan

shipyards warehouse

štive (2)

lucidato stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva

shire, county property

kontija (2)

lucidan brodarska skladišta pod palubom veleposjed, latifundija, grofovija

shirt

stomanja, stumanja

košulja

camicia

shirt (small)

stumanjica

košuljica

camicetta

shirt button

dušica (2)

dugme za košulju

bottone da camicia

shit covered (with shit)

zdriskan, zdriskana, zdriskano

posran, posrana, posrano

coperto con merda

shit of a cow

balega, baleh

kravlji drek

merda di vacca, palla di letame

shit, faeces, excrement

govno, guovno, drek (1), gomna

stolica, kaka, govna, izmet, fekalija

escremento, feci, fece, escremento (merda)

drhtati

tremare

trzaj

scasso

sheltered place for a necessity shepherd

jato (1) serake

capoturno stinco brillare

contea

shock

drhnit, drhniti, trepit, trepati skos

shoe

pasto

cipela

scarpa

shoe heel

tak, taki, rabota (2)

potpetica, potpetice, opetnica cipele

tacco, calcagno di una scarpa

shoe laces

špiget, špigete, špigeti

pertle, vezica za cipele

lacci

shoe nails (small)

šemencini, šimencini

čavlići (za cipele)

semenzini

shoe polish

patina

pasta za cipele

pattina per scarpe

shiver

shoe soles

puntali, šijole

đon, đonovi (od cipela), potplate, penđete

suole di scarpa

shoeless

bez obući

bez obuće

senza scarpe

shoemaker

kaligar, kaligor

postolar, obućar

calzolaio

shoemaker’s form

kopito (2)

postolarski kalup

formano di calzolaio

shoemaker’s shop

kaligarija

obućarska radionica

calzoleria

shoemaker’s thread

dretva

konac za šivanje drveta

filo per calzolai

shoes

postoli, postole, pastoli

cipele, cipele

scarpe

shoes of rubber (tennis)

tenišnice

gumene tenis cipele

scarpe da tennis

shoes polishing

patinat, patinati (1)

glancati cipele

pattinare le scarpe

shook

tresa (2), treso (2)

tresao

scuoto

shoot forth

kacati

niknuti, izrasti

sparare avanti

shoot someone

mušketati

strijeljati

cacciare qualcuno

eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati

esplodere, esplodi, battuta di caccia

bacaj, pucaj

butta, tiri

prodaja starih stvari

negozio di cose antiche

shoot, throw

ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat hiti, hitaj

shop of antiques

štracarija

shop of tobacconist

polt

shop window

muštra «kotula je visila u muštri»

shopping, daily provisions (grocery)

špeža (1), špeza, speža

shore

riva

trafika, pravo na prodaju monopolne robe (duhan) izlog «haljina je vjesila u izlogu» dnevna nabavka, izdatak za hranu, ishranu obala, pristanište

short

krotak (1)

kratak

corto

short overcoat for riding horses

dolama

kratki (konjanički) kaput

soprabito corto per equitazione li cavalli

short spray

brizg

jednokratni mlaz

spruzzo corto

short water barrel

gulida, goleda

niska bačva za vodu

basso barile per acqua

shorten

skrotit, skraatiti, krotit (1), krotiti

skratiti, kratiti

scurtare, accorciare

shoot, explode

tabacchino vetrina di negozio spesa riva

shot (for gun)

balini (1), prah od puške, tir

olovne loptice od metaka za lovačku pušku, hitac

pallini, tiro

shot (small glass)

bićerin (1)

čašica za jaka pića

bicchierino

shot of drink (small)

bićerin (2)

čašica pića

bicchierino

shotgun explosive

prah od puške

eksploziv za lovačku pušku

esplosivo per fucile da caccia

shotgun with double barrel

duplica, duplice (2)

puška sa dvije cijevi

doppietta

ramen

rame

spalla

paleta (2)

epoleta

osso della spalla

galamiti, zavikati, vikati

gridare gridare a qualcuno

shoulder shoulder blade, epaulet

shout at someone

vikat , larmati, zavićivati se, zviikaati jaditi (1) se na nikega

shove

pošinut , pošinuti

shovel

badilj (2), pala, vonjga

shovel (to) shovel for hot coals and ash

badiljat, badiljati

vikati na nekoga potjerati (stoku), ubrzati lopata, široka lopata za ugljen, štihača, ašov, lopata lopatati

paleta (1)

lopatica za žar i pepeo

show (to)

kozat, kozati, pokozat, pokazati, litrat (3)

pokazivati, pokazati, indicirati, detaljan opis nečega, predstava

mostrare, spettacolo

show emotion

ćutit, ćutiti (1)

osjećati

dimostrare emozioni

show light show up, report, manifest, appear

posvitit, posvititi

posvijetliti

ujaviiti se, javiiti se

javiti se

shower taking

stuširat, stuširati

istuširati

luccicare apparire, manifestare, rapportare, compare fare la doccia, bagno

shows

kože (on)

pokazuje

shrewd, cunning

salamenski, furbo

shriek

vrisčat

shrubs

krmed, grrmi

grmlje, šipražje

arboscelli

shuck corn

žbuljati, cimati

ljuštiti, komušati kukuruzne klipove, izljuštiti kukuruz

sbucciare frumento

shucking corn cobs period (many people together)

lupadva, žbuljati trukiinju

udruženo svlačenje kukuruznih klipova

spellare orecchie di frumento in un mazzo

shout

promućuran (prema kralju Salamonu) vrištati, vriskati, derati se

sburtare pala spalare paletta per carbone ardente e cenere

mostra furbo strillare

shudders

zdrhi

žmarci

shut, threw (he)

zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti hitija

pogasiti, ugasiti, zagasiti bacio

shut, threw (she)

hitala

shutters

brkunade škurnice vratnica, škurnica

persiana, imposta, scuri

shy

sran

bacala vanjska vrata za prozore, kapak prozorski sram

sick

bolan, bolnik, marot

bolestan

ammalato

sick animal behavior

durenje

sick feeling, devil

zala bo

ponašanje bolesne životinje zla bol, vrag, đavao

comportare d’animale infermo malizia, diavolo

sick person, patient

bonik

bolesnik

paziente, ammalato

sick persons

boni

bolesni

ammalati

sick persons, patients

bonjki, bonjiki prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno jetikljiv

bolesnici

pazienti, ammalati

prehlađen, prehlađeno

avere il rafreddore

tuberkulozan

tubercoloso lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco

shut off, put out

sick with a cold sick with TB

tremolio spegnere buttato, tirato buttava, tirava

timido

sickle shape tool on a long handle worker that cuts hedges

ranjkonor

radnik s ranjkonom (za sjeći ograde)

sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges

rankon, ranjkon, rankun

srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje

sickle shaped tool for cutting wood (short handle)

kosir

srpasto sječivo (alat)

sickly

bona, bon, bolan

bolesna, bolestan

infermo

side

banda (3), bonda (na bondu), kraj (2), «dojdi na ovi kraj!», kuk, šponda

strana, strana lijevo, desno (na stranu), strana «dođi s ove strane!», bedro, bok, stranica (karoserije)

lato, parte, fianco, sponda

side of farmers farmer’s cart to hold hay

štramenica, štramica

na vozu strana

lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno

sideburns, whiskers

bandete

zuluf

basettone, basette

sides of farmers cart that are held by (4) posts

štramnica, štramenjak

komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu

sides of wagon (parts to hold hay)

škalice

stranice voza

sidewalk

marčapie, marčapije

nogohod, trotoar

marciapiede

sideways

s boka

sa strane

di fianco

sieve

cidilo, sidilo (1), penjarica, pinjerica

cjedilo, sjedilo, kukača sa rupama

setaccio, scolino per te

sight

šušpir zdahnut, zdahnuti, zdihovat višta

sign something, mark

sinjati, firmat, firmati

signal, mark

senjol, mot (2), znok, sinjaa, sinjal

signature

firma (1), senj, podpis

odušak izdahnuti, umrijeti, uzdisati vidik, pogled obilježiti, označiti, potpisati signal, znak, oznaka, ugovoreni znak kod kartanja briškula potpis, paraf, monogram

sigh sigh (to)

4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno)

sospiro sospirare vista firmare, marcare segno, segnale, marca firma

silent (become)

kuco (2), muci,muč, muči, mučeć (2), mučat mučeća, mučeće, cito, ležeran (2) ,muciju, muk zamučat (1)

silent (being, staying)

mucati

šutjeti

stare zitti

silent (to)

zamučat (2)

prešutjeti nešto, zatajiti

silenziare

silent fart

pazdac (2)

bezglasni prdež

scoreggia silenziosa

silently

mučeć (1)

šuteći

silenziosamente

silk butterfly type

galeta (1)

leptir svilene bube

tipo di farfalla da seta

sill of a window

teler

okvir prozora

sogliola di finestra

silly (not a smart person)

šljute, šljutav, šljutaf (2)

glupan, šašavko, nespretnjaković, šeprtljav, nespretan

sciocco

silly acting

munjesat, munjesati

činiti nestašluke, ludariti

comportarsi scioccamente

silly thing

štupideca

glupost, budalaština

stupidezza, stupidità

silly things

frndolije, monade štupidece, štupidarije

gluposti, bedarije, budalaštine

cose stupide

silence, quiet

tiho, šuti, kuš, smiren, nenapet, šutljiv, šutljiva, šutljivo, tišina, pst, šute, tajac, tišina

quieto zitto, silenzioso, quiete, silenzio

očutati, zašutjeti

diventare silenziosi

čeprkati, raduckati, simulirani rad smotanko, smučoglavac, budala, lud, luđakinja, luđak, budala, više od njih «budale»

silly things doing

prčkat

silly, foolish (person)

šempijo, šempjo, šempijan, šema, šemo, šemula (1), više od njih «šeme»

silos

šiloš

silos

sili

silver coat (to)

posrebat

argentare

similar to asparagus

blusć, bljušt, bljušti

posrebriti bljušt, zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi

similar to the pear tree but with much smaller fruit

kruškić

drvo slično kruški

simile pero ma con frutta molto più piccola

similar, look alike

prespodobljen, spodoban

izobličen, sličan

rassomigliare, somigliato, simile

simple winch for tightening hay on a wagon

kolotura

najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom

semplice manovella per stringere fieno su un carro

simpleton, fool

bedak, šunje, dispošente, dispošenat, dispošenta

glupan, tikvan, smetenjak, budala, bedak, budalaš, luđak. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače.

scemo, sciocco, disposcente

simply

alabona

tek toliko

alla buona

simulate

simulat, simulati

pretvarati se, glumiti, simulirani

simulare

sin

grih, grihota

grijeh, grjehota

peccato

since ever

grišit, grišiti, skrivit (2), skriviti, zgrišit, zgrišiti otvajka

griješiti, pogriješiti, učiniti krivicu oduvijek

since when

otkat

otkada

sinful, full of mistakes

grišan

grješan

sing

kantat, kantati, bugarit, bugariti, pivati

pjevati

sing high tone

tonko (2) (na tonko)

sing out

raskantat, raskantani, zakantat, zakantati

tanko (na tanko pjevati) raspjevat, raspjevani, zapjevati

sing song

kantikjat, kantikjati

pjevušiti

sin (to)

essere sciocco

scemo, scema, scemi

simile ad asparagi

peccare da mai, di sempre da quando pieno di peccati, pieno di sbagli cantare cantare tono alto cantare canticchiare

singe (to burn)

napolit, napoliti

osmuditi, napaliti

abbruciacchiare

singer

kantador, kantadur

pjevač

cantante

koledvar

koledar

kolijani, koledvari

koledari

unjelo

jedno (ne duplo)

cantante di cantzoni Natalizie Cantanti di cantzoni Natalizie singolare

single copy

unikat

jedini primjerak

una coppia

single pole ladder

škalun

ljestva sa jednim stožerom

scala con un palo

singles taxes during fascism

čelibat (1)

porez koga su plaćah neženje u doba fašizma

tasse per celibi e nubili sotto il fascismo

sings

kanta, kanto, piva

pjeva

canta

sink (down)

fondat, fondati (2)

potopiti

affondare

sink (in the mud)

zapas (1), (zapalo), zapasti (u blato)

zapasti, zaglibiti

affondare, (in fango) cadere

sink, pot for washing hands and face

lavor, škaf, lavandin

posuda za pranje ruku i lica, umivaonik, sudoper (udubljen u kamenu)

lavandino

sink hole, gorge

vrtača (1)

ponikva, udolina

buco, valle

sinless

negrišan

bezgrješan, neporočan

senza peccato

sinner

grišnik

grješnik

peccatore

sip

srebat

fare sorsi

sir (mister)

gospodin (2), šjor

srkati gospod, gospon, gospodin svastika, snaha, šogorica , žena brata

signore

sjediti, sjesti, sjesti se

sedere, sedersi

singer of Christmas carols singers of Christmas carol single

sister in law sit

jetrva, kunjada, kunjoda, zava sedit, sediti, ses, sis, sisti

cognata

sit on stump (small)

coćić

panj za sjedit

ceppo per sedere

skate, slip

fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati

sklizati, klizati

pattinare, slittare

skater

drsač

klizač

pattinatore

skates (roller type)

rošule

koturaljke

pattini a rotelle

skating place

drsališće

klizalište

pattini

skeleton

škelet

kostur

scheletro

sketch

šema

skica, šema

schizzo

skin that is strong

koram

koža jaka

pelle forte

skinny

mršav, mršava

vitak, tanak, vitka, tanka, uzak, tijesan

magro

skirt (small)

brhanić

haljinica

cotoletta

skirt, dress

stan, brhan, brhon, vešta, veštalja, kotola, kotula (1) , stan

suknja, haljina, vesta

gonna, vestito, veste, cottola

skunk

pucola

smrdokavra, tvor

puzzola

sky

neba (na nebi)

cielo

skylight

lumin (2)

abbaino

slab

škrilja

nebo (na nebu) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja kamena ploča

slam

drskati

tresti, treskati, drmati

sbattere

slander

očrnit , očrniti(2)

oklevetati

calunniare

slant

nagibat, nagibati

naginjati

per traverso

slap

žjepa, fliska, nopačnica, treska, triska, žberla, žlepa, žljepa, žlofernica

pljuska, iver, trijeska, šamar pljuska, zaušnica, inverzna pljuska

ceffone, schiaffo

slap (to)

flosnut, flosnuti tresnut, tresnuti, triskati, žljepati

slap around

otriskat, utriskati

slap, fan oneself slap, hit, touch while in motion

žventula (1)

slaughter-house

pljusnuti, tresnuti lupnuti, udariti mlatiti šamarati išamarati, našamarati

pioccia

dare un ceffone, schiaffo prendere a ceffoni

lepeza ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu

sventola schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto

maceja, macel

klaonica

macello

praščina, proščina

slavlje na dan klanja svinje

Šlavo

Slaven

festività del giorno che si ammazza il maiale Slavo

slave

ščavo

rob

schiavo

slaves

ščavi

robovi

schiavi

Slavic

slovinske

Slavs (bad nickname)

ščavoni

slavo nomignolo cattivo, mal sopranome per Slavi

sledge hammer

maca, macola

sleep

spat , spati

slavenske roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) dvoručno kladivo, veliki čekić spavati

slaughtering a pig festivity on the day of slauter Slav

obrsnut, obrsnuti

mazza dormire

sleep (to children) sleep enough, sleep one’s fill sleep lightly sleep one’s fill, sleep enough

nina nana

uspavanka

naspat se, naspati se

naspavati se

tamit, spati na plaho

drijemati, dremuckati

naspat se, naspati se

naspavati se

sleep through

prispaati

prespavati

sleep walker

misečar, sonanbul

mjesečar

sonnambulo

sleeping (they are) sleeping potion, narcotic sleeps

spe, spu, spiju

dormono indormio, narcotici

spi

spavaju narkoza, uspavajuće sredstvo spava

sleepy head

pospanjivac

spavalica

dormiglione

sleepy, drowsy

sanjiv

bunovan, nerasanjen

sonnolento

sleeve

maniga

drška alata, rukohvat

manica

sleigh

žlite feta (feta kruha), supa (1)

sanjke, saonice odrezak, kriška, snjita, režanj (komad kruha)

slitta

fetina «češ jednu

odrezak, kotlet «hoćeš jedan kotlet?», «ja sam spržila kotlete za ručak»

slice slice (small)

dormijo, dormijot

fetinu?», «san sfrigala fetine za užinu.»

dormire dormire molto, abbastanza sonneggiare dormire molto, abbastanza sonnare tra, sonno attraverso

dormi

fetta fettina

slim

žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti, lazit, faziti, podrsnut šlank, šlanka, šlanko

gmizati, poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž, zmija) , okliznuti vitak, vitka, vitko

slimy, slippery

spuzak, fuze se

ljigav, sklizavo je

sling

fraćat, fraćati

praćkati, razbacivati

magro viscoso, sdrucciolevole gettare con la fionda

sling shot

fraća, fijonda, fjonda

praćka

fionda

slink

šuljat, šuljati (1) (se) kombine, kumbine, kotola, kotula (2), šotane pofus, pofust, pofusti, spuznut, spuznuti uzonka (1), vezanka fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti

šuljati, prikradati (se) kombinea, ženska košulja, podsuknja, spodnjice

scappare, svignare

slide, crawl, slip (to)

slip (dress) slip (to) slip knot slip, skate slip, slide, crawl (to)

slittare, scivolare, strisci

combine, cottola, sotto gonna

skliznuti

slittare

petlja

nodo scorsoio

sklizati, klizati

pattinare, slittare

poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž,

slittare, scivolare, strisci

zmija) slipper

cavata

šlapa, papuča

ciabatta

slipper maker

cavatar

papučar

ciabattaio

slippers, home made slippers used outdoors. Usually made of canvas and old tires.

cavate, cavati, šlape

papuče, šlape, od čvrstog platna, đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli)

pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno, ciabatte

slippery, slimy

fuze se, spuzak

sklizavo je, ljigav

sdrucciolevole, viscoso

slit, fly (on pants)

pintural, pišaprešto

šlic

bottoniera, chiusura lampo, apertura dei pantaloni

sloping mine shafts

montanti

sloppily dressed woman

plehutina

galerije koje se uspinju (u rudniku) šlampavo obučena žena

gallerie di miniere a angolo

Slovenac, Slovenci

Sloveno, Sloveni

otezati nekim poslom

lavorare a piano

polakše, sporije polagano, polako, sporo, pomalo, lagano, strpljivo, oprezno napokon neš privesti kraju

più a piano

lentamente e finalmente finire

donna vestita male

slow working

Kronjac, Kranjac, Kronjci, Kranjci kilavit, kilaviti

slower

pomanje

slowly

pomalo, pomićo

slowly finally finish it

skilavit

slug

žluk, žljuk

gutljaj, gutaj, gutalj

sorso

sly, naughty

brtoldo, birikin, bartoldo

grubijan, siledžija mangupčić, nestaško, grubijan

birichino

small

moli, mola, molo, droban, maljahan, maljahna, mica, mići, mića, mićo, pićo, pića

mali, mala, malo, sitan, malena, maleno

piccolo, piccola

small drawer

škafetin

ladica

cassettino

small (female)

mića, minja, pića, mola

mala

piccola

small (male)

mići, moli, mali

small aim ball

bulin (1)

mali najmanja boća do koje se približava u boćanju

piccolo palla dello scopo piccolo pallino

Slovene, Slovenes

a piano, pian piano

small angel

anđelić

mali anđeo

angelino

small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying

Bojža pepeljuga

pepeljuga (božja)

animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega

small bag

šakuc, vričica

vreća, kesica, vrećica

sacchetto

small balcony small ball for the tip of the horn of a bull

baladurica

mali balkon na vrh roga od vola, mala metalna loptica

piccolo balcone la pallina per la punta del corno del toro

small balls

balotice

kuglice (igračke)

palline

small balls (rocks)

pikice (2)

loptice (i kamene)

palline( di pietra)

bulin (2), vida

mala bačva, bačvica, minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje

barile piccola, bariletto, botticella, piccola barile

small basket

barigla, barila, barigla od doga, bajdurič, barilica, barilo, bućak, butača, karatelić, putrih, ponka, karatiel, karatel, fašket košić (2)

maleni koš

cesti piccoli

small bed

pusteljica

krevetić

lettino

small bench

škanjić

stolčić, klupica (jednosjeda bez naslona)

banchetto

small bird that flies around cattle

pastirica (2)

malena ptica što se vrti oko stoke

uccellino che vola attorno bestiame

small bird type (name)

tasčica, potrnčić

mala ptičice

tipo d’uccello piccolo

small black person

črnčić

mali crnac

persona nera piccola

small board

treščica

iverak, daščica

tavoletta

small boat

barka, borka

čamac

piccola barca

small bone

kosćica, košćica

koštica (u voću, juhi)

osso, ossetto

small boot

škornjica

mala čizma, čizmica

stivaletto

small box

škatulica, kupić

kutijica, doza

scatoletta

small boy small branch of a bloom

molić, mali

maleni dečko grančica cvata ili plodova

ragazzo piccolo un piccolo ramo di fiore

small bubble

mihurić

plik, mjehurić

bolla piccola

small bucket

kablić

mali kabao

secchietto

small barrel

cota (1)

diža

mali kabao sa rukohvatom

secchio piccolo con maniglia per sollevamento

small bunch

macolin

buketić (cvijeća)

mazzolino

small bunch of wheat

kopica

naslonjena 3 snopa žita, pšenice

cumulo di grano

small butterfly

viška

mali leptir

farfalla piccola

small cabinet

škabel, škabeja

ormarić

armadietto piccolo

small cane

paličica

štapić

bastoncino

small car, wagon

vagoncin, vagonet

vagoncino

small cart

vozič, skarić

small chains

veružice

vagončić kolica, za vuču plugova, mali voz lančići

small change

drobiš (1)

sitniš u valuti

piccoli soldi

small character from Smurfs series cartoons

palčič

čovječuljak iz bajke, strumf

carattere piccolo da Smurfs serie disegni umoristici

small chicken

pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplić, piplica

pilica, pile, pilence (već za jelo)

pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta

small children

otročići, dičica

small closet, closets (funny nickname)

prkat, prkati (2)

small cover

bustina

mala kuverta

copertina

small donkey

tovarčič, tovarič

oslić, magarčić

asinello

small entrance door gate

portunič

mala ulazna vrata

portoncino

small flower, flowers

rožica, rožice

cvjetić, poljsko cvijeće, ružice

fiorellino, fiorellini

small forest

boškica

šumarak, gaj

boschetto

small fried pieces of fat, bacon

žmariči

čvarci

piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata

small friend

družić

mali prijatelj

piccolo amico

small frogs

žabice (2)

male žabe

rane piccole

small bucket with handle

mala dječica bez obzira na spol sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat

vagoncino, carretto piccole catene

piccoli bambini piccolo armadio, armadi

small gift

regalić

poklončić

regalino

small glass

mizolić

čašica za jaka pića

bicchierino

small goats

kozice (1)

male koze

caprette

small grinder

maženin, mažinin

mali mlin za kafu

macinino

small hammer

batić, kljepac kjepac vaznjić

mali čekić

piccolo martello, martellino

small hand brush

škrtacin

četkica, škrtac

spazzolino

small handful

peščica (1)

šačica

piccola manata

small hat (women’s)

kapelin

mali ženski šeširić

capellino

small hat, cap

kapica (2)

ćepica, mala kapa

berretta piccola

small heap

kupić

hrpica

mucchio piccolo

small hill

brhčić

brdašce, brežuljak

collina piccola

small hoe

saponić, sapunela

small hole small insects (one kind)

škuljica

small kettle

kutlić, kotlić

mali kotao

piccolo caldera

small knife

đileta, nožić, britvica

britvica, nožić

coltellino

small ladder

škalete, škalice

male škale

scalette

small loaf of bread

bubla, bubula

grudva (kruščić)

pagnotta piccola

small low scaffold

kavalete (2)

niske zidarske skele

ponteggio piccolo basso

small machines

makinete

mašinice

macchinette

small man

čovičuljak

čovječuljak, homunkul

uomo piccolo

small mandolin

bagulin

mala mandolina

piccolo mandolino

small mirror

špegljić

maleno ogledalce

specchietto

small nails

brokve

čavlići

chiodi piccoli

small oak tree

cerić, dupćić

small paint brush

pinjelić, pinelić

mladi cer (vrsta hrasta), hrastić kičica, kist

small pants

bragesice, bragešice

dječje hlačice

papataći

motičica, motika, malo šira ili uža rupica mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku

zappetta buchetto piccoli insetti

piccola quercia pennello piccolo calzoncini

small part of bunch of grapes small peach

črhuljica priskvica

ogranak od grozda grožđa mala breskvica kržljav, zaostao u razvoju, slabačak, aste

una piccola parte di un grappolo d’uva pescetta, pesca

small person

mljihav, mljohav

small picket

kolčić

mali kolac

picchettino

small picture

figurin, kvadrin

figurica, mala uokvirena slika

figurina, quadretto

small piece

kušćić, bobic, bobić

small pig (sow)

gudić, gudica

komadić, djelić, zanemariva količina mala svinja

small pillow

kušinić

jastučić

cuscinetto

small pipe

pipeta

kapaljka

pipetta

small plant

batvo

stabalce neke sadnice

pianta piccola

small pliers

pincete (2)

kliješta

pinzette

small pocket knife

britvica

perorez, nožić

coltellino tascabile

small pot small pot for coffee and milk

padelica

zdjelica, šerpica mala glinena posuda za kavu i mlijeko

padellina pentola piccola per caffè e latte

small red plums

črnjule

vrsta ploda kao male crvene šljive

piccole susine rosse

small river

ričica (1)

rječica, mala rijeka

fiumicino

small rocks

skalji, škalji

sassetti

small room (funny nickname)

parkat, prkat

stanzetta

small rooster

petešić

mali kamenčići sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat pjetlić

small sack

šakica

kesica, vrećica

sacchetto

small sailing boat

trabakul

mali jedrenjak

barchetta a vele

small screw nut

vitiica (1)

mala šaraf matica

piccola bullone, vite

small scythe (pocket type)

kosirić

mali kosir (za rezanje drveta)

falcetta

small shelf

škabelić

dio namještaja, ormarić

piccola scansia

small shirt

stumanjica

košuljica

camicetta

small shoe nails

šemencini, šimencini

čavlići (za cipele)

semenzini

lonica

persona piccola

pezzettino porchetta

galletto

small shot of drink

bićerin

čašica pića

bicchierino

small skirt

brhanić

haljinica

cotoletta

fetina «češ jednu

odrezak, kotlet «hoćeš jedan kotlet?», «ja sam spržila kotlete za ručak»

small slice

fetinu?», «san sfrigala fetine za užinu.»

fettina

small spark, sparks

iščerica, iskrisće

small spoon

kučerin, kućerin šiba, šibica, zbica, žbica šiblje

iskra, iskrište, izvor varničenja mala žlica grančica, mala grančica, žbica šikara, pruće

pikičat se, pikičati se

igrati se sa pikicama

small table

tavolin

stolčić

tavolino

small table cloth

čentrin, čntrin

mali stolnjak

stoffa della tavola piccola

small thing, trivial thing

pikuleca

small tree stump

štrcalj, mali cok

small truck

kamijoncin

kamiončić

camioncino

small valley

valiica, dolčić

mala uvala, uvalica, kraški dolac

valle piccola

small wagon

kareta

mali voz

carretto

bači

čelični vagoni

vagonetti

zidica, zidić

ogradni zidić

muretto

small wedge for acurate breaking of stone

pučeeta

mali klin za pravilno lomljenje kamena

cuneo piccolo per accurata rottura di pietra

small whistle

švikalac

naprava za zviždanje

fischietto

small window

fineštrin

okance, prozorčić

finestrino

small wooden chest

kaselica, kašelica

small wooden nails

brukvići

komoda drveni (a i metalni mali) klinci za cipele

casella unghie piccole di legno

small yoke

jarmić

jaram za jednopreg

piccolo giogo

smallpox

rboš, kozice (2)

smart

štut, štuti

small stick small sticks of wood small stone balls playing

small wagons used in mines small wall

sitnica, malenkost, malo patrljak, panj manjeg stabla

boginje, male boginje, ospice ponosan, važan,

piccola scintilla, piccole scintille cucchiaino stecchino, rametto bastoncini di legno giocare con piccole palle di pietra

piccolezza ceppo di un albero piccolo, albereto

vaiola contento, contenti

pametnen

uobražen, ponosni, važni od umišljenosti, uobraženi istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist pametnom

politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente al lui intelligente

smart, sensible

šesan, štut, pametan

smislen, pametan,

intelligente, sensibile

smarter

pametneji

pametniji

più intelligente

smear, soil

zvaljati, sporkati

zaprljati

sporcare

smell

duh (4), njuhat

miris, njušiti

odore, odorare

smell that is bad

smrot, smrad podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati

zadah smeća pomirisati, njušiti, odaravati

brutto odore nasare, profumare, odorare

smells

zadaje

miriše

odori

smile

smih, smijat, osmih, osmihnut

smijeh, osmijeh, smijati

sorriso, sorridere

smile (derisive one)

potsmih

podsmjeh

sorriso derisivi

pušiti, dimiti, popušiti

fumare

smart ass Istrian politician ex communist smart one (to the)

smell, odor (to)

batica (3), ničkoristi

pušiti na pipu (lulu)

fumare la pipa

smoke up

fumat, fumati, kadit, kaditi, kurit (1), kuriti pofumat, pofumati pipat (2), pipati, zapipat (2), zapipati zafumat, zafumati

zapušiti

fumare

smoker

fumador

pušač

fumatore

smooth

lis, liso, lišo

smooth out (to)

gladit, gladiti (2), lišat , lišati

smooth out dirt clumps

vajzati

ravnati i razbijati grude zemlje

livellare la terra

smooth pass, free without damage or injury

pasati lišo

dobro proći, bez posljedica, izvući se

passare liscio, libero senza danno

smoke smoke pipe

gladak, glatko prazno, glatko zaravnavati, polirati, zaglađivati

liscio lisciare

ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati

spianare, piallare

smooth planed

ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati oblanjano

ohoblano

spianato

smuggler

kontrabandjer

krijumčar, švercer

contrabbandiere

Smurfs series cartoons small

palčič

čovječuljak iz bajke, strumf

carattere piccolo da Smurfs serie disegni

smooth plane something

character

umoristici

snack

marenda, marienda

jelo, mali obrok, gablec

marenda

snack (to)

marendat, marendati

doručkovati

fare la marenda

snail

puš, spuž

lumaca

snail type

golać (1)

puž vrsta puža bez kućice

snake (big one)

krausac, kravasac, kravusac

velika zmija

grande serpente

snake (black one)

uš, guš (1), gad, gat

crna neotrovna zmija

biscia nera

snake (general term)

guja (2), zmija, gad

zmija, zmijica

serpente, biscia

snake (ring snake)

gudinjača

bjelouška

tipo di serpente

snake of water (type)

vodenjak

zmija koja živi u vodi

biscia acquatica

snake that is poisonous

zmija utrovna, gat (1)

snake type (no eyes)

slipac (2), slipić

snake, boa constrictor

boa

snap

šustina (2)

snap (to), snapped

zlomit, zlomiti, zlomljen

druker, kopča na pritisak slomiti, slomljen

snare for animals

ponka

klopka za životinje

trappola

sneakers

gumar, gumari

cipela, cipele od gume

scarpe di gomma

snet (type of parasite)

snet

vrsta parazita, snijet

snet (tipo di parasite)

sniff tobacco

tabakat, tabakati (1)

sniveler, snotty

šmrkavac, šmrkavica

fare la presa moccoloso, moccolosa

snot, mucus

šmrkalj

snotty, sniveler

šmrkavac, šmrkavica

njušiti duhan balavac, klinac, balavica, klinka šljam, sluz iz nosa, bala balavac, klinac, balavica, klinka

snout

gubica

njuška

muso

snow

snig, snih

snijeg

neve

snow avalanche

falanga

snow melting

skopnit, rastaliti

lavina snijega, agresivna masa otopiti snijeg

snowdrop flower

klimanica, bukaneve

visibaba

goccia di neve, fiore

snowy

sneško

snjegović

nevoso

zmija otrovnica, poskok vrsta bezazlene zmije (slijepa) udav, piton, anakonda

tipo di lumaca

serpente velenoso tipo di serpente (senza occhi) serpente boa sustina rompere, rot

moccolo moccoloso, moccolosa

valanga di neve sciogliere neve

so

pa, pak (pak ča), pal, pa

pa (pa što)

allora

soak and eat

natočat, natočati, natučati

namočenu hranu jesti

rammollire e mangiare

soak and soften something

razmočit, razmočiti

raskvasiti

inzuppare

soap

žajfa, žojfa

sapun

sapone

soap foam

žajfenica žajfat, žajfati, nažajfat, nažajfati trezan, trizan streznit, utrizniti otreznit se, utrizniti se bicve, bičve, hlače, hlača, holjeve, holjova, kalcete, ubojki, bojki, kalceta, ubojak

sapunica

spiuma

sapunati, nasapunati

insaponare

trezven, trijezan

sincero, sobrio diventare sincero, sobriare, rinsavire

soap up sober sober up socks

otrijezniti se čarape, čarapa sukneni povoji na nogama, suknene čarape sodavoda, sifon soda za neutraliziranje žgaravice sofa, naslonjač, otoman meko, plastično, gnječivo, mekan, mekana, mekano

calze calzette

socks or wrappings of thick material

obojci, ubojki, bojki

soda water

šifon

soda’s bicarbonate

šoda (2) bikarbona

sofa

kauč, zofa

soft

gnjetavo, mehak, mehka, mehko

soft almonds

mekice

mekani badem

mandorla soffice

soft mud or manure and water

švanjgac

blato i voda

fango molle o concime e acqua

soft part of bread

meč, srdina

meki dio (kruha)

parte soffice di pane

soften by soaking

razmočit, razmočiti

raskvasiti

inzuppare

softest (the)

najmeklje

najmekše

il più molle

softly

polašo, polahko

soil full of stones

škaljiva zemlja

soil something, smear

zvaljati, sporkati

soil with rocks where nothing grows

štrped

kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari

culla in suolo dove nulla cresce

sold

proda

prodao

venduto

polako, na tiho, nečujno, polagano slaba zemlja puna sitnog kamena zaprljati

calzette o confezioni di materiale spesso acqua gassosa bicarbonato di soda sofa molle, soffice

pian piano suolo della cima pieno di pietre, culla sporcare

solder

cinj, štanjol

cink, legura za lemljenje, kalaj, kositar

lega per saldatore, filo per per saldare

zalemiti, štelovati, lemiti, zalemiti

brasare, saldare, zingare

soldier

cinjat, cinjati cinjivat, cinjivati, zacinjat, zacinjati, štanjat, štanjati šaldat, šaldati (2), saldot soldat

soldier’s hard biscuit

galeta (2)

vojnički dvopek

sole of the foot

potplat, poplat, potplati

stopalo

soles for shoes

puntali, šijole

đon, đonovi (od cipela), potplate, penđete

suole di scarpa

solution

solucija

inačica rješenja problema

soluzione

some, certain

certi, niki, nika, niki

neki, neka, netko,

certo, certi

some kind some kind of agricultural tool

nikakof (1)

nekakav neki alat iz poljoprivrede

qualche tipo

some kind of food

mlinci, blinci

uštipci, mlinci (za jesti)

tipo di cibo, mangiata

some more

ankora (1), unkora

još

ancora (1)

ničiji, ničigov (2)

neka gruba trava (jestiva) nečiji

tipo d’erbaccia (commestibile) di qualche uno

someone

poniki, niki

ponetko, poneki

qualche uno

someone (to) someone else,to someone else

nekemu, neken, niken

nekom, nekome

drugega, drugen

drugoga, drugom

someone that talks a lot without pausing

škrebetulja (2)

brbljavica bez točke i zareza

a qualcuno qualcun altro, a qualcun altro qualcuno che parla molto senza fare una pausa

someone who does not know, wind pusher

šabanaago

neznalica, vjetrogonja

someone with a shaved head, someone with a bad haircut

mulast «aj ma si mulast»

naružen slabim šišanjem «ali si naružen»

someone’s else

ljusko, ljudsko

tuđe, od ljudi

something

ča (2), čo, ništo čagodi, čagot, nisto

nešto, štogod, koješta bilo što, štogod

solder (to) solder weld (to)

some type of rough grass weed (edible) somebody’s

brkljaca, brkljača

brmec, brmeč

zalotati, zavariti, zalemiti vojnik

saldare soldato biscotto duro mangiato da soldati pianta del piede

tipo d’attrezzo agricolo

qualcuno che non sa, chi spinge come vento qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli appartenere a altro gente qualche cosa

something that grows in garden (vegetables)

bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci

nešto od povrća što raste u vrtu

something that lisps

šuškavac (1)

nešto što šušti (šuška)

sometimes

nikaada, ponikiput

somewhat

nikoliko (1), poništo

somewhere

qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) qualche cosa che biascica

alquanto, più o meno

nidi

nekad, ponekad, katkada nekoliko, ponešto, malenkost negdje

son in law

zet (1)

kćerkin muž

genero

son of a bitch

kanaja

pasji sin

figlio d’un cane

song refrain

trajnana nina ninena

univerzalni refren u narodnim pjesmama

ritornello

pjesma, pjesme

canzone, canzoni

sinovi skoro, možda, uskoro, maltene

figli

sons

kanat (2), konta, kante, konte sini

soon, may be

valih, skoro

soon, right away

vreed, vreeda, deritamente, šeko, zajno (1), vaje

song, songs

soonest at , most likely soot

odmah, brzo, smjesta, sasvim, uskoro

saje, saže

vjerojatno, po svoj prilici čađ, garež

sooty, black

sajav, sajava, sajavo

čađav, čađava, čađavo

sorcerer

štrigun, štrigon

sorcery, witchcraft

uroki, štrigarija, čarolije

čarobnjak čini, čarolije, uroci, mađija, magija, vrađbina, čarolija

sore throat having, loosing voice

hripav, hripava

sorghum

sirak, metlaš

najbrže

sorrow (I am sorry)

milo (mi ga je), tužno, zol (2), ža, žol ža, žol (žol mi je)

sort

poslogat

sort of blue berry

brombulje

sort out, fix, clean up

sriditi, načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, uridit, uriditi, uridin

sorrow

promukao, promukla biljka od koje se prave metle žalim ga, žalosno, jadno žao (žao mi je) sortirati, poslagati vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici popraviti, fiksirati, srediti, uredim

qualche volta

in qualche parte

presto, può essere subito, presto probabile, al più presto cenere, fuliggine nero, coperto di cenere stregone magia, stregoneria mal di gola sorgo tristezza tristezza (mi dispiace) mettere in ordine tipo di bacca blu riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso, Io pulito

souls day (all)

Sisveti, mrtvi dan

Dan mrtvih

Tutti i santi

sound made by a chicken

kokodakati (1)

pijetlovi i kokoške kokodaču

suono fatto dalla gallina

sound of birds flying

frčat, frči

zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica

suono d’uccelli in volo

sounds of animals

rika (5)

glasanje divljih zvijeri

suoni dell'animale

soup home made with noodles

gumolje, lazanje

tanki rezanci za juhu

soup made of fish

brudet, brodet, brodo

soup noodles soup of vegetables (thick one)

bigule

jelo od kuhane ribe sa začinima špageti, tijesto za juhu

pastina casalinga per brodo brodo, zuppa del pesce pastina per brodo

maneštra ud vrdure

gusta juha od povrća

minestra di verdura

soup with many ingredients

maneštra, mineštra, mineštron

istarsko jelo, gusta juha

minestrone, minestra

sour feeling and showing

čomrditi, čumrditi, čumrdiš

sour, gone bad

ljuto, bersa, kiselo «mliko je zakisalo»

biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se kiselo, kiseo «mlijeko se ukiselilo»

south

juh, široko (2)

jug, jugo

sud

southerly wind

jugo

južni vjetar

vento del sud

southwards

k jugu

ka jugu, prema

verso sud

souvenir

jutrašnji

sutrašnji

un ricordo

sovereign, ruler

šovron

sovrano

sow (misery)

porka (mižerija)

porca (miseria)

sow, pig, boar

prasica, neres, prasac

suveren kletvica (kletvica za bijedu) krmača, nerast, krmak

sowing

setva, sitva

sjetva

la semina

spa

banje, banji, terme

toplice, banje

terme

space

plac (1)

spazio

space between bricks

fuge

space between the thumb and the fingers

pedih

prostor (općenito) spojevi među ciglama pri zidanju pedalj, razmak vrhova palca i malog prsta

spacer used between wedges (metal)

švoja

limeni list koji se stavlja između klinova

spaziale di metallo usato tra cunei

spade, bayonet

špada

spada, baionetta

spades

špade

sablja, mač igrače karte talijanske (mačevi)

divenire acerbo acerbo, andato a male

porca, maiale, porco

spazio tra mattoni spazio tra il pollice e le dita

spade

spaghetti

špageti, paštašuta, paštešuta

špageti, jelo od tjestenine

spaghetti

span between the thumb and index finger

kvorta

raspon između vrha palca i kažiprsta

spazio tra il pollice e l’indice

spark

iskra

varnica

scintilla

spark plug

kandela (2)

svjećica motora

candela per motore

spark, sparks (small)

iščerica, iskrisće

piccola scintilla, piccole scintille

sparkle

iskrenje, žmignut

iskra, iskrište, izvor varničenja varničenje, sijevnuti, bljesnuti

sparkle, lightning

bliskat, bliskati, laskitati

sijevati (munja)

brillare, lampo

sparrow

rebac

vrabac

passero

sparrow hawk

tičar

kobac

sparviero

sparrows

repci

vrapci

passeri

sparse, rare, thinly spaced sparsely

redak (1), raro, ridak, ritka, ritko na ritko

rijedak, rijetka, rijetko, ne čest narijetko

spatula (wooden)

pakjun, vrnjača, vrtača (2), pajić

drvena kutljača, velika drvena žlica za pripremanje hrane

spatola di legno

speak, tell, say, talk

kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti

pripovijedati, govoriti, reći

raccontare, parlare, dire

besidar

rječnik, govornik

gona, kušelja

govori

spear throw though a ring game on a horse

utrka na prstenac

viteška igra, slična Sinjskoj Alki

special wooden boat used in Rovinj in Istria

batana

specifična rovinjska drvena barka

speaker, dictionary, spoke person speaks

spectacle speech that is preachy speed

špetakul, špitakul predika (2) fužiti «ma smo ga fužili, u namis tri ure smo došli već pokle dvi ure »

prizor, spektakl govorancija, tirada, kritika voziti brzo, «kako smo brzo vozili, umjes tri sata stigli smo već poslije dva sata»

scintillare, brillare

raro, sparso sparsamente

dizionario, oratore, persona che parla parla gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria spettacolo predica andare troppo veloce

spend

špendat, špendivati, špendati

potrošiti

spendere

spice herb type

mažuran (2)

primorska biljka služi kao začin

tipo di erba come spezie

spike on a pitch fork

brk

rog na vilama

punta sul forcone da fieno

spill

prolivat, prolivati, sprolivat, sprolivati, zlit

prolijevati, isprolijevati, izliti, proliti

spandere

spin the yarn (to)

presti

tkati, presti

filare il filo

spin top

rokela

vreteno

trottola

spin yarn, knitting wool string

preja, preža

pređa, predivo, ručno preden konac od vune

lana filata, filo di lana per fare la maglia

spinach

špinača

špinat

spinacio

spindle (for wool spinning)

vreteno, vrteno, vrtac

vreteno, vugla

trottola (per filare la lana)

okrugli vrh vretena

parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila)

spindle top part (round for wool spinning)

batica (5)

spinning top toy

frndalica (1), drndalica

spinster

zitela

spiral

špirala

spirit

duh (2), duhi, špiritižam

spirit level

livel (1)

spirited

spiritoš

spit

pljuk pljukat, pljuknuti, spljukat, spljukati, bljujati zakapricjat, zakapricijati

spit (to) spite doing (in) spite, affront spitting image, look alike splash of a wave into a someone’s face

okretalica (igračka), čigra, zvrk, vibrator usidjelica navojnica, spirala duh, duhovi, natprirodne sile, spiritizam, transcendentne pojave libela temperamentan, prepotentan pljuvačka, ispljuvak

usata

trottola zitella spirale spirito livello spiritoso sputo

pljuvati, pIjuknut, pljunuti, ispljuvati

sputare

zainatiti, zakapricirati se

fare in capriccio

dišpet

praviti štetu

dispetto

upljukani

jednaki

sputati, somigliano

lipićada

udar vala kada pljusne u lice

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno

splendor

podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» šplendor

spletkariti, reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» sjaj

splinters, wood chips

jašlice

iverje, triješče

split up, leave, let go

puštiti se

zapustiti se, napustiti se, ostaviti se

lasciare

nacijepati, rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva

fendere, spaccare, scalare legna, fendere

naprslina, puknut

fessura, spaccato

cijepanje (drva)

spaccare legno

splash out telling

split wood split, cracked splitting wood

nakalati, nakolat, nakolati (1), raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati napuklina, napuknut (1) kolanje, kalanje, kaalaati (driva)

raccontare splendore rappezza di legno, schegge

spoil, go bad

skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti

pokvariti, iskvariti, kvariti

andare a male, guastare, fare difettoso

spoiled (person)

vicija (2) vicijan vicijon

mamina maza, razmaženost, razmažen

guastato, viziato

spoke

raj, raji

žice u kotaču bicikle

raggio

spoke person, dictionary, speaker,

besidar

rječnik, govornik

dizionario, oratore, persona che parla

spoke, said

reka, rekal

rekao

detto

spokes of the wheel

palci

sponge

spuga, špunja

spool

rokel, rokelo, rukelo, rukelj

drveni komad na koga se namota konac, kalam za konac

rocchetto

spoon

žlica

kašika

cucchiaio

spoon (small)

kučerin, kućerin

mala žlica

cucchiaino

sport

šport

sport

sport

sporting

športniki

sportaši

sportivo

spotless

neoblaćen

neokaljan

senza macchia

spotted

pikas, pikast, pikasta

pjegav, pjegava

a puntini

spout on a barrel

lakonica

slavina na bačvi

spina su un barile

spray

postrofit, štrofit, štropiti, škrofiti, škrofit, štrofit, škropiti, pošpricat,

poškropiti, poprskati štrcati, škropiti, prskati, prskati loze i voćke

sprizzare, bagnare, aspergere

radijusi na točkovima seoskih kola, felge spužva

raggi di rota spugna

pošpricati spray grape vines with solution of water and copper sulphate

likvidat, likvidati (2)

poškropiti vinograd

spruzzare viti soluzione di acqua e solfa del rame

spray (blow) sulphur on the grape vines

šulferat, sumperati, sanperivati

sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu

sprizzare zolfo sulle viti

spray that is short

brizg

jednokratni mlaz

spruzzo corto

spray, liquidate

škicati, likvidivati

špricati lozu

liquidare

spread a rumor

zblebetat, zblebetati

izblebetati, odati tajnu

spargere una diceria

spread around spread around, shake up spread around, to elongate

rasfrljat, rasfrkljati

rasturiti naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se

spread hay to dry

brčkat, brčkati

spread manure

gnjojit

spargere in rno scassare, spargere in rno spargere intorno, allungare spargere fieno per asciugarlo spargere concime

spread of weeds

štrpat

spread the legs, astride

raskorečit, raskorečiti

raširiti noge

a gambe larghe

spring (season)

proliče, proliće

proljeće

primavera

spring, coil

šusta, mola (2)

feder, kutija za krevet, opruga

molla, susta

spring, springs (water)

vrulja, vrulje

izvor, izvori vode

sorgente, sorgenti

sprinkle

špricat

prskati

spruzzare

sprinkler

šprica

prskalica

spruzzatore

spy

špija (1)

špijunaža, potkazivač, uhoda, špijun

spia

spy (to)

špijat, špijati (2)

spy agency (Italian)

OVRA

spy hut, guard house

špijalište

squadron

škvadrilja

squander

zafrajat, zafrajati, pofrajat, pofrajati

squanderer

špakon

raštrkat, raštrkati rastegnut, rastegnuti

razastrti, rastegnuti razbacivati otkos sijena radi sušenja gnojiti njivu iskorjenjivati korov, trnje

uhoditi, špijunirati, nadzirati, vreba talijanska vojna obavještajna špijunaža osmatračnica, motrilište eskadrila (aviona) zapraviti, spiskati imovinu, zabančiti imovinu rasipnik

erbacce spargete

spiare agenzia Italiana di spionaggio casa della guardia, capanna della spia squadrone scialacquare spaccone

square (shape)

kvadrate, kvadratan, škverasto

square (shopping place)

plac (2), placa

square hole used as shelf inside stone wall

garma

rupa polica u zidu

buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia

square, plaza

piaca, pijaca

trg, tržište

piazza

square, right angle

škvadra (1), škvara, škvera (1)

pravi kut, ugaonik, pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer

squadra

squared

kvadrato

kvadratno

inquadrato

squares (on a shirt)

kvadre «na kvadre košulja»

kariran, kockast «karirana košulja»

triljati se

igrati se trija

ćičaj, čupit, čupiti, čuknuti «čukni se!»

čuči, čučati, poguriti se «čuči!»

quadri (su una camicia) giocare sui quadrati disegnati sulla terra accosciare, acquatta, inginocchiarsi

squeak (to)

škripati

škripiti

strillare

squeal (to)

piskat, piskati, škviliti, kvilit, kviliti, čvičat

pištati, cviliti, cičati

strillare, gridare acutamente

squeeze and drip out, filter out

scidit, sciditi

iscijediti

filtrare, torchiare

squeeze in

gnjes se

squeezed

stišnjen kalamare, kalamari, karamaji

squares play drawn on road squatting, crouching, kneel

squid

kvadratne, četvrtast, pravokutno trg (kao gradski prostor)

gurati, zabadati se gdje ti nije mjesto skučen

quadrate, quadrato, in squadro piazza

imbucarsi stretto

lignje

calamari un tipo di rete per pescare calamari Srnela (nome di vacca)

squid type fishing net

pušča

na nju loviš kalamare/lignje

Srnela (cow’s name)

Srnela

ime krave

St. Martin’s day

martinja

blagdan Sv. Martina

festa di San Martino

stab, sting

bod

puntura, pugnalata

stabilize

štabelat, štabelati, šaldat, šaldati (1)

ubod dogovoriti fiksno, utanačiti, učvrstiti, pričvrstiti, stabilizirati

stable (for animals)

štala, štalaj, teza, dor dvor (2), štalica

staja, štala, kolnica

stalla

šaldo, šoldo (2), štabel, štabeli, štabelo

postojano, stabilno, čvrsto, dobar, kako treba, pouzdan, solidan, stabilan, neoporečen

stabile

stable (state, person)

stabilizzare, saldare

stable attendant

štaler

konjušar stabilno, nepokretno, čvrsto

attendente di stalla

stable, fixed

fiso (1)

stack (hay stack )

kopa (sena)

stog sijena, plast

coppa

stack (to)

naslogat, naslogati

ammucchiare

stack up, arrange

štivat

stack, hold, pile

štiva, štive (1)

nanizati, naslagati slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala)

stacks of corn, stems with leaves

frmentunište, trukinjište

kukuruzovina

stage, lap

tapa

stagger, totter

motovilit, motoviliti, zaletavat

stain

mača, maća

stained (spots)

mačano

etapa opletati tamo amo, glavinjati, posrtati, zalijetati se mrlja, pjega, fleka, zaflekano pjegavo, prljavo, zaprljano, oprljano, umrljano

stained, dirty

zmaženo, zaamaženo

zaprljano

sporco

stairs stale, insipid, flat, vapid stalk of the asparagus

škola (2), škala

šparužina

stepenište vodenkastoneslana okusa grm od šparoga

scalini insipido, vecchio, piatto stemma dell’asparago

stallion

štalon

pastuh, ždrijebe

stallone

stamp

štanbilj timbar timbro štampat, štampati, timbrat, timbrati, doštampat, doštampati

pečat, žig

timbro, sigillo

natisnuti, žigosati, pečatiti, dotiskati

stampare

stamp postal

morka (2), marka, bula

marka za pismo, biljeg

francobollo

stamp seal

pjomba

plomba

sigillo

stamps postal

poštanske marke

francobolli postali

stajati, odstajati

stare in piedi

stand astride

bule, marke, morke stat (3), stati, stot (1), odstot raskrečit, raskoračiti

rastegnuti, raširiti noge

stare a gambe larghe

stanza

vers

stih, verz

strofa

star

zvezda

zvijezda

stella

starch

štirka (1)

štirak, aIaun

amido

stamp (to)

stand

bljutav, bljutavo

stabile, fissato

stivare stiva gambi di frumento, accatasta frumento con foglie palcoscenico barcollare macchia macchiato

stare at someone or at some point stare at something scary starić (old measure of 10 liters or kg) stars

buljit, buljiti

fiksirati neku osobu, čku

stars group in the sky

lašići

start start (a motor), put in motion

partenca

ustrašeno se zagledati u nešto starinska mjera od deset litara/kg zvijezde vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika, plejade) polazak, pokret, start

stavit, staviti (2) va mot

pokrenuti motor

start a fire heap

ugnjizdit za oganj

ugnijezditi za vatru

start fire, light up

važgi, nažgi

užgi, potpali

start fire, light up (to)

nažgati, važgat

potpaliti, užgati

start running start smelling a bad odor start working, start something

zateč se, zateči se

zatrčati se zasmrditi, osjetiti smrad

takat , takati (1)

početi djelovati

starter, starter motor

anlaser

starter, pokretač

station

štacjon, štacijon

statue

štatuva

stature, height

štatura

stave of a barrel

mavrica, duga

blenut, blenuti starić zvizde

zavonjat, zavonjati

stayed quiet (they)

staati, ustaati, odses, ustati, zustat, zustati, zus mučali

steak

bištek, bišteka

stay

stanica (željeznička), kolodvor kip, skulptura stas, rast duga, daska kao element bačve

guardare fisso a qualcuno o a qualche pun fissarsi su qualche cosa pauroso starić (vecchia misura di 10 litri o kg) stelle gruppo di stelle nel cielo partenza incominciare (il motore) incominciare un mucchio per fuoco dai fuoco, incomincia dare fuoco, incominciare incominciar correre incominciar annusare un brutto odore incominciare, incominciare lavorare motorino d'avviamento stazione statua statura doga della botte

ostati, odsjesti, stajati, stanovati, ostao

stare

šutjeli

sono stati zitto

odrezak, biftek

bistecca

krasti, ukrasti, opljačkati, pokrasti

rubare

krala, ukrala

ha rubata

steal, stole

kras (1), pokras, pokresti, ukras (1), ukresti, ukres krela (2), ukrela

stealing

kresti

krasti

rubare

steamship

vapor

parobrod

vapore

steal (to)

steel bar for kindling fire on a fire place

sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare

popečak, pupečak

jedan od željeznih naprava na ognjištu

baramina

željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu

kolit, koliti, kaliti

kaliti čelik, okaliti alatku

špirun

valjkasti dugi naoštren komad željeza

steel wedge

kunj

čelični klin

steer (to)

navrnut (1) prkol, timun, maanubrijo

usmjeriti, preusmjeriti ruda od voza, volan bicikla

stems, stacks of corn with leaves

frmentunište, trukinjište

kukuruzovina

gambi di frumento, accatasta frumento con foglie

step

škalin

stepenica

scalino

step on something, crush

zamastiiti

stati na nešto, ugaziti

passo su qualche cosa, schiacciare

sterile

šterile

sterile female

ščirka

stick

baketa, žbica

stick for vineyards (wooden, long)

mljava

steel bar for manually making holes in the rocks steel hardening, tempering steel rod with sharpened point

steering

stick (in to) stick (small) stick (to)

nataknut, nataknuti, zabodat, zabodati šiba, šibica, zbica, žbica pehat, bos (2), nabodat, nabodati

jalovina, nepoželjne primjese nerodilja, sterilna žena prutić, grančica (jedan komad)

sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani indurire l’acciaio, temprare un pezzo di ferro aguzzato a un punto cuneo dell'acciaio, ferro guidare timone, manubrio

sterile donna sterile banchetta, stecco

dugački kolac

bastone lungo per vigneti

nataći, zabadati

attaccarsi, pungere

grančica, mala grančica, žbica

stecchino, rametto

nabadati,bosti, drukati

pungere

stick for aiming a ball

švinka

štap za igranje s kuglom

pallino

stick to hold wool in front of the spindle (wooden)

preslica, prešlica

drvo za vunu prije vretena

bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola

stick used as a whip on animals (long, thin)

prut

tanki štap za gonjenje stoke

bastone lungo e sottile usato come frusta su animali

bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla bastoncini di legno

stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening

močilo, mazalo

spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju

sticks of wood (small)

šiblje

šikara, pruće

still

jošter

still for grape brandy

lambik, lanbik

još kotao za kuhanje rakije

sting, stab

bod

ubod

puntura, pugnalata

stingy

pohlepan

škrt

tirchio

stink

vonja vonjat, vonjati (1), pazdit, pazditi (1)

smrdi, zaudara širiti neugodan miris, bazditi, zaudarati

puzza

stink (to) stinks or looks gross (said when something)

ancora distillatrice

puzzare

fuj

izraz gađenja

detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo

stipe woven on national dress

kanica (2), pan

tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji

tesse picciolo su vestito nazionale per donne

stir up (to)

promišat, promišati, omehčat, omehčati

promiješati, omekšati

mischiare, mescolare

stir up, provoke, instigate, incite

zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)

huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti

istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita

stitch

punat

bod, štih

punto

stitches

punti

štihovi

punti

stoke the fire

staknut ugonj

potpaliti vatru

attendere il fuoco

stole

kreja, ukreja

krao, ukrao

ha rubato

stolen

ukreežen

ukraden

rubato

stolen merchandize

tatvina

ukradena roba

articoli rubati

stomach

štumig, štumih

želudac, stomak

stomaco

stomach of poultry

durelac

želudac u peradi

stomaco di pollame

stone

uplaz, kamik, grota

kamen, nečista brazda pri oranju

pietra

stone (flat)

pljočka

kamen (tanak i širok)

pioccia

stone balls (small) playing

pikičat se, pikičati se

igrati se sa pikicama

giocare con piccole palle di pietra

stone bird trap

pločnjak, meškula, škriljak, labura

kamena zamka za ptice

stone bird trap (flat stone)

pločnjak, meškula, škriljak, labura

kamene ploča (zamka za ptice)

stone breaking wedge (small)

pučeeta

mali klin za pravilno lomljenje kamena

stone chisel , for rocks stone chiseling

puntaro, puntarol, škrpelj sklesat

isklesati

puntariolo, cesello per pietra cesellare in pietra

stone corner

kantonol

klesani ugaonik

angolo fatto di pietra

stone cutter

klesar

kamenorezac

taglia sassi

stone flint

kremik

kremen

pietrina

stone floor

saliž, sališ

stone floor, terrace

šališ, saliž, taraco

pavimento di sasso terrazzo, pavimento della pietra

stone hut

kažun, kazun

kameni pod glatka podloga, terasa, tip poda kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše

stone joists of doorway or window opening

pragi

četiri grede vanjskog djela prozora

parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra

stone pebbles (coarse)

škalj, skalje, škalji

kamen u malim komadima

ciottoli della pietra (selci)

stone post at entrance to the field

zglavnica (1)

kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište

colonna di pietra all’ ingresso del campo

stone sand

solen, soljen

kremeni pijesak

sabbia della pietra

kamenica

kamena kutija za hraniti svinje, kamena posuda za ulje

madia di sasso, madia di sasso per olio

garma

rupa polica u zidu

buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia

goromača, gromača

gromada, kup, hrpa kamenja, gromača

cumulo di sassi

kamenovati se

battersi con sassate

stolac bez naslona

sedia senza schienale

stone trough stone wall shelf (inside) (square hole) stones pile (large stones) stones throwing at one another game stool

babuljat, babuljati, grotičat, grotičati skanj, , škonj

dlijeto za kamen

trappola di pietra per uccelli pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli cuneo piccolo per accurata rottura di pietra

casetta, capanna di pietra

fermati, frmat, frmati, frmivat, fermivati zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati

stanica, stajalište, stajalište autobusa i slično, stop stati, zaustaviti, zaustavljati zapuniti, gle vati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati

stopped

fermo

nepomično

fermo

stopped (they)

frmali

zaustavili

hanno fermato

stopping

frmivanje

zaustavljanje

fermare

store

butiga (1)

store house

magazin

store house keeper

magazinjer

skladištar

magazziniere

stories

štorice, štorije

priče

storie

stork

čikonja

roda

cicogna

storm

bafera, fortunol, tempurol

nevrijeme, oluja

bufera, temporale

story, anecdote

štorija, ščorica

priča, pričica, bajka, anegdota

storia, storiella

štednjak, šporet , peć

stufa

uzjahati

cavalcare

ravno, pravo (1), ravan, ravna

dritto, dritta

stop stop (to) stop leak, seal, solder

stove straddle straight

fermativa, frmata, halt

špafor, špahar, špaher, špahor, štufa (1), štuva zajahat, zajahati dreto, drito, romno, drito, rovan drit (1), drita

dućan, trgovina, market skladište, depo, stovarište, spremište

fermata fermare, arrestare sigillare, brasare, fermare crepa

negozio magazzino

ravnati, naravnati, izravnati, poravnati

radrizzare, drizzare

straighten out

dricat, dricati, nadricat, nadricati, zravnati, zdricat, zdricati, poramnat, poravnaati poramnat

poravnati

mettere in ordine

strain, filter

cedit, cediti (1) , ciditi

cijediti

filtrare

strainer

školabrodo,

cjediljka za tjestenu,

scolatoio

straighten

školobrodo, školasalata

juhu, cjediljka za salatu

strainer (large one)

sitnica

veliko sito, rešeto

colatoio

stranding, twinning, winding, twisting

sukat, sukaati

upredati više niti

serpeggiamento, torsione di fili

strange

tuji, tuja, tuje, furešto

strangeness

tujina furešt, neznonka, tujinac

tuđi, tuđa, tuđe, strano, ne domaće tuđina stranac, nepoznanica, tuđinac

stranger’s, foreigner’s

furecte, fureste, furešti

strane, strani

straniero

strap

remik

remen

pretella

straw (to)

slome

slami

paglia (a)

straw made tie wrap

paas od šegale

pojas za snoplje

cinturino fatto di paglia

straw mattress

paljarica, paljun, pajun, šušnjarica

street

vija, štrada

streets

štrade, vije

strength

forca

stranger

strengthen strengthened strenuous

kripit, kripiti, okripit, okripiti koljen, ukaljen, tenperan gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?»

ležaj, slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame), slamarica ulica

strano stranezza straniero

materasso di paglia via, strada

ulice snaga, moć, sila, jačina jačati, krijepiti, okrijepiti, ojačati

strade, vie forza

očeličen, prekaljen

rinforzato

biti naporan, biti tegoban, mučiti nekoga, jedan gnjavator

strenuo

razapeti, protegnuti

estendere, allungare

opustiti, protegnuti (se)

allungarsi

rinforzare

stretch oneself

raspet, raspeti, nategnuuti, stegnut stegnut (2) se

stretch, draw out

razuč, razuči

razvući

tirare fuori, allungare

stretcher, stretcher like device for carrying loads

čavire, čivere, rine, traje

nosilo, načvasti transporter, pomagalo za prenos tereta, nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu

portantina, portantina per materiale manovrata da due persone

strew

dosipat, dosipati

dosuti

spargere

stride

korokat, korokati

koračati

passo lungo

stretch

strike

ščopero

strike a bargain

juštat se, juštati se

strike root

ukorenit, ukoreniti

pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se ukorijeniti

string, leash

špažić

uzica, konopčić

guinzaglio

strip by plucking

oskus

strip of metal

rigeta, lama (2), lamela

očupati (perad, vunu) komad lima (traka), limena traka

spennare striscia, cordella di ferro cordella di ferro intorno ruota del carro di legno spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumen musicale

strip of steel around wooden chariot wheel strip the bark of certain wood in order make part of a musical instrument

lama (1)

željezni obruč oko drvenog točka

livit (1) , liviti, olivit, oliviti

svlačiti kožu vrbe za izradu supele

stripe

štrika

stroke

zalisat, zalizati

stroke (to)

gladit, gladiti (1)

stroke a pet

karecat, gladiti

stroke of blood, heart

kolp (2)

stroke, hit

stroller

kolpo, trupiti sićat se, sićati se, šećat pašađer, pašeđer

strong

stroll, walk

štrajk

čestica, jedan komad šume zagladiti miljkiti, milovati, zaglađivati miljkiti, gladiti, draškati, milovati kap, udar (moždana, srčana) udarac, udar

sciopero far un affare fare radici

striscia lisciare accarezzare accarezzare colpo al cuore colpo

šetati se

passeggiare

šetač

passeggiante

jok, forac

jak, moćan, snažan

forte

strong blue cloth

borg

čvrsto plavo (modro) platno

stoffa forte blu

strong skin

koram

koža jaka

pelle forte

strong, resistant

zdržljiv, režistentan

otporan, izdržljiv

resistente, forte

strongest (the)

najbravija

najbolja (ovca)

il più forte (pecora)

strongly

napro joko

jako, snažno, moćno

forte

struggle, kicking

ričanje, riknuti

stub, prick, punch, thrust

bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden

stubble

strnokoš, strnisće, strnište

ritanje, batrganje, otimanje bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden strn, ostatak po žetvi žita

sforzo, calciare pungere, sradicare, ficcare stoppia

stubborn

bertoldo, deštard, deštarda

stubborn (being)

pripirati se «ča se pripireš?»

stubbornness

kapricija (1)

tvrdoglav, uporan, svojeglav, jogunast, uporna, svojeglava, jogunasta, tvrdoglava biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje

testardo, testarda

essere ostina

inat

ostinazione

učenik, student

studente

đaci, učenici, studenti

studenti

students

školarac, študent, školante školori, študenti

study

študijat (1), študjati (1)

učiti, studirati

study thoroughly

prostudijat, proštudijati

proučiti, prostudirati

study, learn

vadi se

uči se

studiare studiare profondamente studia, impari

studying

študije

učenje, studiranje

studia, studiare

stuff that is terrible

porkarija, grde stvari

bezobrazluk

porcheria

stuff, things, items

roba (1)

stuff, thread (to) , threaded stumble without reason

nadivat, nadivati, nadit, nadijeno

stump

cok

komad odsječenog stabla, panj

stump of a small tree

štrcalj, mali cok

patrljak, panj manjeg stabla

stump of corn

štrkoljica

panj kukuruzovine

stump something to smaller pieces in a stone tank

stupati, ustuupati

usitnjavati u kamenoj posudi stupi

stump to sit on

coćić

panj za sjedit

ceppo per sedere

stumping, crushing of grapes

maštenje

gaženje, gnječenje (maslina, grožđa)

mozzare, schiacciante di acino d'uva

stupid, dumb

šturlo, štupido

glup

stupido

student

popiknut se

roba kao predmeti upotrebe i razmjene nadijevati (kobasice), nadjeti, nadjeveno spotaknuti se bez vanjskog uzroka

cose riempire, infilare, stivare, infilato inciamparsi senza ragione mozzo ceppo di un albero piccolo, albereto un mozzicone di mais, ceppo di frumento ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra

stupid, fool

štupido, štupida, šunjaf, šunjav (1), trubast, trube, trubilo, štupidas, šljutaf, šljutav (1), šunjasto, sirota siroče. «aj, ka sirota je!»

glup, budalast, bedast, glupača, maloumnica, glupo, jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica, glupača

stupido, stupida, stupidino

stupidity

šunjarije

budalaštine

stupidità, stupidarie

sturdy, strong

kripak, kripka, kripko

čvrst, čvrsta, čvrsto

robusto, forte

stutter

jecat, jecati

tartagliare

sty

jačmik (2)

sty for sheep

ovči dvor

sty of pig

hliv, korat (4)

subjugated

pokuorni potopljat, točat (2), točati

mucati akna na trepavici, čmičak, prištić na očnom kapku tor za ovce svinjac, kotac, tor za svinje, obor pokorni potapati, zaranjati nekoga gnjuračko zvono, keson

submerge

orzaiolo porcile di pecore porcile soggiogato mettere sott’acqua, sommergere

submersible bell

batiskaf

subscribe

abonat se, abonati se

pretplatiti se

abbonare

subscriber

abonont

pretplatnik

abbonato

subsidize

dognat, dognati, dorar

substance

šustonca

substantial, reliable succeed, finish it

ščet, ščeto

succubus

mora (2)

rivat (3) rivati, uspiti

dotjerati, dotirati, pridodati hranljivost, kaloričnost hrane solidan, solidno uspjeti (sastaviti kraj s krajem) grdi snovi (vampir što u snu siše ljude)

batiscafo

sussidiare sostanza affidabile, sostanziale lavorare con successo, finirlo succubus

suck (up)

cikat, cikati, čučulat, čučulati, ćućat, ćućati pocikat, pocikati, posas

sudden wind

reful

sudden wish seized

zbelenit

prohtjeti (ptičje mlijeko)

suddenly

nabot (2)

odjednom

tutto d’una volta

suffer

patit, trpit, trpiti

patiti, trpjeti, patiti

soffrire

suffer, bearn

potrpit, potrpiti, pretrpit

potrpjeti, pretrpjeti

sopportare

suck

sisati dudati, cuclati

succhiare, ciucciare

posisati nalet vjetra, zapuh

succhiare vento improvviso afferrato da un desiderio improvviso

suffering (at)

mukah

suffering, worry

muka (2), hajat, hajati

sugar

cuker, cukar

šećer

zucchero

suit

vištit peježat, peježati, kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari»

odijelo (blagdansko) dopadati, sviđati se, odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara»

vestito

suit, pleasure

rizniti

goditi, prijati

piacere

suitcase

valiđa, valiža, valiča

kofer

valigia

suits

valja, paše «kad paše da dojdemo?»

odgovara, najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?»

sta bene, me comoda

sullen

rušpid

mrki

ostinato

sullen look

rušpito

mrki pogled

brutto sguardo

sulphur

sanper, sumper

sumpor

zolfo

sulphur matches

sunperini inšoma, inšuma, skontat, skontati

fiammiferi di zolfo insomma, fare la somma

suit (to)

mukama trpljenje, tegoba, mučnina, mariti, brinuti, patnja, briga

sofferenza (a) sofferenza, preoccupazione

stare bene, andar bene

sum up, to count

zbrojit, zbrojiti

sum, addition

suma, šuma (2), sumat

summer

leto (2)

sumporne šibice ukratko izložiti, sumarno, sve u svemu sumirati, izbrojiti, sabrati svota, zbir, zbrajati (sumirati), adirati ljetno doba

sun (with)

suncon

suncem

sole (con)

sun flower

đirašol, sunčak

suncokret

girasole

Sunday

nedilja, nedelja luntrina, luntrinja, dutrinja

nedjelja

domenica

vjeronauk

dottrina

sum up

Sunday school

sommare, contare somma l'estate

sundown

sunčizahod

zapad sunca

tramonto

superb

šuperbi

uobraženi, umišljeni, oholi, prepotentni

superbi

superciliousness, pride, arrogance

superbija

oholost, nadmenost

orgoglio, arroganza

superficial

hero (na hero)

superficially

žbjego (2)

superintendent that is

kontroler

površno, nesimetrično posloženo površno, ovlaš, tek toliko nadzornik, revizor

superficiale superficialmente soprintendente

overseeing superior young man

muškardin (1)

superman

natčovik

delija, junačina. momčina u superlativi nadčovjek

supplicant

suplikont

molilac

supplicante

supplies

opskrba

provvisioni

nabavljati, opskrbiti, nabaviti

fornire, provvedere supplire, ottenere

support

oškrba nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti potprit

poduprijeti

sostenere

support (someone)

mantinjati

uzdržavati

mantenere

support (thing)

potpirač

podupirač

sopporto

support for baggage

portapaki

drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava)

portapacchi

supply, obtain

support for oars (wooden) supports installing crew in a mine

giovanotto superiore super uomo

supposition

šupozicija

suppress

za jit

poprečna greda za vesla na čamcu armirači, tesari u rudniku pretpostavka, supozicija zatajiti

surpass

šuperat

prevazići

superare

surprise, astonish

čud

čuditi

sorpresa, stupisce

surprised, quickly scared

trenjen, prenjen

trgnut iznenada, prenjen

spaventato, sorprendo

surround

čirkundat , čirkudati

opkoliti, okružiti

circondare

surveillance

kontrola

nadzor

sorveglianza

surveillance (keep under surveillance)

kontrolat, kontrolati

nadzirati, kontrolirati

sorvegliare

iga armadori

di legno sostiene per remi armatori supposizione sot mettere

preživjeti, ići polako

sopravivere

suspect

preživiti, kampat, kampati šušpet, podvojit (2)

sumnja, posumnjati

sospetto, sospettare

suspected

osumljen

osumnjičen

sospettato

suspend

šuspendit , šuspenditi

sospendere

suspenders

diraki, tirake, tiraki, puronke

obustaviti, suspendirati naramenica, elastične ramenice za hlače, hostrege puronke

survive

tiracche, reggicalze dei pantaloni

suspension point, hanging icicle

klesen

viseći šiljak

punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio

suspicious

šušpetoz

podozriv

sospettoso

svirale (type of wooden) musical instrument

svirale

drveni instrument za sviranje

svirale (tipo di strumento) musicale di legno

swagger

prčiti se

swallow (bird)

lasta

praviti se važan, kočoperiti se lastavica (2)

swallow (something)

gutnut, gutnuti

popiti gutljaj, gucnuti

inghiottire

swath

vahalj, vakalj

ciglione

sway

ševerit, šverit

dondolare

sway before walking

klotit se, klatiti se

otkos švrljati, posrtati, hodati zigzag, zaletavati se gegati se pri hodanju

swear, swearing

đurat, đurati, kleti

zakleti se, priseći

giurare

swear, take an oath

priseeći

prisegnuti

imprecare, prende un giuramento

swears

kune

psuje, proklinje

bestemmia

sweat

spot (2), pot

znoj

sudore

sweat (to)

potit se, potiti se, spotit

znojiti se, oznojiti

sudare

sweater

maja

majica

maglia

sweater (heavy one)

majon

vunena, debelo pletena vesta

maglione

sweep

mes

mesti, pometati

scopare

sweet bread

pinca

istarski kolač, slatki kruh okruglog oblika

pinza

sweeten

cukerat

osladiti, zašećeriti

indolcire

sweets of almond

mandorlata

slatkiš od badema

dolce della mandorla

swell

naduti, napuhnut, napuhnuti, nabumbat, nabumbati (1)

nateći, naduvati, nabubriti, naduti, napuhati, preuveličati nešto

gonfiare

swelled

nateć, natećeno

swelling

naduh (2), bubrenje, bula

nabreknuti, otečeno, nabubriti nadutost, nadimanje, oticanje, oteklina, izraslina

bravare rondine

barcollare

gonfiato gonfiore, gonfiatura

swig

pumije

splačine od suda, pomije

sorso

swim

plavat, plavati

plivati

nuotare

swim to

doplavat, doplavati

doplivati

nuotare sino

swims

plava

pliva

nuota

swindle

fregatura

podvala, prijevara

inganno, truffa

swine

prasci, prosci

svinje

porci

swing

cembalica, lelija

ljuljačka

altalena

cembat, cembati (1), pendulat, pendulati kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje

njihati nešto obješeno, visjeti na nitki ljuljati se, njihati, njihanje

swing by hand, wave with hand

mohat

mahati

ondeggiare da mano

swing hit (wide)

zažvalat, zažvalati

udarati širokim zamahom

colpire con gesto largo

swing oneself

cembati (2) se

ljuljat se

dondolarsi

swinging

gibanje, cembanje

njihanje

dondolio

swiss chard

verzota

kelj (glavati)

verza

switchboard central

čentralin

telefonska centrala

centralino

swollen

otečeno

nabreklo, naduto

gonfio

syringe

pik

oštar šiljak, rt, špica

siringa

system

sistem, šištem

sustav, sistem

sistema

table

banak, miza, stoul

stol, ležište za mrtvog

tavola

table (small)

tavolin

stolčić

tavolino

table cloth

tavaja, čentro, obrus

stolnjak

tovaglia

table cloth (large one)

tavajon

stolnjak (veliki)

tavaglione

table cloth (small)

čentrin, čntrin

mali stolnjak

table for playing cards

banjak (2)

stolić pri kartanju

table for working on

tavolac

stolčić

tavolaccio

table knife

pašada

nož

coltello da tavolo

tablet

tabela (2)

prikaz nekih podataka

tabella

swing (to) swing back and forth

dondolare, pendolare dondolare, bilanciare

T

stoffa della tavola piccola tavolo da gioco di carte

tablet (medication)

kinin, pilula

tableta čavlići, mali ekseri, rajsnedle taktika

tacks, pins

puntini, šimencini

tactic

tatika

tadpole, tadpoles

puntine, semenzini

pijunbar, đirini

žabac s dugim repom, punoglavci

girino, girini

tailor

šilac, šarto, žnider

krojač

sarto

tailor cut

iskrojiti uzmi, uzeti, uzimati, oduzimati

tagliare

predahnuti

fare un respiro

fotografirati, slikati

fotografare

take a rest

skrojit, skrojiti zami, zit (2), zeti, uziimati, zimat, zet (2) odahnut, odahnuti, udahnutii fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» počinuti

odmoriti se

take a shower

stuširat, stuširati

istuširati

take advantage

profitat, profitati

zaraditi, profitirati

take an oath, swear

priseeći

prisegnuti

riposare fare la doccia, bagno approfittare imprecare, prende un giuramento

take fast

uzeeti, odžet, odžeti prezet pograbit, pograbiti (2)

oduzeti, preuzeti, preoteti brzo uzeti

take flight

zletit, zletiti

izletjeti

prender volo

take hold of

uhvati se zanimati, interesirati se za neš bilježiti, zapisivati

acchiappare interessarsi

take notes

popadi se, popasti interešat se, interešati se notivat, notivati

take off shoes

zut, zuvat

izuti, izuvati

gliere le scarpe

take off, remove

kanat (1), zvaditi

skinuti, izvaditi

prendere via, rimuove

take on

naprtiti se (3)

popeti se, penjati se

assumere

take on a load

prtiti se (2)

caricarsi

take one for another (tit for tat)

bata per cokula

tovariti se milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku

take take a breath

take a picture

take away

take interest

take out take over

vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi zagospodorit, zagospodariti, prezet

izvadi, povaditi, izvaditi zavladati, preuzeti, preoteti

pillola, compressa

tattica

prendi, prendere

prendere via prendere subito

prendere appunti

batta per zoccola estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere impadronirsi, prender via

rifudat se, riparat se, riparati se štentat

skloniti, zakloniti se

rifugiarsi, ripararsi

zadržavati, zavlačiti

stentare

dištavolan

rasknjižen

annullato

vanzemaljci

koji vama uzimlju

zame (1)

uzme

persone quelle prendono da Lei prende

taking out

vinjiva, vadi

vadi, uzimlje

rimuovere (e stato)

talented

darovit

nadaren, talentiran

con molto talento

pominjat , pomnjati (2) se, divanit, divaniti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak

pogovarati se, pričati, čavrljat opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen brbljivci bez zadrške govore koještarije

take shelter take time, hesitate taken off the books, cancelled takers from you persons takes

talk talk about, mention talk aimlessly

blebetalo, blebetuša

talk bad of someone

kudit (nekoga), hudit

grditi, ogovarati

talk but not seriously

čakulati

talk continuously

laločit, laločiti

razgovarati pričati neumornim tiradama i monolozima

talk into, induce, entice

vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti

talk loosely

ćakulat, ćakulati, buculati

talk nonsense

palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat

talk together

razminjat (se)

talk without sense

cavatat, cavatati

vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi

parlare menzionare, nominare, parlare di parlare senza scopo parlar male di qualcuno ciarlare parlare continuamente allettare, indurre, parlare in, incita, adesca

ćaskati, razgovarati, diskutirati, čavrljati, brbljati govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati pogovarati (se) pričati bez veze, lupetati, spletkariti

parlare senza senso, parlare sciocchezze

talk, say, speak, tell

kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti

pripovijedati, govoriti, reći

raccontare, parlare, dire

talkative woman

čakulona

ženska koja puno priča

ciaccolona

talking

cakulati, čakulati

razgovarati

parlare

ciaccolare

parlare assieme parlare senza senso

škrebetulja (2)

tame

pitoman, pitomna, pitomno

tame (to)

krotit (2), krotiti

tamper

žbižigat, žbižigati

tangle up

zauzljat

pitom, pitoma, pitomo (udomaćeni) krotiti, ukraćivati, pripi mljavati čeprkati, brčkati, pretraživati zapetljati

tank (container)

tank, šterna

tank, cisterna

tank, tanks (military)

karamat, kariarmati

tenk, tenkovi

tanned leather tap oneself on the chest tape tapered cone shape type barrel taproom

škapin

nastro

štavljena koža kočoperiti, busati se u prsa traka

bajadura, tinja

bačva stožastog oblika

lokonda

točionica, prčvarnica

tanica, vasca, tanca carro armato, carri armati cuoio conciato colpirsi a piano sul petto nastro barile affusolato a forma di cono birreria

tare

peza (2)

težina, teret

tara

tart

gorbasto

oporo

aspro

taste

guš (2), šuštanca, ukus

okus, gušt

un assaggio, gusto

taste (to)

pokusit, pokusiti

tasteless

neguštožo

okusiti (jelo) probati, kusnuti, kušati neukusno

tasty

gustoš, guštož

ukusan

gustoso, saporito

taught

navajen

imparato

tavern

betula

bettola

tax stamp

morka (2), marka, bula provija, šteura, taša, dacija, fronjke, šteure

naučen bife, minijaturna krčma, prčvarnica biljeg porez, porezi

tassa, tasse

tax, taxes taxes for singles during fascism tea teach

prsit se

čelibat (1) te (2) vadit (1), vaditi, navadit, navaditi (2) (nekoga)

brbljavica bez točke i zareza

qualcuno che parla molto senza fare una pausa

talks a lot without pausing

porez koga su plaćah neženje u doba fašizma čaj

addomesticato addomesticare intrigarsi imbrogliare

gustare senza sapore

bollo di tassa

tasse per celibi e nubili sotto il fascismo te

učiti, naučiti (nekoga)

insegnare

teacher (female)

maještra, meštrovica

učiteljica

maestra

teacher (male)

maještro, meštar (1)

učitelj

maestro

teaching center

učilisće

team, unit

skvadra, škvadra (2) , ekipa

tear tear apart

scipat, scipati rasprikidati, sprikidati, skidat

učilište postrojba, grupa, um, sastav, grupa na nekom zadatku iscijepati

centro d' insegnamento squadra strappare

iskidati, iscijepati

stracciare

tear break, apart

zaporat, zaparati

zaparati

tagliare, separare, strappare

tear into pieces

razdrapat, razdrapati

rastrgati, pocijepati, pokidati, razoriti,

stracciare a pezzi

tear or cut apart

porat (2), rasporit

parati, rasparati

separare stracciando o tagliando

tear, pull apart

drit (2), deraati

derati

tirare, stracciare

technician

tehnik

tehničar

tecnico

tedious

nojoš

tedioso

telegram

telegraf, telegram

telegraph

telegrafat, telegrafati podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!»

dosadan brzojav, depeša, telegram brzojaviti spletkariti, reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti

tell (splash out) tell a dog to be quiet

kuco (1)

tell, speak, say, talk

kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti

temper (add water to wine) temper steel temperament, character

temperat (2), temperati kaliiti, kolit, koliti ćut (2)

pripovijedati, govoriti, reći razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti kaliti željezo temperament, narav, karakter

temperature fever

fibra, febra, drhtavica

groznica, visoka temperatura (osobna)

temporarily

provizorno

privremeno, začasno

temporary abode

šalot

dnevni boravak

tempt

tentat, tentati (1)

temptation, temptations

tentacjon, tentamenti

tendon, nerve

žila (4)

pokušavati, nastojati iskušenje, izazivanje, iskušenja, napasti, izazivanja petna žila, tetiva

telegramma telegrafare raccontare dire al cane di stare zitto raccontare, parlare, dire temperare temprare acciaio temperamento, carattere febbre temporaneamente abitazione temporanea tentare tentazione, tentazioni tendine, nervo

tennis shoes

tenišnice

tent

šatra, tenda

term

termin

terrace (stone floor)

šališ, taraco

terrace, balcony

gumene tenis cipele

scarpe da tennis

šator, tezga, platnena nadstrešnica rok glatka podloga, terasa, tip poda

termine terrazzo, pavimento della pietra

taraca, pozo, pozol, taraco

terasa, balkon

terrazzo, balcone

terrain that is bare on the mountain

kras (2)

kraški teren, karst

terreno montagnoso e nudo

terrible stuff

porkarija, grde stvari

bezobrazluk

porcheria

terrine, bowl

posuda (1) terina pinjata (1)

zdjela, zdjela od terakote, salatara

ciotola, terrina

test, exam

ežame

ispit, test

esame

testament

teštament, taštamenat

oporuka

testamento

testicles

joja (2), jaja, mosnja (3)

muda

testicoli

than (then what)

svidočit, deponat, deponati neh (neh ča)

svjedočiti, deponirati, založiti nego (nego što)

testimoniare, deponere anzi che

than, but

ma, leg

nego, ali

che, ma

thanks

fala, gracija

hvala

grazie

that, that one

uno, uono, unuu, unega, onega, onijsti, una

ono, onu, onoga, onaj isti, ona (tamo)

quello, colui, colue, quella, quello li

the best (of good)

najštabeliji, najštabelejega

najbolji, najboljega

il migliore

the break (sun rise)

svanut, svanulo

osvanuti, osvanulo

aumento del sole

the city way the day after tomorrow, in two days

grajanski, grajanske

gradski, gradske

di città, cittadine

prikojutri

prekosutra

dopo domani

the end

kroj (2)

svršetak, završetak

la fine

the final picking of fruits or grapes

paruckat

pabirčiti, sakupljati ostatke izabir grožđa, žetve

l'ultimo raccolto di frutta o uva

The Most Holy Body and Blood of Christ day

Tilovo

Tjelovo

giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù

the one on the right side (bull)

dešnjak

desni vol u paru

quello sul lato destra (toro)

testify, depone

tenda

the other day

prikočera, prikučer

prekjučer

l’altro giorno

the red cross ambulance

kračeroša, kročeroša

vozilo prve pomoći

la croce rossa

the right way

znapro

pravo (3), na pravi način, kako treba

in modo giusto, modo proprio

the same, also, identical, precise

štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo

isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično

lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso

the shakes

drhta

dršće

tremariola

the softest

najmeklje

najmekše

il più molle

the strongest

najbravija

najbolja (ovca)

il più forte (pecora)

the upper joist of a window

arpeš

gornja greda prozora

il travetto superiore della finestra

the worst

najhuje, najhuji

najgore, najlošije, najgori, najlošiji

il peggiore

theater of movies, movies

čine (gren va čiine)

kino (idem u kino)

teatro cinematografico, cinema

theft

kraža, kraja

krađa

furto, ruberia

them

njih, hi

njih, ih

loro

them (to)

njima

a loro

onda, dobro, dakle, na to, zatim, onda, tada (dakle što ti misliš)

allora

then (all ready)

njin, njimi alora, ben, bem, ondar, unontar, ontrat, unontar, donke (donke ča ti pensoš) benj (1)

već

tutto pronto, allora

there

tam, ondi, ononda

tamo, ondje



there is no faith

ni veri

nema vjere

senza fede

there, not here

cja, čja, kja

ne ovdje, tamo

non qui

thermometer

termometar

toplomjer

termometro

thermos

termuš (2)

termos boca

termos

they

uoni, oni

oni

loro

they are coming they are playing music they are sleeping

prihojaju

dolaze

vengono

sopu, sopeju

sviraju

suonano musica

spe, spu, spiju

spavaju

dormono

they command

zapovidaju

zapovijedaju

comandano

then

they don’t want to

nećeju

neće

non vogliono

they go

gredu, greju

idu (dolaze ili odlaze)

loro vanno

they lie

lazu

lažu

loro/essi parlano bugie

they stayed quiet

mučali

šutjeli

sono stati zitto

they stopped

frmali

zaustavili

hanno fermato

they went

pošli, šli

otišli

andati

they will

te (1) (oni)

će, hoće (oni)

loro vorranno

they will not

nete

neće (oni)

loro non fa

povaaljanica

ženska haljina od domaćeg sukna

cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa

maneštra ud vrdure

gusta juha od povrća

minestra di verdura

bršuda

zimzeleni hrast, šikara, crnika,

bosco ceduo verde, boschetto folto

thick cloth dress (home made) thick soup of vegetables thicket, winter green coppice, copse, covert thief, thieves

dugoprstić, kradljivac, ladro, ladron (1), lopov tot, toti tat, tati

thigh, thighs

kušet, kušeto, stegno, stegna, kušeta

thimble

naapršnjak, pršnjak

thin out, rarefy

razridit, razdrititi

thin reed

palut, palud

thin, fine

tonko (1), (na tonko), fin (2)

thing that hangs

čondol

thing that is trivial (small) thing that is worthless

pikuleca drek (2)

kradljivac, tat, lopov, lopuža, kradljivac, lupež lopov, lopovi stegno, bedro, svježi pršut, butine, mišići iznad koljena, bedro, bedra naprstak, napršnjak (za šivanje) razrijediti vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska tanko (na tanko izrezati), osjetljiv, suptilan, iznijansiran privjesak (visi) sitnica, malenkost, malo bezvrijedna stvar

ladro, ladrone, ladri

coscia, coscietto ditale classificare canna sottile sottile, fino ciondolo piccolezza cosa senza valore

things, stuff, items

roba (1)

roba kao predmeti upotrebe i razmjene

cose

think

pensat, pensati, propensati

misliti, razmisliti, promisliti

pensare

domislit, domisliti (2) se inžinjat, inžinjati, inženjati, izumit, škrbet, škrbiiti

dosjetiti se, smisliti nešto novo

pensare di qualche cosa di nuovo

izumiti, smisliti, misliti

scoprire col pensiero, pensare

think of something new think of, invent, design

thinly spaced, rare, sparse third

spensa, spensala, spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» redak (1), raro, ridak, ritka, ritko treti, treta, treto

smisliti, izumjeti, naći rješenje izmisliti, izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» rijedak, rijetka, rijetko, ne čest treći, treća, treće

third, 1/3

tercina

trostih, trečina

1/ 3, un terzo

thirst, thirsty

žeja, žejan (1)

žeđ, potreba za piće

sete, assetato

thirteen

trinajs,trinajst

trinaest

tredici

thirty

trejset, triest, triideset

trideset

trenta

this

ta, uvi, ovi (čovik)

taj, ovaj (čovjek)

questo

this (man)

ten (čoviku)

tom, tome (čovjeku)

a ques (uomo)

this morning

segutra, sjutra

jutros

questa mattina

this one

tisti, tista, tisto

taj, ta, to

questo

this one (to)

toj, uvoj

ovoj

a questa

this way

ovut, uvuda

ovuda

di qua

this year

ovoletni, ovolitnji

ovogodišnji

quest’anno

Thomas

Toma

Tomo

Tommaso

thorn prickly bushes

šterpin

bodljikavo trnje

spina pungente

thorns

trn, žmarac, žmarci,

thorns cutting

zranjkunat

trnac, trnci, srh, srsi posjeći trnje (sa rankunom)

spine tagliare cespugli spinosi

thorny bushes

kupina

trnje

cespugli spinosi

thought (I)

paro san

mislio

pensavo

thought, idea

misal

misao

pensiero, idea

thought, thoughts

pensir, pensjer, pensjeri, pensiri

misao, ideje, preokupacije, misli

pensiero, pensieri

think through think, figure out

zmozgat, zmozgati

pensare pensare raro, sparso terzo

thoughts mixing

brkat (2)

brkati (pojmove)

mescolare il pensieri

thousand

miljar, miljor, mile

tisuću, 1000

mille, 1000

thousandth

miljarditi, milenij

tisućiti, tisućljeće

millesimo

thrash wheat

vrhti, makinat, makinati

vršiti žitarice

trebbiare grano

thread (shoemaker’s)

dretva

konac za šivanje drveta

filo per calzolai

thread a needle

udit, uditi, vadit (3) (iglu)

udjenuti (iglu)

infilare l’ago

thread roll

navitak, rokelo

navoj, namotaj

gomitolo

three (in cards)

nadit, nadivat, nadivati, nadijeno vida (2) nadijeno, nadivat, nadivati, nadit trica, trice

nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno navrtka, matica nadijevati (kobasice), nadjeti, nadjeveno trojka, trojke (briškula)

infilare, riempire, stivare, infilato vite infilato, riempire, infilare, stivare tre

three legged

trenoh

tronožac

con tre gambe

three wheeler

trikolica

thresh wheat

zmakinati

trokolica površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito)

a tre ruote macchinare, sbattere grano

threshing machine

makina (2) za šenicu

vršilica

trebbiatrice

threshing the wheat

vrhti, makinat, makinati, zmakinati

thread, stuff, threaded threaded nut threaded, stuff, thread

threshold (by) threshold (door opening part) threw, shut (he)

pragon

vršiti žitarice, površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) pragom (sa)

prah, pragi

prag, pragovi

soglia

hitija

bacio

buttato, tirato

threw, shut (she)

hitala

bacala

buttava, tirava

throat

gut, grkljan

grlo, ždrijelo

gola

through

kros, kroza

kroz

attraverso

through (across)

skroz, skrojzu, skruoz

kroz, skroz

oltre, attraverso

through cutting

prerezati, presjeći bacati, pobacati,lansirati, metati, baciti «to sam ja već bacila u smeće!» razbacati

tagliare

throw all over

prerizat, presić, pririzat hitit (1), hititi, hitat, pohitat, pohitati, lančat, lančati mećat, mećati, prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» rashitat, rashitati

throw away

othitit, odhititi

odbaciti

gettare via

throw

trebbiare grano, macchinare soglia (con)

buttare, lanciare, gettare gettare oltre

throw back throw out

zafrljat, zafrljati hitit von (2), hititi van, prehitat, prehitit, prehititi, shitat (1), shitati (1)

odbaciti u bestraga

gettare indietro

izbaciti vani, baciti prijeko

buttar fuori, gettare oltre, gettare fuori

throw over (words)

doviknut, dovviknuti

dobaciti (riječ)

gettare oltre

throw spear though a ring game on a horse

utrka na prstenac

viteška igra, slična Sinjskoj Alki

gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello

throw stones at one another

babuljat, babuljati, grotičat, grotičati

kamenovati se

battersi con sassate

throw up, regurgitate

bljuvat, bljuvati, porigat

throw violently

zafračat, zafračati

povraćati hranu, povratiti hranu silovi baciti

rigurgitare, vomitare, buttar fuori gettare violentemente

throw water throw, push, roll down, recline throw, shoot

pljusnut, plusnuti

politi vodom

zavolit, zavoliti (2)

zavaliti, povaliti

hiti, hitaj

thrust, stub, prick, punch

bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden

thumb thumb and index finger span (between)

palac (2) (na ruci)

bacaj, pucaj bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden palac raspon između vrha palca i kažiprsta

gettar acqua gettare, spingere, rotolare giù, reclinare butta, tiri

thumb tack, pin

puntina

pribadača, gumbašnica

puntina

thunder

sajeta, Bojža puša

munja, grom

tuono, fragore

thunder (to)

grmit, grmiti

grmjeti

tuonare

Thursday

četrtak, cetrtak

četvrtak

Giovedì

tick

krpelj

krpelj, uš

zecca

biljet (1), biljetin, horta (2), harta kundoter, konduter, biljetajo gadičkat, gadičkati kadičkati, pogadičkat, pogadičkati pokadičkati pošaljkat, pošaljkati šahljat, zašahljat, zašakljati

bilješka, listić, cedulja, ulaznica, putna karta

biglietto

konduktor

bigliettaio

škakljati, golicati poškakljati, pogolicati, podraškati, zagolicati

fare il solletico, titillare, fare gruzzoli, fare solleticare

ticket ticket man

tickle

kvorta

ticklish

šahljiv, šahljivo (1)

ticks

pizdoglojci

golicav, škakljiv, škakljivo agresivni insekti koji u

pungere, sradicare, ficcare pollice spazio tra il pollice e l’indice

solletico zecche

tidy, neat, elegant

načinčan, načinčkana, načičkani

suton napadaju ljude i stoku uređen, uređena, uređeni, sređen, sređena, sređeni, krašen, ukrašena

elegante

šijorpa (3), šijarpa na štrigu šijorpa (2), šijarpa

leptir mašna

cravatta (tipo farfalla)

kravata

cravatta

sapeti

vezati noge zajedno

sapinju

vežu noge zajedno

concatenare le gambe concatenare le gambe (loro)

tie wrap made of straw

paas od šegale

pojas za snoplje

cinturino fatto di paglia

tied

veza

vezao

legato

tied up dogs (attached)

zatakani breki

zalijepljeni psi

cani legati

tiger like behavior

lovlji

lavlji

comportamento simile alla tigre

tightened

sklesćen

tile

piaštrela, pijastrela

tile for the roof

žlibac, kupa, tavela

žlijeb

tegola

tiles (hollow ones)

matonele

šuplje cigle

mattonelle

tiles for roof

kupe, kupa, kup, tavele (2), tegule, žlipci

žlijeb, crijep, krovne ploče, strešnici krovne, kanalice, crjepovi

tegole, del tetto, piastrelle per tetto

till time between inhalation and exhalation

tramunat

kopati

dušak

vrijeme od udisanja do izdisanja

time of need

kareštija

time passing

pašatempo

time past

škadit, škaditi (2)

time to (season to)

štajon (2)

time waster (person)

kancikul

vjetrogonja, zgubidan

time, weather

vrime

vrijeme

tempo

times, once, more times

bot, put, puti, pute

puta, više puta

una volta, molte volte

tie (bow type) tie for neck (shirt) tie legs together tie legs together (they)

stisnut, ukliješten, priklješten keramička pločica, kaljeva pločica

pomanjkanje, bijeda, neimaština zabava, razbibriga isteći rok sezona za berbu, sjetvu, turizam i slično

stretto piastrella

zappare tempo tra l’inspirazione e l’esalazione carestia passatempo tempo scaduto tempo per (stagione per) dissipatore del tempo (persona)

tin

lata (1)

lim, pleh

latta

tin can

lata (2)

barattolo di latta

tincture

tintura

limena posuda, kanta otopina joda u etanolu (tinktura)

tinkling

buculati

čavrljati, zveckati

tip of nozzle on miners’ carbide lamp

bekuć, na svići od krbure

gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki

tip, gratuity

manča, monča

bakšiš, napojnica

mancia

tire

koperton, guma

vanjska guma (bicikla)

copertone

tire of bicycle

budeja, budeli

tire pumping, inflating

pumpat (2), pumpati

tire repairer

gumajo

vulkanizer

tired

trudan, štuf

umoran

tired woman

štufa (2), trudna

tired, worn out

spaćen

stanco, consumato

tiredness

trud

premorena žena ispaćen, izmučen, iscrpljen napor i umor

tiredness at job

fadiga

rad, djelovanje

lavoro, fatica

tireless

nestrudljiv

accanito

tiresome

štufožo

tiring work

štrapac

tiring work doing

štrapacat

tit for tat, one for another

bata per cokula

to delay someone, hold, keep

zabovljat, zabovljati (2)

to explain

isprovljat (1), špjegati

neumoran zasitno, zamorno, dosadno izuzetno naporan posao, rintanje premarati se na najgrubljim poslovi milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti ispripovijedati se, objasniti lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti zabilježiti naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se

to hold, keep, delay someone to mark to spread around, to shake up to (mass)

zabovljat, zabovljati (2) markat, markati raštrkat, raštrkati h (maši)

vanjska guma od bicikla, gume tlačiti (zrak u au gume)

na (misu), kod

tintura ciaccolare, scampanellare l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori

gomme di bicicletta pompare un ruota aggiustatore del pneumatico stanco, stufo donna stanca, stufa

stanchezza

stuffo, stuffosso strapazzo strapazzarsi batta per zoccola tenere, detenere qualcuno spiegare tenere, detenere qualcuno marcare scassare, spargere intorno alla (messa)

to a beautiful

lepen

lijepom

a bello

to a foreigner

tujen

a un straniero

to accept a duty

opatat se

accettare un dovere

to accompany

ošervivat, ušervivati

tuđem, tuđemu prihvatiti dužnost, obavezati se pratiti, nadzirati, opažati

to act

hinit

pretvarati se, glumiti

messa in scena

to act crazy

munjesat, munjesati

praviti baldorije, ludorije, akrobacije

comportarsi pazzamente

to act silly

munjesati «ča to munjesate»

činiti nestašluke, ludariti

comportarsi scioccamente

to add up

zračunat, zračunati

izračunati

to adjourn

odlogat, odlogati

odgađati, odlagati

to advance

vancivat (1)

napredovati

fare il conto posponere, posticipare avanzare

to age

ustarati

ostarati

invecchiare

to agree

akordati

složiti se

andare d'accordo

to aim

merit (2), meriti, miriti, namirit, namiriti

nišaniti, ciljati,nanišaniti, naciljati

mirare

rošulo (zbijat)

boćom posmaći protivničku

podrožit (2)

podražiti, uznemiriti

to all, of all

sen, se (1), še (1)

a tutti

to amuse oneself

zabavit se, zabaviti, zabovljat, zabovljati (1)

svima,svih zadržati se neočekivano dugo, zabavljati (hobi) naljutiti, razljutiti se

arrabbiare

najaviti trotjedna napovijed ženidbe

annunciare annunciare (messa, matrimonio)

skrsnut, skrsnuti

uskrsnuti, pojaviti se neočekivano

riesumare, apparire non annunciato

to apply a rivet

rebatati

zakivati

applicare un ribattino

to apply lead

pjombat, pjombati (1)

plombirati

piombare

to apply mortar

meltat, meltati

malterisati

smaltare

to apply powder

očiprijat, očiprijati

nanijeti pomadu

incipriare

to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game to alarm

to anger to announce to announce ( mass, wedding) to appear unannounced, resurrect

razjodit, razjoditi, razjaditi najovit, najoviti, najaviti napovidanje (ženitve)

accompagnare

mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce allarmare

divertirsi

reštat

nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se slagati i sortirati po srodnosti robe uhapsiti

to asphalt

ašvaltat, ašvaltati

asfaltirati

asfaltare

to attack

navrnut (2), napaasti

nasrnuti, navaliti

attaccare

to auction

ličitat, ličitati

licitirati

vendere all’asta

to avenge

vendikat

revanširati, osvetiti se

vendicare

to awaken

probuditi gunđati, govoriti bez veze, naklapati, brbljati ispeći

svegliare cicalare, ciarlare

to bake

zbudit, zbuditi batonat, batonati, kokodakati (2) speć, speći (1)

to balance

balansirat

održat ravnotežu

bilanciare

to bamboozle to barter, to trade, to change

zmutit, zmutiti (2) gambijati, škambijat, kambijati okupat (2), okupati, ukupati

nagovoriti, obrlatiti zamijeniti, trampiti (robu za robu)

scempiare

okupati (se)

fare il bagno

to be

bit

biti, opstojati

essere

to be a bully

bit bulin nekemu

nekome za podsmjeh

essere un prepotente

to be able

moć (2)

smoći, biti u stanju

essere capace

to be anxious about

stripit

strepiti

essere ansiosi

to be cheated

sliparija

imbroglio

to be concerned

brigati, briga

preoccuparsi

to be disgusted

štumigat, štumigati

podvala, prijevara brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati gaditi se

to be enough

doteknut, doteknuti

biti dovoljno, doteći

essere abbastanza

to be in a rage

pobisnit

pobjesniti

to be in flower

rascvos šerviš «ča ga tu šerviš ?»

rascvjetati motati se «što se tu motaš?»

to be obliged to

mus (2), moorati

obavezno, morati

dover fare

to be overgrown

obros

obrasti

accrescimento

to argue, to quarrel

to arrange, to stack up to arrest

to babble

to bathe

to be in the way (you)

kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se) štivat

contrastare, baruffarsi, bisticciarsi

stivare arrestare

cuocere

scambiare

essere disgustati essere arrabbiati, furioso essere in fiore stare tra i piedi

to be part of a lawsuit to be promoted, to make some money to be ruffled, get goose bumps to be sick with a cold to be silent to be stubborn to be successful, finish it to be very hungry

provdat se

parničiti se

vancat, vancati

biti unaprijeđen

nastrhnut se, nastrhnuti se prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno mucati

naježiti se, nakostriješiti se

essere parte di un processo essere promosso, fare un po' di soldi ottenere oca batte, è arruffato

prehlađen, prehlađeno

avere il rafreddore

šutjeti biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ogladnjeti (puno)

stare zitti

pripirati se «ča se to pripireš?» rivat (3) rivati, uspiti zglodit, zgladiti

to be worth

valjat, valjati

to be worth it (pay off)

splatit se, splatiti se (2)

to bear

essere ostinato lavorare con successo, finirlo essere molto affamato

valere

pacentat, pacentati, zdržat, zdržati

vrijediti isplatiti se, biti rentabilno izdržati, potrpjeti (nečije mušice)

to bear, to carry

pones (1), ponesti

ponijeti, prenijeti

sopportare, portare

to bearn (suffer)

potrpit, potrpiti, pretrpit

potrpjeti, pretrpjeti

sopportare

to beat

stuć

istući

bastonare

to beat badly

sprebijat, sprebijati, sprebijati

isprebijati

bastonare seriamente

to beat up (make noise)

roštat, roštati, zbastonat

to beat up with a bat

zbatinat, zbatinati

to beat wheat

zmlotit, zmlatiti (2)

to beautify

ulipčat, ulipčati

to become a believer

zaveriti (se)

to become a sailor

proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati, izbatinati izbatinati, istući batinom izmlatiti žito

valere

sopportare

bastonare bastonare con un bastone sbattere grano

uljepšati zavjetovati, obavezati se

fare più bello

inbarkat (1), imbarkati

postati pomorac

diventare marinaio

to become insane

zludit

izludjeti

impazzire

to become silent

zamučat (1)

diventare silenziosi

to become sour

čomrditi, čumrditi, čumrdiš

to beg, to ask for alms

petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat,

očutati, zašutjeti biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se prosjačiti, prositi «što ovdje prosiš?»

diventare un fedele

divenire acerbo mendicare, pregare, chiedere elemosina

ciganiti «ča ga tu ciganiš?» incominciare a puzzare incominciare a camminare incominciar a fischiare

to begin to stink

usmrdit, usmrditi

usmrdjeti

to begin to walk

shodit, shoditi

prohodati

to begin to whistle

zašvikat, zašvikati

to belch, burp

bakati «kako bačeš!»

zazviždati podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!»

to believe

verovat, verovati, virovat, virovati

vjerovati

credere

to bend

sprignut, sprignuti spregnuti se, skrivit (1), skriviti, uvit, uviti

sagnut, zgrbljen, sagnuti, pognuti, upognuti, iskriviti, izvitoperiti, oviti

piegare, storcere

okladiti se

scommettere

iznevjeriti

tradire

ujesti pogristi, požvakati (na pseći način)

morsicare

to betray

škometit, vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se, škometit zneverit, zneveriti

to bite

uisti, ujis, ujes ujidat

to bite and eat

pohrustat, pohruštati

to bite and munch, crush

zgris, zgristi

to blab, to let out

bleknut, bleknuti

to bet, to wager

to blacken to blind to bloom to blossom to blow into something to boast

počrnit, počrniti, začrnit, začrniti oslipit, uslipiti, zaslipit, zaslipiti ocvos procvitat, procvitati, procvos

izgristi izvaliti nešto nesuvislo, lanuti pocrnjeti, obojiti u crno, zacrniti

eruttare, rutto

morsere e mangiare mordere lasciare fuori nereggiare, annerire

oslijepiti, zaslijepiti

accecare

ocvjetati, ocvasti

fiorire

procvjetati

fiorire soffiare in qualche cosa vantarsi

to boil

zvorit, zvariti

to boil over

skipit

toplo puhati na ozeblo mjesto razmetati, razbacati svariti, zavariti, zakuhati iskipjeti

to boil over the edge

kipit, kipiti

kipjeti

bollire oltre l'orlo

to boil, weld

zavorit, zavariti

svariti, zavariti

to book, to register

intaulati

uknjižiti

bollire, saldare prenotare, immatricolare

to border

kunfinat, kunfinati (1)

graničiti

hukat, hukati razmečat, razhitati

bollire sopra bollire

confinare

to both

obindvin, obindvan

to bother, bug someone

dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2)

to bottle

butiljat

flaširati (vino)

imbottigliare

to box, exchange punches

punjat

pesničiti, boksati

pugnare

to brag

faliti (3) se, foliti se hvalit, falit, hvolit, hvoliti, hvaliti

hvaliti se

vantarsi, lodarsi

to brake

frenat, frenati, zafrenat, zafrenati, žlajfat, žlajfati

kočiti, bremzati zakočiti, zabremzati

frenare

to brake (wooden cart)

žlajfat, žlajfati

kočiti, bremzati

frenare

to break

raskinut, raskinuti

to break (sun rise)

svanut, svanulo

razbiti, rastrgati, pocijepati osvanuti, osvanulo

to break apart, tear

zaporat, zaparati

zaparati

to break away, to separate to break off the corn cob to break off (flip off)

otcipit, odcipiti, odilit, odiliti

odcijepiti, odijeliti

separare, allentare

odvolit, odvaliti

brati kukuruzne klipove sa stabla odvaliti

staccare l'orecchio del frumento dalla pianta rompere via

to break the bottom

šfondat, šfondat

probiti dno

sfondare

to break to pieces

slupati, slupan isprekidati, razbiti na komade donijeti, dovesti,. dopremiti, dovoziti (po potrebi) kotiti, okotiti

rompere a pezzi

to bring forth young

zlupat, zlupan, razbiti sprekidat, sprikidati, razbiti na kuuse dones, donesti, dopeljat, dopeljati, dopeljivat, dopeljivati leć (2), zleć

to bring into

unes, unesti, ponesti

unijeti

portare dentro

to bring out

iznes, iznesti

iznijeti

tirare fuori

to bring, carry out one at a time

iznošat

iznašati

portare fuori uno per volta

to bring, drive to

popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?»

to brush down cattle

štrigljat, štrigljati

odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» timariti stoku

to brush, to scour

hrtačat, uškrtačati,

četkati, kefati, očetkati,

to break up to bring

lomit, lomiti (trukinju)

obima zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti

a tutti due disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difetto qualcuno

stracciare, rompere aumento del sole tagliare, separare, strappare

rompere a pezzi portare fare stirpe

portare, guidare spazzolare vacche spazzolare,

ohrtačat, škrtačati

to bug someone, to bother

to build

dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2)

okefati zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti uzidati, sazidati

scartacciare, fregare disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difetto qualcuno

to burn oneself

uzidat, uzidati fašat, fašati, fašivat, fašivati gorit, gorjeti, poolit (1), zgorit, zgoriti upeč se, upeči se

to burn up

zagorit, zagoriti

zagorjeti

bruciare

to burn, to singe

napolit, napoliti

abbruciacchiare

to burp, belch

bakati «kako bačeš!»

osmuditi, napaliti podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» zakopčati, zapeti (dugme) zujati poput nekih insekta, brujati (motor bruji) zvati, zvao, zvali, nazvati «sutra hoću te nazvati» zvati na sav glas duže vremena

to bundle to burn

to button to buzz to call

zabotunati, zabutonat, zabutunati brnčat, brnčati (2), brnčit, brnčiti (1) (motor brnči) zvat, zvo, zvoli, klicati (3) «sutra ču te naklicati»

povijati gorjeti, paliti, žariti, izgorjeti, sagorjeti opeći se

to call loudly for a long period

zazivat, zazivati (2)

to call someone by saying yoo-hoo

juhuhat, juhuhati

noćno dozivanje sa ju hu

to carry oneself

ponošat se, fusti se «gledaj kako se fuze!»

ophoditi se, vući, tegliti, klizati «pogledaj kako se vuče!»

iznošat

iznašati

pones (1), ponesti

ponijeti, prenijeti

udilati, dilati

izrezati, rezati

ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli naudit, nauditi

loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit naškodit, nanijeti zlo prva misa mladog svećenika, promisiti

to carry out one at a time, to bring to carry, to bear to carve something from wood

to catch, to grab

to cause harm to celebrate the first mass

promašit, promašiti

costruire fasciare bruciare scottarsi

eruttare, rutto abbottonare ronzare chiamare chiamare a voce alta per lungo tempo usare iuu huu per chiamare qualcuno comportarsi portare fuori uno per volta sopportare, portare intagliare di legno, intagliare il legno prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano fare del male celebrare la prima messa

to cement

cimentat, cimentati, zacimentat, zacimentati

betonirati, zabetonirati

cementare

to censure

čenžurat

cenzurirati

censurare

to center

čentrat, čentrati

pogoditi sredinu, centrirati

centrare

promijeniti, zamijeniti

cambiare

zamijeniti, trampiti (robu za robu)

scambiare incantare

to change, to trade, to barter

gambijat, gambijati, kambijat, kambijati, gambijati, škambijat, kambijati

to charm

čorat

čarati, bajati, mađijati

to chase animals

odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti

to chase away

otirat, splašit, splašiti

to cheat

slipit, slipiti, preslipit

to chew

gris (1), grizati, obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla»

to chew and swallow fast

gnjocati «ma ga gnjocaš»

uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati otjerat, odagnati nekoga varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti gristi hranu ili ujedati koga, grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro»

to chew it all

izjis

izjesti

masticarlo tutto

to chew off to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to chisel in stone

zglodat, zglodati

poglodati

klepat (2), klepati

ohrapaviti kamen čekićem

to change

inseguire animali inseguire via, spaventare imbrogliare

masticare, mordere masticare ed presto, gnoccare

sklesat zagušit, zagušiti, zadovit

isklesati

masticare scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo cesellare in pietra

zadaviti

strozzare

to chop

peštat, peštati (2)

sjeckati (slaninu)

pestare

to cicatrize

to clean

zaras, zaros naletit, naletiti, natrapati osnozit, usnažiti, učistiti

cicatrizzare lanciare, volare in, sfuriare a pulire

to clear

žgombrat, žgombrati

zarasti, obrasti naletjeti, naletiti na nešto očistiti, istucati raščistiti, raspremiti, isprazniti

to clear up

raščarati

razvedriti

schiarire

to clench, to contract

krčiti

grčiti, zaposjedati što manji prostor

ristringere

to close

blindirat, blindirati

čvrsto zatvoriti, oklopiti

chiudere

to choke

to clash into, to fly into

sgombrare

to close with a safety pin

zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati

zapeti, zakopčati

chiudere con un ago di sicurezza

to coat with silver

posrebat

posrebriti

argentare

to coddle

kokolat, kokolati

maziti

coccolare

kolorat, kolorati, kolorivat, kolorivati očesat, očesati, počesat

obojiti, ofarbati, bojadisati, farbati

colorare

očešljati, počešljati

pettinare i capelli

to combine, put together

skombinat, skombinati

skombinirati

combinare, mettere assieme

to come

dohajat, dohajati, dohažat, dohažati, prihojat prit, priti

dolaziti, dohađati, doći, doputovati, stići

venire, arrivare

tješiti

confortare

zapovijedati

comandare

natjecati, nadmetat se

competere

tužit se, tužiti se spovidat se, spovidati se smutit, mutiti, smutiti (1)

žaliti se, kukati

lamentarsi

ispovijedati se

confessarsi

smutiti, zavesti, nagovoriti

confondere

nasodit, nasoditi, nasaaditi

nasaditi tj. staviti dršku nekom alatu

installare un manico, connettere

to consume

spačat

consumare

to contract, to clench

krčiti

to contract, to crush

to cool off

skrčit, skrčiti rashlodit, rashladiti, zahlodit, zahladiti ohlodit, ohloditi

to core fruit

livit (2), liviti

to correct

refivat, refivati

to count wrong

zabrojit se, zabrojiti se

to count, to sum up

zbrojit, zbrojiti

potrošiti, istrošiti grčiti, zaposjedati što manji prostor zgrčiti rashladiti, osvježit, zahladiti ohladiti odvajati koštice voća (šljiva) usputno ispravljati, uravnavati pogriješiti u brojanju izbrojiti, sabrati, sumirati

to court, to woo

kortedat, kortedati

udvarati se

fare la corte

to cover

opsut

obasuti

coprire

to cover with a layer

oblipit, oblipiti

oblijepiti

coprire con uno strato

to color to comb the hair

to comfort to command to compete to complain to confess to confuse to connect, to install a handle

to cool

tišit urdinati, zapovidat, zapovidati trocat se, trocati se

ristringere contrattare rafreddare rinfrescare, rafreddire separare la frutta dall'osso correggere sbagliare contando contare, sommare

to cover with dust

zaprosit

zaprašiti

impolverare

to cover with earth

zgrtati

coprire con terra

skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati

nascondersi, coprire

to crease

zgračat, zgračati hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, tojit, tajiti pokrivat, pokrivati zgrespat, zgrišpati

zgužvati, naborati

fare pieghe

to cross

okrižat

prekrižiti

far croce

to crow (rooster)

kukurikat, kukurikati, zakukurikat, zakukurikati

zakukurjekati, pijetao kukuriće

canto del gallo

to crumble

zmrvit, zmrviti

to crush

pomastit, strt, strti zmastit, zmastiti

to crush under foot to crush, to contract

to cover, to hide

rompere in briciole

speštat (1), speštati

smrviti, usitniti pogaziti, potlačiti, satrti, prignječiti, zgaziti, zgnječiti zgaziti zgrčiti isplakati (se), zajaukati liječiti

contrattare

to cure

skrčit, skrčiti splakat se, splakati se, zajokat, zajokati ličit, ličiti

to curse

zaklet, zakleti, prokleti

opsovati

to cry out

to cut to cut (from under) to cut and divide with a wedge

rizat, rizati, odrizat, odrizati, sić (2), sići, urizat, urizati, udrizati, zasikati potsić, potsići

rezati, odrezati, sjeći, isjeći, urezat, posjeći se

calpestare

piangere, lamentarsi curare bestemmiare, maledizione tagliare

rasić, rasići

rasjeći

to cut apart, tear

porat (2), rasporit

parati, rasparati

to cut hair

strić, strići, striženje

šišat, šišanje

tagliare (di sotto) tagliare e dividere con un conio separare stracciando o tagliando tagliare i capelli

to cut out, off

isić, udsići

isjeći, odsjeći

tagliare fuori

to cut thorns

zranjkunat

to cut through

prerizat, presić, pririzat raskrojit, raskrojiti, zrizat, zrizati raskusat, raskusati tancati, zatancati toncat, toncati, zatoncat, zatoncati

posjeći trnje (sa rankunom) prerezati, presjeći rasparati, izreckati, isjeckati raskomadati

tagliare cespugli spinosi tagliare

plesati, zaplesati

ballare

to cut up to cut up in pieces to dance

podsjeći

schiacciare

tagliare tagliare a pezzi

to dare to darken

ufat, ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) zaškurit, zaškuriti, škuriti, poškurit, poškuriti zmročit, zmračiti

to defraud, to cheat

slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati

to deliver a sermon

predikat, predikati

to demand

zaiskat, zaiskati portit, portiti, partiti, poj, za poj

to depart

usuditi se (idi ako se osuđuješ)

sfidare

zamračiti, potamniti, potamnjeti

scurire

varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga održavati govor, besjediti zatražiti otputovati, krenuti, za otići uteći od neke obaveze, dezertirati

imbrogliare, fregare, ingannare predicare esigere partire, per partire

to desert

dižertat, dižertati

to deserve

meritat, meritati

zavrijediti, zasluživati

meritare

to detach

odlipit, odlipiti, udlipiti

distaccare

to devastate

pustošit, pustošiti

devastare

to devour

pozrit, pozriti, žrit

odlijepiti harati, pljačkati, razarati, uništavati požderati, žderati

to die

mrit, mriti, umrit, umriti

mrijeti, umrijeti

morire

to die (animals)

krepati, pokrepat

crepare

to dig

vanjgat , kopati

to dig down

to dip into

škavat skopat, skopati, raskopat, raskopati nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju) obedvat, obedvati, isti, jisti točat (1), točati

polipsati, pokrepati kopati lopatom štihačom iskapati, dubiti iskopati, raskrčiti, oplemeniti ledinu

to disappear

zginut, zrmuti

to disburden

razbremenit, razbremeniti

to discover

zmislit (2), zmisliti

to discriminate

razlučit kušeljati, prodiškutat, prodiškutati, izgovorit se, izgovoriti se

to dig up to dig up, pile up earth against (corn stack) to dine

to discuss

disertare

divorare

spalare vangare giù zappare, scavare

okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz)

scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento

ručati

pranzare

umakati nestati, izgubiti se, odumrijeti

immergere

rasteretiti smisliti, izumiti, iznaći, otkriti razlikovati razgovarati, raspraviti, prodiskutirati, opravdati se

sparire sbarazzare, sgravare scoprire discriminare discutere

to disgust

zguštat, zguštati

to disperse

razgnat, razgranati

to dissolve

stopit, stopiti poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati podilit, podiliti, razdiliti, rasportit, raspartiti

to disturb, to worry to divide to divide with a partition

pregrodit, pregroditi

to do

storit, storiti, vršiti, vršiš «ča to vršiš?», zvršiti, zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!»

to do in spite

zakapricjat, zakapricijati

to do silly things

prčkat

to do some work quickly

prznit

to do something nasty

kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?»

to do something you are not supposed to

frakat, frakati

to do tiring work

štrapacat

to do, to fix

uperati

to do, what did you do ?

fabrikati (2), «ča si to fabrika, fabrikala»

to domesticate

to doze

udomoćit duplirat, duplirati, poduplat, podvojit (1) zažmirit, zažmiriti

to drag to drag a trailer

to double

to drain, to filter to draw out, to stretch to dress

izgustirati rastjerati, razjuriti, raspršiti otopiti, istopiti

disgustare disperdere, sparpagliare dissolvere

uznemirivati, sikirati se

preoccupare, disturbare

podijeliti, razdijeliti na porcije, parcelirati pregraditi (put, potok i slično) napraviti, raditi, radiš «što to radiš ?», napraviti, napravili, napravila «pa što si to napravila?!» zainatiti, zakapricirati se čeprkati, raduckati, simulirani rad nespretno obavljati neki posao pobrkati, poremetiti «što si to sada pobrkala?» učiniti neku nestašnost, ufitiljiti premarati se na najgrubljim poslovi napraviti

dividere dividere con un muro

fare

fare in capriccio essere sciocco fare un lavoro presto combinare fare qualche cosa che non si deve strapazzarsi aggiustare

poremetiti, napraviti zbrku, zbrkati, pobrkati «što si to pobrkao, pobrkala?» pripitomiti, udomaćiti

domesticare

udvostručiti

doppiare, raddoppiare

zažmiriti, zažmiriti

sonnecchiare

oduć, odući

odvući

strascinare

remučat ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi razuč, razuči obukivat, obukivati, ubukivati, ubučivati

tegliti, šlepati

rimorchiare

ocijediti, cijediti, procijediti

svuotare, scolare, filtrare

razvući

tirare fuori, allungare

oblačiti se

vestire

fabbricare

to dress up (decorate)

nabanderat, nabanderati

to drill, drill

vrtati, črčat, svrda, trapan,

to drink to the last drop

školati

ispiti piće

scolare

to drip out, flow out

scurit, scuriti

iscuriti, isteći

gocciolare fuori, fluire fuori

tjerati (trajno), utjerati, utjeraj (stoku), istjerati, istjeraj

condurre, gettare fuori

to drive (animals)

naganjat, naganjati, terat, tirati, vagnat (2), vareni (blogo) vignat, vireni gvidat, gvidati (2), peljat, (1), peljati, voziiti

načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti svrdlo bušilica za metale (električna), svrdlo cvrčati

imbandierare trapanare, trapano fare un buco

to drive, to bring

popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?»

to drizzle

sipit (o kiši)

to drown

potopit, potopiti

voziti, šoferirati, upravljati automobilom odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» rositi lagano skroz maglu potonuti, potopiti

to dry

šusit

sušiti

asciugare

to dust

kurit (2), kuriti

prašiti

spolverare

to eat away

is , jisi, jisti, pojis, isti «ča će biti za isti?» zjis

to eat enough

namrsiti, naisti se

to eat grapes

zobat, zobati

jesti, pojesti, jesti, jelo «što hoće biti za jelo?» izjesti najesti, pogostiti se, pomamiti se jesti grožđe

to eat loudly

mljackat

glasno jesti

to eat until full

najis se, naisti se

to elucidate, to explain

isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati,pravljati, rastumačit, rastumačiti

najesti se rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti ukrcati izvesti, vesti, izrađivati čipke svijetliti

to drive (vehicle)

to eat

to embark to embroider to emit a light to empty to enchant to enclose

ukrgat, ukrgati rakamat, rakamati, rakamivat, rakamivati svitit sprazniti, spraznuti, sproznit začorat, zastroligat, zaštroligati, začoran zagrodit, zagrojeno

isprazniti začarati, začaran, omađijan, opčiniti zagraditi, zagrađeno

guidare portare, guidare piovigginare, schizzare affogare

mangiare mangiare, smangiare mangiare abbastanza mangiare uva mangiare rumorosamente insaziare, saziare

spiegare

imbarcare ricamare emettere luce vuotare incantare accludere

schiarire, educare

vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi

allettare, indurre, parlare in, incita, adesca

to enumerate

prosvitit, prosvititi vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti nabrojat, nabrojati

završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti prosvijetliti

nabrajati

enumerare

to equalize

isprovljat (2), ispravljati

ispravljati, izravnavati

pareggiare

to erase

zbrisat, zbrisati, zbistrit uć, umaknut, umaknuti, zmuznut se, uša

izbrisati, izbistriti uteći, umači, umaknuti, izmigoljit se, utekao

cancellare

to escape, run away

bižat, bižati

bježati

scappare

to esteem

štimat (1) se

to estimate, to value

ocenit, oceniti, štimat (2), stimano

praviti se važnim, precjenjivati se ocijeniti, procijeniti, procijenjeno

to evaporate

izvitrit, izvitriti

ishlapiti

evaporare

to everyone to exchange punches, to box to excuse, to excuse oneself to expectorate

sakemu, svakemu

svakome

a ognuno, a tutti

punjat

pesničiti, boksati

pugnare

škužat, škužati (se), skuživati skašljat, skašljati

to fall down

pas (3) (son po) zapas (1) (zapalo) zapasti (u blato), zrušit, zrušiti

izvinite (se, ispričavati se) iskašljati rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti nacijediti izgubiti ili mijenjati ten, boju otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?» pasti (sam pao) pripasti, (pripalo) zaglibiti srušiti, oboriti

to fall in

upas, upo

upasti, upao

to end something, to finish

svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti

to enlighten to entice, induce, talk into, to lure

to escape, escaped

to explain, to elucidate

isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati, pravljati, rastumačit, rastumačiti

to extract liquid

nacidit, naciditi, uciditi

to fade

žmarit, žmariti

to fail, to fall inside

ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?»

to fall

finire qualche cosa, finire, terminare

scappare

stimare stimare, estimare, valutare

scusare, scusarsi espettorare

spiegare

estrarre smarrire

cadere dentro, fallire

cadere far cadere cadere dentro

to fall in love

to fall inside, to fail

namurat se, namurati se ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?»

to fast

zaletivati, zalitati, šemerit, teturat strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu) pos (2), postit

to fasten, to hook

zakučat, zakučati

to falter, to vacillate to fan, to winnow

to fatten to feed

debelit, debeliti (prasce), podebelit nahronit, nahroniti, nahraniti, shronit

zaljubiti se otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?» zalijetati se, glavinjati, posrtati vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu post, postiti, nemrsiti zakačiti, priključiti, prikopčati toviti, debljati (svinje), podebljati

innamorarsi

cadere dentro, fallire

vacillare vagliare, sventolare digiunare agganciare, attaccare ingrassare

nahraniti, pohraniti

dar da mangiare

to feed (animals)

nakrmiti

nahraniti (stoku)

alimentare (animali)

to feel superior

pretendit (2)

praviti se superiornim

pretendersi superiori

to fence

zgrodit barufat se, karat se, karati se limat, limati nasipat, nasipati, natokat, natokati, zagračat, zagračati (1) ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi

sagraditi, izgraditi

rinchiudere fare baruffa, bisticciare limare

to fight to file to fill to filter, to drain

tući se, svađati se turpijati nasuti, natakati, zagrtati, zasipati, zatrpavati

riempire

ocijediti, cijediti, procijediti

svuotare, scolare, filtrare

to find

najti, noč, nać

naći, pronaći

trovare

to fine, to penalize

muntivat

globiti

dare la multa, penalizzare

to finish something, to end

svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti

to finish successfully

rivat (3) rivati, uspiti

to fire

ličencjat, licencijati

završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti uspjeti (sastaviti kraj s krajem) otpustiti (s posla)

lavorare con successo, finirlo licenziare

to fish

peškat (2), peškati

uloviti (ribu)

pescare

to fit a saddle

obaštat (1), obaštati

namjestiti tovaru samar

mettere la sella

to fix one’s gaze

zagledat, zagledati

iznenada nešto opaziti

fissare lo sguardo

to fix, to do

uperati

napraviti

aggiustare

to flash

migat, migati (1)

sijevati (munja)

lampare

finire qualche cosa, finire, terminare

to flatten earth after seeding, to harrow

branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati

drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja

to flatter, burn incense

kodit, koditi, kaditi

odimljavati, kaditi

to float out, to sail out

oplut

oploviti

to flood a field

plut

periodično poplaviti teren

allagare un campo

to flow out, drip out

scurit, scuriti

iscuriti, isteći

gocciolare fuori, fluire fuori

to flower

cvos, cvost, cvosti

cvasti, cvjetati

fiorire

to flutter

leprhati

lepršati

svolazzare

to fly

letit, letiti

letjeti

volare

to fly around

obletit, obletiti

obletjeti

volare attorno

to fly away

odletit, odletiti

odletjeti

volare via

to fly in

uletit, uletiti naletit, naletiti, natrapati

uletjeti naletjeti, naletiti na nešto

volare dentro lanciare, volare in, sfuriare a

to fly out

izletit, zletiti

izletjeti

volare fuori

to foam

penit, pinit, piniti

pjeniti

spumeggiare

to fold

pjegat, pjegati zavrnut, zavrnuti (1), zvračat, (rukave)

presaviti

piegare

zasukati, prevrtati

avvolgere, girare

odrediti vertikalu, izviskati

a piombo

zavesti, zavoditi

scempiare

smućivati, zavađati

scempiare

zabraniti

proibire

prisiliti, iznuđivati, natjerati, forsirati, siliti (nešto), iznuditi nutkati, posiljavati, navoditi, potstrekivati na nešto, siliti, primorati, natjerati

forzare

predkazati, predvidjeti

prevedere

gatati, vračati

indovinare lavorare metallo in fucina

to fly into, to clash into

to fold over, turn over to follow the plumb line (vertical) to fool to fool around to forbid

to force

pjombat, pjombati (2) šempijat, šempijati, šenpijat, šenpijati zašempijat, zašempijivat zabronit, zabroniti, zabraniti forcat, forcati, sforcat (2), šukat, šukati, sforcati, činiti (3), nagnat, nagnati

to foretell the future

predvidit, predviditi, pridviditi štroligat, štroligati

to forge metal

skovat, skovati

iskovati

to forget

zobit, zabiti, pozobit, pozobiti

zaboraviti

to foresee

erpicare, livellare terra arata bruciare incenso, lusingare veleggiare via, gareggiare via

dimenticare

to forward

otprostit, otprostiti, uprostiti, otprosčat otprovljat, otpravljati

to fray, ruffle

raščufaati

to free

liberat

to free from danger

sposit

to free oneself from

otpačat, otpačati

to freeze

zledit ofrigat, sfrigati, zafrigat (1)

to forgive

to fry to function to gallop to gamble away

funcijonat, funcijonati golopat, golopati, halopat, halopati zaigrat, zaigrati (2)

oprostiti

perdonare

otpremati

rimandare

rasčupati, razbucati

sfilacciare, arruffare

osloboditi, otresti se nečega spasiti otresti se, izvući se od nečega zamrznuti, slediti

liberare liberare dal pericolo liberarsi ghiacciare

ispržiti, zapržiti

friggere

djelovati, funkcionirati

funzionare

galopirati

galoppare

prokockati (imovinu)

perdere giocando guardare a bocca aperta, avevano bocca aperta

to gape, they gaped

zihat, zijat, zijati (1), zijali

zijevati, zjapiti, zjapili

to germinate

klicati (1) proklicat, proklicati, sklicat, viles, spuntat, spuntati

klijati proklijati isklijati niči, niknuti, prošiti rijetkim ubodima

germinare

to get angry

razjatit, razjaditi

naljutiti se

arrabbiarsi

to get better, recuperate

refat, refati, opraviti

oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati

recuperare, rifarsi

to get dirty

šporkat, zvoljat, zvaljati (1)

zaprljati, oblatiti

sporcare, sporcarsi

to get dressed gaudily

nabaštat zvetrir, zvitriti (2), zvidašiti, zvisčit otres se nastrhnut se, nastrhnuti se

previše i neukusno se obući ishlapiti, izgubiti kakvoću otarasiti, otaljati se naježiti se, nakostriješiti se

vestirsi pomposamente svampire, svanire (bibita, birra) liberarsi ottenere oca batte, è arruffato

to get involved, mix

se, pačat, se pačati, uples (se)

miješati se u nešto, upetljati (se)

mischiarsi, involgersi, mescolare

to get lost

zatrapati, ponoriti, ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske»

izgubljen ući na drugo mjesto, izgubiti, izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske»

perdersi

to get out from

iskobeljat se

izvući, iskoprcati se

uscire da

to get ready

sprovljat se (2)

otpremati (se),

prontarsi, prepararsi

to get flat (drink, beer) to get free from to get goose bumps, be ruffled

spravljati se, prtiti se (1) to get rid of to get rid of something (normally when animals abort baby) to get sick

otkrižat, udkrižati znebit, znebiti (1) ubolit, uboliti, obolit

to get tired

strudit, struditi (se)

to get tired of

stufat, stufati (se)

to get up

uustaati se

to get used to to give

naviknut se, naviknuti se dovat, dovati, konšenjat, konšenjati, kunjšenjati

opterećivati se otrest, osloboditi se nečega otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) oboljeti

liberarsi sbarazzarsi di qualche cosa ammalarsi

umoriti, utruditi se utruditi, umoriti, zasititi se

stancarsi

ustati se

alzare

navići se

abituarsi

davati, uručiti, dati

dare, consegnare

uzdrmati

dare uno shock

stufarsi

to give a shock (shake)

zdrmat, zdrmati

to give back

tornat (2)

to give birth (animal)

ukotiti, zleč, zleći

vratiti (nešto pozajmljeno) okotiti, izleći

to glisten

zablesčat

zablistati

brillare

to glitter

bliještiti, odsijevati

lustrare

zalijepiti, lijepiti, spojiti, priklopiti

incollare

to go

lasčit, lasčiti, laščiti takat, takati (3) kolat, kolivat nakolat, zalipit, zalipiti nakolati (2) nalipit zakolat, zakolati poć (1), ić, pojti (1)

to go around

đirat (1), poj okolo

kružiti, okružiti

to go around, reach around to go away

ubajti (1), opkoliti, opkolit poc, poć ća

to go backwards

to glue

krenuti, ići, otići

ritornare partorire (animale)

otići

andare girare attorno, andare attorno raggiungere intorno la cintura, portata intorno andar via

poj zanazat, zanazad

natraške

andare indietro

to go bad

skvorit, skvariti

iskvariti, pokvariti

andare a male

to go crazy

zaludit

zaludjeti

impazzire

to go head first

strmoglavit, stropoštat

sunovratiti, survati

andare testa prima

to go mad

poludit, poluditi, znorit

poludjeti

impazzire

to go out

izoć

izaći

uscire

to go right

zaštiikat, zaštiikati (1)

to gore

spehat (baki se pehaju)

obići, stići oko pojasa

skretati stočnu zapregu u desno zboksati, zrukati (bikovi

girare a destra trafiggere

se rukaju)

to grab

ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli

loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti ucijepiti, kalemiti cijepiti (lozu uhvatiti, ugrabiti

to grade

gradat, gradati

to graft

cipati, cipit

to grasp

ujet

to grate

zribat, zribati

to grease

zamazat, zamazati

to grind

samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti, namlit, namliti

mljeti, samljeti

macinare

to group

grupirat, grupirati

okupljati, sakupljati

raggruppare

rasti, narasti, izrasti

crescere

osijediti

diventare grigi

izribati umazati, isprljati, okaljati

prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano gradire innestare acchiappare grattugiare ingrassare

to grow grey

resti, ros, rosti, krešivati, naresti, zresti, naros osivit

to grow in number

kotit, kotiti, umentati

ploditi, razmnožavati

aumentare

to grow pale (turn pale)

zbledit, zabliditi

izblijedjeti

impallidire

to guard

naresti, zros, odros, odrosa, vahtat

izrasti, odrasti, odrastao stražariti

to guess (hit right)

trefit (2), trefiti

to guess (think, feel)

sumljat

pogoditi (lutrija) sumnjati, sumnjičiti, dvoumiti

to hammer

kjepat, kljepati, klepat (3), klepati

to grow

to grow up

to hammer the scythe and make it thinner to hang to happen to happen by chance to harden to harden steel

kjepat, kljepati, klepat (3), klepati klempati, obisit, obisiti, ubisiti tukat, tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) trefit (3), trefiti otrdit, otrditi, potrdit, potrditi, strdit, strditi, strdnuti kolit, koliti, kaliti

crescere fare la guardia indovinare sembrare

udarati čekićem

colpire col martello

oštriti, izravnavati kosu sa čekićem

battere la falce fienaia e fa lo più sottile

visiti, objesiti

pendere, impiccare

zapasti, zapalo, dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) slučajno se dogoditi

succedere avvenire per caso

otvrdnuti, potvrditi

indurire

kaliti čelik, okaliti alatku

indurire l’acciaio

to hate

polovit (2), poloviti, zaapreeči, takat, takati (2), (vole, konje) branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati odjat

ujarmiti, upreći (stoku)

imbrigliare animali in ordine per tirare il carico

drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja

erpicare, livellare terra arata

mrziti

odiare

to have

imet, imeti, imat

imati

avere

to have a miscarriage

znebit, znebiti (2)

pobaciti dijete, abortus

abortire

to have a sore throat

hripav, hripava

promukao, promukla

mal di gola

brzanjem kvariti složnost pri timskom radu išlo, pošlo, krenulo prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba suosjećaj dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati imati vremena

fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto essere andato

to harness animals in order to pull the load to harrow, to flatten earth after seeding

to have done a bad job because the work was done too fast to have gone

fucigat, fucigati šIo

to have left over

vancivat( 2)

to have pity

sućut jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti lazno, imati lazno uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» tiplit, teplit, loptit (ugonj) zarubit, zarubiti

to have sex with a woman to have time

to heal, to remedy

to heat to hem to hesitate, take time

to hide, to cover

to his own

štentat hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, tojit, tajiti pokrivat, pokrivati svojen

to hit

bubnut, bubnuti (1) trupit, trupiti ugonat zadit, zaditi zmlotit, zmlatiti (1)

to hit (and break)

porazbijat, porazbijati

izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti grijati, topliti, nalagati (vatru) obrubiti, porubiti

avanzare aver pietà avere sesso, avere sesso con una donna avere tempo

rimediare, risanare

scaldare orlare

zadržavati, zavlačiti

stentare

skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati

nascondersi, coprire

svojemu udariti tupo, lupnuti, čelno sudariti, ruknuti, pogoditi, odgonetnuti (čekićem), izmlatiti, istući nekoga polupati

a suo

dare un colpo, colpire

colpeggiare, rotture

to hit and dust out the mattress to hit someone to hit with a wide swing

shlostat, shlostati puknut (2) ga zažvalat, zažvalati

to hit, slap, touch while in motion

obrsnut, obrsnuti

to honor

čostit

to hook up

zaganjčat, zagančati

to hook, to fasten

zakučat, zakučati

stepsti, isprašiti madrac udarajući udariti, lupnuti ga udarati širokim zamahom ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu ugostiti nekoga iz poštovanja prikačiti, zakvačiti zakačiti, priključiti, prikopčati

sbattere la polvere fuori del materasso colpire qualcuno colpire con gesto largo schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto onorare agganciare agganciare, attaccare

to howl

nadijati se, ufat, ufati (1) (se), nodijat se, nodijati se, šperat, šperati vodnit, zvati

to hunch over

zgobit, zgobiti

ogrbaviti

avere la gobba

to hurt someone

udrit, udriti, oškodovat

udariti, oštetiti

far del male

to hurt, hurting

bolit, boliti

boljeti

dolere

to ignore

injorirat, injorirati

ne uzimati u obzir, ne htjeti znati, ignorirati

ignorare

to improve

miliorat

poboljšati, usavršiti

migliorare

to increase the price, numbers

krešiti (2), podrožit (1), umentati

podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima

aumentare il prezzo, numberi

to induce, talk into, entice

vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti

vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi

allettare, indurre, parlare in, incita, adesca

to inflame

nadrožit, nadrožiti, nadražiti, naješkat (2), raspolit, raspaliti

to inflate a tire

pumpat (2)

to influence

uticat, uticati

nadražiti, izazvati, isprovocirati, razjariti, nadražiti, rasplamsati, raspaliti tlačiti (zrak u auto gume) utjecati

to inform

obavestit, obavistiti

obavijestiti

informare

to inherit

podedovat

baštiniti, naslijediti

ereditare

to inspect to install pickets (fence, vineyard)

pritresti, oboć (2), ubajti

pregledati, pretresti

ispezionare

kolčat, kočati, kolčati

zabadati kolce

installare picchetti

to hope

nadati se, pouzdati se, vjerovati

sperare

vapiti (u pomoć)

urlare

infiammare pompare un ruota influenzare

to install a handle, to connect to instigate

nasodit, nasoditi, nasaaditi zazivat, zazivati (1) zainterešat, zainterešati

nasaditi tj. staviti dršku nekom alatu izazivati

installare un manico, connettere istigare

zainteresirati

interessare qualcuno

to intern

internat, internati

internirati, prognati

internare

to inundate

zaplut (1) spensat, spensati, zmislit (1), zmisliti

poplaviti

inondare

izumiti, smisliti, izmisliti

inventare

šuprešat (2), šumprešati, begljati

ispeglati, glačati, peglati

soppressare, stirare

to jam

uvidati uidati srbit zasrbit, zasvrbiti narivat, narivati

prurire, pizzicare, prudere, far grizzoli spingere assieme

to join

ucipati, ucipit, žuntat

svrbjeti, svrbiti, zasvrbjeti nagurati, natlačiti ucijepiti, pripojiti, dodati, dovezati šaliti se, pošaliti se

scherzare

odskakati, poskakati

saltare

ispreskakati

saltare oltre

prešutjeti nešto, zatajiti

silenziare

udarati nogom, ritati, koprcati, otimati se, izudarati nogom

dare calci

to interest someone in

to invent to iron to itch

to joke to jump to jump over to keep silent

škercat, škercati,poskercat, poškercati otskokat, poskokat, skakati spreskokat, priskakati

innestare, aggiungere

to knit

zamučat (2) ričat, ričati, rikati, riknuti, obrtičat, obrtičati, ubrtičati, zobrtičat, zobrtičati, sunut nagorit, nagoriti zljubit, zljubiti, bušnat, bušnuti, bukiti misit, misiti, umisit, zgnjovit, zgnjaviti ples, uples (1)

to know

umit, umiti (2), znat

znati, umjeti

sapere

to lap up

pofrčkat, pofrčkati durat, durati, zdurat, zdurati

posrebuckati, posrkati

leccare

trajati, ustrajati, izdržati

durare

to kick repeatedly

to kindle and burn to kiss heartily to knead

to last

nagorjeti izljubiti, poljubiti mijesiti, umijesiti, izgnjaviti plesti, uplesti

accendere e bruciare baciare con tutto il cuore impastare gucciare

to last long

poduraati

potrajati

durare lungo

to latch

zakračunaati

zatvoriti zasunom

chiudere col saliscendi

to laugh mockingly out of the side of the mouth

hihot, hihotanje

bučno podrugljivo smijanje

derisione, deridere

to lead

peljat (2), peljati, gvidat, gvidati (1)

voditi (kolonu), sprovoditi

to lead animals

gonit, goniti (blago)

upravljati zapregom (stok condurre animali

to leak

pusčat (2)

puštati, propuštati, curiti

zabardunat (vrata)

poduprijeti

navadit, navaditi (1)

naučiti

inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura imparare

jenjat, jenjati, puštiti

popustiti, prestati

lasciare

to leave, to split up, to let go

puštiti se

zapustiti se, napustiti se, ostaviti se

lasciare

to let go

puščati, mulati, molati, opustit, pustiti, popuštiti, pusčat (1), spustit

puštati popustiti, opustjeti, ostavljati, puštati, ispustiti, izostaviti

lasciare, lasciar andare

to let go a trick in cards a card game

štrišati

igra u odmor(u kartanju)

lasciare un trucco in gioco delle carte

to let go, to leave, to split up

puštiti se

zapustiti se, napustiti se, ostaviti se

lasciare

to let out, blab

bleknut, bleknuti

to level off

livelat, livelati, zramnat, zravnati

izvaliti nešto nesuvislo, lanuti nivelirati, izravnati, poravnati

to level plowed earth, harrow

branat, branati

drljati zemlju

to lie

zlagat, zlagati

to lift

zadignut, zdignut

slagati, govoriti laž zadići, diči, odići, podiči

to light up, to start

nažgati, važgat

potpaliti, užgati

dare fuoco, incominciare

to like

pijažat, piježati, zavolit, zavoliti (1), voliiti

sviđati, zavoljeti, voljeti

piacere, volere

to like, to love

volit, voliti

voljeti, biti zaljubljen

amare

to limp

cotat

šepati

zottare, zoppicare

to line

fudrat, fudrati

podstaviti

foderare

to live

živit, živiti, poživit, poživiti

živjeti, poživjeti

vivere

to live it up

godit, goditi

uživati

godere la vita

to load the back

opštit, staviti na život

natovariti na leđa

caricare sulla schiena

to lean something on (door) and prevent opening to learn to leave (something, common)

condurre, essere in testa

crepe, perdere

lasciare fuori livellare, drizzare, radrizzare erpicare, livellare terra arata dire bugie alzare

to load up to lock to look around to look clandestinely to look for to look up to loosen to lose to lose by playing, gambling to love to lower

natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti

caricare

zaključati (vrata)

chiudere a chiave

obazirati, okretati se, informirati se, razvidjeti

guardare attorno

krišom pogledati

guardare clandestinamente

tražiti, potražiti

cercare

osmotriti, pokukati

vedere, guardare

olabaviti, popustiti, rasklimati (vez, stisak)

mollare, fare più mollo

izgubiti

perdere

zaigrat, zaigrati (1)

zaigrati

perdere giocando

ljubit, ljubiti, voliti kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati

voljeti, cjelivati

amare

spustiti spuštati (niže) spustiti se niže, sniziti

calare, abbassare

nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati zarinut, zarinuti, zaključaati, zapriti, zalokotati obzirati se, razvidit, razviditi nadražnut se iskat, iskati, iščati, poiskat, poiskati posmotrit, posmotriti laškat, laškati, rashlampat, rashlampati zgubit, zgubiti

to lower oneself

kalati se «kalaj se!»

to lucky one

srećnemu vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1)

to lure, to entice

prignuti se, «prigni se, nakloni se!» sretnome

calarsi a un fortunato

vabiti, namamiti, izmamiti

allettare, indurre

to machine, thresh wheat or grain

zmakinati

površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito)

macchinare, sbattere grano

to mail

impoštat, impoštati

predati na poštu

impostare

to make a bet to make a drink from water and vinegar

vadljat

okladiti se dodati octa u vodu za piče pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku treskati vozom po makadamu i slični zvukovi otupiti onečistiti, umazat fekalijama omamiti

fare una scommessa fare una bibita d’acqua ed aceto

to make a mistake

temperat (3), temperati pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano

to make a rattling noise rošketat, roštelati to make blunt to make dirty with cow dung to make dizzy

skobit , skabiti zabalegat omomit

sbagliare, fallire, errare rumoreggiare fare ottuso sporcare con la fece di vacca sventare

to make drum like noise by hitting something

bubnjit, bubnjiti

praviti buku udarajući po čemu

far rumore nel colpire qualche cosa

to make error

žbaljati (2)

pogriješiti

errare

to make hard

trdit

tvrditi

indurire

to make it to port

uplut, uplavat (u luku)

uploviti

arrivare in porto

to make narrower

stesnit, stisnuti polipčat, polipčati, polpipljati

suziti

fare più stretto

poljepšati

imbellire

rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?»

nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?»

martellare, rumoreggiare

vancat, vancati

biti unaprijeđen

essere promosso, fare un po' di soldi

to make nicer looking to make noise to make some money, to be promoted to make someone laugh to make use of

zasmijat, zasmijati (druge) užat (2) manovrat, manovrati, zmanovrat

zasmijati društvo

far ridere qualcuno

upotrebljavati manevrirati, izmanevrirati

usare

to mark the property line

kunfinat, kunfinati (2)

odrediti među, granicu

to mark with a scratch

oplazit, oplaziti

ovlaš odgrnuti, ogrepsti

senjat, senjati, šenjati, sinjati uženiiti, zakonit (1), zakoniti se preženit, priženiti zakrabuljat, zabrabuljati

označiti, obilježiti, potpisat oženiti, vjenčati se, ozakoniti brak preudati zakrinkati

mascherare

to mass

maše

misu

a messa

to match

kumbinati (1), kombinati

pariti, složiti

combinare

to me

mi, meni

meni

a me

to meddle

pačat se, pačati se, zapačat, zapačati (se)

uplitati, zanimati, miješati se u nešto, zaokupiti, umiješati se, zapetljati se bez potrebe

mischiarsi, intrigarsi

to medicate

medikat, medikati

liječiti

medicare

to meet

imbatit, imbatiti intrat, intrati, sretit ,stat (2) se, trefit (1)

sresti, sresti se

incontrare, incontrarsi

to maneuver

to mark, sign to marry to marry again to mask

manovrare marcare il confine della proprietà marcare con un sgraffio marcare, firmare sposare, sposarsi sposarsi di nuovo

to melt

talit, taliti, stalit, rastaliti

topiti, otaljivati, otaliti

sciogliere, squagliare

to melt snow

skopnit, rastaliti pametit, pametiti, spoštat (2), spoštati, zakapit, zakapiti, zapametit, zapametiti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak njaukati, njofkat meritat, meritati, zameritat, zameritati

otopiti snijeg

sciogliere neve

pamtiti, zapamtiti

impararsi a memoria

to memorize

to mention, talk about to meow to merit

opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen mijaukati

menzionare, nominare, parlare di miagolare

zaslužiti, zavrijediti

meritare

to milk

mus (1), pomus

musti, pomusti

mungere

to mince

speštat (2), speštati, zdrobit, zdrobiti

isjeckati (pa i sažvakati), usitniti, izrezuckati, smrviti, zdrobiti

tritare

to mind doing something

grust, grustit se, grustiti se

krajnja lijenost

seccar fare

to mine

minat, minati

minirati

minare

to mingle

zaskrbit (se) oblembat, oblembati, ublembati premisat umišat, umišati zmišat, zmišati

zabrinuti (se)

intrigarsi

obrlatiti, zavesti

dirigere male

premiješati, umiješati, izmiješati

mescolare, mischiare

to mix and make it unclear

smutiti (2)

zamutiti

mescolare e inturgidire

to mix, get involved

se, pačat, se pačati, uples (se)

miješati se u nešto, upetljati (se)

mischiarsi, involgersi, mescolare

pomiljkiti

affliggersi

to misdirect to mix

to mourn to move to move quicker to nail up to name to narrate

pomilovat, pomilovati (1) movit, moviti, partit, partić, prenes, spostat, špoštat, izobračat, izobračati moviti se začavlat, začavlati, inćodat, inćodati, čavlat, čavlati zdit, zditi (1), nominat , nominati povidat , povidati (2)

pokrenuti, pomaći, poći, krenuti, otići, prenijeti premjestiti, pomaknuti, izokretati požuriti, pomaknuti se prikovati, pribiti, zabijati (čavle) nadjenuti, dati ime (krstiti), imenovati pripovijedati, pričati

muovere, spostare muovere più presto inchiodare nominare narrare

to need

rabit, rabiti, robit, robi, robilo, tribat, tribati, zatribat, zatribati

koristiti, trebati, biti potreban, zatrebati

aver bisogno

to neglect

traškurat

zapostaviti, zanemariti

trascurare

to nest

gnjizdit, gnjizditi

gnijezditi

andare al nido

nienen, nikemu, ninemu, ninen, nijenemu notat, notati (2)

nikom, nikome

a nessuno

zapaziti, primijetiti

notare

zapoštot

zadržati u sjenčanju

osservare

lumerat, lumerati

numerirati

numerare

isprositi

ottenere mendicando

nabavljati, opskrbiti, nabaviti

ottenere, fornire, provvedere supplire

to offend

sprosit, sprositi nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati ufendit, ufenditi

pomirisati, njušiti, odaravati uvrijediti

nasare, profumare, odorare offendere

to omit

ispustit

izostaviti

omettere

to oneself

se (1), sebe, sebi

sebe (ili se)

a se stesso

to open

doprit, dopriti, otpirat, otpirati, udprit, udpriti

otvoriti, otvarati

aprire

to ornate

šorat

šarati

ornare

to outgrow

preros, prerosa

prerasti, prerastao

divenir troppo grande

to overburden

obaštat (2), obaštati

preopteretiti (nekoga)

sopraggravare

to overcharge

muntat, muntati

oglobiti

caricare troppo

to oversee

nadžirat, nadžirati

nadgledati

soprintendere

to oversleep

prespat

prespavati

dormire troppo

to own

poses impaketati, inpaketati, paketat, paketati, spaketat zalokotat piturat, piturivat , piturivati

posjedati

possedere

pakovati, pakirati, spakovati, spakirati

impaccare

to no one to notice to notice and keep in mind to number to obtain by begging to obtain, to supply to odor, smell

to pack to padlock to paint

zakatančiti ofarbati, bojadisati, bojati

chiudere col lucchetto pitturare

to parade

defilat, defilati

paradirati, defilirati

sfilare

to pardon

pomilovat, pomilovati (2)

amnestirati

perdonare

to party

frajat, frajati (1)

provoditi se, bančiti, uživati u raskoši, trošiti bez reda

festeggiare

to pass

iduć, idući (pasivati)

hodajući (prolaziti)

passare

to pass by running

priteć, preteč (1) , preteči

pretrčati

passare correndo

to paste

izlipit, zalipiti

izlijepiti

incollare

to pat

potapljat, potapljati

potapšati

dare una percossa leggera

to patch, to plaster

zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati

zamalterisati, zakitati, malterisati

smaltare, stuccare, sboccare, intonacare

to pawn

impenjat, impenjati

založiti, obavezati se

impegnare

to pay

pločat

plaćati

pagare

to pay up

splatit, splatiti (1)

finir di pagare

to peek

špijat, špijati (1)

isplatiti (dug) kukati, osmatrati, pogledavati

to peel off

lušpiti, olušpiti, olupit, olupiti, ulupiti, lupit, lupiti, odrit, odriti

ljuštiti, guliti, oljuštiti, oguliti, oderati

to penalize, to fine

muntivat

globiti

to pepper

zapaprit, zapaapriti

zabiberiti, zapapriti

dare la multa, penalizzare mettere pepe

to perceive by touch

opipavati

palpare

bušiti, izrešetati

perforare

to perfume

pipat (1), upipat vrtat, vrtati, zrešetat, zrešetati profumat

namirisati, parfimirati

profumare

to perspire

prepotit

preznojiti

sudare

to persuade

naputiti

nagovoriti/nagovarati

persuadere

to pick grapes

trgat, trgati

brati grožđe

vendemmiare

to pick out

vibrat, vibrati (2)

scegliere

to pick over the grapes

gratar

separare i chicchi d'uva dal grappolo

to pick up

zdigovat

izabrati (iz mješavine) odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa uzdizati, podizati

to pierce

pikat

bockati

bucare

to pile up

nahitat, nahitati nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju)

nabacati

buttare su scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento

to perforate

to pile up earth against corn stack

okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz)

guardare pelare, sbucciare

alzare

to pinch

štipati metnuti, smjestiti postaviti (čvrsto), namjestiti postaviti ješku, mamac

mettere

ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati

spianare, piallare

usaditi, posaditi

impiantare

štukat, štukati (2) zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati

zakitati strop

intonacare il soffitto

zamalterisati, zakitati, malterisati

smaltare, stuccare, sboccare, intonacare

to plate with chrome

kromat, kromati

kromirati

cromare

to play

zogati, zugati

to play (music) to play (point, face, take chance, counter)

zasos, zasosti

igrati se čime, utakmicu zasvirati

puntat (2), puntati

odigrati (lutriju, rulet)

to play an instrument

svirit, sviriti

svirati

to play hide and seek

slipomišit, slipomišiti

igrati žmurke

to play in a puddle of water

baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti

to play music

sosti, sos

u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije svirati, svirali

to play on squares drawn on road

triljati se

igrati se trija

giocare sui quadrati disegnati sulla terra

to play with small stone balls

pikičat se, pikičati se

igrati se sa pikicama

giocare con piccole palle di pietra

to plow

vorati, oraati

orati

arare

to pluck some wool

skus (2) (vunu)

tirare un poco di lana

to point

puntat (1), puntati

čupkati, pahljati vunu uperiti, usmjeriti (oružje)

to polish

uglancati

polirati

lustrare

to position

kocati (1)

namjestiti magarca, vola

metter in posizione

to place to place bait to plane smooth

to plant, planting to plaster the ceiling

to plaster, to patch

ščipat stavit, staviti (1), smestit, smistiti, poštat, poštati naješIat (1) ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati nasadit, nasaditi (1) (naasaaditi

pizzicare

mettere l’esca

giocare suonare giocare suonare uno strumento giocare a nascondersi giocare pozzanghera suonare musica

puntare

to pour

namlotit, namlotiti, namlatiti, zmlatiti livat, livati

to pour more

dolivat, dolivati

dolijevati

versare più

to pour out

izlivat, izlivati

izlijevati

spandere

to powder up

načiprijat, načiprijati

napudrati

incipriare

to predict

navestit, navistiti

proreći, navijestiti

predire

to present

prežentat, prežntati

predstaviti

presentare

to press

navolit, navoliti, navaliti

premere

to pretend

pretendit (1)

to prick, punch, stub, thrust

bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden

to proceed

krečat, krečati

navaliti zahtijevati, polagati pravo bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden kretati se

to proclaim

razbubnjat, razbubnjati

to procure

prokurat, prokurati

to promise

to provoke

to pound

namlatiti, izmlatiti

battere, pestare

lijevati, točiti, nalijevati

versare

pretendere pungere, sradicare, ficcare proseguire

procurare

prometit

rastrubiti nabaviti, preskrbjeti, požuriti sa obavljanjem nečega obećati

zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1)

huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti

istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita

cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde publikat, publikati sčrpat, sčrpati, stegnut (1), stesat, stezati

kratiti i učvrstiti lastere loze objaviti, publicirati iscrpsti, izvući, istegnuti, istezati

pubblicare

to pull oneself

skoprcat, skoprcati

iskoprcati, izvući se

tirarsi fuori, ottenere sé fuori,

to pull out

strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti

istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama)

tirare fuori

to pull out the fishing net

šumaati

izvući (mrežu)

togliere la rete di pesca

to pull weeds

plivit, pliviti (1)

plijeviti, uklanjati korov

levare erbaccia

to pump

pumpat (1)

crpsti

pompare

to prune grape vines to publish to pull

proclamare

promettere

potare viti

tirare

to punch, prick, stub, thrust

bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden

bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden

to puncture

piknut prohudit, prohuditi, žbužat, žbužati

ubosti, bocnuti, probušiti (gumu)

to push

rinut, rinuti, purit rivat (2) rivati zrivat, zrivati

to push away

odrinut (1)

to push in

ugurati

sburtare dentro

odupirati se sa nogama

spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa

to put

urivat, urivati koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» vrč, vrgnut, (vrgli)

staviti, metnuti (stavili)

mettere

to put in a box

bausit, škatulati

boksit, kutijati

inscattolare

inkanat, inkanto (1)

dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba

incannare

to push with the legs to get up or to keep something away

to put in a can, to seize to put in motion, to start (a motor) to put in order to put out, to shut off to put together, to combine to put together, to unite

gurnuti, gurati, potiskivati, izgurati, potisnuti odgurnuti

stavit, staviti (2) va mot slogat zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti

slagati, sortirati pogasiti, ugasiti, zagasiti

skombinat, skombinati

skombinirati

skupa (3) staviti

pokrenuti motor

skupit, sakupiti, okupiti, sabrati nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se

pungere, sradicare, ficcare pungere, bucare spingere, sburtare, sforzare sbuttare via

incominciare (il motore) mettere in ordine spegnere combinare, mettere assieme unire

to quarrel, to argue

kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se)

to question, examine

skušati

ispitivati

esaminare, interrogare

to rain

dažljit

kišiti, daždjeti

piovere

to raise (animals, children) to raise (leaven dough) to rake to rarefy, to thin out

contrastare, baruffarsi, bisticciarsi

gojit, gojiti, zgojit, zgojiti ( uzgajati, gajiti, uzgojiti

crescere, far crescere

kisati «tisto se kisa»

dizati «tijesto se diže»

lievitare, alzare

grabit, grabiti (1), pograbit, pograbiti (1) razridit, razdrititi

pokupiti, sakupljati sijeno grabljama razrijediti

rastrellare classificare

to reach

dosegnut, dosegnuti

doseći, dohvatiti

to reach around

ubajti (1

obići, stići oko pojasa

to read

štit, štiti (1), stiš prostit, prostiti, preštit (1), proštiti ribelat, ribelati spametit se , spametiti se (2) prijet

čitati, čitaš

raggiungere intorno la cintura leggere

pročitati

leggere

pobuniti

ribellarsi

sjetiti, podsjetiti se

ricordarsi

primiti, prihvatiti oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati

ricevere

to read (out, through) to rebel to recall to receive to recuperate, get better

refat, refati, opraviti

to refresh

skrvovit, skrvaviti, zakrvovit, zakrvaviti ofriškat, sfriškati

to refuse an attempt

zavrnut, zavrnuti (3)

odbiti neki pokušaj

to register, to book

intaulati

uknjižiti

to rejuvenate

pomlodit, pomladiti odgančat, odgančati, udgančati, otkučat, otključati šfogat (se)

pomladiti

to redden

to release to release one’s anger to remain

to remove

zustajat uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» spametit se, spametiti se (1) znet, zniti

to rent

fitat

to reply to

odažvat se, odažvati se

to resemble

spodobati

to respect

štimat (3), štimati

to rest on

pozati, pozati se

to remedy, to heal

to remember

to return to revive

vrnuti, tornati se, tornat, povrnut, vrnat (1) oživet, oživeti, oživit uživiti

raggiungere

recuperare, rifarsi

iskrvariti, zacrveniti

arrossire

osvježiti

rinfrescare rifiutare un tentativo prenotare, immatricolare ringiovanire

otkačiti, iskopčati, otpeti

rilasciare

iskaliti bijes

sfogarsi

ostajati

rimanere

izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti

rimediare, risanare

doći sebi, opametiti se

ricordarsi

izvaditi, snijeti unajmiti (dati ili uzeti u najam) odazvati se

togliere affittare rispondere

sličiti, nalikovati poštivati, iskazivati nekome čast

rassomigliare

osloniti

posare su

vratiti, povratiti, vrati

tornare, ritornare

oživjeti

ravvivare

rispettare

to rinse

splohnut

isplahnuti

sciacquare

to ripen

dozrit, dozriti

dozrijeti

maturare

to rise

stat (1) se

ustati se

alzarsi, sorgere

to roam

klotit, klotiti, klatiti

lutati, tumarati, lunjati

vagare

to rob, robbery

kresti, rapinat, kraja, rapina,

krasti, oteti, krađa, lopovluk, otimačina, otmica

rapinare, furto, rapina

zibati, ljuljati se

dondolare, cullare, barcollare

to roll (ball, wheel)

dondolat, dondolati, gondulat, gondulati štrkat, štrkaati (1), potokat, potakati, tokat voljat poštrkat (balotu, kolo)

to roll away

odvoljat, odvaljati

odvaljati

rotolare via

to roll down flat to roll down something to roll oneself on ground (donkey)

povoljat

zavaljati, povaljati

zvoljat, zvaljati (2)

izvaljati

takati se (4)

valjati se

rotolare giù rotolare in giù qualche cosa rotolare sé su terra (asino)

to rock to roll

kotrljati, zakotrljati, poštrkati, valjati, kotrljati, takati zakotrljati (boću, točak)

girare, rotolare rotolare (palla, ruota)

trunuti, utruliti

decomporsi, marcire

to rub in

gniti (2), gnjilit, zaprišnjiviti utrt

utrljati

massaggiare dentro

to ruffle, fray

raščufaati

rasčupati, razbucati

sfilacciare, arruffare

to ruin

iskorijeniti, satrti potrčati, poteći (rok) trčati, trče optrčati

rovinare correre, scorrere

to run around

zatrt, zatrti poteć, steći (rok), teć, teći, štrcejo,, štrču opteć, opteći

to run away

pobić

pobjeći, uteći

scappare

to run away, escape

bižat, bižati

scappare

to run into something

bubnut, bubnuti (2)

bježati dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ)

to rot, to decay

to run

to rustle

pohrlit, pohrliti, naletit, naletiti, zagnat, zagnati (se) ružinat, ržaviti, zarjat, zaržaviti, zasajavit, zasajavit šuškat, šuškati

to sail

jadriti

jedriti

to sail out, to float out

oplut

oploviti

to rush to rust

žurno, pojuriti, naletjeti, naglo startati, pojuriti korodirati, rđati, hrđati, zarđati, zarđaviti, začađaviti zahrđati šuštati

correre attorno

investire aver premura, furiare, sfuriare, affrettarsi arrugginire rumoreggiare veleggiare veleggiare via, gareggiare via

to save

šporat

šparati, štedjeti

risparmiare

to saw

spilit

segare

to say

reć, reči

ispiliti kazati, reći, reci (zapovjedni način)

to say something without thinking

čvrknut, čvrknuti

dire

udariti onako usput

dire qualche cosa senza pensare

kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti prenut

pripovijedati, govoriti, reći

raccontare, parlare, dire

prestrašiti

spaurire

to scare (him) to scare away (to dust away)

preni (ga)

uplaši (ga)

spaventare (lui)

sprošit, sprašiti

isprašiti

spaurire via

to scatter

raznes, raznesti

to scatter in dust like manner

prašiiti, prošit

to say, tell, speak, talk

to scare

to scour, to brush

hrtačat, uškrtačati, ohrtačat, škrtačati hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati

raznijeti, zazvuči kojekamo umjetnim gnojivom prašiti, posipati četkati, kefati, očetkati, okefati

disperdere disperdere come polvere spazzolare, scartacciare, fregare

četkati, kefati, očetkati, okefati

spazzolare,scartacciar e, fregare

strugati, gladiti konja

grattare

zgres, ugres, zagres šuljat, šuljati (2), česaati škičati, škišati vidat, vidati, zavidat, zavidati

ogrepsti, zagrepsti češkati po leđima i slično vrištati

graffiare, sgraffiare grattare la schiena

šarafiti, zašarafiti

invitare

to scribble

išorat, išarati

išarati

scarabocchiare

to scrub

ufregati, ofregat

oribat

scartocciare, spazzolare

to search through

zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati preiskat, iskati

zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati pretražiti, tražiti

to season (food)

zabilit, zabiliti

zamastiti, začiniti

condire

strojiiti (2)

sitom odstranjivati veće komadiće, ili zrnje (kamenje, pjesak, pšenicu, žito, brašno)

setacciare qualche cosa esempio esterno granisce, farina

to scour, to brush to scrape to scratch to scratch the back to scream to screw

to seal, to solder, to stop leak

to seave something out ie. grains, flour

strigljati, ustrugati, struugaati

gridare

sigillare, brasare, fermare crepa frugare

to see

vidit, viditi

to seem

parat (1) parati

to seize, to put in a can to select

inkanat, inkanto (1) zabrat, zabrati, zabirat

to send

poslat, poslati, špidit, špediti

to send off to separate, break away

odganat, odganati otcipit, odcipiti, odilit, odiliti

to serve

vidjeti pričinjavati se (mi se čini) dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba izabrati, izabirati uputiti, poslati, odaslati, isporučiti, ekspediti odagnati, otjerati

vedere sembrare incannare eleggere mandare, spedire scacciare

odcijepiti, odijeliti

separare, allentare

dvorit, dvoriti

posluživati

servire

to set forward

zapolit, zapoliti, zapaliti, nažgat, nažigat sprčit, sprčiti

to set free

škapulat, škapulati

to set sail

zaplut (2)

zapaliti, potpaliti, potpaljivati isturiti osloboditi, spasiti, otresti se (nečega) zaploviti

to sew

šit, šiti trombulati, trombuljati, strombulat, strombuljati

to set fire

to shake (liquid)

incendiare mettere avanti liberare navigare

šivati

cucire

izmućkati, smućkati

scuotere (liquido) scassare, momentaneo scassare bacche di ginepro dai rami scassare, spargere intorno svergognare, far vergogna dare forma

to shake momentarily

zalelat, zalelati

zaljuljati, zanjihati, zatresti

to shake off juniper berries to shake up, spread around

smrikvu tuč, tresti smričku

otresati brinove bobice

raštrkat, raštrkati

naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se

to shave

zasramit, zasramiti, posramit, posramiti oformit nabrusit, nabrusiti (1), namoštit, namoštiti, zbrusit, zbrusiti (1) obrit (1)

to shine

lesketat, lesketati

svjetlucati sa prekidima

brillare

to shine up something

oluštrat, uluštrati

oglancati, ispolirati

lustrare

to shiver

trepit, trepati

drhtati

tremare

to shoot forth

kacati

niknuti, izrasti

sparare avanti

skratiti, kratiti

scurtare, accorciare

galamiti, zavikati, vikati

gridare

to shame to shape to sharpen

to shorten to shout

skrotit, skraatiti, krotit (1), krotiti vikat , larmati, zavićivati se, zviikaati

zastidjeti, postidjeti oblikovati naoštriti, izbrusiti

guare, aguzzare, affilare

obrijati

radere

to shout at someone

jaditi (1) se na nikega

vikati na nekoga

gridare a qualcuno

to shove

pošinut , pošinuti

potjerati (stoku), ubrzati

sburtare

to shovel

badiljat, badiljati

lopatati

spalare

to show light

kozat, kozati,pokozat, pokazati posvitit, posvititi

to shriek

vrisčat zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti zdahnut, zdahnuti, zdihovat

pokazivati, pokazati, indicirati posvijetliti vrištati, vriskati, derati se pogasiti, ugasiti, zagasiti izdahnuti, umrijeti, uzdisati

senjat, senjati, šenjati, sinjati

obilježiti, označiti, potpisati

grišit, grišiti, skrivit (2), skriviti, zgrišit, zgrišiti raskantat, raskantani, zakantat, zakantati napolit, napoliti

griješiti, pogriješiti, učiniti krivicu raspjevat, raspjevani, zapjevati osmuditi, napaliti srkati sjediti, sjesti, sjesti se, sjednem

to slander

srebat sedit, sediti, ses, sis, sisti, siden fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati očrnit , očrniti(2)

to slant

nagibat, nagibati

to slap

flosnut, flosnuti tresnut, tresnuti, triskati, žljepati

to slap around

otriskat, utriskati

to slap, hit, touch while in motion

obrsnut, obrsnuti

ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu

to sleep

spat , spati

spavati

dare ceffoni schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto dormire

to sleep lightly

tamit

drijemati, dremuckati

sonneggiare

to sleep one’s fill

naspat se, naspati se

dormire molto

to slide

lazit, faziti, podrsnut

naspavati se gmizati, klizati, okliznuti

to sling

fraćat, fraćati

praćkati, razbacivati

gettare con la fionda

to slink

šuljat, šuljati (1) (se)

šuljati, prikradati (se)

scappare, svignare

to show

to shut off, to put out to sigh to sign something, to mark to sin to sing out to singe, to burn to sip to sit, I sit to skate, to slip

mostrare luccicare strillare spegnere sospirare marcare, firmare peccare cantare abbruciacchiare fare sorsi sedere, sedersi, sedo

sklizati, klizati

pattinare, slittare

oklevetati

calunniare

naginjati pljusnuti, tresnuti lupnuti, udariti mlatiti šamarati išamarati

per traverso dare un ceffone, schiaffo

slittare

to slip (someone)

pofus, pofust, pofusti, spuznut, spuznuti

poskliznuti

slittare

to slip, to skate

fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati

sklizati, klizati

pattinare, slittare

napokon nešto privesti kraju zaprljati pomirisati, njušiti, odaravati osmjehnuti se

lentamente e finalmente finire sporcare nasare, profumare, odorare sorridere

to slowly finally finish it to smear, to soil

skilavit

pušiti, dimiti, popušiti

fumare

to smoke up

zvaljati, sporkati podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati osmihnut fumat, fumati, kadit, kaditi, kurit (1), kuriti pofumat, pofumati zafumat, zafumati

zapušiti

fumare

to smooth

gladit, gladiti (2)

zaravnavati, polirati

lisciare

to snack

marendat, marendati

doručkovati

fare la marenda

to snap, snapped

slomiti, slomljen

rompere, rotto

sapunati, nasapunati

insaponare

to someone

zlomit, zlomiti, zlomljen žajfat, žajfati, nažajfat, nažajfati streznit, utrizniti otreznit se, utrizniti se razmočit, razmočiti zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati cinjat, cinjati cinjivat, cinjivati, zacinjat, zacinjati, štanjat, štanjati, šaldati, vorit nekemu, neken, niken

to someone else

drugen

to sparkle

iskrenje, žmignut

to speak, tell, say, talk

kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti

to smell, odor to smile to smoke

to soap up to sober up to soften by soaking to solder, to seal, to stop leak

to solder, weld

otrijezniti se raskvasiti zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati

diventare sincero, sobriare, rinsavire inzuppare sigillare, brasare, fermare crepa

zalemiti, štelovati, lemiti, zalemiti, švajsati, variti

brasare, zincare, saldare

nekom, nekome

a qualcuno

drugom varničenje, sijevnuti, bljesnuti

a qualcun altro

pripovijedati, govoriti, reći

scintillare, brillare raccontare, parlare, dire

to speed

to spill to spit to split up, to leave, to let go to split, to split wood

to spray to spray grape vines with solution of water and copper sulphate to spray (blow) sulphur on the grape vines to spread a rumor

fužiti «ma smo ga fužili, u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » prolivat, prolivati, sprolivat, sprolivati, zlit pljukat, pljuknuti, spljukat, spljukati, bljujati puštiti se raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati, nakalati, nakolat, nakolati (1) škrofit, štrofit, štropiti, škropiti, pošpricat, pošpricati likvidat, likvidati (2) šulferat, sumperati, sanperivati zblebetat, zblebetati

to spread around

rasfrljat, rasfrkljati

to spread hay to dry

brčkat, brčkati

to spread manure

voziti brzo, «kako smo brzo vozili, umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» prolijevati, isprolijevati, izliti, proliti

andare troppo veloce

spandere

pljuvati, pIjuknut, pljunuti, ispljuvati

sputare

zapustiti se, napustiti se, ostaviti se

lasciare

rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva, nacijepati drva

spaccare, scalare legna, fendere

škropiti, prskati loze i voćke, poprskati

aspergere, bagnare

poškropiti vinograd

spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame

sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu izblebetati, odati tajnu

sprizzare zolfo sulle viti spargere una diceria

rasturiti razbacivati otkos sijena radi sušenja

spargere intorno spargere fieno per asciugarlo

gnjojit

gnojiti njivu

spargere concime

to sprinkle

špricat

spruzzare

to spy

špijat, špijati (2)

to squander

zafrajat, zafrajati

to squeal

piskat, piskati, škviliti

to stabilize

štabelat, štabelati

to stack to stack up, to arrange to stagger

naslogat, naslogati

prskati uhoditi, špijunirati, nadzirati, vreba zapraviti, spiskati imovinu pištati, cviliti dogovoriti fiksno, utanačiti, učvrstiti nanizati, naslagati slagati i sortirati po srodnosti robe posrtati, zalijetati se

štivat zaletavat

spiare scialacquare gridare acutamente stabilizzare ammucchiare stivare barcollare

to stamp to stand to stand astride to stare at someone or at some point to stare at something scary to start (a motor), to put in motion to start a fire

štampat, štampati, timbrat, timbrati stat (3), stati, stot (1), odstot raskrečit, raskoračiti

natisnuti, žigosati, pečatiti

stampare

stajati, odstajati

stare in piedi

rastegnuti, raširiti noge

stare a gambe larghe guardare fisso a qualcuno o a qualche punto fissarsi su qualche cosa pauroso incominciare (il motore) incominciare un fuoco

buljit, buljiti

fiksirati neku osobu, točku

blenut, blenuti

ustrašeno se zagledati u nešto

stavit, staviti (2) va mot ugnjizdit

pokrenuti motor ugnijezditi

to start running to start smelling a bad odor to start work

zateč se, zateči se

takat , takati (1)

zatrčati se zasmrditi, osjetiti smrad početi djelovati

to start, fire, to light up

nažgati, važgat

potpaliti, užgati

zavonjat, zavonjati

staati, ustaati, odses, ustati, zustat, zustati, zusto kras (1), pokras, pokresti, ukras (1), ukresti, ukres navrnut (1)

incominciar correre incominciar annusare un brutto odore incominciare lavorare dare fuoco, incominciare

ostati, odsjesti, stajati, stanovati, ostao

stare

krasti, ukrasti, opljačkati, pokrasti

rubare

usmjeriti, preusmjeriti

guidare

nabodat, nabodati nataknut, nataknuti, zabodat, zabodati vonjat, vonjati (1), pazdit, pazditi (1) promišat, promišati, omehčat, omehčati

nabadati

pungere

nataći, zabadati

attaccarsi, pungere

širiti neugodan miris, bazditi, zaudarati

puzzare

promiješati, omekšati

mischiare, mescolare

to stone

grotičat, grotičati

kamenovati

pigliare a sassate

to stop

fermati, frmati, frmivat, fermivati

stati, zaustaviti, zaustavljati

fermare, arrestare

zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati zajahat, zajahati

zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati uzjahati

zdricat, zdricati kripit, kripiti, okripit, okripiti raspet, raspeti,

izravnati, poravnati jačati, krijepiti, okrijepiti, ojačati razapeti, protegnuti

to stay to steal to steer to stick to stick (into) to stink to stir up

to stop leak, to seal, to solder to straddle to straighten to strengthen to stretch

sigillare, brasare, fermare crepa cavalcare drizzare, radrizzare rinforzare estendere, allungare

nategnuuti to stretch oneself

stegnut (2) se

opustiti, protegnuti (se)

allungarsi

to stretch, to draw out

razuč, razuči

razvući

tirare fuori, allungare

to stride

korokat, korokati

koračati

passo lungo

to strike a bargain

juštat se, juštati se

to strike root

ukorenit, ukoreniti

pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se ukorijeniti

to strip by plucking to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to stroke

oskus

očupati (perad, vunu)

spennare

livit (1) , liviti, olivit, oliviti

svlačiti kožu vrbe za izradu supele

spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale

zalisat, zalizati sićat se, sićati se, šećat

zagladiti

lisciare

šetati se

passeggiare

to stroll, walk

far un affare fare radici

to stub, punch, prick, thrust

bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden

to study

študijat (1), študjati (1)

bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden učiti, studirati

to study thoroughly

prostudijat, proštudijati

proučiti, prostudirati

to stutter

jecat, jecati

mucati

tartagliare

potapati, zaranjati nekoga posisati dopadati, sviđati se, odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» ukratko izložiti, sumarno, sve u svemu

mettere sott’acqua, sommergere succhiare

nabavljati, opskrbiti, nabaviti

fornire, provvedere supplire, ottenere

to support

potopljat, točat (2), točati pocikat, pocikati, posas peježat, peježati, kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» inšoma, inšuma, skontat, skontati nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti potprit

poduprijeti

sostenere

to suppress

zatojit

zatajiti

sottomettere

to surpass

šuperat

prevazići

superare

to survive

kampat, kampati

ići polako

sopravivere

to suspect

podvojit (2)

sospettare

to swagger

prčiti se

posumnjati praviti se važan, kočoperiti se

to submerge to suck to suit to sum up to supply, to obtain

pungere, sradicare, ficcare studiare studiare profondamente

stare bene, andar bene insomma, fare la somma

bravare

to sway to sway before walking to sweat

ševerit, šverit

švrljati, posrtati, hodati zigzag, zaletavati se

dondolare

klotit se, klatiti se

gegati se pri hodanju

barcollare

potit se, potiti se, spotit

znojiti se, oznojiti nabubriti, naduti, napuhati, preuveličati nešto

sudare

to swell

nabumbat, nabumbati (1)

to swing back and forth

kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje

ljuljati se, njihati, njihanje

dondolare, bilanciare

to tailor cut

skrojit, skrojiti

iskrojiti

tagliare

to take

uzimati, oduzimati

prendere

predahnuti

fare un respiro

to take a rest

uziimati, zimat, zet (2) odahnut, odahnuti, udahnutii počinuti

odmoriti se

to take a shower

stuširat, stuširati

istuširati

to take advantage

profitat, profitati

zaraditi, profitirati

riposare fare la doccia, bagno approfittare

to take fast

pograbit, pograbiti (2)

brzo uzeti

prendere subito

to take flight

zletit, zletiti

izletjeti

prender volo

to take hold of

uhvati se zanimati, interesirati se za nešto izuti, izuvati

acchiappare interessarsi

to take off shoes

popadi se, popasti interešat se, interešati se zut, zuvat

to take offense

osvidočiti se

uvjeriti se

offendersi

to take on a load

prtiti se (2)

tovariti se

caricarsi

bata per cokula

milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku

batta per zoccola

izvadi, povaditi, izvaditi

estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere

zavladati

impadronirsi

to take a breath

to take interest

to take one for another (tit for tat) to take out to take over to take shelter to take time, hesitate to take way to talk about, to mention

gonfiare

togliere le scarpe

vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi zagospodorit, zagospodariti rifudat se, riparat se, riparati se štentat

skloniti, zakloniti se

rifugiarsi, ripararsi

zadržavati, zavlačiti

stentare

uzeeti, odžet, odžeti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak

oduzeti opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen

prendere via menzionare, nominare, parlare di

to talk bad of someone to talk but not seriously

kudit (nekoga), hudit

grditi, ogovarati

parlar male di qualcuno

čakulati

razgovarati

ciarlare

to talk continuously

laločit, laločiti

pričati neumornim tiradama i monolozima

parlare continuamente

to talk into, induce, entice

vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti

vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi

allettare, indurre, parlare in, incita, adesca

to talk nonsense

palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat

to talk together

to talk, tell, speak, say

razminjat (se) kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti

to tame

krotit (2), krotiti

to tangle up to tap oneself on the chest

zauzljat

to taste

pokusit, pokusiti

prsit se

govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati pogovarati (se) pripovijedati, govoriti, reći

parlare senza senso, parlare sciocchezze parlare assieme raccontare, parlare, dire

krotiti, ukraćivati, pripitomljavati zapetljati kočoperiti, busati se u prsa okusiti (jelo) probati, kusnuti, kušati

imbrogliare colpirsi a piano sul petto

addomesticare

gustare

navadit, navaditi (2) (nekoga) scipat, scipati rasprikidati, sprikidati, skidat

naučiti (nekoga)

insegnare

iscijepati

strappare

iskidati, iscijepati

stracciare

to tear or cut apart

porat (2), rasporit

parati, rasparati

to telegraph

telegrafat, telegrafati kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti

brzojaviti

separare stracciando o tagliando telegrafare

pripovijedati, govoriti, reći

raccontare, parlare, dire

to teach to tear to tear apart

to tell, speak, say, talk

to temper steel

kaliiti

kaliti željezo

temprare acciaio

to testify

svidočit

svjedočiti

testimoniare

to the big one

velen

velikome

a un grande

to the boss, owner

gospodaruon

gospodaru

al capo, proprietario

to the crow

vrane

vrani

al corvo

to the donkey

tovaru

magarcu

a asino

to the dumb one

štupidasten

budali

a un stupido

to the head

glovo

glavu

alla testa

to the owner, boss

gospodaruon

gospodaru

al capo, proprietario

to the pig

prascu, proscu

svinji

a porco

to the present time

na simo

naovamo

fino al presente

to the smart one

pametnen

pametnom

al lui intelligente

to the white

belen

bijelom

al bianco

to the world, in the world to the young man

svite, svitu

svijetu

mondo (in)

mladinen

mladićevom

a giovanotto

to them

njin, njimi

njima

a loro

to thin out, to rarefy

razridit, razdrititi

razrijediti

classificare

to think of

inžinjat, inžinjati, inženjati, izumit, škrbet, škrbiiti

izumiti, smisliti, misliti

scoprire col pensiero, pensare

to think through

zmozgat, zmozgati

to this (man)

ten (čoviku)

smisliti, izumjeti, naći rješenje tom, tome (čovjeku)

to this one to thread, to stuff, threaded

toj, uvoj nadit, nadivat, nadivati, nadijeno

ovoj nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno

a questa infilare, riempire, stivare, infilato

to thresh wheat or grain with machine

zmakinati

površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito)

macchinare, sbattere grano

to throw

pohitat, pohitati

pobacati

gettare

to throw away

othitit, odhititi

odbaciti

gettare via

to throw back

zafrljat, zafrljati

odbaciti u bestraga

gettare indietro

to throw out

shitat (1), shitati (1)

izbaciti

buttare, gettare fuori

to throw over

rashitat, rashitati

razbacati

gettare oltre

to throw violently

zafračat, zafračati

gettare violentemente

to thrust punch, prick, stub

bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden

silovito baciti bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden

to tickle

gadičkat, gadičkati kadičkati, pogadičkat, pogadičkati pokadičkati pošaljkat, pošaljkati šahljat, zašahljat, zašakljati

škakljati, golicati poškakljati, pogolicati, podraškati, zagolicati

fare il solletico, titillare, fare gruzzoli, fare solleticare

pensare a questo (uomo)

pungere, sradicare, ficcare

to till

tramunat

kopati

zappare

to to stuff, thread, threaded

nadit, nadivat, nadivati, nadijeno

infilare, riempire, stivare, infilato

to topple over

zvrnut, zvrnuti

to torture

sfrustat, sfruštati

to touch

taknut, taknuti, tikat, tikati

nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno izvrnuti, prevrnuti, iskrenuti izmrcvariti, šikanirati, mučiti taći, taknuti, dotaći, ticati, dodirivati

ribaltare torturare toccare schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto tracciare

to touch, hit, slap while in motion

obrsnut, obrsnuti

ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu

to trace to trade, to barter, to change to train

očrtar, očrtat gambijati, škambijat, kambijati strenirat, strenirati

orisati, ocrtati zamijeniti, trampiti (robu za robu) istrenirati, uvježbati

to train partially

privadit se , privaditi se

priučiti se

educare parzialmente

to trim

obrizat, obrizati

obrezati (trse, voćke)

potare

to trim hair

potstrić, potstrići

podšišati

to trip on something

prodrit, pondriti

prodrijeti

to trot

trotat, trotati

to try

provat, provati

kasati okusit, probati, pokušati

tagliare i capelli inciampare su qualche cosa marciare

scambiare educare

provare

to ugly one

đirat (3), ubrnuti, obrnut (2), obrnuti, vrtit, vrtiti, (1) zaobrnut, zavrnut, zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zacakat, zacakati, cakati, cokat zvrtat, zvrtati zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave) grden

to underline

šotracat

podvući, podcrtati

sottolineare

to understand

kapiti, razumit, razumiti

razumjeti, shvatiti

capire

to undress

suć, sukivat, sukivati

svući, svlačiti

spogliare

to unload

raskrgat, raskrgati razmačkarat, razmaškarati

iskrcati, rastovariti

scaricare

raskrinkati, demaskirati

smascherare

vaskustrat, vaskustrati

raščupati (frizuru)

sciogliere nodi nei capelli

to turn to turn left (horses, bulls, donkeys) to turn out to turn over, fold over

to unmask to untangle hair

vrtjeti, okrenuti, obrtati, zaokrenuti, skrenuti (na raskršću skreni lijevo)

girare

skretati stočnu zapregu u lijevo izvrtati, izbušiti

girare, girare a (cavalli, tori, asini) venire fuori

prevrtati, zasukati

girare, avvolgere

ružnom

a un brutto

to us

nami, nan, non

nam, nama

a noi

to use

rabit, rabiti, užat (1)

koristiti, upotrebljavati, običavati

usare

to use a pick

zapikunat, zapikunati

zamah krampom

picconare

to utilize

skoristit, skoristiti

iskoristiti

utilizzare

to vacillate

zaletivati, zalitati zaletivati, zalitati, šemerit, teturat ocenit, oceniti, štimat (2), stimano

vacillare

zvetrit, zvitriti (1)

zalijetati se, posrtati zalijetati se, glavinjati, posrtati ocijeniti, procijeniti, procijenjeno istresti bijes na nekoga, dati si oduška prozračiti, zventilirati

to visit, to go around,

oboć (1), uboć, ubajti

obići, posjetiti

to vomit

zbljuvat, zbljuvati

izbljuvati, izbruhati, izrigati

vomitare

to wager, to bet

škometit, vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se

okladiti se

scommettere

to wait

cekat, cekati

čekati

spettare

to walk a lot

nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo»

nahodati

camminare molto

to walk clumsily

kvartat, kvartati

nezgrapno koračati

camminare rozzamente

to walk, stroll

sićat se, sićati se, šećat

šetati se

passeggiare

to want, to like, to love

htit, htiti, otet, oteti otit, otiti željit, želiti sti, stila, stilo, stiti, volit, voliti

htjeti, htio, htjela, htjelo, čeznuti, silno željeti nešto htjeti, voljeti, biti zaljubljen

volere, amare

podgrijati, grijati, otopliti, smlačiti, potopliti

riscaldare, scaldare

oprati, umiti

lavare

to vacillate, to falter to value, to estimate to vent your rage at someone to ventilate

skolit se

vacillare stimare, estimare, valutare sfogarsi la rabbia su qualche uno dar aria andare attorno, visitare

to wash

poteplit, potepliti, steplit, stepliti, zmljačit, zmljačiti, zmljočit , zmljočiti umit (1)

to watch out

cuvat

čuvati se

guardare

to water

zalivat, zalivati

zalijevati, namakati

annaffiare

to wave

zamohnut, zamahnuti

zamahnuti

salutare con la mano

to wave in the wind

žventulat, žventulati

lepršati, vijoriti

to wave the hands

razmohat, razmahati

razmahati

sventolare ondeggiare con le mani

to warm, to warm up

to wax

naoščiti

navoštiti, premazati voskom

cerare

to wean away

odvadit , odvaditi

odvići, odučiti

divezzare via, spoltare via

to wear out

strošit, strošiti, zlizat, zlizati, zlizan

istrošiti, izlizati, izlizan

consumare

to wedge something

zaštikaati (2)

pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim)

incuneare qualche cosa

oplit, oplivit, plivit, pliviti (2), očukljati «san očukljala prilog» vejat, vijati (žito, šenicu)

oplijeviti, plijeviti «ja sam oplijevila korov»

sarchiare

provjetravati (žito, pšenicu)

sarchiare

to weed between vines

plivit, pliviti (2)

rijediti vinograd

levare erba tra le vigne

to weigh, scales for weighing

pezat, pezati, otpezat, odpezati, spezat, spezati, pezanje pezaati, peeza

odvagati, izvagati, vagati, vaga

pesare, pesa, bilancia

to weld, boil

zavorit, zavariti

svariti, zavariti

bollire, saldare

to weld, solder

vorit, šaldati, cinjati polit (2), polivat, polivati, umidat, umidati, zmočit, zmočiti počen (2) bičat, bičati, fruštat, fruštati, šfiknut, šfiknuti (2), šviknut, šviknuti (2) šapćat, šapčati, šaptati švikati, šfikat, šfikati, šfiketat, šviketati, švikulati, šfiknut, šfiknuti (1), šviknut, šviknuti (1) zafisčat, zašvikati

variti, švajsati politi, polijevati, ovlažiti, smočiti, nakvasiti po čemu bičevati, udariti jahaćim bičem, ošinuti (s šibom, bičem) šaptati, šaputati

saldare, zincare

a che

fućkati, zviždati, zviždukati, zazviždati

fischiare, fischiettare, fare una fischiata

to whistle like a bird

žvrgolit, žvrgoliti

cvrkutati kao ptica

to whiten

zbilit, zbiliti, pobelit

okrečiti, pobijeliti

fischiare come un uccello abbrancare

to whom

kemu

kome

a chi

to whom (plural)

ken (1)

kojima

a chi (plurale)

to widen

zlargat, zlargati

raskriti, proširiti

allargare

to wind up in trouble

zafrigat (2), zafrigati

napraviti neku

finire in modo

to weed to weed (wheat, grain)

to wet to what to whip to whisper

to whistle

bagnare, inumidire

frustare parlare sotto voce

nepodopštinu

inopportuno

to wink

migat, migati (2)

namigivati

schizzare l’occhio

to winnow, to fan

strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu)

vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu

vagliare, sventolare

to wish

augurat, augurati

čestitati

augurare

to wonder from here to there

lelujati

njihati, klatiti se tamo amo

andare di qua e di la

to woo, to court

kortedat, kortedati

udvarati se

fare la corte

to work

delati, fadigat, fadigati

poslovati, raditi

lavorare

to work hard

fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali»

to work on

obdelat, obdelati

manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili» obraditi

to work superficially, not to work seriously

sprčkat, sprčkati

površno uraditi, sfušati krampati

to wrap

pikunat, pikunati poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati umotat, umotati

to wring laundry

ožet, užeti, ožmeti,

to wrinkle

nagrešpat, nagrešpati

naborati, izmrežurati

to write

notat, notati (1)

zapisati

sgualcire, mastruzzare, piegare scrivere

to yell

kricat, kricati, kričati zijati (2)

vikati

gridare

to yield

ugojat

ugađati

prudere

to you (visit)

kvon, poli vas

k vama (u posjetu)

a voi (visita)

to, of, from Mary

Marije

Mariji

a, di, da Maria

toasted, baked

broštulan(a e i)

ispečen (a e i)

brustolato

tobacco

tabak

duhan

tabacco

tobacco chewer (female)

tabakona

duhan žvakinja

tabaccona

tobacco chewer (male ) tabakon

duhan žvakač

tabaccone

tobacco sniffing

njušiti duhan

fare la presa

to work with a pick to worry, to disturb

tabakat, tabakati (1)

uznemirivati, sikirati se omotati iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve

sfacchinare, sgobbare lavorare su lavorare superficialmente, non lavorare seriamente picconare preoccupare, disturbare incartare strettire

tobacconist’s shop

polt

trafika, pravo na prodaju monopolne robe (duhan)

today

denas, denaska

danas

oggi

today’s

davnašnjemu

današnjem

d’oggi

together

nabot (1), skupa (1), zajno (2)

zajedno, zajednički

insieme, assieme

together (11) wheat bundles

stava

naslaganih 11 snopova žita, pšenice

11 fasci di grano insieme

together putting, to unite

skupa (3) staviti

told

povida, povin

tomato

pomidor

skupit, sakupiti, okupiti, sabrati kazao, rekao, ispričao, kažem paradajz

tomato paste

konšerva, kunšerva

pire od rajčice

conserva di pomodoro

tomatoes

pomidori, pomedeori

paradajz, rajčice

pomodori

tomb

grop (1)

grob

tomba

tomorrow

jutra, jutri

sutra

domani

ton

tonelada, tonelata

tona (1000kg)

tonnellata

tongue pimple

jašturica

mali čir na jeziku

pustola sulla lingua

tongue sharp

zajičina

jezičina, oštar na jeziku

lingua tagliente

tongue, language

jazik, zajik

tonight

krajnici

tonsille, tonsilli

too costly

nojco, veceras tonsile, tonšile, tonšili, tunšili, tunšile predrogo, predrago

preskupo

troppo caro

too deep

predimboko, pridinboko

preduboko

troppo fondo

too early

preron

preuranjen

troppo presto

too fast

halaburast

kao vjetar

troppo svelto

too feed

hranit, hraniti (2)

hraniti nekog

dia mangia

too loud

hučan

bučan, preglasan

troppo ad alta voce

too much

maša (1), odveć, prevec, preveč, preveć

previše, odviše, previše, suviše

anche molto, troppo

too much make up person

načinčinana

pretjerano dotjerana osoba

too narrow

pretisno

pretijesno

tonsils

jezik(organ), jezik (govorni) večeras

tabacchino

unire detto pomodoro

lingua, linguaggio questa sera

persona con troppa pittura, vestita in eccesso troppo stretto

too nice

prelipo

prelijepo

took

uzeja, ze, zela, zelo

uzeo, uzela, uzelo

took charge

preze, preuza

preuzeo, preoteo

troppo bello prendevo, prendeva, prende si incarico

took, removed

venu, uza, uze

uzeo

ha preso, ha rimosso

tool

vanjga, ordenje

alat

tool for digging weeds (one sided)

štrpač

jednostrani trnokop

attrezzo attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo

tool for carrying a load

karamac

pomagalo za prijenos tereta

attrezzo per portare carico

tool for crushing corn

stupač

alat za stupanje kukuruza i slično

tool for cutting wood (sickle shaped short handle)

kosir

srpasto sječivo (alat)

attrezzo per schiacciare frumento come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco

komad šipke, zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera, čavla alat za nabijanje bačava

attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie

tool for driving nail heads below surface

kacaćodi

tool for hitting and tightening barrels

pobojac

tool for making clay pots

vitla

naprava za izradu lonaca

attrezzo per fare pentole della creta

tool for moving heavy objects

čavere, čavernice, čiveron

pomagalo za prijenos tereta

utensile per muovere cose pesanti

tool for placing bread loafs into oven

loparica

attrezzo per mettere bighellona di pane in forno

tool for spinning wool

grdaše

daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć sprava za češljanje vune cijep za mlačenje žita, mlat drška (alatke) neki alat iz poljoprivrede

tool for threshing wheat tool holder tool of some agricultural kind

cip (2) toporišče brkljaca, brkljača

attrezzo per colpire e stringere barili

attrezzo per filare lana attrezzo per trebbiatura borsa per ordegni tipo d’attrezzo agricolo

tool on a long handle for cutting hedges (sickle shaped)

rankon, ranjkon, rankun

srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje

attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi

tools (generic name)

ordenje, ordenji

alat, oruđe

ordegni

tools for shaping and sharpening a scythe

železa (za klepat)

pribor za klepati kosu

tooth pick, picks

ščikadent, štikadenti

čačkalica, čačkalice

attrezzi per formare e filare la falce stuzzicadente, stuzzicadenti

top bandit

arcitat

lopov nad lopovima

top of the hill (rounded)

glaviica

zaobljeni vrh brijega

top soil full of stones

škaljiva zemlja

slaba zemlja puna sitnog kamena

cima rotonda della collina suolo della cima pieno di pietre, culla

top spin

rokela, rokelo

vreteno

trottola

top spinning toy

frndalica (1), drndalica

topple over

zvrnut, zvrnuti

topsoil that is good, tick

debelica

torn, broken

rasprikidan, razdrapon, razdrapan, raskinjeno

torture

sfrustat, sfruštati

torturer

boja

dželat, krvnik

torturatore

totally

zasen

totalmente

totter, stagger

motovilit, motoviliti, zaletavat

sasvim, sasma opletati tamo amo, glavinjati, posrtati, zalijetati se

touch

taknut, taknuti, tikat, ticati, dotaknut, dotaknuti, doticat, doticati, dotik

taći, taknuti, dotaći, ticati, dodirivati, dodir dirati, doticaj

toccare, tocco

pipat (1), upipat

opipavati

palpare

ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu lagano poremećen, taknut

schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto

touch feeling something, someone touch while in motion, slap, hit

obrsnut, obrsnuti

okretalica (igračka), čigra, zvrk, vibrator izvrnuti, prevrnuti, iskrenuti plodna zemlja pocijepan, iskidan, odrpan, prnjav, pokidano, uništeno izmrcvariti, šikanirati, mučiti

vero bandito

trottola ribaltare terra buona strappato, rotto rturare

barcollare

touched (in the head

ćaknut, ćuknut

toccato (in testa)

toupee, cap, hat

bareta , berita, ćepica

kapa, beretka

tourism

turižam

turizam

barretta, cappello, tupé turismo

tourist

turišti

turisti

turista

towards (south)

k (k jugu)

ka (ka jugu), prema

verso (sud)

towel

šegomon, šogoman, šoguman, šugaman

ručnik, peškir

asciugamano

tower

turan, bastijon, zvonik

tvrđava, bedem, uporište, toranj, zvonik

torre

town fellow

mesčon, paežan

mještanin, sugrađanin

paesano

townsman

seljak (2)

stanovnik sela

paesano

townsman

seljan

osoba iz mog sela

paesano

(my townsman) toy

đogatul

igračka

giocattolo

toy rifle

puškalica

igračka za pucanje

schioppo da giocare

trace (to)

očrtar, očrtat

orisati, ocrtati

trace, trail, footprints

trog, trag

trag, slijed

tracciare traccia, pista, impronte

track

šina

komad pruge, tračnica

kolotočina

trag voza

trator

traktor

solco lasciato dalle ruote dei carri trattore

tractor driver

tratorišt

traktorista

trattorista

trade union

šindikati

sindikat

sindacati

trading license

gambijati, škambijat, kambijati ličenca

zamijeniti, trampiti (robu za robu) dozvola (za obrt)

tradition

užonca, užanca

tradicija, običaj

tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons

kolenčić

na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove

traditional Istrian costume dress

modrna

haljina istarske narodne nošnje (suknena)

trail, trace, footprints

trog, trag

trag, slijed

trailer

remuč

prikolica

pista, traccia, impronte rimorchio, vagoncino

trailer draging

tegliti, šlepati

rimorchiare

vlak, vlakovi

treno

train (to)

remučat makina, cuh, cugi, ferata, tren, vos (2), železnica strenirat, strenirati

istrenirati, uvježbati

educare

train partially

privadit se , privaditi se

priučiti se

educare parzialmente

tram

tram

tramvaj

tram

transparent

providno

prozirno

trasparente

transversally

traveršo

poprečno

attraverso

track of a carriage wheel tractor

trade, barter, change

train

scina, ferrovia

sbarra

di

scambiare licenza tradizione, usanza tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi costume tradizionale istriano

trap

lac, trapula (1)

žičana zamka za zeca, klopka, zamka, neka podmetnuta smicalica

trappola

trap for mouse

trapula (2) za miše

mišolovka

trappola per sorci

trap, lasso

punka

zamka za divljač, omča, klopka, laso

laccio, nodo scorsoio

tray deep and rectangular with round bottom. Used to make dough for bread (wooden)

načve

izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac)

recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. Per fare pasta per pane

tray for serving

gvantjera

poslužavnik, pladanj

guantiera

nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva vjerolomstvo

carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pericoloso

stablo

albero

komad odsječenog stabla, panj

mozzo

tray to carry material (wooden deep) in front of the body with two hands treacherous tree

kopanj, badilj (1) verolomstvo dub (3), bršuda, deblo, dub (2)

tree stump

cok

tree trunk

deblo, dub (2)

trees cutting

siča

stablo od zemlje do krošnje sječa

trees place

grmić (2)

mjesto grmova

boschetto

tresette (card game)

trešete

tressette

trial, experiment

šperiment, prova (2)

esperimento, prova

triangle

trijangul, trijongul

kartaška igra opit, pokus, opit, proba, vježba, eksperiment trokut

trick (card game)

trik

kartaška igra

gioco di carte

trickery (by)

tatinski

lopovski, lupeški

artificialmente

Trieste

Trs (2)

Trst (Trieste)

Trieste

Trieste type accordion

trieštinka, triještinka

harmonika (trščanka)

armonica (di Trieste)

trifle

malenkost

sitnica

piccolezza

trim

obrizat, obrizati

obrezati (trse, voćke)

potare

trim hair

potstrić, potstrići vitičati, krnjit trse, krnjiti trse trimestar

podšišati kratiti lastere vinove loze tromjesečje

tagliare i capelli tagliare le viti, potare le viti trimestre

trim the vines trimester

tronco d’albero il tagliare degli alberi

triangolo

trimmed (corn stack on top)

oškarman

podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa)

trip on something

prodrit, pondriti

prodrijeti

trip someone

žganbeta

podmetanje noge

cimato (mais accatasta su cima) inciampare su qualche cosa inciampa

tripe

tripići, tripe

istarsko jelo, tripe

trippa

triumph

trijunfat, trionfo

trionfare, vittoria, trionfo

trivial thing (small)

pikuleca

likovati, trijumfirati, pobjeda sitnica, malenkost, malo

troop

ćap (1)

čopor (stado)

truppa

troops type cavalry

škvadroni

eskadroni (konjice)

truppa a cavallo

trot, gallop (horses)

trot (konji)

marcio (cavalli)

trouble maker

barufante, žbaracin

trouble making

zafrigat (2), zafrigati

kas (konja) svađalica, vragolan, vjetrogonja napraviti neku nepodopštinu

finire in modo inopportuno

trouble, care

dišturba

briga, skrb

disturbo

trough

korito

trough made of stone

kamenica

truck (small)

kamijoncin

true

provi (2), veri

trump card

karig (1), karih (1)

trunk (furniture)

kašaleta, kašela, škrinja

trunk for clothes

škrinja

kovčeg, veliki sanduk za odjeću

tronco per vestiti

trunk of a tree

deblo, dub (2)

stablo od zemlje do krošnje

tronco d’albero

trush, type of bird

šaraan

ptica drozd

tipo di uccelo

trust

fidati «ču se ja fidati da če on doj»

nadati se «hoću ja se nadati da će on doći»

fidarsi

trustworthy

fidućož (1)

pouzdan

fiducioso

truth

vero (1)

uistinu

verità

try

provat, provati

okusit, probati,

provare

čabar, vedro, kabao, korito od kamena kamena kutija za hraniti svinje, kamena posuda za ulje kamiončić pravi, istinski, nepatvoren, vjerodostojni karta sa puno poena (u briškuli) veći sanduk za proizvode, sanduk (kao dio namještaja)

piccolezza

baruffante, sbarazzino

trogolo, madia madia di sasso, madia di sasso per olio camioncino vero, veri carico casella

pokušati

try it

provojte, provaj

pokušajte

provate

try out, exercise

profa, prova

proba, vježba

prova

tub

vaška (2)

kada (za kupanje

vasca

tub for bath

banja (1), kupatilo

vasca da bagno

tube

kanela, tuba, tubo

tube under the road

trumbin

tuberculosis

sušica, jetika

kada, kupaonica okomiti oluk, cijev, staklena cijev za zaštitu plamena propust pod cestom (cijev) tuberkuloza

tubes

tubi, tuba

cijevi uopće

tubi

Tuesday

torak

utorak

Martedì

tug boat

remorker

šleper, tegljač

rimorchiatore

tulip

tulipan

lala

tulipano

tumble, demolish

zrušit, zrušiti

srušiti

tunic, robe, dust coat

flajda

tuta za čišćenje

demolire giacca da camera, tunica

tunnel

galerija

turkey

pura, purić, puran

turn

đir(2), diri, ubrni, obrne, obrnjen, vrtiti (2), vrtiš «ća se tud okolo vrtiš, samo si na putu!»

krug, krugovi, okrene, okrenut, okreni

giro, girare, gira

turn around

motanje (2)

izmotavanje

girare attorno

turn (to)

đirat (3), ubrnuti, obrnut (2), obrnuti, vrtit, vrtiti, (1) zaobrnut, zavrnut, zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo)

vrtjeti, okrenuti, obrtati, zaokrenuti, skrenuti (na raskršću skreni lijevo)

girare

turn bad (spoil)

skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti

pokvariti, iskvariti, kvariti

andare a male, guastare, fare difettoso

turn left (horses, bulls, donkeys)

zacakat, zacakati, cakati, cokat

skretati stočnu zapregu u lijevo

girare, girare a (cavalli, tori, asini)

tunel, podzemni hodnik, rudarski otkop tuka, ženka purana, ćurka, puran, tukac

tubo buco sotto di strada (tubo) tubercolosi

galleria tacchino

lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo

ordine dato ad animali per farli girare a sinistra

okrenuti, ugasiti, zatvoriti

chiudere

izvrtati, izbušiti

venire fuori

prevrtati, zasukati

girare, avvolgere

štiikati (1)

u desno

giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro)

šti, štikaj

desno, govorilo se stoci

obrnut (1), ubrnjen

okrenut

destra, giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) girato

turned acid

ciknjeno

nakiselo, kiselkasto

andato in acido

turning around place at end of field

zglovnica, zglavnica, štradun

okretište na kraju njive

posto per girare intorno a fine di campo

turns, turning (something)

zaviija, zavijati

skreće, okreće, sketati

gira

Tuscan cigars

tuškani

jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje)

sigari Toscani

twenty

dvajset

dvadeset

venti

twenty bundles (20) of wheat

križ

složenih 20 snopova žita, pšenice

fasci di grano 20

twinning, winding, twisting, stranding

sukat, sukaati

upredati više niti

serpeggiamento, torsione di fili

twins

dvica, dvojki

dvojka, blizanci

gemelli

twisting, twinning, winding, stranding

sukat, sukaati

upredati više niti

serpeggiamento, torsione di fili

two

dve, dvi, dveje, dvo

dvije, dva

due

two (both) handfuls

pregršč

pregršt (količina u spojenim dlanovima)

two belts used on a donkey to carry water containers

roče

par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu

due mani in sieme pieni due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua

two deciliters

dvo deci, dva dici

two liter bottle of wine

dopia, dopija (1)

turn left order given to animals

ca (1), co

turn off

trnuti, ugasiiti

turn out

zvrtat, zvrtati zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave)

turn over, fold over turn right (to) (in some parts of Istria turn left) turn right, ( in some parts of Istria turn left) turned

piće penzionera, 2dcl vina dvolitrena boca,

due decilitri bottiglia di due litri,

two seat cart, two wheels wagon two wheels wagon, two seat cart

biroć, karete karete, biroć

gostinska dvolitarka

due litri di vino

kola na 2 kotača, dvosjedna kočija kola na 2 kotača, dvosjedna kočija vrsta, rasa, pasmina, tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući...»

carrello con due sedili, carro con due ruote carrello con due sedili, carro con due ruote

type

sorta, merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži....»

type of barley

uvas

vrsta ječma

tipo di orzo

type of diarrhea

griža

vrsta proljeva

tipo di diarrea

type of a small bird (name)

potrnčić

vrsta ptice (jako mala)

tipo di un uccello piccolo

type of agricultural tool

strpaca, strpača

type of aromatic herb

koromač

neki alat iz poljoprivrede aromatska jestiva primorska biljka, komorač

tipo

tipo d’attrezzo agricolo un tipo di erba aromatica

krpuša

vrsta velikog potkožnog krpelja

tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle

type of bird (white and blue with long tale)

sraka

svraka

tipo di uccello (blu e bianco con lunga coda

type of bird, trush

šaraan

ptica drozd

tipo di uccelo

type of birds, finch

grdelini

vrsta ptica

cardellini

type of black grape

fragola, fragula

vrsta crnog grožđa

uva fragola

burelat, burelati

boćati, kuglati

tipo di gioco di bocce

trstika

trska, bambus

canna

briškula

igra s kartama

briscola

kartaška igra (hazardna) jednoprežna dvokolica, fijaker

gioco di carte, d'azzardo

type of big under skin tick

type of bocce game (playing) type of cane wood type of card game brisk type of card game, for money

banjkuc

type of carriage

kales

tipo di carro

type of cart

brekuja

vrsta voza

tipo di genere di carrello

type of cookies

cukerančići, cukerončići

domaći keksi (tradicionalna poslastica)

tipo di biscotti

type of corn

cinkvatin, cikvantina

sitno zrnati jari kukuruz

tipo di frumento

type of corn for animal feed

jorka

jari kukuruz za stoku

tipo di grano per alimentazione dell'animale

type of cornel wood

dren, drin

drenovina

tipo di legno

type of elder tree

bak (2), bazak, bazga

vrsta drva bazga, zova

tipo d’albero

type of field flowers

kovilije

poljsko cviječe

tipo di fiori del campo

type of figs

cvitak, cvitki, ocvitak

vrsta smokve

tipo di fichi

type of fireplace

finfirun

vrsta ognjišta

tipo di focolare

type of fish (one)

škombri

skuse

scombri

type of fish (sea bass)

brancin, luben

vrsta ribe, luben, morska riba, brancin

tipo di pesca (persico)

type of fish, eel

grunj

vrsta ribe, ugolj, ugor

tipo di pesca, anguilla

type of fish, mullet

ceul, ćifal

vrsta ribe, cipal

tipo di pesca, triglia

type of fishing net type of fishing net for squid

trata

vrsta ribarske mreže na nju loviš kalamare/lignje

rete da pesca un tipo di rete per pescare calamari

type of flower

ivonćica, ivančica

poljski cvijet

tipo di fiore

type of fruit

oškuruša, skorušva

oskoruša, vrsta voća

tipo di frutta

type of game

švingati, švinkati, švinkati

vrsta igre na travi

tipo di gioco

type of game (squares on ground)

tria, trilja

igra

gioco (quadrati sul strada o sulla terra)

type of grapes (hardy)

španjola

vrsta crnog grožđa

tipo d’acino d'uva (ardito)

type of grass

žabljak

type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors type of green vegetable

pušča

kršin, žila (1)

vrsta preslišaste trave (konjsko) vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova

tipo d’erba tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti

brokva

vrsta zelenog povrća

tipo di vegetale verde

type of hammer

bazgun

vrsta čekića

tipo di martello

type of hard wood

grabar (1)

grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje

tipo di legno duro

type of herb used as spice

mažuran (2)

primorska biljka služi kao začin

tipo di erba come spezie

usata

type of home made noodles

pasutice

type of horned weed

kapiš (2)

type of lettuce

rigulja

type of lizard

macakan (1)

type of meal (pasta)

fuži, makaruni

vrsta jela (tjestenina)

type of meat cut

kanica (1)

zarebnjak ? meso

type of mediterranean plant type of mediterranean plant with tasty red fruit

metlika planika

domaći rezanci rezani u rombove vrsta bodljikavog korova vrsta salate vrlo otrovni gušter, gekon

mediteransko raslinje, tamaris(k) mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova

tipo di pasta casalinga tipo d’erbaccia cornuta tipo d’insalata un tipo di lucertola fusi tipo di carne, capocollo tipo di pianta mediterreanea tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa

type of mulberry tree (male)

murvaš

dud koji ne rodi (muško drvo)

tipo di mora (maschio)

type of mushrooms

gubina, pazdac (1)

vrsta gljive, gljiva kuglaste glave puna crnoga

tipo di funge

type of musical instrument

roženice

vrsta muzičkog instrumenta

un tipo di strumento musicale

type of oak

črnika

type of oval pumpkin

tikva

type of pasta

pljukanci

type of pepper

garofuloni (papor)

type of plum (white)

cibura, ciburi

type of policemen

karabinjeri, jandarmi

primorski zimzeleni hrast duguljasta bundeva vrsta tjestenine vrsta papra, bibera, klinci

tipo di quercia tipo di zucca ovale tipo di pasta tipo di pepe

jedna vrsta šljiva, šljive

tipo di prugna (bianca) carabinieri, tipo di polizia tipo di caldaia

oškuruše

žandarmi, žandari, oružnici vrsta kotla (služi za rakiju) vrsta voća (oskoruša)

type of rye

šegala, šegola

vrsta žitarice, raž

segala

type of sage

smilj

vrsta kadulje, smilje

tipo di salvia

type of sea fish, gilthead

lovrata, orada

morska riba orada, komarča, lovrata

tipo di pesca di mare

morske jestive školjke, prilijepci

tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella

type of pot (metal, copper) type of rare fruit

type of sea shell for eating, beauty-spot, limpet

šanjada

prilipci

tipo di frutta rara

type of seeds for cooking in minestrone (lentil)

leća

vrsta sjemena za kuhanje

tipo di semi per nel minestrone (lenticchia)

type of serpent

gad, gat

vrsta zmije (crne boje)

tipo di serpente

type of silk butterfly

galeta (1)

leptir svilene bube

tipo di farfalla da seta

type of small bird (one)

tasčica

type of small water bucket

brentica

type of snail

golać (1)

type of snake (no eyes)

slipac (2), slipić

type of wasp

gusinac

type of water bucket

brenta

type of weed

pirnica

type of weed (large)

papruta, paprat

type of weed among the wheat type of weed bushes that grow by the water edge type of weed grass which broken cries white milk like liquid type of weed greens good for salad

grašica (1), kukolj

mala ptičica poput pastirice manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) vrsta puža bez kućice vrsta bezazlene zmije (slijepa) vrsta ose ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima vrsta korova, pirevina vrsta visoke tvrde trave, praprot (kritosjemenjača) vrsta mahunastog korova u žitu

tipo d’uccello piccolo piccolo bugliolo per acqua tipo di lumaca tipo di serpente (senza occhi) tipo di vespa bugliolo per acqua tipo d’erbaccia tipo d’erbaccia (grande) tipo d’erbaccia tra il grano

brneštra

vrsta stabljike koja raste kraj vode

tipo di canna che cresce vicino l’acqua

kličak (2), klićak (2)

vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko

štrucalj

knedla, žličnjik

tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte tipo di erbaccia buona per insalata

type of wheat weed (one)

troskot

vrsta korova, zubača, pirika

tipo di erbaccia tra il grano

type of white grapes

bilina

vrsta bjeloga grožđa

tipo di uva bianco

type of wild fruit

zdrinjule

vrsta voća (drenjula)

tipo di frutta selvatica

type of willow

rakita

vrsta vrbe

tipo di salice

type of wind

burin

lagana bura

un tipo di bora

type of wind, landward breeze

maištral

maestral (vjetar)

tipo di vento, brezza verso l'interno

type of wood for tying grape vines

venke

grančice za vezivanje loze

tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva

types of birds (various)

Bojži petešić, grabar (2), gospodinić, dršč, grdelin, snigulić, šoja, šojka, grdelini

vrste ptica (razne)

tipi d’uccelli

types of fish (various)

bolpina, glavoč, špaar, lenac, landrovina

vrsta ribe, lumbrak, vrsta riba koje žive pri morskom dnu

tipo di pesce

types of fishing net

grip, migavica, plivarica, potegača

vrsta ribarske mreže

tipo di rete per pescare

types of grape

guština, surina

vrsta grožđa

tipi d’uve

types of grapes (black)

refoško, galica

vrsta grožđa terana

tipo d'uva (nero)

types of wood

cer, glog, klen, skorsva, trtor, venka

vrsta drveta, vrsta tvrdog drva

tipi di legno

typhus

tif

tifus

tifo

uglier

grji, grži

ružniji, grđi

più brutto

ugly

grt, grda, grdo, grdoba, naružen

ružan, ružna, ružno, ruglo, pokvaren izgled

brutto

ugly (he)

grd

ružan

brutto

ugly (she)

grda

ružna

brutta

ugly donkey

tovarina

magarčina

asinaccio

ugly one

grden

ružnom

a un brutto

ugly one (with)

z grden, z grdin

sa ružnim

con un brutto

ulcer

učera

čir na želudcu, ulkus

ulcera

umbrella

lumbrija, lumbrela

kišobran

ombrello

un married, free

škapul

slobodan, neženjen

libero, non sposato

unaccustomed

nenavadan

nenaviknut

non comune

unbaptized unbroken soil to prevent soil erosion, greens ward

nekrsćen

nekršten ledina, ledina što podupire oranice na kosini otkopčati, odapet, raskopčati, otkopčati stric, ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca neudobno

non battezzato terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo

U

rudiine, korona

unbutton

odbutonat, razbutonat, razbutunati

uncle

borba, barba, ujac, cio, cijo

uncomfortable

nekomodno

sbottonare zio scomodo

uncommon, unusual

nenavadno, nesakidošnji

nesvagdanji, neuobičajeno neuobičajen

insolito, non usuale, non comune

uncooked, raw

prisaan

sirov, prijesan

crudo, non cucinato

uncover uncover, remove pile of earth soil from around the stem of potato plants uncovered head

udkriti, razkriti

odkriti, raskriti

udgračati, razgračat, razgračati

razgrtati, odgrtati

gologlof (1)

bez kape, gologlav

scoprire scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata con testa scoperta

undamaged

nepoškodovon

neoštećen

indenne

under age, minor

nedorosa

nedorastao

minorenne

krpuša

vrsta velikog potkožnog krpelja

tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle

ispod, odozdo, ispod

sotto, di giù ,da sotto, da giù

podvući, podcrtati

sot lineare

gaće

mutande

potkošulja

canottiera

razumjeti, shvatiti

capire

shvaćaš li, razumiješ

capisci

under skin big tick

understand (to)

udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol šotracat bragunci, mudante, mudanti, budanti, budonte kanotijera , konotjera, kanutijera, kanatjera, majica kapiti, razumit, razumiti

understand ? do you

kapiš (1), razumiš

understand, be familiar with

tenditi (2), tendiš «aj kako se ti u to tendiš»

understands

kapi

underwear

bragunci, mudante, mudanti, budante, budanti, budonte

gaće

mutande

undisturbed

nedišturbon

neometan

indisturbato

undress

suć, sukivat, sukivati

svući, svlačiti

spogliare

undressed

svukiva, svukivala

svlačivala

svestivo, svestita

unemployed

dižokupon

nezaposlen

disoccupato

unexpectedly

nenodijano

iznenada, neočekivano

inopinatamente

under, from below underline underpants undershirt

razumiješ, zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» razumi

intendersi capisce

unfortunate

dežgracijan, dižgracijan

unfounded, baseless

nefondano

unfriendly

nepretel, nepretelica, nepežon, nepretelski

nesretan, naružen

sfortunato

unhook

nekuntenat žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan udganćati

neosnovano, neutemeljeno neprijatelj, neprijateljica, neprijateljski nedopadljiv, neprijatan nezadovoljan žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna otkačiti

uniform

diviža, mundir

uniforma, odora

uniforme

uninformed

neizvešćen

non informato

unintentionally

ofalo

neobaviješten nehotice, slučajno, greškom

union (workers)

šindikati

sindikat

sindacati

unit, team

skvadra, škvadra (2) , ekipa

unhappy (not happy)

unhappy, unlucky

unity unknown, without a name unlikable, unpleasant unload unloading place

unlucky, unhappy

unmarried woman unmask

unija brezgimen nemil, antipatik, antipatiko skrcati, raskrgat, raskrgati škarib (1) žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan samica (2) razmačkarat, razmaškarati, demaškarat , demaškarati

unofficial

neufićalno

unpack

raspaketati, utpačati

postrojba, grupa, um, sastav, grupa na nekom zadatku savez , ujedinjenje anoniman, nepoznat, bezličan nemio, antipatičan raskrcati, iskrcati, rastovariti stovarište žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna neudana žena raskrinkati, demaskirati neslužbeno, nezvanično izvaditi sve vani

senza base inimico scontento

triste, infelice, sfortunato

sfibbiare

senza intenzione

squadra unita senza nome, sconosciuto spiacevole, antipatico scaricare posto per scaricare

triste, infelice, sfortunato

donna nubile smascherare non officiale sballare

unpleasant, unlikable unreal unripe

nemil, antipatik, antipatiko nerealan, nerealna, nerealno grižav, grižavo, nezrel

nemio, antipatičan nestvaran, nestvarna, nestvarno nedozreo, nedozrjelo, nezreo, nedozrio

spiacevole, antipatico non vero non maturo

unshaven

odvidat , odvidati udvidat, udvidati razvidat, razvidati neobrit

unskilled

neabilan

nevješt

non abile

unstable

neštabel

nepostojan, nestabilan

instabile

unstamp, destamp unsteady character person unsure

otšidelat

otpečatiti

ditimbrare

sakakof

svakakav

persona dubbiosa

nesiguran rascunjat, rascunjati, raskoštraati (vlosi, lase), raskramat, raskramati, vaskustrat, vaskustrati raskoštrat, raskoštrati, otkramat

nepouzdan, sumnjiv

insicuro

raskuštrati, raskoštrati (frizuru, raščupati kosu), raspetljati

sgomitolare, sciogliere nodi nei capelli (capelli)

razmrsiti, raščupati, otpetljati

districhi, districare

untie

molati (1)

razvezati

sciogliere un nodo

until lunch

do užine

do ručka

fino a pranzo

until noon

dopolne

dopodne

fino a mezzogiorno

unusual, uncommon

nenavadno, nesakidošnji

nesvagdanji, neuobičajeno neuobičajen

insolito, non usuale, non comune

unwillingness

poka volja

slaba volja

poca voglia

unworthy person

huncut

nevaljalac, propalica, mangup

persona indegna

up

za zgoru, gori

prema gore, gore

su

up hill, above

uzgooru, za zgoru

uzbrdo, iznad

su collina, sopra

up to here

do tu

tu dotle

fino a qui

up to then

dotat, do unontar

do tada

fino allora

up to where

dokut, do kuda

dokle, dokuda

sino a dove

up your ears (be listening)

šule reče

gore uši

su le rece

unscrew

untangle (hair)

untangle, detangle

odšarafiti, odviti

svitare

neobrijan

da far la barba

uphill

zgoru, strnac, zapozgoron, zguorun

prema gore, uspon, uzbrdo, na gore

sopra, salita

upper

zgornji, zgorinji, gorinji

gornji

superiore

arpeš

gornja greda prozora

nopak

naopako

upward

pozgoron

urchin, rascal

fakin (2)

na gore, uzbrdo mangup, vulgarno čeljade

urge, drive, chase

tirati, tiraj

tjerati, tjeraj

guidare, caccia, spinge

urgent

hitro

hitno, žurno

urgente

urinal, night vase

pišaro, kahlica

urinate

pišati

noćna posuda za mokrenje piškiti, mokriti

urine

pišata, piš

urin, mokraća

urina

us (to)

nami, nan, non

nam, nama

a noi

us soon as, just us

apena, pena

tek

appena

use

duperat, duperati, doperivaju, rabit, rabiti, užat (1)

use a pick

zapikunat, zapikunati

used

duperano,k užano

useless

nekorisan

koristiti, , rabiti upotrebljavati, upotrebljavaju, običavati zamah krampom rabljeno (ne novo), upotrebljavano nekoristan

usual

navadno

uobičajeno

usuale

uterus

materina

maternica

l’utero

utilize

skoristit, skoristiti

iskoristiti

utilizzare

vacation

ferije, ferje, vakonce

godišnji odmor, praznici, školski raspust, dopust

ferie, vacanze

vaccinate

špuntati

cijepiti osobu

vaccinare

vacillate, falter

zaletivati, zalitati, šemerit, teturat

zalijetati se, glavinjati, posrtati

vacillare

vacuum cleaner

špirapolvero

usisavač

aspirapolvere

upper joist of a window upside down

il travetto superiore della finestra sotto sopra in su canaglia, birichino

vaso da notte urinare

usare, adoperare, adoperi picconare usato, adoperato senza uso

V

lutalica, skitnica, čovjek koji tumara pognute glave vagina, vaginica, pićkica sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi širokogrudna osoba, lavčina, ime vola valjano mala uvala, uvalica, kraški dolac

vagabond

lunje, vagabondo

vagina

pizda, pizdica

vague, insane, mad, crazy, nebulous

blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi

valiant

galjardo

valid

validno

valley (small)

valiica, dolčić

valley, depression in the earth, gorge, canyon

draga, vala, dražica, funda, valada

uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina

vridnota, valor ocenit, oceniti, štimat (2), stimano valor, vridnota, valjo, valjoju, rendit, renditi, valor, valjaa vargula, valvola (1)

vrijednost ocijeniti, procijeniti, procijenjeno vrijednost, valja, važi, vrijedi, valjaju, dobro doći, služiti, vrijediti ventil osigurač

valore stimare, estimare, valutare

ukodlak, ris

vukodlak, vampir vodenkastoneslana okusa inačica, varijanta

vampiro insipido, vecchio, piatto variazione

staklenka, vaza, tegla

vaso

vrsta premaza

vaselina

maneštra ud vrdure

gusta juha od povrća

minestra di verdura

brokva

vrsta zelenog povrća

tipo di vegetale verde

vegetables

verdura, vrdura, vrdure, zelenjava

zelenjava, povrće

vegetali

vegetables of garden (some various)

bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci

nešto od povrća što raste u vrtu

vehicle, cart

vos (1)

veil

vel, vela , veli, velo

vein

žila (3)

zaprežna kola, voz veo (za nevjeste), koprena krvna žila

Venetians, Venice

Benece

Mleci, Venecija

valor value, estimate value, worth valve vampire vapid, flat, stale, insipid variation vase vaseline vegetable soup (thick one) vegetable type (green)

bljutav, bljutavo varijonta piter, važ, važo, voš, vož vazelin

vagabondo vagina nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo gagliardo valido valle piccola valle, depressione nella terra

rendere, valore valvola

qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) veicolo velo vena Veneziani, Venezia

vent your rage at someone

skolit se

sfogarsi la rabbia su qualche uno

vertikala

istresti bijes na nekoga, dati si oduška provjetravati, ventilirati, prozračiti, zventilirati prizemni otvoreni natkriveni trijem okomica

ventilate

ventilat, ventilati, zvetrit, zvitriti (1)

veranda

veronda, veranda, loža

vertical vertical gutter pipe

kalun (2)

okomiti oluk

grondaia verticale

vertical plumb line

pjombin

visak, olovnica, okomilo

piombo, verticale

vertical, deep

pijombo (1), pjombo

okomito, pod visak

very (very good)

jako «jako dobro»

veoma, vrlo «vrlo dobro»

verticale, profondo, verticalmente molto (molto buono)

very bad

grave

teško, slabo

grave

very cold

čiča zima

velika hladnoća

molto freddo

very hungry (be)

zglodit, zgladiti

ogladnjeti (puno)

essere molto affama

very poor man

golać (2)

krajnji bijednik

uomo molto povero

vest

djile, đile

tanji prsluk bez rukava

camiciola

veterinarian

veterinarijo, viterinario

veterinar

veterinario

viaduct

vijadot vibrat, vibrati (1), vibro, vibra

vijadukt

viadotto

vibrirati, vibrira

vibrare (vibra)

vibrate (is vibrating)

seoski starješina, župan uoči nečega (blagdana)

vicar

župan, župon

vigil

vilija (1) (na viliju)

vigil, watch

bdit, bditi

bdjeti

village messenger, courier

fante

seoski kurir

villager that owns a lot of land (rich) villager's country property vine

kmet, kmeti

kmešćina trs (1)

vinegar

ocat, jesik

vinegar concentrate

špirit (2)

vines trimming

vitičati, krnjit trse, krnjiti trse

bogati seljaci, ratari, zemljoradnici, poljodjelci, poljoprivrednici, bogataši seoski posjed, imanje, kmetija trta, vinova loza ocat, kis, sirče koncentrat octene kiseline kratiti lastere vinove loze

ventilare, dar aria veranda verticale

parroco vigilia guardia, guardare, vigilia messaggero del villaggio, corriere abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra proprietà, campagna di un campagnolo vite aceto aceto concentrato tagliare le viti, potare le viti

vineyard holes digging vineyard pickets installing

jamati

kopati rupe za usaditi vinograd

vanghi buchi per vigneto

kočati, kolčat, kolčati

zabadati kolce

installare picchetti

vinograd, vinogradi

vigneto, vigneti

silovi baciti

gettare violentemente

ljubičica, ljubičast

viola, violetta

ljubičice

violette

violets

brajda, brojda, brajde, brojde zafračat, zafračati vijola, voilica, vijolica, marčelica, vijolas, vijolast vijolice, marčenice

virgin

divica

djevica

vergine

vise

mors, morše

škripac, mengele

morsa

visit (did)

ubaša

visita

visit (doctor’s visit)

vižita (2)

visit (to)

obajći, obajti, ubajti

obašao obilazak bolesnika vizita, kratka posjeta posjetiti, obići, spopasti, podići

visit, go to see

oboć (1), uboć, ubajti

obići, posjetiti

vital

vitalno

životno

visitare, andare attorno vitale

voice

glos (1), vot (2), glas

glas, ton

voce

voice, news

glos (2), glas, novita

volume

volum, volumen

vijest, obavijest, novost, glasina, fama obujam, volumen

voluntary

dobrovoljno

dragovoljno

volunteer

volonter, dobrovoljac

vomit

bjuvati, bljuvati, rigat, rigati, riganje, zbljuvat, zbljuvati

vote (one)

glos (3)

vote (to)

votat, votati

glasati

votare

voter

votant

votante

votive light

lumin (1)

birač, glasač svjetiljka na ulje, žižak (pali se u počast mrtvima)

vulture

mrhovinar

lešinar

avvoltoio

škometit, vadlja, škomesa, za škomesu,

okladiti se

scommettere

vineyard, vineyards violently throw violet

dobrovoljac, dragovoljac povraćati, povraćanje, izbljuvati, izbruhati, izrigati izjašnjavanje na izborima

visita visitare

novità, voce volume volontariamente volontario vomitare, vomito voto

lumino

W wager

škometati se wagered

vadljač

kladilac (u igri na sreću)

chi scommette

waggish person (joker)

vragulan

vragolan

persona scherzevole

wagon (small)

kareta

mali voz

carretto

wagon pushing miner

lofer (1)

rudar koji gura vagončiće

wagon sides (parts to hold hay)

škalice

stranice voza

wagon, car (small) wagons used in mines (small)

vagoncin, vagonet

vagončić

minatore che sburta vagoncini parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) vagoncino

bači

čelični vagoni

vagonetti

wail, screech

tulit, tuliti, cvilit, cviliti

wait

kruzet, kružet, krožet, kržot cekat, cekati,docekat

cviljeti, svirati ružno, plakati kružat, prsluk, prsluk od domaćeg sukna čekati, dočekati

waited

docekal

dočekao

ha aspettato

waiter

kamajer, kamaljer, kamarjer, kamaljer

sobar, konobar

cameriere

waitress

kamaljera, kamarijera, oštarica

waits

ceka, čeka

sobarica, konobarica, gostioničarka, krčmarica čeka

walk

hodit, hoditi

hodati, ići, pješačiti

passeggiare

walk (a)

đir(3), điri, spaš, špaš

šetnja (u krug), šetnje, šetnja, uživanje

un giro a piedi, passeggiata

walk a lot

nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo»

nahodati

passeggiare molto

walk begining

shodit, shoditi

prohodati

walk clumsily

kvartat, kvartati

nezgrapno koračati

walk in mud and water

baljuzgat, baljuzgati

gacati po blatu i vodi

waist coat

strillare, rullare giubbotto spettare, aspettare

cameriera aspetta

incominciare passeggiare camminare rozzamente camminare nel fango e acqua

šetati se

passeggiare

walked

sićat se, sićati se, šećat sećo, šeta

šetao

passeggiato

wall

zit (1), muraj

zid

muro

wall (dividing)

tramiz, tremez

pregradni zid

murodi sparazione, muro divisore

walk, stroll

wall (small)

zidica, zidić

ogradni zidić

muretto

wall facade

čelo

fasada zida

facciata di un muro

wall nuts

urih, urihi, orih, orihi takujin, portafoj, portafojo, mosnja (2)

orah, orasi

noci

novčanik, kesa

portafoglio

wallet walls or posts roof covered

pristrih

gospodarska nadstrešnica

colonne o muri coperti dal tetto

walls painting

biliti, piturivati

bojati zidove

pitturare li muri

walnut

orih, vorih, urih

orah

noce

walnut wood

urihovina

orahovina

legno di noce

walnuts

orihi, urihi, vorihi

orasi

noci

waltz

valjcer doklotit, doklatiti, đirat (2), noriti «samo norimo tud po hiži, ne znamo ča bimo prije storili»

valcer

valzer

dolutati, lutati, hodati, hodati bez cilja

vagabondare, vagare

wander

want, like, love want, request, demand wanted

htit, htiti, otet, oteti otit, otiti željit, želiti sti, stila, stilo, volit, voliti stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati hti, stija, htila, htilo, tilo (2), stilo

htjeti, htio, htjela, htjelo, čeznuti, silno željeti neš, voljeti, biti zaljubljen htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti htio, htjela, htjelo

wanting something, center of gravity

tezišče

težište

war

vojska, vojskovat, gvera

rat, ratovati

warehouse

magazin

volere, amare volere, richiesta, domandare, esigere volevo, voleva, volevi, volevano centro di gravita, mancante di qualche cosa guerra

magazinjer

skladište, depo, stovarište, spremište brodarska skladišta pod palubom skladištar

warlock

čarovnjak, štrigun

čarobnjak, štrigon

stregone

warm

mlako, toplo

caldo un poco

podgrijati, grijati, otopliti, smlačiti, potopliti

riscaldare, scaldare

warrant

mljako, teplo poteplit, potepliti, steplit, stepliti, zmljačit, zmljačiti, zmljočit , zmljočiti, mljačit, mljačiti tiralica

tjeralica

ordine

was

bi, bila, bilo (3), bija

bio, bila, bilo

era, ero stato

warehouse in shipyards warehouse man

warm, warm up

štive (2)

magazzino stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva magazziniere

was emitting light

svitlila

svjetlila

emetteva luce

was hitting

tuka (2)

tukao (udarao)

colpiva

wash

spljahnut, spljahnuti, uprati, umit (1)

isprati, oprati, umiti

lavare

wash basin

perilo

gdje se pere

lavatoio

wash bowl

kadin

lavor

catino

washer (for bolt, screw) washing

sajba, šajba, šoajba, šajbica, šojba, šojbica pere

brtva, brtveni prsten, podložak pere, umiva

saibba per vite, saibba di freccia lava

washing machine

makina (4) za prati

perilica rublja

lavatrice

wasp type

gusinac

vrsta ose

tipo di vespa

waste matter, refuse

škart, škort, škarat, škarto, škarta, blate, blato, šporkica (1), smete, škovace

škart, smeće blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci otpadak

lo sporco, sporcizia, immondizie, immondizia

waster of time person

kancikul

vjetrogonja, zgubidan

dissipatore del tempo (persona)

watch (it !)

očo !

pardon, pazi ! (ako nekoga zakačim)

attento

watch band

kadina na uri

pojas džepnog sata

catena d’orologio (da mano)

watch hand

škvera (2)

watch out

cuvat

kazaljka, na primjer na satu čuvati se

watch out !, careful !

atenti, atento

oprezni, oprezno

attenti, attento

watch, clock

reloj, leroj, ura (1)

sat, budilica

orologio

watch, vigil

bdit, bditi

bdjeti

guardia, guardare, vigilia

watchman, guard

gvardijan, gvardijon (1)

nadzornik, čuvar

guardiano

water

zalivat, zalivati

zalijevati, namakati

annaffiare

water (rain type)

dažljevnica

kišnica

acqua piovana

water (with)

vodon (z, s)

vodom

con acqua

water and bread

panada

jelo od kruha i vode

pane e acqua

water and vinegar drink mix

temperonje, temperanje

voda sa dodatkom kisa, octa, vina

water and wine mix

bevanda, bevonda

mješavina vina i vode

una bibita d’acqua e miscela dell'aceto bevanda di vino e acqua

water barrel that is short

gulida, goleda

niska bačva za vodu

mano d’orologio guardare

basso barile per acqua

manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima

water bucket small type

brentica

water bucket type

brenta

water container carrying belt (wide) used on the back

plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug

vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu

cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena

water containers support belts used (two) on a donkey to carry water

roče

par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu

due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua

water cup made of wood

skieca, čaša

drvena zdjela za vodu

ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno

water ditch on a field

škorlina

odtočni rov na njivi

water fall, waterfall

slop, slap, sluap, sopot

vodopad

fossa dell’acqua su un campo cascata d’acqua

water ladle

sčurica

posudica za vodu

ciotola

water mill

malin (2) na vodu

vodenica

mulino ad acqua

water place to keep buckets water pot made of clay

oprtolnjak, brentalnica, brentilj

mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu zemljana posuda za vodu

posto per tenere buglioli per acqua vaso di creta per acqua

water snake

vodenjak

zmija koja živi u vodi

biscia acquatica

water spring, springs

vrulja, vrulje

izvor, izvori vode

sorgente, sorgenti

water throw

pljusnut, plusnuti

gettar acqua

water to wine adding

temperat (2), temperati

temperare

water well

jaz

politi vodom razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti vodni sakupljač za vodenice, pilane

bevonda (3)

voda odležala u komu nakon otakanja vina

acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino

luh (2), lušija brufadur, žbrohodor, žbrufadur

voda sa pepelom kanta za polijevanje u vrtu sa tušem

acqua con cenere innaffiamento può con un becco

angurija, angurja

lubenica

anguria

water which , during wine making, acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins water with ashes watering can with a spout watermelon

žara

piccolo bugliolo per acqua bugliolo per acqua

pozzo d'acqua

wave by hand, swing wave in the wind wave into a someone’s face splash wave the hands wide

mohat, zamohnut, zamaahnuuti žventulat, žventulati

lepršati, vijoriti

salutare con la mano, ondeggiare da mano sven lare

lipićada

udar vala kada pljusne u lice

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno

razmohat, razmahati

razmahati

ondeggiare con le mani

val, valovi, talasi

onda, onde

valovito navoštiti, premazati voskom

ondulare

mahati, zamahnuti

wavy

onda, onde, vali, voli (2) ondulirano

wax (to)

naoščiti

wax for candles

osak, vosak

vosak

cera per candele

waxed

ošćeno

voštano

incerato

waxed matches

čirini

voštane šibice

cerini

way (on, with)

puten

putem

via

way that is the right way

znapro

in modo giusto, modo proprio

way, method

mod, foza (na tu fozu), metot

pravo (3), na pravi način, kako treba način, pristup, metoda, modus

we go, they go

gremo, gredu, greju

idemo, idu

andiamo, vanno

we would

bimo

bismo

noi possiamo

wave, waves

weak

slabo, slap, debul, debuja, debula, debulin, švoh, debulo, dibol

weak feeling

krepalina (2)

weak grape brandy (grappa) weak worker

žunta (2), hlema prznica

nejako, loš (čovjek) i nejak, slabačak, astenik, slabo zdravlje, nemoćan, slabunjava, iscrpljena, slab, čovjek slabih mišića krajnja ljenčina, bezvoljnik patoka, zadnja slaba rakija slab radnik, gnjavator slabost, nemoćnost, astenija, nevoljkost, tromost, mrzovoljnost, opća obamrlost duha i tijela , slabost

cerare

modo, metodo

debole

fiacca brandy debole d'uva (grappa debole) lavoratore debole

weakness

debuleca, fijaka, fjaka

debolezza, fiacchezza

wealthy man

kmet (4), bogaat

bogataš

riccone

wealthy woman

rika (1), bogaata

bogata (žena)

wean away

odvadit , odvaditi

odvići, odučiti

ricca divezzare via, spoltare via

weapon wear out

oružlje strošit, strošiti, zlizat, zlizati, zlizan

oružje

arma

istrošiti, izlizati, izlizan

consumare

weary

štuf

sit svega, premoren

stufo

weary making

štufat se, štufati se

dojaditi, dosaditi

stufare

weather

vreme

vrijeme

disposizione dell’aria

weather, time

vrime

vrijeme

tempo

weaving yarn wedding announcement at mass wedding master of ceremony at

preža

konac za pletenje

filo per tessitura

napovidanje (ženitve)

trotjedna napovijed ženidbe

annunciare (messa, matrimonio)

stari svat

svatovski predvodnik

padrone di cerimonia a matrimonio

wedding party

pir, svati

wedding party (in)

svate, svati, svate

wedding party tradition of to kneel and wish that the couple have sons

kolenčić

na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove

wedding ring

vitiica (2), vetiica

vjenčani prsten, vera

anello di matrimonio

wedge

štika, šćika

klin, kajla

conio

wedge for acurate breaking of stone (small)

pučeeta

mali klin za pravilno lomljenje kamena

cuneo piccolo per accurata rottura di pietra

wedge made of steel

kunj

čelični klin

cuneo dell'acciaio, ferro

wedging something

štikaati (2), zaštikaati (2)

pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim)

incuneare qualche cosa

Wednesday

srida

srijeda

mercoledi

oplijeviti, plijeviti «ja sam oplijevila korov»

sarchiare

provjetravati (žito, pšenicu)

sarchiare

rijediti vinograd

levare erba tra le vigne

weed (to) (wheat, grain)

oplit, oplivit, plivit, pliviti (2), očukljati «san očukljala prilog» vejat, vijati (žito, šenicu)

weed between vines

plivit, pliviti (2)

weed

svadba, vjenčanje, svatovi svatove

festa sposalizio festa sposalizio (a) tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi

weed bushes that grow by the water edge type of weed grass (edible) (some rough type) weed grass which broken cries white milk like liquid weed greens good for salad type

brneštra brmec, brmeč kličak (2), klićak (2) štrucalj

vrsta stabljike koja raste kraj vode

tipo di canna che cresce vicino l’acqua

neka gruba trava (jestiva) vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko

tipo d’erbaccia (commestibile) tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte tipo di erbaccia buona per insalata tipo d’erbaccia cornuta

knedla, žličnjik vrsta bodljikavog korova vrsta visoke tvrde trave, praprot (kritosjemenjača) vrsta korova, pirevina, troskot korov oštrih bodica u sijenu

weed horned type

kapiš (2)

weed type (large)

papruta, paprat

weed type (one of)

pirnica

weed, sharp hay pieces

gladiš

weed, weeds

preloh, prilog, prrlog, brrlog

korov

erbaccia selvatica

weeds covered, overgrown

zapreloženo

obraslo korovom

stracresciuto con erbacce

weeds in between the wheat

plevel, troskot

weeds pulling

plivit, pliviti (1)

weeds spread

štrpat

week week day (work day) weigh (to)

šetemana, šetimana, šetimona, šetimono delavnik, delavni, delovni (dan) pezat, pezati, otpezat, odpezati, spezat, spezati, pezanje

korovi, samonikle biljke štetne kulturama, vrsta korova, zubača, pirika plijeviti, uklanjati korov iskorjenjivati korov, trnje

tipo d’erbaccia (grande) tipo d’erbaccia erbaccia, pezzi di fieno aguzzo

tipo di erbacce tra' il grano levare erbaccia erbacce spargete

tjedan, sedmica

settimana

radni (dan)

giorno di lavoro

odvagati, izvagati, vagati, vaganje

pesare

weigh scales

peeza

vagai

pesa, bilancia

weight gain

krešiti (1), krešilo «on je krešija u kilami»

povećati kilažu

crescere di peso

weight, load

kilaža, uprta, peza

teret

carico, peso

weld, boil

zavorit, zavariti

svariti, zavariti

bollire, saldare

weld, solder

vorit, šaldati, cinjati

variti, švajsati

saldare, zincare

welder

šaldator

saldatore

welding machine

termuš (1)

well doing

ingamba

varioc, zavarivač švajsaparat (autogeni), aparat za zavarivanje naočit

macchina per saldare in gamba

well fitted

komodno, komodnije

udobno, udobnije

comodo

well mannered

krijancijož

pristojan

di buona creanza

well of water

jaz

well, cistern

bunar, vručak (1), šterna

vodni sakupljač za vodenice, pilane zdenac, vrelo, izvor, studenac, cisterna

well, good

benj (2) ča

dobro, što dalje?

bene

went

ša

išao, otišao

andato

went (they)

pošli

andati

went away

čja «on je poša čja u grad», «gremo čja», «hoj čja!» «hiti to čja!»

otišli na putu, na putovanju, nisi kod kuće. »odemo na put» «on je otišao u grad», «odlazi odavde!», «baci to odavde!»

went by, passed by

pasaju, projdu

prođu

hanno trascorso, passati

were feinting, pretending

ciniile (se)

pravile (se)

esse fingeva

what

polit (2), polivat, polivati, umidat, umidati, zmočit, zmočiti ca (2), ča (1)

what (with)

sčen, sčin, ščin

politi, polijevati, ovlažiti, smočiti, nakvasiti što, šta s čime, sa čime, tek što

cosa, quello che con quello che, con cosa

what are you saying

ča diš

što govoriš

che cosa dice

what do you think ? how does it suit you ?

para (1) «ča ti se para?»

što misliš ?, kako ti se sviđa ?

cosa ne pensi? come ti sembra?

what kind

kakof, kakov, kakuov, kakuof

kakav

quale

what kind of person

makakof

bilo kakav

che genere di persona

what price

počen (2) čagod, čogod, čagodar, čogodar intrada, introda, senica, šenica zmlotit, zmlatiti (2)

po čemu

a che

što bilo, štogod

sia quel che sia

urod, žitarice, prinos, ljetina, pšenica izmlatiti ži

wheat bundle tied together

stavica, štavica

vezani snop žita

fascio grano legato assieme

wheat bundles (11) together

stava

naslaganih 11 snopova žita, pšenice

11 fasci di grano insieme

wet

whatever it was wheat wheat beating

pozzo d'acqua pozzo, cisterna

andato via

bagnare, inumidire

grano sbattere grano

wheat bundles pile wheat bundles pile piled across each other wheat cuts to be tied together wheat field wheat is threshing place wheat measure (quarter)

taša

više snopova žita, pšenice složenih zajedno

mucchio di fasci

krstina

kup snopova složenih unakrst

un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso

baštard, baštarda šenišće gumno, guvno, guno

hrpica poženih strukova pšenice, žita pšenična njiva mjesto vršidbe ili mlaćenja žita

taglio di grano per allacciare insieme campo per grano posto per macchinare il grano misura di grano (quarto)

kvartarol(a)

mjera za žito

prnat, taša

trapezasti stog pšeničnog snoplja, više snopova žita, pšenice složenih zajedno

una pila di Triticum vulgare grano, mucchio di fasci

wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat

pos (3)

tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova

gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano

wheat threshing

vrhti, makinat, makinati, zmakinati

wheat weeds (types)

plevel, troskot

wheel

kolo (1)

kotač, točak

ruota

wheel metal strip around wooden chariot wheel

lama (1)

željezni obruč oko drvenog točka

cordella di ferro intorno ruota del carro di legno

wheel rim

felga

wheel shaft on a cart

glavina

wheel spokes

palci

wheel track of a carriage

kolotočina

trag voza

solco lasciato dalle ruote dei carri

wheelbarrow

karijola, kariola

ručna kolica sa jednim točkom, tačke

carriola

wheeler-dealer, operator

hahar

maher

operatore, wheeler dealer

wheels

kola (1)

kola, točkovi

ruote

wheat pile

vršiti žitarice, površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) korovi, samonikle biljke štetne kulturama, vrsta korova, zubača, pirika

kovinski dio automobilskog točka osovina, na nju dođe kotač radijusi na točkovima seoskih kola, felge

trebbiare grano, macchinare tipo di erbacce tra' il grano

orlo della ruota aste per ruota raggi di rota

when

kat, kad

kada

quando

whenever

kadakoli

kadgod, bilo kada

ogni qualvolta

gdje

dove

gdje se prodaje vino

dove vino è venduto

where wine is sold

di, gdi, kade, kadi, kadika, kede špačavin

where, which way

kut (2), s kin puten

kuda, kojim putem

dove, quale via

wherever

kamogod

gdje bilo

dovunque

whey

žur

surutka

siero

which

ka, ki, kasti, kaisti, ke (1), ken (2) «va ken si to stavi?»

koja, koji, koje, kojem «u kojem jesi to stavio?»

chi, quali, quale

which one

ke (2) (nesrića)

kakva (nesreća)

quale

which one, whom (female)

ku (1)

koju

quale, che (femmina)

which way, where

s kin puten, kut (2)

kojim putem, kuda

quale via, dove

while eating

idući (2), jidući

jedući

quando mangia

whim

kapric

hir

capriccio

whimsical thing, person, caprice

kapricija (2)

hirovita osoba, inatlija

capriccio

whip

frušta, korobač, puta

whip (to)

bičat, bičati, fruštat, fruštati, šfiknut, šfiknuti (2), šviknut, šviknuti (2)

whip flipping

flisnut, flisnuti

whirlpool

vir

whirlwind

nevera, šijun, vihor

whiskers, sideburns

bandete

zuluf

basettone, basette

whisper

šapćat, šapčati, šaptati

šaptati, šaputati

parlare sot voce

whisper (noise)

šušur

buka, galama

sussurro

whisper (to)

šusurat, šušurati

žuboriti, došaptavati

sussurrare

whispers (he)

sapice švikati, šfikat, šfikati, šfiketat, šviketati, švikulati, šfiknut, šfiknuti (1), šviknut, šviknuti (1) zafisčat,

šapuće

bisbigli

fućkati, zviždati, zviždukati, zazviždati

fischiare, fischiettare, fare una fischiata

where

whistle

pendrek, pleteni jahaći bič, korbač, koža od biča bičevati, udariti jahaćim bičem, ošinuti (s šibom, bičem) udariti tankim prutom ili bičem vrtlog iznenadno nevrijeme, vihor, kovitlac zraka

frusta frustare colpo di frusta turbine bufera, temporale

zašvikati whistle (beginning)

zašvikat, zašvikati

zazviždati

incominciar a fischiare

whistle (does)

šviče

zviždi

fischio

whistle (item)

šfikatić

zviždaljka

fischietto

whistle (small)

švikalac

naprava za zviždanje

fischietto

whistle (sound)

švik, švikut

zvižduk

fischio, fischietto

whistle (they)

švicu, šviču

zvižde

fischiano

whistle (to)

šfikati, švikati

zviždati

whistle like a bird

žvrgolit, žvrgoliti

cvrkutati kao ptica

fischiare fischiare come un uccello

white

bil, bila, bilo

white (to the)

belen

white person

bilac

white wine

belica, bilica

whiten

zbilit, zbiliti, pobelit

bijel, bijela, bijelo, bila, bilo bijelom čovjek bijele rase, bijelac opći naziv za istarsko bijelo vino okrečiti, pobijeliti

whitening with paint

belit, beliti, biliti

krečiti, bijeliti stan

imbiancare

whites

bjankarija

bijelo rublje

biancheria

whittle

štrkati (2)

vrtuljati, lunjati

tagliuzzare

who

ki, ka, ko, kega, koj

who gives

ki do

tko, koja, koje, koga, kojeg koji daje

who knows

kizna

tko zna

chi lo sa

whoever

ki got

tkogod, tko bilo

chi sia

whole

cil, cila, cili, cilo cel, cela (1), celo

cijel, cijela, cijelo, kompletni

intero, interi

whole time

cilo vrime

dugotrajan, neprekidan, neprestan, stalan

tutto il tempo

wholesale merchant

grošišt

veletrgovac, grosista

venditore all’ingrosso

whom

kemu

kome

a chi

whom (plural)

ken (1)

kojima

a chi (plurale)

whom (with) whom, which one (female)

ken, kin (s), s ken, s kin

sa kime

con che

ku (1)

koju

quale, che (femmina)

bianco al bianco persona bianca vino bianco abbrancare

chi, che che dà

hripavac, magareći kašalj javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna

whooping cough

tovorlji kašalj

whore house, disorder

kažin (1)

whose

čigov, čigof, čigovo, čegov, čigov, keh, kih

čiji, čije, kojih

di chi

why

zač, zoč (2), zoc, perke, zaš

zašto, jer, čemu

perché

wick

brener, dušica (1), pavir, stinj, stenj

wick (wide one)

stenj

wick adjustment

dentin

wick cord for dynamite

štapiin

wick opening

boket, boketin

wicked

malicjos, malicijož

zloćudan, zavidljiv

malizioso

wide

široko (1), lorgo (2)

prostrano, široko

largo

wide belt used to carry a water container on the back

plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug

vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu

cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena

wide hoe

sapon

wide swing hit

zažvalat, zažvalati

wide wick

stenj

widen

zlargat, zlargati

wig

perika, peruka

wild

diblji div, diva, divo šalvadigo

wild (pigeon)

žižak acetilenske, karbidne lampe, vlakno gdje gori petrolejka, stinj komad plosnatog, širokog užeta umočen u petrolej vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena fitilj za potpaljivanje mina, dinamita izlaz (usta) za stijenj, gdje se zapali

široka trapezasta motika udarati širokim zamahom komad plosnatog, širokog užeta umočen u petrolej raskriti, proširiti

tosse pagana bordello, casino

stoppino, lucignolo

stoppino largo aggiustamento di stoppino corda stoppino per dinamite apertura per stoppino

zappa larga colpire con gesto largo stoppino largo allargare

perika, vlasulja divlji, divlja, divlje, bedasta, blesava, glupa, budalasta

parrucca

divi (golub)

divlji (golub)

selvatico (colombo)

wild boar

čingijal

divlja svinja, vepar

cinghiale

wild game

divljačina, divljoki

divljač, divljaci

selvaggina

selvatico, selvaggio

wild pear

trnovaača

divlja kruška

pera selvatica

wild plant

lepren

samonikla biljka

pianta selvaggia

will (he, she, it)

ce, cese (1)

će, će se

farà

will (they)

te (1) (oni)

će, hoće (oni)

loro vorranno

will he, she, it ?

ćeli

hoće li

lo farà?

will not

nieće

neće

non vorrei

will not (they)

nete

neće (oni)

loro non fa

willow

bakva, beka (1)

vrba

salice

willow branch

beka (1)

iva, vrlo savitljiva vrba

ramo di salice

willow type

rakita

vrsta vrbe

tipo di salice

willow, sallow

žukva

savitljiva vrba, iva

giallastro, salice

win

dobit, dobiti

pobijediti (utakmicu)

vincere

winch

tambuč, vinta

winch for tightening hey winch lever (for tightening)

kolotura koloturići

ručno vitlo, čekrk, na zadnjem kraju voza za koćenje ručno vitlo za stiskanje sjena poluge za okretanje koloture

manovelle manovelle leva per stringere un manovella

wind

vetar, vitar, vento, grbin, šijun, parangal

vjetar

vento

wind from the north

trmuntana

vrsta vjetra

tramontana

wind from the south

jugo

južni vjetar

vento del sud

wind like

šijonski, šijunski, kako vitar, kak vetar

orkanski, uraganski, olujni

come vento

wind pusher, someone who does not know

šabanaago

neznalica, vjetrogonja

qualcuno che non sa, chi spinge come vento

wind shelter

jato (1)

zaklon, zavjetrina

paravento

wind sudden blow periods

reful

nalet vjetra, zapuh

vento improvviso

wind type (one of)

burin

lagana bura

un tipo di bora

wind type, landward breeze

maištral

maestral (vjetar)

tipo di vento, brezza verso l'interno

wind up in trouble

zafrigat (2), zafrigati

napraviti neku nepodopštinu

winding, twinning, twisting, stranding

sukat, sukaati

upredati više niti

finire in modo inopportuno serpeggiamento, torsione di fili

window window (small) window frame (opening of window)

brkun, barkun, fineštra, okno, poneštra, ukno, vokno, vukno, vuokno fineštrin uknjak

prozor, okno

finestra

okance, prozorčić greda vanjskog djela prozora (četiri)

finestrino quadro della finestra, struttura della finestra

window frame (with glass)

talar, talor, teleer

okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla)

quadro della finestra

window frame around glass

lanta

okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla)

cornice di finestra vetrata

laštre

kameni okvir prozora ili vrati prozorska stakla

arpeš

gornja greda prozora

incornicia di finestra fatta di pietra vetro il travetto superiore della finestra

window of a shop

muštra «kotula je visila u muštri»

izlog «haljina je vjesila u izlogu»

vetrina di negozio

window or doorway parts of opening made of stone

pragi

četiri grede vanjskog djela prozora

parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra

window sill

teler

okvir prozora

sogliola di finestra

window, kitchen display cabinet

vetrina

izlog

vetrina

windowless or doorless house, hut, schack

kolarica, skadanj

kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore

capanna

windows joist (four)

jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki

četiri grede vanjskog djela prozora

quattro travetti esterni per finestra

wine a bit sauer

ciknuto (vino)

lagano ukiseliti

vino un po' acido

wine and bread together

supa (2)

opečen kruh (tost) u crnom vinu

wine and water mix

bevanda, bevonda

mješavina vina i vode

pane rammollito nel vino bevanda di vino e acqua

wine bottle

butilja

buteljirano vino

bottiglia di vino

wine hardened like rock (a bit of wine)

grompa (1)

vinski kamen

un poco di vino è indurito come culla

wine jug

buka, bukal, bukaleta

wine sediments

gušć, guusto, taloog

wine selling place

špačavin

window frame made of stone window glass window joist (upper one)

boneštra

posuda za ispijanje vina boza, vinski talog sa dna bačve gdje se prodaje vino

brocca per vino sedimenti del vino dove vino è venduto

wine that is white

belica, bilica

opći naziv za istarsko bijelo vino

vino bianco

wing

krelo

krilo

ala

wings

krela (1)

krila

ali

wink

migat, migati (2)

namigivati

schizzare l’occhio

winner

dobitnik

pobjednik

vincitore

winner in everything

aš (2)

prvak u bilo čemu

vincitore in tutto

winnings

dobitnićki

pobjednički

vinto

winnow, fan (grain)

strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu)

winter green coppice, copse, covert, thicket

bršuda

vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu zimzeleni hrast, šikara, crnika,

winter jacket

jaketon

zimski kratki kaput

wire rope

štrik, striki

čelična užad

wish wish (to wish, congratulate)

oti, otila, otilo

htio, htjela, htjelo

corda del metallo, filo di metallo volere

augurat, augurati

čestitati

augurare

witch, witches

štriga (2), čarovnica, štrige

witchcraft, sorcery

uroki, štrigarija, čarolije

with beautiful

lepen, lipin (s )

vještica, čarobnica, vještice čini, čarolije, uroci, mađija, magija, vrađbina, čarolija sa lijepim

con bello

with full force

forcu «na svu forcu»

na svu snagu, silu

a tutta forza

with head

glovon (z,s)

glavom

con la testa

with her

šnjon

s njome

con lei

with him with himself (him alone)

šnjin, znjin

s njime

con lui

sobon, subun

sobom

con lui solo

samnom, sa mnom

con me

sa ništa

con niente

sa ružnim bez kape, sa gologlavim

con un brutto

with nothing

namon (s), smanun, snamon nicen (z,s)

with ugly one

z grden, z grdin

with uncovered head

gologlovin z

with water

vodon (z, s)

with what

sčen, sčin, ščin

with whom

ken, kin (s), s ken, s kin

with me

vagliare, sven lare bosco ceduo verde, boschetto folto giaccettone

strega, streghe magia, stregoneria

con testa scoperta

vodom

con acqua

s čime, sa čime, tek što sa kime

con quello che, con cosa con che

without without a name, unknown without consideration

prez , priz brezgimen prezrigvorda

bez

senza

anoniman, nepoznat, bezličan bezobzira uzalud, bez efekta, badava

senza nome, sconosciuto senza riguardo

without effect

zanič (2)

without her

prižnjo, priz nje

bez nje

senza lei

without sense talk

cavatat, cavatati

pričati bez veze, lupetati, spletkariti

parlare senza senso

without shoes

bez obući

bez obuće

senza scarpe

witness

svidok

očevidac, svjedok

testimonio

wolf

uk, lupo

vuk, pas vučjak

lupo

woman day worker

težakinja

woman from the Bezačija area

beza

woman from the Roverija region

loverka, roverka

ženska osoba iz Loverije (Roverije)

donna dalla regione di Roveria

plehutina

šlampavo obučena žena

donna vestita male

predikolnica

govornica u crkvi

una donna che predica in chiesa

babetina

loš naziv za žensko

donnaccia

woman that is foolish

šempija, šenpija

lajavica, smotanica, petljavina

scema

woman that is talkative

čakulona

ženska koja puno priča

ciaccolona

woman that is tired

štufa (2), trudna

premorena žena

donna stanca, stufa

woman that is wealthy

rika (1), bogaata

bogata (žena)

woman that limps, a man that limps

cota (2), coto

šepava ženska osoba, muška

frndalica (2)

namiguša, vrtirepka

ricca una donna che zoppica, un uomo che zoppica donna che la muove il sedere donna con capelli a vanvera femmina sterile, donna sterile moglie mia, dona mia

woman sloppily dressed woman speaker in church woman that is bad (common)

woman that moves her behind woman with disorderly hair woman, female that is barren woman, my wife womanizer

vlasulja jalovica (1), štirka (2) ženo, žeena kurber

radnica, dninarka, nadničarka ženska osoba iz Bezačije

žena s neurednom frizurom n neplodna ženka, n nerotkinja žena, ženu ženskaroš, erotoman

senza effetto

lavoratrice giornaliera donna dell' area del Bezačija

puttaniere

women’s names

Fuma, Justina, Juština, Pina, Bepa

Fumica, ženska imena

Eufemia, Giustina, Giusepina (nomi di donne)

women's scarf to cover during grieving (large one)

krpet

ženski ogrtač u vrijeme žalosti

grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora

wonder around

klatit, klatiti

lutati

andare in giro

wonder from here there woo, court

kortedat, kortedati

njihati, klatiti se tamo amo udvarati se

wood

drevo, drivo, driva

drvo, drva

legno

wood carveing something

udilati, dilati

izrezati, rezati

intagliare di legno, intagliare il legno

wood chips, splinters

jašlice

iverje, triješče

wood cutting tool (sickle shaped short handle)

kosir

srpasto sječivo (alat)

wood for fire

fašini, drva za oganj

drva za vatru

legnetti per fuoco

wood for tying grape vines

venke

grančice za vezivanje loze

tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva

wood piece split with an axe

kalota, kalotina

cjepanica, glavnja

un pezzo di legno spaccato con un’ascia

wood shed

drvišća

wood splitting

wood sticks (small)

kolanje, kalanje (driva) nakalati, nakolat, nakolati (1), raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati šiblje

wood type (hard)

grabar (1)

wood types

cer, glog, klen, skorsva, trtor, venka

vrsta drveta, vrsta tvrdog drva

tipi di legno

wooden bat

murelić, mureja, murel

otpiljeni komad trupca

bastone di legno

specifična rovinjska drvena barka

barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria

wood splitting (to split wood)

wooden boat special used in Rovinj in Istria

lelujati

batana

drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu cijepanje (drva) nacijepati, rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva šikara, pruće grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje

andare di qua e di la fare la corte

rappezza di legno, schegge come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco

posto per legna spaccare legno fendere, spaccare, scalare legna, fendere bastoncini di legno tipo di legno duro

wooden bowl (seaman’s)

gaveta

posuda za nošenje doručka

gavetta

wooden bowl, bowls

zdila, zdile

drvena zdjela, posuda, drvene zdjele

piadina, piadine di legno

wooden bucket for clothes

baj, golida, goleda

čabar za rublje, vedro

bugliolo

wooden chest

kasela

velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće

casella

wooden chest (small)

kaselica, kašelica

komoda

casella

wooden construction on a fence

klec

costruzione di legno su un recinto

wooden container with handle

uharica

drvena konstrukcija ugrađena u plot jednoručna brenta s drškom, drvena visoka bačvica sa uhom

wooden cup for water

skieca, čaša

wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands

kopanj, badilj (1)

wooden device to place on the donkey to carry water

bastin, bašto

wooden floor of old style fishing boats

pajol, pajole

drvena zdjela za vodu nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu)

recipiente di legno con manico ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile

wooden leg restraints used on the anterior legs of animals

pašture

pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati

wooden long spoon for mixing when cooking

varjaača

drvena dugačka žlica, kuhača

wooden nails (small)

brukvići

drveni (a i metalni mali) klinci za cipele

cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura unghie piccole di legno

wooden post

palin

drveni stupić

colonna di legno

gdje kosac nosi brus i močilo za kosu

recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla

wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it

tombolac, tombulac

raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali

trta, gužva

spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća

anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro

wooden saddle

losca

drveni dio sedla

sella di legno

wooden shoe, clog

drivenjak, drvenjak, drivenjaki, cokula

drvena šlapa, cipela od drva

scarpa di legno

wooden spatula

pakjun, vrnjača, vrtača (2), pajić

drvena kutljača, velika drvena žlica za pripremanje hrane

spatola di legno

wooden stick to hold wool in front of the spindle

preslica, prešlica

drvo za vunu prije vretena

wooden sticks gate leading to fenced field

lisa, lesa

vrata od kolja u ogradi, plotu, živici

wooden support for oars

iga

poprečna greda za vesla na čamcu

wooden tray deep and rectangular with round bottom. Used to make dough for bread.

načve

izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac)

woodpecker

ditelj

djetao, djetlić

picchio

woods, forest

boška, baska, dumbrova

šuma, dubrava

bosco, piccola foresta

wool ball for knitting

kudilja

vuna na preslici

lana da gucciare

preslica, prešlica

drvo za vunu prije vretena

skus (2) (vunu)

čupkati, pahljati vunu

skubđdva

skupno čupkanje vune

wool spinning spindle

vreteno, vrteno, vrtac

vreteno, vugla

trottola (per filare la lana)

wool string for knitting, spin yarn

preja, preža

pređa, predivo, ručno preden konac od vune

lana filata, filo di lana per fare la maglia

word

besed, besida, beseda, besedo, parola

wooden ring (woven) used as a yoke to pull a cart

wool holding stick in front of the spindle (wooden) wool pluck wool plucking in a clump

word of encouragement words

šu (ala šu hoj) riči, beside, besede

riječ, besjeda, geslo, lozinka nu (ajde nu pođi), požurivanje, poticanje riječi

bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato di legno sostiene per remi recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. Per fare pasta per pane

bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola tirare un poco di lana tirare lana in un mucchio

parola incoraggiamento detti, parole

work

posal, delo

posao

lavoro

work (they)

delajo poslon «gremo za poslon» delati, fadigat, fadigati

rade

lavoro

poslom, idemo raditi

lavoro

poslovati, raditi upravljati, mešetariti s nečim

lavorare

work (to go after work) work (to) work (to) (not seriously) work book (work records) work day work fast work hard work on work place

baratat, baratati (1) libret (1) delavnik, delavni, delovni (dan) študjati (2), študijat (2) študijati fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali» obdelat, obdelati delovisče, misto ud dela

barattare

radna knjižica

libretto di lavoro

radni (dan)

giorno di lavoro

žuriti, ubrzavati neki posao manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili» obraditi

sfacchinare, sgobbare

radilište

posto di lavoro

lavorare presto

lavorare su

work quickly and not good

prznit

nespretno obavljati neki posao

fare un lavoro presto

work slowly

kilavit, kilaviti

otezati nekim poslom

lavorare a piano

work superficially, not work seriously

sprčkat, sprčkati

površno uraditi, sfušati

lavorare superficialmente, non lavorare seriamente

work table

tavolac

stolčić

tavolaccio

work that is tiring

štrapac

work with a pick

pikunat, pikunati

izuzetno naporan posao, rintanje krampati

worked

delal, dela

radio

worker (male)

težok (2, težak, delavac težok (1)

vrijedan radnik, radnik općenito dninar, nadničar

worker of the road

batištrada

uličarka, uličar

ranjkonor

radnik s ranjkonom (za sjeći ograde)

lakodelnjak

neradnik, dokoličar

lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo lavoratore pigro

worker that is weak

prznica

slab radnik, gnjavator

lavoratore debole

worker’s

težaačke

radničke

di lavoratore

worker

worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle worker that is lazy

strapazzo picconare lavorato lavoratore lavoratore giornaliero cantoniere

working as a day laborer

težačija

nadničarenje

working shift

turn, turno

smjena, šihta, turnus

workman

težaak

radnik

lavoratore

workshop

ofičina, ufičina

radionica

ufficia

world (in the, to the)

svite, svitu

svijetu

mondo (in)

world end

kroj (1) svita

kraj svijeta

la fine del mondo

world, world’s

svit, sviete, svecki

svijet, svjetski

mondo, mondiale

worm (long one)

guja (1)

dugačak crv

verme lungo

worm eaten, decayed

bršljivo

strhlo, crvotočno, trošno

tarlato

worm for fishing hook

rimino

crv za mamac

verme per amo di pesca

worm, worms

črv, črf, črvi, črči

crv, glista, crvi, cvrči

verme, vermi

worms full, maggoty

črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen

crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan

pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi

worn out, tired

spaćen

ispaćen, izmučen, iscrpljen

consumato, stanco

worry, disturb

poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati

uznemirivati, sikirati se

preoccupare, disturbare

worry, suffering

muka (2), hajat, hajati

worse

huja, huji, huje, hujega, huje, hujih «nima hujega čovika nego ča je on!»

worst (the)

najhuje, najhuji

worst grade in school, number one

kljuka (2)

worth it (be) (pay off)

splatit se, splatiti se (2)

tegoba, mučnina, mariti, brinuti, patnja, briga, trpljenje gora, lošiji, gore, lošije, opakije, slabije, gori «nema gorega čovjeka nego što je on!» najgore, najlošije, najgori, najlošiji kvaka, jedinica u ocjeni

lavorare come un giorno-lavoratore cambio di turno (lavoro)

preoccupazione, sofferenza peggio, peggia il peggiore il numero uno, voto peggiore a scuola

worthed

valor, vridnota, valjo, valjoju, rendit, renditi, valor, valjaa valjade, valja

isplatiti se, biti rentabilno vrijednost, valja, važi, vrijedi, valjaju, dobro doći, služiti, vrijediti vrijedi

vale

worthed (be)

valjat, valjati

vrijediti

valere

worthless thing

drek (2)

bezvrijedna stvar

cosa senza valore

worthwhile, able

vridan, vridna, vridno

vrijedan, vrijedna,

di valore, abile

worth, value

valere rendere, valore

vrijedno would (we would)

bimo

would have to

tribali (bi)

woven from hemp

prten

woven stipe on national dress

kanica (2), pan

bismo morali bismo, bilo bi nužno tkan od konoplje tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća

noi possiamo debbiamo intrecci di canapa tesse picciolo su vestito nazionale per donne anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro

woven wooden ring used as a yoke to pull a cart

trta, gužva

wrap

umotat, umotati

wrappings or socks of thick material

obojci, ubojki, bojki

wreath

đirlanda, džilandra, đirlonda

vijenac

ghirlanda

wreaths

đilandre

vijenci

ghirlande

wring laundry

ožet, užeti, ožmeti,

iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve

strettire

wrinkle

nagrešpat, nagrešpati

naborati, izmrežurati

wrinkled

nagrišpan

naboran

sgualcire, mastruzzare, piegare a pieghette

write

notat, notati (1)

zapisati

scrivere

writer

škritor, škrivon

pisac, pisar

scrittore

writing pen

pena (4)

nalivpero, penkala

penna da scrivere

wrong counting

zabrojit se, zabrojiti se

pogriješiti u brojanju

sbagliare contando

wrong way, inversely

znapak, znapako

naopako

inversamente

rađi

rendgen

raggio X

yarn for weaving

preja, preža

konac za pletenje

filo per tessitura

yarn spin (to)

presti

tkati, presti

filare il filo

yarn spin, wool string for knitting

preja, preža

pređa, predivo, ručno preden konac od vune

lana filata, filo di lana per fare la maglia

omotati sukneni povoji na nogama, suknene čarape

incartare calzette o confezioni di materiale spesso

X X-rays Y

yawning

zehanje

zijevanje

sbadigliare

year

lito (1), leto (1), let, lete, litnica

godina, godišnjica

anno, annata

yearly crop

letina

godišnji prinosi

raccolto annuale

yearn, crave

hlepiti

žudjeti, jako žudjeti nešto

agogni, chiede insistentemente

years

leta, liet

godine

anni

yeast, leaven

feca, kvas, kvos

kvasac

lievito

yell

kricat, kricati, kričati zijati (2), škičati «čuj kako škići!»

vikati

gridare

yell used to make a horse run or pull

đijo

uzvik za kretanje i požurivanje konja

grido usato per fare un cavallo correre o tirare

yes

ja, da, aha

da, da

si

yesterday

cera, čera (1), učera cerašnji, učerašnji, čerašnji (1)

jučer

ieri

jučerašnji

di ieri

yesterday's yet

jur (jur si priša)

već (si došao), ta, pa

nondimeno

yield

ugojat

ugađati

prudere

yoke

jaram, jorom

jaram

giogo

yoke (small)

jarmić

jaram za jednopreg

piccolo giogo

yoke part (double ring)

duplice (1)

dupla trta što spaja jaram s rudom

parte di un giogo

yoke pillow round shape for around animals neck, used under a yoke

komat

jastuk za jaram, oko vrata životinja

guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo

yoke ring piece, round wood bent to fit around the neck of oxen

kamba (2), komba kambe

komad drva savit za oko vrata i u jaram

un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo

yolk

žutnjok

žumance (od jajeta, žuto)

torlo

yoo hoo calling someone

juhuhat, juhuhati

noćno dozivanje sa ju hu

usare iuu huu per chiamare qualcuno

merlo

licemjer ili nešto slično

merlo

moreš

možeš

tu poi, può

kukuričeš (ti)

pjevaš kao pijetao

tu corvo come gallo

you bad guy, blackbird you can you crow like rooster

you did, you’ve got it

si ga

jesi ga

hai l'hai ottenuto

you don't have

nimaš

tu non hai

you say

diš

nemaš rekao si, rečeš, govoriš, kažeš

you’ve got it, you did

si ga

jesi ga

hai l'hai ottenuto

mladi, mlad, mlada, mlado, mlađi

giovane

young young boy young branch of grape vine young chicken (female)

mlod, mladi, mloda, mlodo, mlaži, mIaji, mlajži otrok, utrok

muško dijete, dječak

dice

ragazzino ramo giovane di vite dell'acino d'uva

štrica

izdanak loze, mladica

jarica, piplica

mlada kokoš koja još ne nosi jaja

gallinella

young cow

jalovica (2), teliica, juniica

junica (mlada krava)

vacca giovane

young dog, puppy

brećić

kuće, psić

cucciolo

young donkey

pulić

mladi magarac (čedo)

asinello

young girl

otročica, utročica, mala molice, malice, utročice, otročice

žensko dijete

ragazzina

mlade djevojke

giovane ragazze

young goat

kozlić

jare, jarić

capretto

young lady

divojčina, divojka

djevojka

signorina

young lady with inheritance

dotarica

djevojka s mirazom

signorina con eredità

young man

fant, font, mladiić

young man (to the) young man that is superior

mladinen

young oak

grmić (1)

mladi hrast

quercia giovane

young poultry

pulastri, pulaštri

veći pilići

polastri

young soft corn grains

bobici , bobići

mladi kukuruz za gustu juhu

young wood bark

lub

kora mladog drveća

granisce granoturco giovane corteccia di legno giovane

younger

mloj

mlad

più giovane

youth

mladina, mularija

mladež, omladina, mlađarija

gioventù, giovinezza

nula, niš, ničesa, ničer

ništica

zero

young girls

muškardin (1)

momak, kurir, pješadinac mladićevom delija, junačina. momčina u superlativi

fante a giovanot giovanotto superiore

Z zero, nothing

zipper

lampo, tiramolo

zone

zona (1)

zone that was duty free during Italian rule in some parts of Istria

zona (2), zona libera

zatvarač na posmak, ciferšlus rajon, pojas, područje, kraj bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka, Brseč, Moščenice)

chiusura lampo, tiramollo zona zona libera di dogane sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria