OPEL Corsa Uporaba, Sigurnost, Odr avanje

222 downloads 8194 Views 3MB Size Report
OPEL Corsa. Uporaba, Sigurnost, Odr avanje. SAMO EURO DIESEL EN 590!*. Diesel motor Vašeg vozila razvijen je u skladu s najnovijim saznanjima istra ...
OPEL Corsa

SAMO EURO DIESEL EN 590!* Diesel motor Vašeg vozila razvijen je u skladu s najnovijim saznanjima istraivanja automobila, predstavlja najmoderniju tehnologiju i tehnièku sofisticiranost, zaštitu okoliša i ekonomiènost. Kako bi i dalje pravilno radio, motor mora raditi samo s visokokvalitetnim gorivom koje zadovoljava Europske norme DIN EN 590 - EURO DIESEL. Vidi poglavlje „Vonja i korištenje - Goriva, punjenje spremnika za gorivo“. Uporaba drugog goriva moe utjecati na funkcionalnost vozila i obezvrijediti jamstvo! *Za diesel motore

Uporaba, Sigurnost, Odravanje

Specifièni podaci o Vašem vozilu Molimo da ovdje unesete podatke o Vašem vozilu kako bi bili lako dostupni. Molimo pogledajte poglavlja „Servisiranje i odravanje“ i „Tehnièki podaci“ i identifikacijsku ploèicu.

Gorivo Oznaka

Motorno ulje Klasa Viskozitet

Tlak u gumama Velièina guma Ljetne gume Zimske gume

Mase Odreðivanje ukupne dopuštene mase –

EC masa praznog vozila

=

Optereæenje

Prednje

Stražnje

Uvod

Koristite Upute za uporabu

Vaše vozilo predstavlja inteligentnu kombinaciju napredne tehnologije, izvanredne sigurnosti, kompatibilnosti s okolinom i ekonomiènosti.

z U odlomku „Ukratko“ naæi æete uvodne napomene.

Na Vama je da svoje vozilo vozite sigurno i uvidite da Vam savršeno odgovara. Ove Upute za uporabu sadre sve informacije koje su Vam za to potrebne. Budite sigurni da su Vaši putnici upoznati s moguæim posljedicama nesreæe i ozljeda koje mogu nastati kao posljedica nepravilnog korištenja vozila. Uvijek morate poštivati specifiène zakone zemlje u kojoj se nalazite. Ti zakoni mogu biti razlièiti od informacija u ovim Uputama za uporabu. Kada se ove Upute za uporabu pozivaju na posjet radionici, preporuèamo Vašeg Opel servisnog partnera. Svi Opel servisni partneri pruaju prvoklasnu uslugu po prihvatljivim cijenama. Iskusni mehanièari, koje je školovao Opel, rade u skladu sa specifiènim Opelovim uputama. Upute za uporabu, upute za infotainment sustav i Servisnu i jamstvenu knjiicu vozila drite uvijek pri ruci u pretincu za rukavice vozila.

z Sadraj na poèetku Uputa za uporabu i unutar pojedinih poglavlja pokazati æe vam gdje je što. z Kazalo pojmova æe Vam pomoæi da pronaðete ono što trebate. z Žute strelice na slikama slue kao oznaka reference ili oznaèavaju što treba uraditi. z Crne strelice na slikama oznaèavaju reakciju ili sljedeæu radnju koju treba obaviti. z Ove Upute za uporabu prikazuju vozila s upravljaèem na lijevoj strani. Vozila s upravljaèem na desnoj strani se koriste na isti naèin. z Upute za uporabu koriste interne oznake motora. Odgovarajuæe prodajne oznake se nalaze u poglavlju „Tehnièki podaci“. z Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag, u opisima, uvijek se odnose na smjer vonje.

Simboli 6 Nastavi èitanje na sljedeæoj stranici. 3 oznaèava opremu koja nije ugraðena u sva vozila (izvedbe modela, izvedbe motora, modeli specifièni za pojedine drave, opcijska oprema, originalni Opel dijelovi i dodatna oprema). Reference stranica su oznaèene s 3. 3 znaèi „vidi stranicu“.

9 Opasnost, 9 Upozorenje, Oprez 9 Opasnost Tekst oznaèen s 9 Opasnost prua informacije o opasnostima od nezgode ili ozljeda. Nepoštivanje uputa moe ugroziti ivot. 9 Upozorenje Tekst oznaèen s 9 Upozorenje daje informacije o opasnostima od nezgode ili ozljeda. Nepoštivanje uputa moe dovesti do ozljeda. Oprez Tekst oznaèen s Oprez prua informacije o moguæem ošteæenju vozila. Nepoštivanje uputa moe dovesti do ošteæenja vozila. Vozite sigurno!

Adam Opel GmbH

Sadržaj

Ukratko .......................................................... 2 Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor ......... 24 Sjedala, Unutrašnjost vozila ....................... 46 Instrumenti, kontrole .................................... 82 Osvjetljenje ................................................. 106 Infotainment sustav ................................... 116 Kontrola klime ........................................... 118 Vonja i korištenje ..................................... 134 Samopomoæ, njega vozila ........................ 188 Opel servis, odravanje ............................ 229 Tehnièki podaci ......................................... 248 Kazalo pojmova ......................................... 268

2

Ukratko

Ukratko

Otkljuèavanje vozila: Zakrenite kljuè u bravi vozaèevih vrata prema naprijed ili pritisnite prekidaè q

Za podešavanje prostora za noge prednjeg sjedala: Povucite ruèicu, pomjerite sjedalo, otpustite ruèicu

Otvorite vrata povlaèenjem ruèke vrata. Za otvaranje vrata prtljanika, pritisnite prekidaè ispod udubljenja ruèke i povucite vrata prtljanika gore.

Sjedala 3 46, Poloaj sjedala 3 48.

Kljuè 3 24, Elektronièka blokada motora 3 25, Personalizirani kljuè 3 37, Središnje zakljuèavanje kljuèem 3 30, Daljinski upravljaè 3 29, Središnje zakljuèavanje 3 30, Protuprovalno zakljuèavanje 3 3 31, Alarmni sustav 3 35, Brava za dijete 3 37.

Ukratko

Za podešavanje naslona prednjih sjedala: Okrenite kotaèiæ Ne naslanjajte se na naslon sjedala za vrijeme podešavanja. Sjedala 3 46, Poloaj sjedala 3 48, Preklapanje suvozaèevog sjedala 3 47.

Visina prednjeg sjedala 3: Upravljanje polugom na strani sjedala prema vratima Radnja pumpanja polugom Gore Sjedalo više Dolje Sjedalo nie Sjedala 3 47, Poloaj sjedala 3 48.

3

Za preklapanje naslona prednjeg sjedala naprijed 3: Podignite polugu zakljuèavanja, naslon sjedala preklopite naprijed, spustite polugu zakljuèavanja, naslon sjedala se zakljuèava u preklopljenom položaju 3, sjedalo pomaknite naprijed 3 Za vraæanje sjedala natrag u uspravni poloaj, zakljuèava se u svom originalnom poloaju 3. Podignite polugu zakljuèavanja 3, pomaknite naslon sjedala natrag u uspravan poloaj, naslon sjedala se zakljuèava. Preklapanje naslona sjedala naprijed moguæe je samo kad je naslon sjedala u uspravnom poloaju. Prednja sjedala 3 46.

4

Ukratko

Za podešavanje visine naslona za glavu na prednjem sjedalu: pritisnite osiguraè za oslobaðanje, podesite visinu, uèvrstite Naslon za glavu 3 49, podešavanje stranjeg naslona za glavu 3 50, poloaj naslona za glavu 3 50.

Izvucite sigurnosni pojas i zakaèite ga u bravu

Za podešavanje unutrašnjeg ogledala zakretanjem

Sigurnosni pojas ne smije biti uvijen i mora nalijegati uz tijelo. Naslon sjedala ne smije biti previše nagnut unatrag (maksimalno priblino 25°).

Za smanjenje zasljepljivanja po noæi pomaknite polugu s donje strane kuæišta ogledala.

Za otkopèavanje pojasa pritisnite crveni gumb na bravi pojasa. Sigurnosni pojasevi u tri toèke 3 57, Zraèni jastuci 3 67, Poloaj sjedala 3 48.

Ogledala 3 40, Ogledalo u unutrašnjosti s automatskim smanjenjem zasljepljivanja 3 42.

Ukratko

Podešavanje vanjskog ogledala Odaberite ogledalo koje æete podešavati korištenjem pregibnog prekidaèa i podesite ga èetverosmjernim prekidaèem. Ogledala 3 40, Asferièna vanjska ogledala 3 40, Preklapanje vanjskih ogledala 3 40, Grijana vanjska ogledala 3 11, 3 41.

Podešavanje vanjskog ogledala na vozilu opremljenom elektriènim prozorima 3 Odaberite ogledalo koje æete podešavati korištenjem pregibnog prekidaèa i podesite ga èetverosmjernim prekidaèem. Ogledala 3 40, Asferièna vanjska ogledala 3 40, Preklapanje vanjskih ogledala 3 40, Grijana vanjska ogledala 3 11, 3 41.

5

Podešavanje kola upravljaèa: Zakrenite polugu dolje, podesite visinu i udaljenost, zakrenite polugu gore, uèvrstite. Podešavajte kolo upravljaèa samo kada vozilo miruje i kad je upravljaè otkljuèan. Zraèni jastuci 3 67

6

Ukratko

Ukratko 1

Boèni otvori za provjetravanje ....... 3 120

2

Pozicijska svjetla, kratko svjetlo ..... 3 106 Osvjetljenje instrumenata ............... 3 112 Stranje svjetlo za maglu ............... 3 108 Svjetla za maglu 3........................... 3 108 Podešavanje snopa prednjih svjetala 3.......................................... 3 109

3

Pokazivaè smjera ................................. 3 9 Upozorenje prednjim svjetlima, kratko i dugo svjetlo .......................... 3 9 Osvjetljenje unutrašnjosti 3............. 3 111 Parkirna svjetla 3............................. 3 112 Tempomat 3 ................................... 3 158

4

Kontrole na kolu upravljaèa 3........ 3 116

5

Sirena .................................................. 3 10 Zraèni jastuk za vozaèa ................... 3 67

6

Instrumenti ......................................... 3 82

7

Brisaèi vjetrobrana sustav pranja vjetrobrana, sustav pranja stranjeg prozora ...... 3 10 Putno raèunalo 3 .............................. 3 99

7

8

Središnji otvori za provjetravanje ........................... 3 120

13 Infotainment sustav 3 .................... 3 116

9

Središnji informacijski zaslon za prikaz vremena, datuma, vanjske temperature, infotainment sustav 3, check control 3 ..................................3 92 Putno raèunalo 3 ...............................3 99 Sustav kontrole klime 3 ................. 3 126

15 Prikljuèak za dodatnu opremu 3 .....3 78 Upaljaè za cigarete 3 ...................... 3 78

10 Grijanje lijevog sjedala 3 ...................3 48 Grijanje kola upravljaèa 3 .................3 49 Sustav detekcije gubitka tlaka u gumama 3.................................... 3 162 Prekidaè središnjeg zakljuèavanja .....................................3 32 Kontrolna svjetla ................................3 10 Prekidaè za iskljuèivanje zraènog jastuka suvozaèa ................3 73 Ultrazvuèni parkirni senzor ............ 3 160 Elektronièki program stabilnosti 3 .................................... 3 157 Grijanje desnog sjedala 3 .................3 48 11 Zraèni jastuk za suvozaèa ............... 3 67 12 Pretinac za rukavice ......................... 3 80

14 Kontrola klime ................................. 3 118

16 Pepeljara ........................................... 3 79 17 Kontakt brava sa zakljuèavanjem upravljaèa ......................................... 3 14 18 Papuèica gasa .................... 3 147, 3 165 19 Papuèica koènice .... 3 148, 3 163, 3 165 20 Papuèica spojke 3........................... 3 142 21 Podešavanje kola upravljaèa ............ 3 5 22 Otkljuèavanje poklopca motora......3 188

8

Ukratko

Kontrolna svjetla

w

Sustav detekcije ispuhavanja 3, 3 82, 3 162.

r

Ultrazvuèni parkirni senzori 3, greška, 3 160.

B

Prilagodljiva svjetla za vožnju 3, greška, 3 110, 3 115.

j

Automatizirani ruèni mjenjaè 3, pokretanje motora 3, 3 83, 3 135.

!

Sustav predgrijanja 3, Filter diesel èestica 3, 3 83.

Z A

S

Ispušni plinovi 3, 3 83, 3 154. Elektronika motora, elektronika mjenjaèa 3, blokada motora, filter diesel goriva 3, greška, 3 25, 3 84, 3 140, 3 146, 3 154.

I

Tlak ulja motora, 3 84.

q

Podešavanje svjetlosnog snopa, 3 73.

p

Punjaè akumulatora (Alternator), 3 85.

8

Vanjska svjetla, 3 86, 3 106.

p

Elektro hidraulièki servo upravljaè, 3 85.

>

Svjetla za maglu 3, 3 86, 3 108.

O

Pokazivaèi smjera, 3 9, 3 85.

v

Zraèni jastuci, zatezaèi pojaseva, 3 59, 3 72.

Y

Razina goriva, 3 85, 3 88.

X

Sigurnosni pojas 3, 3 87, 3 60.

C

Dugo svjetlo, 3 9, 3 85.

r

Stražnje svjetlo za maglu, 3 86, 3 108.

W

Temperatura rashladnog sredstva, 3 85, 3 242.

R

Koèni sustav, sustav spojke, 3 87, 3 165, 3 244.

*

Deaktiviranje zraènih jastuka suvozaèa, 3 73.

u

Sustav protiv blokiranja kotaèa, 3 164.

v

Elektronièki program stabilnosti (ESP®Plus) 3, 3 149.

m

Tempomat 3, 3 159.

T

Razina ulja motora 3, 3 84, 3 240.

1

Zimska postavka za automatski mjenjaè 3 ili automatizirani ruèni mjenjaè 3, 3 138, 3 144. SPORT program automatiziranog ruènog mjenjaèa 3, 3 137, 3 144.

Ukratko

Vanjska svjetla Zakrenite 7 8 9 A

= = =

Iskljuèeno Pozicijska svjetla Kratko ili dugo svjetlo Automatsko ukljuèivanje kratkih svjetala 3

Pritisnite > r

= =

Svjetla za maglu 3 Stranje svjetlo za maglu

Svjetla 3 106, ureðaj upozorenja za prednja svjetla 3 103.

Upozorenje prednjim svjetlima, kratko i dugo svjetlo Upozorenje prednjim svjetlima = Dugo svjetlo

=

Kratko svjetlo

=

Povucite polugu prema kolu upravljaèa Gurnite polugu naprijed Poluga ponovno naprijed ili prema kolu upravljaèa

Dugo svjetlo, upozorenje prednjim svjetlima 3 107.

Ukljuèite pokazivaè smjera Desno = Lijevo =

Poluga gore Poluga dolje

Pokazivaèi smjera 3 107.

9

10

Ukratko

Svi pokazivaèi smjera Upravljanje ¨ prekidaèem. Svi pokazivaèi smjera 3 109.

Aktivirajte sirenu: Pritisnite j u sredini kola upravljaèa

Brisaèi vjetrobrana: Lagano gurnite polugu gore

Zraèni jastuci 3 67, Kontrole na kolu upravljaèa 3 3 116.

& % $

= = =

§

=

Brzo Sporo Isprekidani rad ili automatsko brisanje upravljano senzorom za kišu 3 Iskljuèeno

Za jedan ciklus brisanja kad su brisaèi vjetrobrana iskljuèeni, pritisnite polugu dolje. Brisaèi vjetrobrana 3 104, podešavanje intervala brisanja 3 104, dodatne informacije 3 226, 3 246, putno raèunalo 3 90.

Ukratko

Uporaba sustava pranja vjetrobrana: Poluga prema kolu upravljaèa Sustav pranja vjetrobrana 3 246, dodatne informacije 3 226, 3 246.

11

Uporaba brisaèa stražnjeg prozora 3 i sustava pranja 3

Grijanje stražnjeg prozora, grijanje vanjskih ogledala

Brisaè ukljuèen = Brisaè iskljuèen =

Upravljanje Ü prekidaèem.

Pranje

=

Gurnite polugu naprijed Ponovno gurnite polugu naprijed Gurnite polugu naprijed i drite

Brisaèi i sustav pranja stranjeg prozora 3 105, dodatne informacije 3 226, 3 246.

Kontrola klime 3 118, grijanje stranjeg prozora 3 44.

12

Ukratko

Za èišæenje zamagljenih ili zaleðenih prozora

Za postavljanje sustava kontrole klime na automatski naèin rada 3

Raspodjela zraka na l, zakrenite okretni prekidaè temperature i protoka zraka; kontrola klime 3: Prekidaè n takoðer mora biti pritisnut; automatska kontrola klime 3: takoðer treba pritisnuti i prekidaè V.

Pritisnite prekidaè AUTO, podesite temperaturu pomoæu zakretnog prekidaèa, otvorite otvore za provjetravanje.

Kontrola klime 3 3 118.

6 Sustav kontrole klime 3 3 126.

Ruèni mjenjaè Vonja unatrag: Kada vozilo miruje, prièekajte 3 sekunde nakon odvajanja spojke, zatim podignite prsten na poluzi mjenjaèa i odaberite stupanj prijenosa. Ako se stupanj prijenosa ne ukljuèi, pomaknite polugu u poloaju praznog hoda, otpustite i ponovno pritisnite papuèicu spojke; zatim ponovite odabir stupnja prijenosa. Ruèni mjenjaè 3 142.

Ukratko

13

Prije poèetka vožnje, provjerite z Tlak u gumama i stanje guma 3 167, 3 262. z Razinu ulja motora i razinu tekuæina u prostoru motora – stranice 3 239 to 3 246. z Sve prozore, ogledala, vanjska svjetla i registarske ploèice da na njima nema prašine, snijega i leda i da su ispravna. z Podešenost sjedala, sigurnosnih pojaseva i ogledala 3 46, 3 56, 3 40. z Provjerite funkciju koènice pri niskoj brzini, posebice ako su koènice vlane.

Automatizirani ruèni mjenjaè 3

Automatski mjenjaè 3

N o + A

= = = = =

R

=

P R N D 3 2 1

Prazni hod Poloaj za vonju Viši stupanj prijenosa Nii stupanj prijenosa Prebacivanje izmeðu automatskog i ruènog naèina rada Stupanj za vonju unatrag (s osiguraèem poluge mjenjaèa)

Polugu mjenjaèa uvijek pomaknite u odgovarajuæem smjeru gore do kraja. Nakon svake uporabe automatski æe se vratiti u neutralni poloaj. Pri pokretanju papuèica koènice mora biti pritisnuta. Automatizirani ruèni mjenjaè 3 3 134.

= = = = = = =

Poloaj za parkiranje Vonja unatrag Prazni hod Automatski odabir stupnja prijenosa 1. do 3. stupanj prijenosa 1. i 2. stupanj prijenosa 1. stupanj

Motor pokreæite samo u P ili N. Za pomicanje iz P, ukljuèite kontakt, pritisnite papuèicu none koènice i pritisnite osiguraè. Deaktivirajte zakljuèavanje poluge mjenjaèa pritiskom osiguraèa. 6 Automatski mjenjaè 3 3 142.

14

Ukratko

Zakljuèavanje kola upravljaèa i kontakt Zakrenite kljuè u poloaj 1. Malo pomaknite kolo upravljaèa za oslobaðanje zakljuèavanja kola upravljaèa. 0 1 2

= = =

3

=

Kontakt iskljuèen Upravljaè otkljuèan, kontakt iskljuèen Kontakt ukljuèen, kod diesel motora: predgrijanje Pokretanje

Pokretanje motora Pritisnite papuèice spojke i koènice, odaberite 3 P ili N za automatski mjenjaè, 3 N za automatizirani ruèni mjenjaè. Ne pritišæite papuèicu gasa, u sluèaju diesel motora, zakrenite kljuè u poloaj 2 dok se kontrolno svjetlo ! ne iskljuèi, zakrenite kljuè u poloaj 3 i pustite ga kad se motor pokrene. Prije ponovnog pokretanja ili za iskljuèivanje motora zakrenite kljuè natrag na 0. Za ukljuèivanje kontakta, samo zakrenite kljuè na 2.

Otpuštanje ruène koènice: Malo podignite polugu, pritisnite osiguraè, spustite polugu do kraja Ruèna koènica 3 165.

Ukratko Parkiranje vozila z Ruènu koènicu jako zategnite bez pritiskanja osiguraèa. Na nizbrdici ili uzbrdici zategnite što jaèe moete. Istovremeno koristite nonu koènicu kako bi smanjili potrebnu silu. z Iskljuèite motor i kontakt. Kljuè za pokretanje zakrenite u poloaj 0 i izvucite ga van. Okreæite kolo upravljaèa dok niste sigurni da je zakljuèano (zaštita od kraðe). Kod vozila s automatskim mjenjaèem 3, kljuè se moe izvuæi samo kad je poluga mjenjaèa u poloaju P. U vozilima s automatiziranim ruènim mjenjaèem 3, kontrolno svjetlo R treperi nekoliko sekundi nakon iskljuèivanja kontakta ako ruèna koènica nije zategnuta.

z Ako se vozilo nalazi na ravnoj površini ili na uzbrdici, s ruènim mjenjaèem ili automatiziranim ruènim mjenjaèem 3 odaberite prvi stupanj prijenosa prije iskljuèivanja kontakta, kod automatskog mjenjaèa 3 pomaknite polugu mjenjaèa u P. Takoðer zakrenite prednje kotaèe dalje od rubnjaka ako je vozilo parkirano na uzbrdici. Ako se vozilo nalazi na nizbrdici, s ruènim mjenjaèem ili automatiziranim ruènim mjenjaèem 3, odaberite stupanj prijenosa za vonju unatrag prije iskljuèivanja kontakta, kod automatskog mjenjaèa 3 pomaknite polugu mjenjaèa u P. Takoðer zakrenite prednje kotaèe prema rubnjaku. z Zakljuèajte vozilo kljuèem u bravi ili prekidaèem p na daljinskom upravljaèu. Za ukljuèivanje protuprovalnog sustava zakljuèavanja 3 i protuprovalnog alarmnog sustava 3, dvaput pritisnite prekidaè p.

15

Savjeti za parkiranje z Ne parkirajte vozilo na lako zapaljivoj površini. Visoke temperature ispušnog sustava mogu zapaliti površinu. z Zatvorite prozore i krovni otvor 3. z Ventilatori za hlaðenje motora mogu raditi nakon iskljuèivanja motora 3 239. z Nakon rada pri visokim brojevima okretaja ili pod velikim optereæenjem, pustite da motor kratkotrajno radi pod malim optereæenjem ili u praznom hodu priblino 30 sekundi prije iskljuèivanja radi zaštite turbopunjaèa 3. Daljinski upravljaè 3 29, Središnje zakljuèavanje 3 30, Protuprovalni alarmni sustav 3 3 35, Skladištenje vozila 3 247.

16

Ukratko

Zanimljive funkcije

Zraèni jastuci Sustav zraènih jastuka sastoji se od nekoliko odvojenih sustava. Prednji zraèni jastuci 3 Prednji zraèni jastuci æe se aktivirati u sluèaju teške nesreæe s jakim frontalnim udarom pri èemu se napuhuju zraèni jastuci vozaèa i suvozaèa 3. Kontrolira se gibanje vozaèa i suvozaèa prema naprijed i uvelike se smanjuje moguænost ozljeda gornjeg dijela tijela.

Boèni zraèni jastuci 3 Boèni zraèni jastuci aktiviraju se u sluèaju boènog udara kako bi formirali sigurnosni jastuk za vozaèa ili suvozaèa u podruèju odgovarajuæih vrata. Time se znaèajno smanjuje opasnost od ozljeda gornjeg dijela tijela i zdjelice.

Ukratko

Zraène zavjese za glavu 3 Zraène zavjese za glavu aktiviraju se u sluèaju boènog udara pri èemu se napuhuje zraèna zavjesa za glavu na odgovarajuæoj strani vozila. Uvelike se smanjuje moguænost ozljeda glave u sluèaju boènog udara. Zraèni jastuci 3 67,

Sustavi zraènih jastuka suvozaèa koji se mogu deaktivirati * 3

Prednji i boèni zraèni jastuci 3 za suvozaèa moraju biti iskljuèeni ako æe se sigurnosni sustav za dijete postaviti na sjedalo suvozaèa. Zraèna zavjesa 3, zatezaèi pojaseva i svi zraèni jastuci za vozaèa ostaju aktivni kad se sustavi za suvozaèa deaktiviraju. Sustavi zraènih jastuka suvozaèa su aktivni prilikom isporuke. Sustavi zraènih jastuka koji se mogu deaktivirati 3 73.

17

Uporaba izbornika na informacijskom zaslonu 3 Opcije izbornika odabiru se pomoæu izbornika i tipkama sa strelicama ili višefunkcijskog prekidaèa na Infotainment sustavu 3 ili lijevim kotaèiæem za podešavanje 3 na kolu upravljaèa. Odgovarajuæe opcije izbornika prikazuju se na zaslonu. Odabir korištenjem tipki sa strelicama 3: Pritisnite desnu ili lijevu tipku sa strelicom.

18

Ukratko

Ü

Board Computer19,5°

BC 1 BC 2 Timer

Odabir višefunkcijskim prekidaèem 3: zakrenite i pritisnite višefunkcijski prekidaè. Za izlaz iz izbornika, zakrenite višefunkcijski prekidaè ulijevo ili udesno na Return ili Main i odaberite.

19:36

All values

1

Ø

257.0 40

8

Ø

31.0 7.0

Odabir lijevim kotaèiæem podešavanja na kolu upravljaèa 3: Zakrenite i pritisnite nazubljeni kotaèiæ.

Putno raèunalo 3

Informacijski zaslon 3 92.

z Trenutna potrošnja

Funkcije: z Doseg putovanja z Prevaljeni put z Prosjeèna brzina z Efektivna potrošnja z Prosjeèna potrošnja z Štoperica Putno raèunalo 3 3 99.

km km/h Ltr. L/100km

Ukratko

19

Brakelight check right

OK

Check control 3

Kontrole na kolu upravljaèa 3

AUX ulaz 3

Check control software nadgleda

Funkcijama Infotainment sustava 3 i informacijskog zaslona moe se upravljati prekidaèima i kotaèiæima za podešavanje na kolu upravljaèa.

Vanjski izvor zvuka kao što je CD player moe se spojiti koristeæi 3.5 mm prikljuèak putem AUX ulaza.

z Bateriju daljinskog upravljaèa. z Vana vanjska svjetla, ukljuèujuæi kablove i osiguraèe. Check control 3 3 102.

Dodatne informacije dostupne su u Uputama za uporabu infotainment sustava. Kontrole na kolu upravljaèa 3 3 116, Infotainment sustav 3 116.

AUX ulaz 3 3 117.

20

Ukratko

Ultrazvuèni parkirni senzori 3 Kada je odabran stupanj prijenosa za vonju unatrag, pomoæ pri parkiranju ukljuèuje se automatski. Ruèno aktiviranje je moguæe pri brzini ispod 25 km/h korištenjem prekidaèa r na ploèi s instrumentima. Prilikom pribliavanja prepreci iza vozila, èuje se zvuk upozorenja. Ultrazvuèni parkirni senzori 3 – stranica 3 160.

Sustav detekcije gubitka tlaka u gumama (DDS = Deflation Detection System) 3 Ako guma gubi tlak, smanjuje se. Tada se vrti razlièitom brzinom u odnosu na ostale gume. Ako sustav detektira razliku u brzini vrtnje, kontrolno svjetlo w svijetli crveno.

Nakon korekcije tlaka u gumi ili nakon zamjene gume ili kotaèa, sustav se mora inicijalizirati pritiskom DDS prekidaèa. Sustav detekcije ispuhavanja 3 3 162.

Ukratko

21

Osvjetljenje zavoja (1) Snop svjetala usmjerava se ovisno o poloaju kola upravljaèa i brzini (od priblino 10 km/h). Svjetlo skretanja (2) Dodatna arulja stvara svjetlosni snop od priblino 90° ulijevo ili udesno, ako se kolo upravljaèa zakrene za priblino 90°, pokazivaèi smjera su ukljuèeni i brzina je ispod priblino 40 km/h.

Prilagodljiva prednja svjetla (AFL) 3 osiguravaju bolje osvjetljenje z zavoja (osvjetljenje zavoja), z krianja i uskih zavoja (osvjetljenje skretanja).

Funkcija vožnje unatrag Ako su svjetla ukljuèena, odabran stupanj prijenosa za vonju unatrag, i ako su ukljuèeni pokazivaèi smjera, ukljuèuje se svjetlo skretanja na odgovarajuæoj strani. Prilagodljiva prednja svjetla 3 110.

Personalizirani kljuè Ako vozilo koristi više vozaèa, svaki vozaè moe pohraniti svoje postavke i funkcije vozila koristeæi svoj kljuè. Ove postavke i funkcije se aktiviraju kad se koristi odgovarajuæi kljuè. Ukupno je moguæe zasebno programirati i koristiti pet kljuèeva. Personalizirani kljuè 3 37.

22

Ukratko

Grijanje kola upravljaèa 3

Prtljažnik s policom 3

Flex-Fix sustav 3

Grijanje kola upravljaèa i sjedala vozaèa ukljuèuje se jednim, ili ponovljenim (kako vam odgovara) aktiviranjem prekidaèa ß -.

Prtljanik s policom, koja se moe postaviti u dva poloaja.

Flex-Fix sustav omoguæava postavljanje dva bicikla na nosaè integriran u pod vozila koji se izvlaèi.

Grijanje kola upravljaèa - dio oznaèen na slici. Grijanje kola upravljaèa 3 49.

Ako se postavi u gornji poloaj, prostor izmeðu police i poklopca prostora rezervnog kotaèa 3 moe se koristiti kao spremište. U ovom poloaju, ako su nasloni stranjeg sjedala preklopljeni naprijed, stvara se prostor s gotovo potpuno ravnim podom. Prtljanik s policom 3 80.

Ako se ne koristi, Flex-Fix sustav se moe sklopiti u pod vozila. Flex-Fix sustav 3 172.

Ukratko Filter diesel èestica 3 Filter diesel èestica filtrira štetne èestice èaðe iz ispušnih plinova. Sustav sadri funkciju samoèišæenja koja se ukljuèuje automatski tijekom vonje. Filter se èisti izgaranjem èestica èaðe na visokoj temperaturi. Ovaj proces se vrši automatski u odreðenim uvjetima vonje i moe potrajati do 25 minuta. Tijekom tog perioda moe se poveæati potrošnja goriva. Normalno je da se tijekom ovog procesa pojave miris i dim. U odreðenim uvjetima vonje, npr. kratka putovanja, sustav se ne moe oèistiti automatski. Ako filter zahtijeva èišæenje i prethodni uvjeti vonje nisu omoguæili automatsko èišæenje, kontrolno svjetlo ! treperi. Daljnje upute 3 155.

23

24

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Zamjenski kljuèevi Broj kljuèa je naveden u Car Pass-u 3. Kljuè je dio elektronièke blokade motora. Brave 3 228.

Zamjenski kljuèevi .................................... Kljuè s preklopivim dijelom 3 .................. Car Pass .................................................... Elektronièka blokada motora.................. Središnje zakljuèavanje s aktiviranjem kljuèem 3................................................ Daljinski upravljaè 3 ................................ Središnje zakljuèavanje s daljinskim upravljaèem 3 ....................................... Smetnje u radu daljinskog upravljaèa.... Smetnje u radu sustava središnjeg zakljuèavanja ....................................... Prtljanik ................................................... Protuprovalni alarmni sustav 3 .............. Brave za osiguranje djeteta 3 ................ Personalizirani kljuè.................................. Vanjska ogledala ..................................... Ogledalo u unutrašnjosti ......................... Ruèno pokretanje prozora....................... Elektrièni prozori 3 na prednjim vratima................................................. Krovni otvor 3 ..........................................

24 24 24 25 26 29

Kljuè s preklopivim dijelom 3 Pritisnite osiguraè za rasklapanje. Za sklapanje, pritisnite osiguraè i preklopite pazeæi da se èuje „klik“.

Car Pass 30 33

Car Pass sadri podatke vozila povezane sa sigurnosti i stoga ga trebate èuvati na sigurnom mjestu.

33 34 35 37 37 40 42 42

Kada vozilo vozite u radionicu, podaci iz Car Passa su potrebni za provoðenje odreðenih radnji.

43 44

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

25

Ako kontrolno svjetlo A svijetli nakon pokretanja motora, postoji greška u elektronici motora ili elektronici mjenjaèa 3 3 140 3 146, 3 154 ili u filteru diesel goriva ima vode 3 3 242. Napomena Elektronièka blokada pokretanja motora ne zakljuèava vrata. Uvijek trebate zakljuèati vozilo kad ga napuštate i ukljuèiti protuprovalni alarmni sustav 3 3 31, 3 35.

Elektronièka blokada motora Sustav provjerava da li dozvoljeno pokretanje vozila korištenim kljuèem. Jednom kad se primopredajnik u kljuèu prepozna, vozilo se moe pokrenuti. Elektronièka blokada pokretanja motora ukljuèuje se automatski kad se kljuè izvuèe iz kontakt brave.

Kontrolno svjetlo blokade motora A Kontrolno svjetlo A kratko svijetli kad je kontakt ukljuèen. Ako kontrolno svjetlo treperi kad je kontakt ukljuèen, došlo je do greške u sustavu; nije moguæe pokretanje motora. Iskljuèite kontakt i zatim ponovite pokušaj pokretanja. Ako kontrolno svjetlo A i dalje treperi, molimo pokušajte pokrenuti motor korištenjem drugog kljuèa i kontaktirajte radionicu.

26

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Središnje zakljuèavanje s aktiviranjem kljuèem 3 Koristi se za otkljuèavanje i zakljuèavanje vrata i prtljanika. Središnje zakljuèavanje s daljinskim upravljaèem 3 30.

Za otkljuèavanje Zakrenite kljuè u bravi vozaèevih vrata prema naprijed: sva vrata i prtljanik æe biti otkljuèani. Povucite ruèku za otvaranje vrata. Èep spremnika goriva 3 151.

Otvorite prtljažnik Kad je sustav središnjeg zakljuèavanja otkljuèan, povucite gumb ispod ruèke. 9 Upozorenje Ne vozite s otvorenim ili pritvorenim vratima prtljanika, npr. pri transportu tereta velikih dimenzija, jer otrovni ispušni plinovi mogu dospjeti u unutrašnjost. Nakon postavljanja odreðene dodatne opreme, moda neæe biti moguæe dranje vrata u otvorenom poloaju.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Zatvorite prtljažnik. Zatvorite prtljanik pomoæu ruèke na unutrašnjoj strani vrata prtljanika. Ne koristite gumb ispod ruèke kada ga zatvarate. U suprotnom æe prtljanik ponovno biti otkljuèan.

Za zakljuèavanje Zatvorite vrata i prtljanik. Zakrenite kljuè u bravi vozaèevih vrata prema natrag: sva vrata i prtljanik æe biti zakljuèani. Èep spremnika goriva 3 151.

27

Prekidaè središnjeg zakljuèavanja za zakljuèavanje i otkljuèavanje vrata iz vozila Pritisnite prekidaè m na središnjoj konzoli: vrata su zakljuèana ili otkljuèana. LED u prekidaèu središnjeg zakljuèavanja m svijetli otprilike 2 minute kad se vozilo zakljuèa kljuèem u bravi vozaèevih vrata. Ako su vrata zakljuèana iznutra korištenjem prekidaèa središnjeg zakljuèavanja dok se vozilo giba, LED m ostaje ukljuèen. Ukoliko je kljuè u kontakt bravi, zakljuèavanje je moguæe samo ako su sva vrata zatvorena.

28

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Smetnje u radu sustava središnjeg zakljuèavanja Za otkljuèavanje Zakrenite kljuè u bravi vozaèevih vrata do kraja naprijed: Vratite ga natrag i izvucite. Ostala vrata se mogu otvoriti povlaèenjem ruèke na unutrašnjoj strani vrata. Prtljanik i poklopac otvora spremnika goriva ostaju zakljuèani.

Napomena z Ako vozaèeva vrata nisu pravilno zatvorena, sustav središnjeg zakljuèavanja neæe se zakljuèati. z Za zakljuèavanje vrata iznutra (npr. za sprjeèavanje neeljenog ulaska izvana), pritisnite prekidaè središnjeg zakljuèavanja m na središnjoj konzoli. z Vrata se mogu otvoriti i iznutra povlaèenjem ruèke èak i kad je sustav središnjeg zakljuèavanja zakljuèan.

Za zakljuèavanje Stavite kljuè u otvor iznad brave na unutrašnjoj strani vrata i aktivirajte bravu podizanjem kljuèem tako da se èuje „klik“, zatim zatvorite vrata. Ovaj postupak se mora izvršiti za svaka vrata. Vozaèeva vrata se mogu zakljuèati i izvana korištenjem brave. Otkljuèani poklopac otvora spremnika goriva i vrata ili poklopac prtljanika ne mogu se zakljuèati.

z Zakljuèana vrata automatski se otkljuèavaju u sluèaju nezgode odreðene teine (kako bi se omoguæio pristup pomoæi izvana). Takoðer se ukljuèuju svi pokazivaèi i svjetlo u unutrašnjosti. Kako bi se to dogodilo, kljuè mora biti u kontakt bravi. z Ako je sustav središnjeg zakljuèavanja preoptereæen kao posljedica uzastopnog korištenja u kratkim intervalima, napajanje elektriènom energijom se nakratko prekida.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

29

Greška U sluèaju da središnje zakljuèavanje nije moguæe aktivirati daljinskim upravljaèem, moguæi su sljedeæi uzroci: z Prekoraèen doseg. z Napon baterije daljinskog upravljaèa je prenizak. Zamijenite bateriju. z Èesta uporaba daljinskog upravljaèa izvan podruèja prijema vozila (primjerice, udaljenost od vozila je prevelika, daljinski upravljaè više nije prepoznat). Sinkronizacija daljinskog upravljaèa.

Daljinski upravljaè 3 Ovisno o opremi vozila, koristiti æe se jedan od daljinskih upravljaèa prikazanih na ovoj stranici. Daljinski upravljaè je ugraðen u kljuè. Koristi se za upravljanje: z središnjim zakljuèavanjem, z mehanièkim zakljuèavanjem protiv kraðe vozila 3, z protuprovalnim alarmnim sustavom 3. U vozilima s elektriènim prozorima, prozori se mogu otvoriti ili zatvoriti izvana daljinskim upravljaèem 3 3 43.

Daljinski upravljaè ima doseg od priblino 5 metara. Doseg se moe smanjiti uslijed vanjskih smetnji. Kad upotrebljavate daljinski upravljaè, usmjerite ga prema vozilu. Svi pokazivaèi smjera trepere za potvrdu rada daljinskog upravljaèa. Daljinskim se upravljaèem paljivo koristite, èuvajte ga od vlage i visokih temperatura i izbjegavajte nepotrebno korištenje.

z Ako je središnje zakljuèavanje preoptereæeno kao rezultat uzastopne uporabe u kratkim intervalima. Dovod energije nakratko je prekinut. z Interferencija od jaèih radiovalova iz drugih izvora. Otvorite vozaèeva vrata kljuèem 3 33.

30

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor Kljuè s fiksnim narezanim dijelom Zamjenu baterije prepustite radionici. Sinkroniziranje daljinskog upravljaèa Nakon zamjene baterije, otkljuèajte vrata kljuèem u bravi 3 33. Daljinski upravljaè æe se sinkronizirati kada ukljuèite kontakt.

Zamjena baterije daljinskog upravljaèa Èim se smanji operativni doseg daljinskog upravljaèa odmah promijenite bateriju. Baterije ne spadaju u kuæno smeæe. Moraju se odloiti na odgovarajuæe mjesto za prikupljanje. Kljuè s preklopivim dijelom Rasklopite kljuè 3 24. Otvorite daljinski upravljaè. Zamijenite bateriju (vrsta baterije CR 20 32), pazeæi na poloaj ugradnje. Zatvorite daljinski upravljaè i sinkronizirajte ga.

Središnje zakljuèavanje s daljinskim upravljaèem 3 Koristi se za otkljuèavanje i zakljuèavanje vrata, prtljanika i poklopca spremnika goriva. Središnje zakljuèavanje s ukljuèivanjem kljuèem 3 26.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Za otkljuèavanje Pritisnite prekidaè q na daljinskom upravljaèu.

Za zakljuèavanje Zatvorite vrata, prtljanik i poklopac otvora spremnika goriva.

Povucite ruèku za otvaranje vrata.

Pritisnite prekidaè p na daljinskom upravljaèu.

Selektivno otkljuèavanje 3 Sustav moete podesiti tako da jedan pritisak prekidaèa q otkljuèa samo vozaèeva vrata, a da dvostruki pritisak prekidaèa q otkljuèa cijelo vozilo. Ova funkcija se moe aktivirati i deaktivirati ovisno o korištenom kljuèu, vidi „Personalizirani kljuè“, P5, 3 37 3 39.

31

Mehanièko zakljuèavanje protiv kraðe vozila 3 9 Upozorenje Ne koristite sustav ako su ljudi u vozilu! Vrata se ne mogu otkljuèati iznutra. Sva vrata moraju biti zatvorena. Ako je kontakt ukljuèen, vozaèeva vrata moraju jednom biti otvorena i zatvorena tako da se vozilo moe osigurati. Sva vrata su osigurana od otvaranja. U roku od 10 sekundi nakon zakljuèavanja, još jednom pritisnite prekidaè p na daljinskom upravljaèu. Mehanièki protuprovalni sustav zakljuèavanja je iskljuèen kada se vozilo otkljuèa.

32

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor Ukoliko je kljuè u kontakt bravi, zakljuèavanje je moguæe samo ako su sva vrata zatvorena. Kad je ukljuèen protuprovalni sustav zakljuèavanja 3, vrata se ne mogu otkljuèati korištenjem ovog prekidaèa. Napomena z Ako vozaèeva vrata nisu pravilno zatvorena, sustav središnjeg zakljuèavanja neæe se zakljuèati.

Greška U sluèaju da središnje zakljuèavanje nije moguæe aktivirati daljinskim upravljaèem, moguæi su sljedeæi uzroci: z Ako je središnje zakljuèavanje preoptereæeno kao rezultat uzastopne uporabe u kratkim intervalima. Dovod energije nakratko je prekinut. z Neispravan osiguraè u kutiji s osiguraèima 3 207.

z Vrata se ponovno automatski zakljuèavaju kratko nakon otkljuèavanja vozila korištenjem daljinskog upravljaèa ako vrata u meðuvremenu nisu otvorena.

Molimo kontaktirajte radionicu radi uklanjanja uzroka greške.

Prekidaè središnjeg zakljuèavanja za zakljuèavanje i otkljuèavanje vrata iz vozila Pritisnite prekidaè m na središnjoj konzoli: vrata su zakljuèana ili otkljuèana.

z Za zakljuèavanje vrata iznutra (npr. za sprjeèavanje neeljenog ulaska izvana), pritisnite prekidaè središnjeg zakljuèavanja m na središnjoj konzoli.

LED u prekidaèu središnjeg zakljuèavanja m svijetli otprilike 2 minute kad se vozilo zakljuèa daljinskim upravljaèem.

z Vrata se mogu otvoriti i iznutra povlaèenjem ruèke èak i kad je sustav središnjeg zakljuèavanja zakljuèan.

Automatsko zakljuèavanje 3 Iznad odreðene brzine, sustav središnjeg zakljuèavanja automatski zakljuèava sva vrata.

Ako su vrata zakljuèana iznutra korištenjem prekidaèa središnjeg zakljuèavanja dok se vozilo giba, LED m ostaje ukljuèen.

z Zakljuèana vrata automatski se otkljuèavaju u sluèaju nezgode odreðene teine (kako bi se omoguæio pristup pomoæi izvana). Takoðer se ukljuèuju svi pokazivaèi i svjetlo u unutrašnjosti. Kako bi se to dogodilo, kljuè mora biti u kontakt bravi.

Otvaranje vozaèevih vrata kljuèem 3 33.

Ova funkcija se moe aktivirati i deaktivirati ovisno o korištenom kljuèu, vidi „Personalizirani kljuè“, P4 3 37 3 39.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

33

Za zakljuèavanje Otvorite suvozaèeva vrata, zatvorite vozaèeva vrata, pritisnite prekidaè središnjeg zakljuèavanja m na središnjoj konzoli. Sustav središnjeg zakljuèavanja zakljuèava sva vrata. Zatvorite suvozaèeva vrata.

Smetnje u radu sustava središnjeg zakljuèavanja

Smetnje u radu daljinskog upravljaèa Za otkljuèavanje Zakrenite kljuè u bravi vozaèevih vrata do kraja naprijed: Vratite ga natrag i izvucite. Otvorite vozaèeva vrata. Za otvaranje ostalih vrata, ukljuèite kontakt i pritisnite prekidaè središnjeg zakljuèavanja.

Za otkljuèavanje Zakrenite kljuè u bravi vozaèevih vrata do kraja naprijed. Vratite ga natrag i izvucite. Ostala vrata se mogu otvoriti povlaèenjem ruèke na unutrašnjoj strani vrata (nije moguæe ako je prije toga ukljuèen sustav protuprovalnog zakljuèavanja 3). Prtljanik i poklopac otvora spremnika goriva ostaju zakljuèani. Da bi deaktivirali protuprovalni alarmni sustav 3, ukljuèite kontakt 3 14.

Za zakljuèavanje Stavite kljuè u otvor iznad brave na unutrašnjoj strani vrata i aktivirajte bravu podizanjem kljuèem tako da se èuje „klik“, zatvorite vrata. Ovaj postupak se mora izvršiti za svaka vrata. Vozaèeva vrata se mogu zakljuèati i izvana korištenjem brave. Otkljuèani poklopac otvora spremnika goriva i vrata ili poklopac prtljanika ne mogu se zakljuèati.

34

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Prtljažnik Za otkljuèavanje Pritisnite prekidaè q na daljinskom upravljaèu, prtljanik i vrata æe biti otkljuèani.

Za otvaranje Prtljanik se otvara korištenjem gumba ispod ruèke. 9 Upozorenje Ne vozite s otvorenim ili pritvorenim vratima prtljanika, npr. pri transportu tereta velikih dimenzija, jer otrovni ispušni plinovi mogu dospjeti u unutrašnjost. Nakon postavljanja odreðene dodatne opreme, moda neæe biti moguæe dranje vrata u otvorenom poloaju.

Za zatvaranje Zatvorite vrata prtljanika korištenjem rukohvata na unutrašnjosti vrata prtljanika. Ne pritišæite prekidaè otvaranja ispod lajsne prilikom zatvaranja jer æe ih to ponovno otkljuèati.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

35

Protuprovalni alarmni sustav 3 Nadzire z Vrata, vrata prtljanika, poklopac prostora motora z Kontakt. 9 Upozorenje Ne koristite sustav ako su ljudi u vozilu! Vrata se ne mogu otkljuèati iznutra.

Za zakljuèavanje Pritisnite prekidaè p na daljinskom upravljaèu.

Za ukljuèivanje Sva vrata i poklopac prostora motora moraju biti zatvoreni. Ponovno pritisnite prekidaè p na daljinskom upravljaèu ne kasnije od 10 sekundi nakon zakljuèavanja. Ako je kontakt ukljuèen, vozaèeva vrata moraju biti jednom zatvorena i otvorena tako da se protuprovalni alarmni sustav moe ukljuèiti.

36

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor U sluèaju kvara daljinskog upravljaèa, koristite kljuè za otkljuèavanje vozila 3 33. Ako je alarm aktiviran pri otvaranju vozaèevih vrata, iskljuèite protuprovalni alarmni sustav ukljuèivanjem kontakta. Alarm Kad se aktivira, alarm daje zvuèni signal (sirena) i vizualni signal (ukljuèivanje svih pokazivaèa smjera). Broj ukljuèivanja i trajanje alarma odreðeno je propisima.

Svjetlosna dioda (LED) Tijekom prvih 10 sekundi nakon ukljuèivanja protuprovalnog alarmnog sustava: z LED svijetli

=

z LED brzo treperi =

Test, ukljuèivanje sa zadrškom, Vrata, vrata prtljanika ili poklopac motora su otvoreni, ili greška sustava.

Nakon prvih 10 sekundi od ukljuèivanja protuprovalnog alarmnog sustava: z LED sporo treperi =

Sustav je ukljuèen.

Ukoliko naiðete na probleme, za pomoæ kontaktirajte radionicu.

Za iskljuèivanje Pritisnite prekidaè q na daljinskom upravljaèu – ili – Ukljuèite kontakt.

Alarm se moe prekinuti pritiskom prekidaèa na daljinskom upravljaèu ili ukljuèivanjem kontakta. Istovremeno se deaktivira protuprovalni alarmni sustav.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor Personalizirani kljuè Pohranite osobne postavke ili specifiène funkcije vozila u kljuè vozila

Postavke koje se snimaju automatski Zadnje odabrane postavke

Ako vozilo koristi više vozaèa, svaki vozaè moe pohraniti svoje postavke i funkcije vozila koristeæi svoj kljuè. Ove postavke i funkcije se aktiviraju kad se koristi odgovarajuæi kljuè.

z infotainment sustav 3,

Ukupno je moguæe zasebno programirati i koristiti pet kljuèeva.

Brave za osiguranje djeteta 3 9 Upozorenje Koristite brave za osiguranje djeteta uvijek kad djeca sjede na stranjim sjedalima. Kljuèem zakrenite osiguraè na bravi stranjih vrata iz vertikalnog poloaja: vrata se ne mogu otvoriti iznutra.

37

z sustav kontrole klime 3, z informacijski zaslon 3, z osvjetljenje instrumenata, se automatski pohranjuju ovisno o korištenom kljuèu vozila. Za svaki kljuè vozila pohranjuju se razlièite postavke. Korištenje specifiènog kljuèa vozila aktivirati æe postavke koje su s njim povezane. Postavke se pohranjuju svaki put kad se vozilo zakljuèava.

38

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Programabilne funkcije Specifiène funkcije vozila P1 do P7 navedene u sljedeæoj tablici mogu se aktivirati i deaktivirati. Odabrane postavke se automatski pohranjuju ovisno o korištenom kljuèu vozila. Za svaki kljuè vozila pohranjuju se razlièite postavke. Korištenje specifiènog kljuèa vozila aktivirati æe postavke koje su s njim povezane. Ukupno je moguæe zasebno programirati pet kljuèeva. Programiranje omoguæava tehnièke preduvjete odgovarajuæe funkcije. Za aktiviranje i deaktiviranje funkcija i postavljanje funkcija, molimo vidite odgovarajuæa poglavlja. Za reference stranica, vidi sljedeæu tablicu. Programiranje: z Iskljuèite kontakt, kljuè mora biti u kontakt bravi,

z Istovremeno povucite polugu pokazivaèa smjera i polugu brisaèa prema kolu upravljaè dok ne èujete zvuk potvrde (priblino 3 sekunde), z Na zaslonu brojaèa kilometara je prikazano P1,

z Gurnite polugu pokazivaèa smjera (lijeva) gore ili dolje i odaberite eljenu funkciju P1 - P7, vidi sljedeæu tablicu,

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor Pregled programabilnih funkcija

z Gurnite polugu brisaèa (desna) gore ili dolje i odaberite status On ili OFF, ili unesite vrijednost za brzinu (P6) ili vrijednost za glasnoæu (P7), z Istovremeno povucite polugu pokazivaèa smjera (lijeva) i polugu brisaèa (desna) prema kolu upravljaèa dok ne èujete zvuk potvrde (priblino 3 sekunde). Odabrane postavke su sada pohranjene za kljuè u kontakt bravi. Za aktiviranje i deaktiviranje funkcija i postavljanje odabranih funkcija, molimo vidite odgovarajuæa poglavlja. Za reference stranica, vidi sljedeæu tablicu. Ponovite postupak za programiranje dodatnih kljuèeva.

Oznaka funkcije

Funkcija

Status bez rada Opis

P1

Ukljuèite vanjska svjetla daljinskim upravljaèem (funkcija osvjetljenja vodi-medo-vozila)

Iskljuèeno

3 111

P2

Automatski rad brisaèa stranjeg prozora pri odabiru stupnja prijenosa za vonju unatrag

Iskljuèeno

3 11

P3

Naznaèavanje promjene vozne trake: tri Ukljuèeno ukljuèivanja kad se poluga lagano pomakne

39

P4

Automatsko zakljuèavanje

Iskljuèeno

3 32

P53

Selektivno otkljuèavanje

Iskljuèeno

3 31

P6

Upozorenje brzine

Iskljuèeno

3 90

P7

Glasnoæa zvuènog signala pokazivaèa smjera

3

3 108

39

40

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Vanjska ogledala Podešavanje prekidaèima na konzoli vozaèevih vrata. Podešavanje èetverosmjernim prekidaèem u izvedbama s ruènim pokretanjem prozora Odaberite ogledalo koje æete podešavati korištenjem pregibnog prekidaèa i podesite ga èetverosmjernim prekidaèem.

Podešavanje èetverosmjernim prekidaèem u izvedbi s elektriènim prozorima Odaberite ogledalo koje æete podešavati korištenjem pregibnog prekidaèa i podesite ga èetverosmjernim prekidaèem. Asferièno staklo ogledala 3 Asferièno staklo ogledala èini mrtvi kut manjim. Zbog zakrivljenosti predmeti izgledaju manji, zbog èega je tee procijeniti koliko su daleko od vozila.

Za preklapanje vanjskih ogledala Vanjska ogledala se mogu preklopiti laganim pritiskom vanjskog ruba kuæišta. Vratite ogledala u poloaj za vonju prije kretanja.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Da bi se zajamèila sigurnost pješaka, vanjsko æe ogledalo u sluèaju dovoljno jakog udarca iskoèiti iz svog uobièajenog poloaja. Laganim pritiskom na kuæište ogledala vratit æete ga u njegovo leište.

Zbog sigurnosti pješaka, vanjska ogledala Corse OPC æe iskoèiti iz leišta u sluèaju udarca. Postavite kuæište ogledala na draè sa zaticima i uèvrstite ga laganim udarcem.

41

Grijanje vanjskih ogledala 3 Grijanje se ukljuèuje ili iskljuèuje pritiskom prekidaèa Ü. Grijanje radi kad je motor pokrenut i iskljuèuje se automatski nakon nekoliko minuta.

42

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

Ogledalo u unutrašnjosti Za podešavanje zakrenite kuæište ogledala. Ruèno smanjivanje zaslijepljenosti na ogledalu u unutrašnjosti Za smanjenje zaslijepljenosti, zakrenite polugu na donjoj strani kuæišta ogledala.

Unutrašnje ogledalo s automatskim smanjenjem zasljepljivanja 3 Zaslijepljenost se po noæi smanjuje automatski. Ogledalo u unutrašnjosti ne smanjuje zaslijepljenost kada: z je kontakt iskljuèen, z je odabran stupanj prijenosa za vonju unatrag ili je poluga mjenjaèa u poloaju R.

Ruèno pokretanje prozora Prozorima vrata se moe upravljate korištenjem ruèki prozora.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor

43

Elektrièni prozori 3 na prednjim vratima 9 Upozorenje Posebno pazite pri uporabi elektrièno pokretanih prozora. Opasnost od ozljeda, posebice za djecu. Pri zatvaranju prozora obratite na njih posebnu pozornost. Provjerite da li ste nešto zahvatili dok se gibaju. Spremnost za korištenje Elektrièni prozori se mogu koristiti z kad je kontakt ukljuèen, z u roku od 5 minuta nakon iskljuèivanja kontakta, z u roku od 5 minuta nakon zakretanja kljuèa za pokretanja u poloaj 1. Nakon iskljuèivanja kontakta, spremnost za korištenje prestaje otvaranjem vozaèevih vrata.

Korištenje Za rad u koracima, kratko povucite ili pritisnite prekidaè. Za automatsko otvaranje ili zatvaranje, due povucite ili pritisnite prekidaè. Ponovno povucite ili pritisnite prekidaè za prekid gibanja. Sigurnosna funkcija Ako staklo prozora naiðe na prepreku iznad sredine prozora za vrijeme automatskog zatvaranja, ono se odmah zaustavlja i prozor se ponovno otvara. U sluèaju poteškoæa zbog leda ili slièno, pritisnite prekidaè odgovarajuæeg prozora nekoliko puta dok se prozor ne zatvori.

Upravljanje prozorima izvana 3 Prozori se mogu otvoriti i zatvoriti izvana korištenjem daljinskog upravljaèa. Drite pritisnut prekidaè q ili p na daljinskom upravljaèu dok se svi prozori ne otvore ili zatvore u potpunosti.

44

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor Preoptereæenje Ako se prozor uzastopno koristi u kratkim intervalima; napajanje elektriènom energijom nakratko se prekida. Greška Ako se prozori ne mogu automatski otvoriti i zatvoriti, aktivirajte elektroniku prozora kako slijedi: 1. Zatvorite vrata. 2. Ukljuèite kontakt. 3. U potpunosti zatvorite prozor i drite prekidaè pritisnut najmanje 5 sekundi dulje.

Grijanje stražnjeg prozora 3 Grijanje se ukljuèuje ili iskljuèuje pritiskom prekidaèa Ü. Grijanje radi kad je motor pokrenut i iskljuèuje se automatski nakon nekoliko minuta. Grijanje stranjeg prozora ukljuèuje se automatski kad se filter diesel èestica èisti 3 ovisno o motoru.

4. U potpunosti otvorite prozor i drite prekidaè pritisnut najmanje 1 sekundu dulje. 5. Postupak ponovite za svaki prozor.

Krovni otvor 3 9 Upozorenje Posebno pazite pri uporabi elektriènog krovnog otvora 3. Opasnost od ozljeda, posebice za djecu. Dobro pazite pri zatvaranju krovnog otvora. Pazite da ništa ne zahvatite. Upravljanje pregibnim prekidaèem na krovnoj konzoli kad je kontakt ukljuèen. Kratko pritisnite prekidaè za aktiviranje u koracima. Drite prekidaè dulje pritisnut za automatsko otvaranje.

Kljuèevi, vrata, prozori, krovni otvor Za podizanje Sa zatvorenim krovnim otvorom, pritisnite prekidaè ü. Podie se stranji kraj krovnog otvora.

45

Preoptereæenje Ako je sustav preoptereæen, napajanje elektriènom energijom nakratko se prekida. Sustav je zaštiæen osiguraèima u kutiji s osiguraèima – vidi stranicu 3 206.

Za otvaranje Ponovno pritisnite prekidaè ü s krovnim otvorom u podignutom poloaju. Krovni otvor se automatski otvara do krajnjeg poloaja.

Greška Ako se ne jamèi savršen rad krovnog otvora. Aktivirajte elektroniku kako slijedi:

Za zatvaranje Prekidaè d drite pritisnut dok se krovni otvor u potpunosti ne zatvori.

1. Ukljuèite kontakt. 2. Zatvorite krovni otvor i drite prekidaè d pritisnut najmanje 10 sekundi. Sjenilo Sjenilo se moe otvoriti i zatvoriti ruèno bez obzira da li je krovni otvor otvoren ili zatvoren. Napomene z Ako je gornji dio krova mokar, podignite krovni otvor, pustite vodu da isteèe i zatim otvorite krovni otvor. z Kad koristite krovni prtljanik 3, provjerite slobodan prostor krovnog otvora kako bi izbjegli ošteæenja. Dozvoljeno je samo podignuti krovni otvor.

Molimo kontaktirajte radionicu radi uklanjanja uzroka greške.

46

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Prednja sjedala......................................... Nasloni za glavu ...................................... Poveæanje prtljanika 3........................... Prekrivaè prtljanika ................................ Ušice za uèvršæenje tereta....................... Napomene o optereæenju vozila............. Sigurnosni sustav s tri stupnja zaštite .... Sigurnosni pojasevi u tri toèke................. Zatezaèi pojaseva ................................... Rad sigurnosnog pojasa.......................... Sigurnosni sustav za dijete 3 .................. Nosaèi za ugradnju 3 za ISOFIX sigurnosne sustave za dijete ................ Ušica za uèvršæenje 3 sigurnosnog sustava za dijete s gornjim remenom.. Zraèni jastuci ............................................ Upaljaè za cigarete 3.............................. Prikljuèak za dodatnu opremu 3............ Pepeljara 3............................................... Draè za piæe............................................ Spremišta .................................................. Štitnici za sunce........................................

46 49 51 52 54 55 56 56 58 60 61 66 66 67 78 78 79 79 80 81

Prednja sjedala 9 Upozorenje Nikada ne podešavajte sjedala za vrijeme vonje. Mogu se nekontrolirano pomaknuti. Podesite uzdužni položaj sjedala Povucite ruèicu na prednjoj strani sjedala, pomaknite sjedalo i pustite ruèicu.

Podešavanje naslona sjedala Odmaknite se od naslona sjedala i zakrenite kotaèiæ sa strane sjedala.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Podesite visinu sjedala 3 Upravljanje polugom na strani sjedala prema vratima. Radnja pumpanja polugom Gore = Sjedalo više Dolje = Sjedalo nie

Preklapanje naslona sjedala naprijed 3 Za preklapanje naslona sjedala naprijed, podignite polugu i preklopite naslon naprijed. Spustite polugu i naslon se zakljuèava u spuštenom poloaju 3. Sjedalo pomaknite naprijed 3. Za vraæanje sjedala natrag u uspravni poloaj, zakljuèava se u svom originalnom poloaju 3. Podignite polugu zakljuèavanja 3, pomaknite naslon sjedala natrag u uspravan poloaj, naslon sjedala se zakljuèava. Preklapanje naslona sjedala naprijed moguæe je samo kad je naslon sjedala u uspravnom poloaju. Ne koristite kotaèiæ za podešavanje naslona sjedala s naslonom preklopljenim naprijed.

47

Preklapanje naslon sjedala naprijed, Corsa OPC Sigurnosni pojas izvadite iz nosaèa pojasa na naslonu sjedala. Za preklapanje naslona sjedala naprijed, povucite polugu na stranjoj strani naslona i preklopite ga naprijed. Pustite polugu oslobaðanja i naslon se zakljuèava u spuštenom poloaju 3. Sjedalo pomaknite naprijed 3. Za pomicanje naslona sjedala u uspravan poloaj, sjedalo pomaknite natrag i uèvrstit æe se u svom originalnom poloaju 3. Povucite polugu 3, podignite naslon sjedala, pustite polugu oslobaðanja, naslon se zakljuèava. Preklapanje naslona sjedala naprijed moguæe je samo kad je naslon sjedala u uspravnom poloaju. Ne koristite kotaèiæ za podešavanje naslona sjedala s naslonom preklopljenim naprijed.

48

Sjedala, Unutrašnjost vozila z Sjednite s ramenima što je moguæe više natrag prema naslonu sjedala. Postavite nagib naslona sjedala tako da lagano moete dohvatiti kolo upravljaèa s lagano savijenim rukama. Odravajte kontakt izmeðu ramena i naslona sjedala tijekom okretanja kola upravljaèa. Ne naginjite naslon sjedala previše natrag. Preporuèamo maksimalni nagib od priblino 25°. z Podesite kolo upravljaèa 3 5.

Položaj sjedala 9 Upozorenje Vozite samo s pravilno podešenim sjedalom. z Sjednite sa stranjicom što je moguæe više natrag prema naslonu sjedala. Podesite udaljenost izmeðu stopala i papuèica tako da su vaše noge lagano savijene kada pritišæete papuèice. Suvozaèevo sjedalo pomaknite što je moguæe više natrag.

z Postavite visinu sjedala 3 dovoljno visoko da imate jasan vidik na sve strane i svih instrumenata. Treba biti najmanje petnaest centimetara zraènosti izmeðu vaše glave i obloge krova. Vaša bedra trebaju lagano nalijegati na sjedalo bez utiskivanja. z Podesite naslon za glavu. z Podesite visinu sigurnosnog pojasa 3 61.

Grijanje prednjih sjedala 3 Dva prekidaèa ispod središnjih otvora za provjetravanje za lijevo i desno sjedalo. Kad je kontakt ukljuèen, grijanje prednjih sjedala se ukljuèuje pritiskom odgovarajuæeg prekidaèa ß. LED u prekidaèu ß svijetli: ukljuèeno je grijanje odgovarajuæeg prednjeg sjedala. LED ne svijetli: grijanje prednjeg sjedala je iskljuèeno. Grijanje sjedala je moguæe koristiti kad motor radi.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Grijanje vozaèevog sjedala 3, grijanje kola upravljaèa 3 Kad je kontakt ukljuèen, grijanje kola upravljaèa i/ili sjedala vozaèa se ukljuèuje pritiskom odgovarajuæeg prekidaèa ß jednom ili više puta. LED ß svijetli: grijanje sjedala vozaèa. LED ß i - svijetli: grijanje sjedala vozaèa i kola upravljaèa.

49

LED - svijetli: grijanje kola upravljaèa.

Nasloni za glavu

LED ne svijetli: grijanje sjedala vozaèa i kola upravljaèa je iskljuèeno.

Podešavanje prednjeg naslona za glavu 3 Za podešavanje, pritisnite osiguraè sa strane i podesite visinu.

Kolo upravljaèa se grije kad motor radi u podruèju prikazanom na slici iznad.

Podesite visinu prema velièini tijela.

50

Sjedala, Unutrašnjost vozila Aktivni nasloni za glavu 3 U sluèaju udara straga, aktivni nasloni za glavu se automatski lagano naginju naprijed. Glava je puno efikasnije pridrana naslonom za glavu, tako da je smanjena moguænost ozljede vratne kraljenice. Napomena Na naslon za glavu nezauzetog suvozaèevog sjedala smiju se postavljati samo odobreni proizvodi ili komponente.

Podešavanje naslona za glavu na stražnjim sjedalima 3 Visina stranjih naslona za glavu moe se podesiti u dva poloaja. Za postavljanje u prvi poloaj, naslon za glavu povucite gore, u drugom poloaju pritisnite oprugu oznaèenu na slici i gurnite naslon za glavu do vrha gore. Za podešavanje prema dolje, pritisnite oprugu oznaèenu na slici i gurnite naslon za glavu dolje. Za preklapanje naslona sjedala dolje 3 51 ili poboljšanje vidljivosti kad stranja sjedala nisu zauzeta, naslone za glavu gurnite do kraja dolje. Ako su stranja sjedala zauzeta, podesite stranje naslone za glavu prema velièini tijela putnika.

Položaj naslona za glavu 9 Upozorenje Vozite samo s naslonom za glavu postavljenim u odgovarajuæi poloaj. Sredina naslona za glavu treba se nalaziti u visini oèiju. Ako to za vrlo visoke putnike nije moguæe, naslon za glavu treba postaviti u najviši poloaj, i za vrlo niske putnike u najnii poloaj.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

51

Prilikom otkljuèavanja, pored ruèke otkljuèavanja pojavljuje se crvena oznaka. Naslon je pravilno uèvršæen samo kad crveni vijak više ne viri. Ako je naslon sjedala podijeljen 3, otkljuèajte odgovarajuæu stranu, i otkljuèajte obje strane ako je u jednom komadu.

Poveæanje prtljažnika 3 Podesite kut naslona stražnjeg sjedala Naslon stranjeg sjedala, jednodijelni ili podijeljeni 3, moe se zakljuèati u uspravnom poloaju za prijevoz velikih predmeta. Povucite ruèku oslobaðanja, naslon povucite naprijed u okomiti poloaj i pustite da se uèvrsti.

Preklapanje naslona sjedala Uklonite prekrivaè prtljanika i stranje naslone za glavu gurnite do kraja dolje 3 50. Pomaknite sigurnosne pojaseve kako bi ih zaštitili od ošteæenja boènim osloncima na poluzi oslobaðanja. Prilikom preklapanja naslona sjedala, sigurnosne pojaseve povucite zajedno s njima.

52

Sjedala, Unutrašnjost vozila Prekrivaè prtljažnika Na prekrivaè ne stavljajte nikakve teške predmete ili predmete s oštrim rubovima. Za uklanjanje, otkaèite vezice sa stranjih vrata.

Otkaèite naslon sjedala (jednodijelnog ili podijeljenog 3) koristeæi polugu oslobaðanja i preklopite ga na jastuk sjedala. Ako je naslon sjedala podijeljen 3, otkljuèajte odgovarajuæu stranu, i otkljuèajte obje strane ako je u jednom komadu. Ako æe se vozilo utovarati kroz stranja vrata, sigurnosni pojas izvucite iz draèa na naslonu sjedala, namotajte ga i kopèu umetnite u boèni draè.

Vraæanje naslona u uspravan položaj Pomaknite naslone stranjih sjedala u uspravan poloaj i dopustite da se zakljuèaju na obje strane. Jednom kad su nasloni zakljuèani, ne smije se vidjeti crvena oznaka. Nasloni stranjeg sjedala mogu se zakljuèati u dva poloaja. Pazite da prilikom pomicanja naslona u uspravan poloaj ne uhvatite sigurnosni pojas. Postavite prekrivaè prtljanika. Spremište ispod poda prtljanika s policom 3 3 80.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

53

Putnièko vozilo s 5 vrata Podignite prekrivaè prema natrag kao što je prikazano na slici, dok se ne otkaèi, zatim ga uklonite.

Putnièko vozilo s 3 vrata Podignite prekrivaè prema natrag kao što je prikazano na slici 18414 S, dok se ne otkaèi, postavite ga pod kutom, zatim ga uklonite.

Spremanje Kad je prtljanik potpuno napunjen, prekrivaè prtljanika spremite iza naslona stranjeg sjedala:

Postavljanje se vrši suprotnim redoslijedom.

Postavljanje se vrši suprotnim redoslijedom.

Podignite prekrivaè prema natrag kao što je prikazano na slici 18415 S, dok se ne otkaèi, zatim ga gurnite dolje u vodilice iza naslona stranjeg sjedala.

54

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Dostavno vozilo Prekrivaè prtljanika sastoji se od èetiri segmenta koji se mogu pojedinaèno ukloniti i postaviti. Stranji segment (1) ima istu funkcionalnost (uklanjanje i ugradnja) kao i kod putnièkog vozila s 3 vrata, vidi prethodnu stranicu.

Za uklanjanje preostala tri segment (redom od 2 do 4) podignite stranji kraj, otkaèite, zakrenite i uklonite. Molimo ugradite segmente redom od 4 do 1. Segmente umetnite u utore sa strane. Segmenti se preklapaju na mjestima spajanje kada su zatvoreni.

Ušice za uèvršæenje tereta Ušice su namijenjene za za uèvršæenje predmeta trakama 3 ili mreom 3 kako ne bi klizali.

Sjedala, Unutrašnjost vozila z Ako nasloni sjedala nisu preklopljeni pri transportu predmeta u prtljaniku, tada moraju biti podignuti i uèvršæeni 3 3 52.

z Nosivost je razlika izmeðu najveæe dopuštene mase (vidi identifikacijska ploèica 3 248) i EC mase praznog vozila.

z Ne dozvolite da teret viri iznad gornjeg ruba naslona sjedala.

z Da biste izraèunali EC masu praznog vozila, unesite u podatke za vaše vozilo na stranici 3 257.

z Trokut upozorenja 3 i komplet prve pomoæi 3 uvijek moraju biti dostupni. z Nikad ne stavljajte predmete ispred stranjeg stakla ili na instrument ploèu. z Predmeti ne smiju ometati rad papuèica, ruène koènice i poluge mjenjaèa ili blokirati slobodu pokreta vozaèa. U unutrašnjost ne stavljajte predmete koji nisu uèvršæeni.

Napomene o optereæenju vozila z Teški predmeti u prtljaniku trebaju se postaviti što je moguæe blie pravilno uèvršæenim naslonima stranjeg sjedala 3 ili, ako su nasloni stranjeg sjedala polegnuti, iza naslona prednjih sjedala. Ako se prtljaga slae, tee predmete treba staviti na dno. z Teške predmete osigurajte trakama 3 zakaèenima za ušice.

55

z Predmeti se ne smiju postavljati u podruèje napuhavanja zraènih jastuka, jer mogu prouzroèiti povrede u sluèaju njihovog napuhavanja. z Veliki predmeti se ne smiju prevoziti s otvorenim prtljanikom, jer otrovni ispušni plinovi mogu dospjeti unutar vozila.

z EC masa praznog vozila ukljuèuje pretpostavljenu masu za vozaèa (68 kg), prtljagu (7 kg) i sve tekuæine (spremnik goriva napunjen 90 %). z Opcijska i dodatna oprema poveæavaju masu praznog vozila. z Mase i optereæenje 3 257. z Vonja s krovnim optereæenjem poveæava osjetljivost vozila na boèni vjetar i ima loš utjecaj na upravljivost vozila zbog povišenog teišta vozila. Jednoliko rasporedite teret i pravilno ga uèvrstite trakama. Prilagodite tlak u gumama uvjetima optereæenja. Ne vozite bre od 120 km/h. Èesto provjerite i zategnite trake. Poštujte nacionalne propise zemlje u kojoj se nalazite. z Dozvoljeno optereæenje krova je 75 kg. Krovno optereæenje sastoji se od mase krovnog nosaèa i tereta.

56

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Sigurnosni sustav s tri stupnja zaštite Sastoji se od: z Sigurnosnih pojaseva u tri toèke. z Zatezaèa pojaseva na prednjim sjedalima. z Zraènih jastuka za sjedalo vozaèa, suvozaèa 3 i stranja vanjska sjedala 3. Ovisno o teini udesa tri stupnja se aktiviraju jedan za drugim: z Automatsko blokiranje izvlaèenja pojasa ne dozvoljava izvlaèenje pojasa i time zadrava putnike u sjedalima. z Prednji sigurnosni pojasevi se povlaèe dolje na bravama pojasa i na donjim, vanjskim toèkama uèvršæenja 3. To zatee sigurnosni pojas tako da se putnici rano usporavaju kad se vozilo zaustavlja, èime se smanjuje optereæenje tijela. z Zraèni jastuci se takoðer aktiviraju pri teškim udesima i formiraju sigurnosni jastuk koji štiti putnike.

9 Upozorenje Sustav zraènih jastuka predstavlja dopunu sigurnosnih pojasa u tri toèke i zatezaèa pojasa. Stoga uvijek stavite sigurnosne pojaseve. Nepridravanje ovih uputa moe dovesti do ozljeda ili opasnosti po ivot. Putnici u vozilu o tome trebaju biti informirani. Proèitajte priloene upute sigurnosnog sustava za dijete.

Sigurnosni pojasevi u tri toèke Sigurnosni pojasevi imaju automatski spremnik, tako da je pojas zategnut i uvijek nalijee na tijelo. Informacije o pravilnom poloaju sjedala 3 48. Sigurnosni pojas se blokira kada vozilo naglo ubrzava ili usporava. To sprjeèava izvlaèenje pojasa i dri putnika u njenom ili njegovom sjedalu.

Sjedala, Unutrašnjost vozila 9 Upozorenje Veite sigurnosni pojas prije svake vonje. U sluèaju nesreæe, osobe koje se nisu vezale ugroavaju suputnike i sebe.

57

Graniènici sile pojasa Na prednjim sjedalima, pritisak na tijelo se smanjuje prigušenim otpuštanjem pojasa tijekom sudara.

Sigurnosni pojasevi namijenjeni su za samo jednu osobu. Nisu pogodni za osobe do 12 godina ili ispod 150 cm visine. Za djecu mlaðu od 12 godina, preporuèamo Opelove sigurnosne sustave za dijete 3 61. Kontrolno svjetlo X oznaèava da sigurnosni pojas vozaèa nije vezan Kad je kontakt ukljuèen, kontrolno svjetlo X svijetli priblino 15 sekundi. Ako za to vrijeme vozaè ne vee svoj sigurnosni pojas, kontrolno svjetlo X treperi nakon kretanja.

58

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Provjeravanje sigurnosnih pojaseva S vremena na vrijeme, provjerite funkciju i ošteæenja svih komponenti sustava sigurnosnih pojaseva. Ošteæene komponente zamijenite. Sigurnosne pojaseve i aktivirane zatezaèe pojaseva zamijenite nakon nezgode u ovlaštenoj radionici.

Aktiviranje zatezaèa pojasa oznaèava se svijetljenjem kontrolnog svjetla v, vidi sljedeæi stupac. Aktivirani zatezaèi pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezaèi pojaseva se mogu aktivirati samo jednom.

Uvjerite se da pojasevi nisu ošteæeni ili ukliješteni predmetima oštrih bridova.

Zatezaèi pojaseva Prednji sigurnosni pojasevi se na bravama pojasa i donjim, vanjskim toèkama uèvršæenja 3 povlaèe dolje u sluèaju tee nezgode. To zatee sigurnosne pojaseve na jednolik naèin.

Sjedala, Unutrašnjost vozila U sluèaju kvara zatezaèa pojaseva, LED u prekidaèu za iskljuèivanje zraènih jastuka treperi, zajedno s ukljuèenim kontrolnim svjetlom *. Aktiviranje zatezaèa pojaseva oznaèava se stalnim svijetljenjem v. 9 Upozorenje Za uklanjanje uzroka greške odmah kontaktirajte radionicu. Ugraðena samodijagnoza sustava pomae u brzom otklanjanju greške. Kontrolno svjetlo zatezaèa pojaseva v Funkcionalnost zatezaèa pojaseva nadgleda se elektronièki zajedno sa sustavom zraènih jastuka i oznaèava se kontrolnim svjetlom v. Kad se kontakt ukljuèi, kontrolno svjetlo æe zasvijetliti na priblino 4 sekunde. Ne zasvijetli li ili se ne ugasi nakon 4 sekunde, ili ako svijetli za vrijeme vonje, došlo je do greške u sustavu zatezaèa pojaseva ili na zraènim jastucima 3 72. Sustavi se neæe moæi aktivirati u sluèaju nezgode.

59

Napomene z Ne stavljajte i ne spremajte predmete u radno podruèje zatezaèa pojaseva (u blizini brava ili spremnika sigurnosnog pojasa). Ne mijenjajte komponente zatezaèa ili spremnika jer æete obezvrijediti atest vozila. 9 Upozorenje Nepravilno rukovanje (npr. uklanjanje ili postavljanje sigurnosnih pojaseva ili brava pojaseva) moe aktivirati zatezaèe pojaseva uz opasnost od ozljeda. z U podruèju središnje konzole nalazi se kontrolna elektronika zatezaèa i zraènih jastuka. Da biste sprijeèili greške u radu, ne stavljajte predmete sa magnetnim poljem u ovo podruèje.

60

Sjedala, Unutrašnjost vozila

z Kada koristite stranja sjedala, osigurajte da se komponente prednjih sigurnosnih pojaseva ne oštete cipelama ili drugim predmetima. Ne dozvolite da prljavština uðe u inercijske spremnike pojaseva. z Preporuèamo da za demontau sjedala kontaktirate radionicu. z Zatezaèi pojaseva se aktiviraju samo jednom, što se moe vidjeti po svijetljenu kontrolnog svjetla v. Za zamjenu aktiviranih zatezaèa pojaseva kontaktirajte radionicu. z Prilikom odlaganja vozila moraju se poštivati primjenjivi sigurnosni propisi. Stoga, odlaganje vozila treba obaviti tvrtka za recikliranje.

Rad sigurnosnog pojasa Stavljanje pojasa Sigurnosni pojas ne smije biti uvijen i mora nalijegati uz tijelo. Naslon sjedala ne smije biti previše nagnut unatrag (maksimalno priblino 25°). Podesite visinu tako da pojas nalijee preko ramena. Ne smije prelaziti preko vrata ili nadlaktice. Izvucite pojas iz spremnika, prebacite ga preko tijela (pazeæi da nije uvijen) i umetnite kopèu u bravu pojasa. Èesto zategnite trbušni pojas tijekom vonje povlaèenjem ramenog pojasa. U Corsi OPC Provucite sigurnosni pojas kroz nosaè pojasa na naslonu sjedala kada ga veete.

9 Upozorenje Kod trudnica trbušni pojas mora prolaziti što je moguæe nie preko zdjelice kako bi se izbjegao pritisak na abdomen. Široka ili debela odjeæa narušava pravilno nalijeganje pojasa. Ne stavljajte predmete kao što su vreæice ili mobilni telefoni izmeðu pojasa i tijela. 9 Upozorenje Pojas ne smije nalijegati na èvrste ili lomljive predmete u depovima vaše odjeæe.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

61

Sigurnosni sustav za dijete 3 Pratite upute za korištenje sigurnosnog sustava za dijete. Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne propise. U nekim dravama, korištenje sigurnosnog sustava za dijete je zabranjeno na odreðenim sjedalima.

Podešavanje visine 3 Podešavanje visine gornje toèke skretanja prednjih sigurnosnih pojaseva:

Skidanje pojasa Za otkopèavanje sigurnosnog pojasa, pritisnite crveni gumb na bravi pojasa.

1. Malo izvucite sigurnosni pojas.

Sigurnosni pojasevi u tri toèke na stražnjim vanjskim sjedalima Kad se ne koriste ili za preklapanje naslona stranjeg sjedala naprijed, sigurnosne pojaseve provucite kroz draè pojasa 3 kao što je prikazano na slici 18288 S na stranici 51.

2. Pritisnite osiguraè na klizaèu. 3. Podesite eljenu visinu. 4. Pustite klizaè da se uèvrsti. Ne podešavajte visinu pojasa za vrijeme vonje.

Odabir odgovarajuæeg sustava Vaše dijete treba, što je moguæe due, putovati u vozilu usmjereno suprotno od smjera vonje. Vrlo slaba vratna kraljenica djeteta æe biti manje optereæena u sluèaju nezgode ako je Vaše dijete usmjereno prema natrag u polu-leeæem poloaju, nego kad sjedi uspravno. 9 Upozorenje Sigurnosni sustavi za dijete ne smiju se nositi u naruèju putnika. Opasno po ivot.

62

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sjedala za dijete Klasa mase i godina1)

Grupa 0: do 10 kg ili priblino 10 mjeseci Grupa 0+: do 13 kg ili priblino 2 godine Grupa I: 9 do 18 kg ili priblino 8 mjeseci do 4 godine

Na suvozaèevom sjedalu

Na vanjskim sjedalima 3 stražnjeg reda sjedala

Na središnjem sjedalu u stražnjem redu sjedala

U1, +

U,+

X

U2, +, ++

U, +, ++

X

X

U

X

Grupa II: 15 do 25 kg ili priblino 3 do 7 godina Grupa III: 22 do 36 kg ili priblino 6 do 12 godina

U1 = Pod uvjetom, samo ako su zraèni jastuci suvozaèa iskljuèeni ili u izvedbi bez zraènog jastuka suvozaèa. Visinu sjedala 3 postavite u najgornji poloaj. Suvozaèevo sjedalo gurnite što je moguæe više unatrag. Kad postavljate sigurnosni sustav za dijete, korištenjem sigurnosnog pojasa u tri toèke, visinu oslonca sigurnosnog pojasa postavite u najnii poloaj. U2 = Pod uvjetom, samo ako su zraèni jastuci suvozaèa iskljuèeni ili u izvedbi bez zraènog jastuka suvozaèa. Visinu sjedala 3 postavite u najgornji poloaj. Suvozaèevo sjedalo gurnite što je moguæe više unatrag. Kad postavljate sigurnosni sustav za dijete, korištenjem sigurnosnog pojasa u tri toèke, sigurnosni pojas se mora provuæi kroz toèke uèvršæenja.

1)

Preporuèamo uporabu svakog sustava dok dijete ne dostigne gornju granicu mase.

Sjedala, Unutrašnjost vozila U = Univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri toèke. +

= Sjedalo vozila s ugraðenim ISOFIX nosaèima1). Prilikom korištenja ISOFIX nosaèa, smiju se koristiti samo ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete koji su odobreni za vozilo.

++ = Sjedalo vozila s ugraðenim ISOFIX nosaèima1). Prilikom postavljanja s ISOFIX nosaèima i gornjim remenom, mogu se koristiti univerzalno odobreni sigurnosni sustavi za dijete. X = Nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase.

1)

Nije dostupno na suvozaèevom sjedalu u Corsi OPC.

Napomena z Djeca do 12 godina ili do 150 cm visine smiju putovati samo u odgovarajuæem sigurnosnom sustavu za dijete. z Pri prijevozu djece, koristite sigurnosni sustav za dijete koji odgovara teini djeteta. z Osigurajte pravilno postavljanje sigurnosnog sustava za dijete, vidi upute priloene uz sustav. z Prekrivaèi Opel sigurnosnog sustava za dijete mogu se oèistiti krpom.

63

z Ne lijepite ništa na sigurnosni sustav za dijete i ne prekrivajte ga drugim materijalima. z Djeci dozvolite da ulaze i izlaze iz vozila samo na suprotnoj strani od ceste. z Nakon nesreæe djeèji sigurnosni sustav se mora zamijeniti. z Sigurnosni sustav za dijete koji je u vozilu ali se ne koristi, uèvrstite ili uklonite.

64

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnih sustava za dijete Klasa mase1)

ISOFIX klasa velièine

Mehanizam sjedala

Na suvozaèevom sjedalu

Na vanjskom sjedalu u stražnjem redu sjedala

0: do 10 kg

E

ISO/R1

IL

IL

0+: do 13 kg

E

ISO/R1

IL

IL

D

ISO/R2

X

X

C

ISO/R3

X

X

D

ISO/R2

X

X

C

ISO/R3

X

X

B

ISO/F2

IL, IUF

IL, IUF

B1

ISO/F2X

IL, IUF

IL, IUF

A

ISO/F3

X

X

I: 9 do 18 kg

1)

Preporuèamo uporabu svakog sustava dok dijete ne dostigne gornju granicu mase.

Sjedala, Unutrašnjost vozila IUF = Postavljanje je moguæe za univerzalno odobrene, prema natrag usmjerene ISOFIX sigurnosne sustave za dijete u navedenoj klasi mase. IL

X

= Postavljanje je moguæe samo za sigurnosne sustave za dijete odobrene za vozilo u navedenoj klasi mase. = U ovoj klasi mase nema odobrenog ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete.

ISOFIX klasa velièine i mehanizam sjedala A

B

– ISO/F3:

– ISO/F2:

Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne velièine u klasi mase 9 do 18 kg. Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u klasi mase 9 do 18 kg.

B1 – ISO/F2X: Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u klasi mase 9 do 18 kg. C

– ISO/R3:

Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne velièine u klasi mase do 13 kg.

65

D

– ISO/R2:

Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u klasi mase do 13 kg.

E

– ISO/R1:

Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za mlaðe dijete u klasi mase do 13 kg.

66

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Nosaèi za ugradnju 3 za ISOFIX sigurnosne sustave za dijete Nosaèi za uèvršæenje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete ugraðeni su na stranjim vanjskim sjedalima 3 i suvozaèevom sjedalu 3 izmeðu jastuka i naslona sjedala. Poloaj kopèi se moe prepoznati po simbolima na naslonu sjedala. Uèvrstite dozvoljene ISOFIX sigurnosne sustave za dijete na nosaèe za ugradnju. Paljivo pratite upute priloene uz ISOFIX sigurnosni sustav za dijete.

Ušica za uèvršæenje 3 sigurnosnog sustava za dijete s gornjim remenom Sigurnosni sustav za dijete s gornjim remenom uèvrstite za oslonac na stranjoj strani naslona stranjeg sjedala i na vodilicu suvozaèevog sjedala u stranjem prostoru za noge. Pojas mora proæi izmeðu vodilica naslona za glavu. Simbol se nalazi na stranjoj oblozi nosaèa krova i na mjestima uèvršæenja prema uputama za postavljanje za ušice na stranjim sjedalima.

Paljivo pratite upute priloene uz sigurnosni sustav za dijete s gornjim remenom. Prilikom postavljanja s ISOFIX nosaèima i gornjim remenom, mogu se koristiti univerzalno odobreni sigurnosni sustavi za dijete.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

67

Izuzeci: Prednji i boèni zraèni jastuci za suvozaèa se deaktiviraju 3 kad je na sjedalo suvozaèa postavljen sigurnosni sustav za dijete Deaktiviranje zraènih jastuka za suvozaèa 3, vidi stranicu 3 73. Postavljanje Opel sigurnosnog sustava za dijete – vidi stranice 3 61, 3 66. Primjeri sluèajeva kada se aktivira sustav prednjih zraènih jastuka: z Udar u krutu prepreku: prednji zraèni jastuci æe se aktivirati pri maloj brzini vozila.

Zraèni jastuci Prednji zraèni jastuk 3 Sustav prednjih zraènih jastuka sastoji se od jednog zraènog jastuka u kolu upravljaèa i jednog u ploèi s instrumentima. Mogu se prepoznati po natpisu AIRBAG. Prednji zraèni jastuci sastoje se od: z zraènog jastuka s ureðajem za napuhavanje u kolu upravljaèa i drugog koji se nalazi na ploèi s instrumentima, z kontrolne elektronike sa senzorima udara, z kontrolnog svjetla zraènih jastuka v na sklopu instrumenata.

z sustava za deaktiviranje prednjih i boènih zraènih jastuka za suvozaèa 3, z kontrolnog svjetla * za deaktivirani sustav zraènih jastuka suvozaèa i LED svjetla u prekidaèu * 3. Prednji zraèni jastuk aktivira se: z ovisno o teini nezgode, z ovisno o vrsti udara, z u podruèju djelovanja prikazanom na slici, z neovisno od boènog zraènog jastuka 3 i zraène zavjese za glavu 3. Kontakt mora biti ukljuèen.

z Udar u deformabilnu prepreku (kao što je drugo vozilo): prednji zraèni jastuci æe se aktivirati samo pri veæoj brzini vozila.

68

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Prilikom aktiviranja, prednji zraèni jastuci æe se napuhnuti u nekoliko milisekundi i stvoriti sigurnosni jastuk za vozaèa i suvozaèa 3. Kretanje putnika na prednjim sjedalima na taj je naèin kontrolirano, te su na taj naèin smanjene moguænosti ozljeda gornjeg dijela tijela i glave. Ne treba se bojati ogranièenja vidljivosti, buduæi se zraèni jastuci tako brzo napuhnu i ispuhnu da se to èesto u trenutku nesreæe niti ne primjeæuje.

9 Upozorenje Optimalna zaštite se prua samo sa sjedalom u pravilnom poloaju 3 48. Drite podruèje u kojem se napuhuju zraèni jastuci bez prepreka. Veite sigurnosni pojas u tri toèke. Sustav prednjih zraènih jastuka je dodatni sigurnosni ureðaj, a ne zamjena za vaš sigurnosni pojas.

Prednji zraèni jastuci neæe se aktivirati pri z iskljuèenom kontaktu, z lakšim frontalnim udarima, z prevrtanju vozila, z boènim ili stranjim udarima. dakle, onda kada ne mogu pruiti korisnu zaštitu putniku.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

69

Dodatno, sustav prednjih zraènih jastuka se ne aktivira za suvozaèa kad su zraèni jastuci za suvozaèa deaktivirani 3. Deaktivirani zraèni jastuci za suvozaèa 3 oznaèavaju se stalnim svijetljenjem LED svjetla u prekidaèu * i kontrolnim svjetlom *. Deaktiviranje zraènih jastuka suvozaèa 3 3 73, Ugradnja Opel sigurnosnih sustava za dijete 3 3 61, 3 66.

Boèni zraèni jastuk 3 Sustav boènih zraènih jastuka sastoji se od zraènog jastuka u naslonu svakog prednjeg sjedala. Mogu se prepoznati po natpisu AIRBAG. Sustav boènih zraènih jastuka sastoji se od: z zraènog jastuka s ureðajem za napuhavanje u naslonima sjedala vozaèa i suvozaèa, z kontrolne elektronike, z senzora za boèni udar, z kontrolnog svjetla zraènih jastuka v na sklopu instrumenata. z sustava za deaktiviranje prednjih i boènih zraènih jastuka za suvozaèa, z kontrolnog svjetla * za deaktivirane sustave zraènih jastuka suvozaèa.

Boèni zraèni jastuk aktivira se: z ovisno o teini nezgode, z ovisno o vrsti udara, z u podruèju djelovanja oko boènog nosaèa sa strane vozaèa ili suvozaèa prikazanom na slici, z neovisno od prednjeg zraènog jastuka. Kontakt mora biti ukljuèen. Izuzeci: Prednji i boèni zraèni jastuci za suvozaèa se deaktiviraju kad je na sjedalo suvozaèa postavljen sigurnosni sustav za dijete Deaktiviranje zraènih jastuka suvozaèa 3 73. Ugradnja Opel sigurnosnih sustava za dijete 3 61, 3 66.

70

Sjedala, Unutrašnjost vozila 9 Upozorenje Drite podruèje u kojem se napuhuju zraèni jastuci bez prepreka. Boèni zraèni jastuci neæe se aktivirati pri z iskljuèenom kontaktu, z frontalnim udarima, z prevrtanju vozila, z stranjim udarima, z boènim udarima izvan putnièke æelije.

Pri aktiviranju, boèni zraèni jastuci napuhuju se u par milisekundi kako bi formirali jastuk za vozaèa ili suvozaèa u podruèju odgovarajuæih vrata. Time se znaèajno umanjuje opasnost od ozljeda gornjeg dijela tijela i zdjelice u sluèaju boènog udara.

Dodatno, sustav boènih zraènih jastuka se ne aktivira za suvozaèa kad su zraèni jastuci za suvozaèa deaktivirani. Deaktivirani zraèni jastuci za suvozaèa oznaèavaju se stalnim svijetljenjem LED svjetla u prekidaèu * i kontrolnim svjetlom *. Deaktiviranje zraènih jastuka suvozaèa 3 73. Ugradnja Opel sigurnosnih sustava za dijete 3 61, 3 66.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Zraèna zavjesa za glavu 3 Zraèna zavjesa za glavu se sastoji od zraènog jastuka u okviru krova na svakoj strani. Moe se prepoznati po natpisu AIRBAG na stupu krova. Sustav zraènih zavjesa za glavu sastoji se od: z zraène zavjese s ureðajem za napuhavanje u nosaèu krova s vozaèeve i suvozaèeve strane,

Zraèna zavjesa za glavu aktivira se: z ovisno o teini nezgode, z ovisno o vrsti udara, z u podruèju djelovanja oko boènog nosaèa sa strane vozaèa ili suvozaèa prikazanom na slici, z zajedno s boènim zraènim jastukom,

z kontrolne elektronike,

z neovisno o deaktiviranim sustavima zraènih jastuka suvozaèa,

z senzora za boèni udar,

z neovisno od prednjeg zraènog jastuka.

z kontrolnog svjetla zraènih jastuka v na sklopu instrumenata.

Kontakt mora biti ukljuèen.

71

Prilikom aktiviranja zraèna zavjesa za glavu æe se napuhati u par milisekundi, te æe tako u podruèju glave stvoriti sigurnosnu zavjesu na odgovarajuæoj strani vozila. Uvelike se smanjuje moguænost ozljeda glave u sluèaju boènog udara.

72

Sjedala, Unutrašnjost vozila 9 Upozorenje

Drite podruèje u kojem se napuhuju zraèni jastuci bez prepreka. Zraèna zavjesa za glavu neæe se aktivirati pri z iskljuèenom kontaktu, z frontalnim udarima, z prevrtanju vozila, z stranjim udarima, z boènim udarima izvan putnièke æelije. Kontrolno svjetlo sustava zraènih jastuka v Funkcionalnost zraènih jastuka nadgleda se elektronièki zajedno sa sustavom zatezaèa pojaseva i prikazuje se kontrolnim svjetlom v. Kad se kontakt ukljuèi, kontrolno svjetlo æe zasvijetliti na priblino 4 sekunde. Ne zasvijetli li ili se ne ugasi nakon 4 sekunde, ili ako svijetli za vrijeme vonje, došlo je do greške u sustavu zraènih jastuka ili zatezaèa pojaseva, vidi i stranicu 3 59. Sustavi se neæe moæi aktivirati u sluèaju nezgode.

U sluèaju kvara u sustavu zraènih jastuka, LED svjetlo u prekidaèu * za iskljuèivanje zraènih jastuka 3 treperi, zajedno s ukljuèenim kontrolnim svjetlom *. Aktivirani zraèni jastuci oznaèavaju se stalnim svijetljenjem v. 9 Upozorenje Za uklanjanje uzroka greške odmah kontaktirajte radionicu. Ugraðena samodijagnoza sustava pomae u brzom otklanjanju greške.

Sjedala, Unutrašnjost vozila Sustavi zraènih jastuka suvozaèa koji se mogu deaktivirati * 3 Prednji i boèni zraèni jastuci za suvozaèa moraju biti iskljuèeni ako æe se sigurnosni sustav za dijete postaviti na sjedalo suvozaèa. Zraèna zavjesa 3, zatezaèi pojaseva i svi zraèni jastuci za vozaèa ostaju aktivni kad se sustavi za suvozaèa deaktiviraju. Sustavi zraènih jastuka suvozaèa su aktivni prilikom isporuke. Prekidaè * za aktiviranje/deaktiviranje sustava zraènih jastuka nalazi se meðu prekidaèima ispod otvora za provjetravanje na središnjoj konzoli.

LED svjetlo u prekidaèu svijetli: zraèni jastuci suvozaèa nisu aktivni.

Deaktiviranje kad vozilo miruje i s iskljuèenim kontaktom: z ukljuèite kontakt, kontrolno svjetlo * treperi, LED svjetlo u prekidaèu prikazuje aktualno stanje,

Odabrana postavka ostaje pohranjena èak i kad se kontakt ponovno ukljuèi.

z pritisnite prekidaè * unutar 15 sekundi i drite ga,

LED svjetlo u prekidaèu ne svijetli: zraèni jastuci suvozaèa su aktivni.

z nakon priblino 2 sekunde, èut æete zvuk potvrde. Pustite prekidaè * najkasnije nakon još 4 sekunde.

Sustav zraènih jastuka za suvozaèa je deaktiviran. Kako bi se to oznaèilo, i LED svjetlo u prekidaèu * i kontrolno svjetlo * svijetle kad se ukljuèi kontakt. Ako LED svjetlo ili kontrolno svjetlo * ne svijetle, zraèni jastuci suvozaèa æe biti aktivirani u sluèaju sudara.

73

74

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Aktiviranje kad vozilo miruje i s iskljuèenim kontaktom: z Ukljuèite kontakt, kontrolno svjetlo * treperi, LED svjetlo u prekidaèu prikazuje aktualno stanje 3 73. z Pritisnite prekidaè * unutar 15 sekundi i drite ga. z Nakon priblino 2 sekunde, èut æete zvuk potvrde. Pustite prekidaè * najkasnije nakon još 4 sekunde.

Sustav zraènih jastuka za suvozaèa je aktiviran. Kako bi se to oznaèilo, LED svjetlo u prekidaèu * i kontrolno svjetlo * ne smiju svijetliti. Ako LED svjetlo ili kontrolno svjetlo * svijetli, zraèni jastuci suvozaèa neæe biti aktivirani u sluèaju sudara.

Kontrolno svjetlo *, sustavi zraènih jastuka suvozaèa koji se mogu deaktivirati Kad je kontakt ukljuèen, * treperi priblino 15 sekundi. Sustavi zraèni jastuka suvozaèa se mogu aktivirati ili deaktivirati tijekom tog vremena. Svijetljenje LED svjetla u prekidaèu * i kontrolnog svjetla * oznaèava deaktivirane zraène jastuke, ali ako LED svjetlo i kontrolno svjetlo * ne svijetle, zraèni jastuci su aktivirani. Pokretanje motora prekida mijenjanje postavke. Postavka se moe promijeniti tek kad se kontakt iskljuèi i zatim ponovno ukljuèi.

Sjedala, Unutrašnjost vozila Greška Prednji i boèni zraèni jastuci 3 za suvozaèa ne mogu se aktivirati ili deaktivirati ako z je kontakt iskljuèen, z motor radi, z se vozilo giba, z je prekoraèeno vremensko ogranièenje od 15 sekundi kad se ukljuèi kontakt, z je prekidaè * pušten prije nego se èuje zvuk potvrde,

9 Upozorenje Kad na sjedalu suvozaèa koristite sigurnosni sustav za dijete, sustav zraènih jastuka suvozaèa mora biti deaktiviran; u suprotnom, napuhavanje prednjeg ili boènog zraènog jastuka 3 moe rezultirati ozljedama djeteta koje su opasne po ivot. To je posebno toèno kad se na sjedalo suvozaèa postavlja sigurnosni sustava za dijete usmjeren prema natrag. Sustav za deaktiviranje zraènih jastuka suvozaèa moe se prepoznati po naljepnici sa strane ploèe s instrumentima, koja je vidljiva kad se otvore suvozaèeva vrata.

z je prekoraèeno vremensko ogranièenje od 4 sekunde nakon što se èuje zvuk potvrde i prekidaè * se dri pritisnut, z postoji kvar u sustavu zraènih jastuka, z je istovremeno pritisnut prekidaè središnjeg zakljuèavanja u vozilu. U tim sluèajevima, èuje se zvuk upozorenja i originalna postavka ostaje nepromijenjena. Sustav ostaje u originalnom naèinu rada. Popravite uzrok, ako je moguæe. Iskljuèite kontakt i zatim ga ponovno ukljuèite, i ponovite postupak.

75

Važno z Postavljanje dodatne opreme i predmeta u podruèje napuhavanja zraènih jastuka se nije dozvoljeno zbog opasnosti od ozljeda u sluèaju aktiviranja komponenti. z Izmeðu zraènih jastuka i putnika ne smije biti nikakvih predmeta, opasnost od ozljeda. Sigurnosni sustav za dijete 3 se ne moe postaviti na sjedalo suvozaèa kad su sustavi zraènih jastuka aktivni, moe rezultirati ozljedama opasnim po ivot. 9 Upozorenje Kao i drugi predmeti, sigurnosni sustavi za dijete se ne smiju nositi u naruèju putnika. Opasno po ivot. z Kuke 3 na pomoænim rukohvatima koristite samo za vješanje laganih odjevnih predmeta ili navlake za odjeæu bez vješalica. U depove ovješenih predmeta ne stavljajte nikakve predmete, opasnost od ozljeda. z Elektronika koja kontrolira zraène jastuke i sigurnosne pojaseve nalazi se u središnjoj konzoli. Da biste sprijeèili greške u radu, ne stavljajte predmete sa magnetnim poljem u ovo podruèje. 6

76

Sjedala, Unutrašnjost vozila

z Ništa ne lijepite na kolo upravljaèa, ploèu s instrumentima, naslone prednjih sjedala ili okvir krova u blizini zraènih jastuka. Ne pokrivajte bilo koje od ovih podruèja drugim materijalima z Za èišæenje kola upravljaèa ploèe s instrumentima, naslona prednjih sjedala i krovnog nosaèa koristite samo suhu krpu ili sredstvo za èišæenje unutrašnjosti. Ne koristite agresivna sredstva za èišæenje. z Na prednjim sjedalima se smiju upotrebljavati samo presvlake koje su dopuštene za Vaše vozilo s boènim zraènim jastucima 3. Pri postavljanju presvlaka treba obratiti panju da se ne pokrije podruèje zraènih jastuka na vanjskim stranicama naslona prednjih sjedala. z Sustavi zraènih jastuka aktiviraju se meðusobno neovisno, a ovisno o jaèini i vrsti udara. Boèni zraèni jastuci 3 i zraèna zavjesa za glavu 3 aktiviraju se zajedno. z Brzine, smjer gibanja i deformacijska svojstva vozila, kao i svojstva prepreke, odreðuju jaèinu udara i aktiviranje zraènih jastuka. Stupanj ošteæenja Vašeg vozila i troškovi koji iz toga proizlaze nisu mjerodavni kao kriterij aktiviranja zraènih jastuka.

z Ne poduzimajte nikakve izmjene na sastavnim dijelovima zraènih jastuka, jer vozilo više neæe zadovoljavati propise. 9 Upozorenje Pri nestruènom rukovanju zraèni se jastuci mogu sluèajno aktivirati – opasnost od ozljeda! z Preporuèamo da demontau upravljaèa, ploèe s instrumentima, obloga prednjih vrata, brtvi vrata, ruèki i sjedala prepustite radionici. z Prilikom odlaganja vozila moraju se poštivati primjenjivi sigurnosni propisi. Stoga, odlaganje vozila treba obaviti tvrtka za recikliranje. z Osobe èija masa ne prelazi 35 kg trebaju putovati samo na stranjim sjedalima. Ovo pravilo se ne odnosi na djecu koja se nalaze u sigurnosnom sustavu za dijete na suvozaèevom sjedalu s deaktiviranim sustavima zraènih jastuka.

Uporaba sigurnosnih sustava za dijete 3 na suvozaèevom sjedalu 9 Upozorenje Sigurnosni sustav za dijete se ne moe postaviti na sjedalo suvozaèa kad su sustavi zraènih jastuka aktivni, moe rezultirati ozljedama opasnim po ivot. Ako æe se sigurnosni sustav za dijete koristiti na suvozaèevom sjedalu, zraèni jastuci suvozaèa se moraju iskljuèiti 3, u suprotnom, djetetov ivot æe biti u opasnosti ako se aktiviraju prednji i boèni zraèni jastuci 3. To je posebice istinito za sigurnosne sustave za dijete usmjerene prema natrag koji su postavljeni na suvozaèevom sjedalu. Ako zraèni jastuci suvozaèa nisu deaktivirani, sigurnosni sustav za dijete mora biti postavljen na vanjski poloaj stranjeg sjedala.

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Sustav zraènih jastuka 3 suvozaèa se moe prepoznati po tekstu AIRBAG iznad pretinca za rukavice.

Sustav boènih zraènih jastuka 3 raspoznat æete po poklopcima na vanjskim stranicama naslona prednjih sjedala.

Deaktiviranje zraènih jastuka suvozaèa 3 3 73.

77

78

Sjedala, Unutrašnjost vozila Prikljuèak za dodatnu opremu 3 Neka vozila imaju prikljuèak za dodatnu opremu za spoj elektriène opreme umjesto upaljaèa za cigarete. Korištenje prikljuèka za dodatnu opremu kad motor ne radi, isprazniti æe akumulator. Oprez Ne ošteæujte prikljuèke uporabom neodgovarajuæih utikaèa. Ne prekoraèujte maksimalnu snagu potrošnje od 120 W.

Upaljaè za cigarete 3 Upaljaè za cigarete se nalazi ispred poluge mjenjaèa. Pritisnite upaljaè za cigarete unutra. Grijanje prestaje automatski kad se upaljaè uari. Izvucite upaljaè.

Elektrièna oprema spojena na prikljuèak mora biti u skladu sa zahtjevima elektromagnetske kompatibilnosti navedene u DIN VDE 40 839, u suprotnom moe doæi do kvara. Ne spajajte ureðaje koji daju elektriènu energiju, npr. elektriène punjaèe ili baterije. Ako radi kit za popravak gume 3, na dodatni prikljuèak ne smije biti spojen nikakav potrošaè

Sjedala, Unutrašnjost vozila

79

Pepeljara 3 Oprez Smiju se upotrebljavati samo za pepeo a ne za zapaljive otpatke.

Pepeljara za mobilno korištenje u vozilu. Za korištenje, otvorite poklopac.

Držaè za piæe se nalazi na središnjoj konzoli ispred poluge mjenjaèa i iza ruène koènice. U putnièkom vozilu s 3 vrata, nalazi se i sa strane iza stranjeg sjedala.

80

Sjedala, Unutrašnjost vozila

Spremišta Spremište 3 ispod suvozaèevog sjedala Podignite spremište hvatanjem udubljenog ruba i izvucite ga. Maksimalno optereæenje: 1.5 kg. Za zatvaranje spremišta, gurnite ga unutra i uèvrstite.

Pretinac za rukavice Za otvaranje povucite polugu. U otvorenom poklopcu, naæi æete: z draè karte velièine kreditne kartice, z draè olovke, z draè depne svjetiljke. Pretinac za rukavice za vrijeme vonje treba biti zatvoren.

Spremište ispod poda prtljažnika s policom 3 Polica prtljanika se u prtljanik moe postaviti u dva poloaja. z direktno iznad poklopca udubljenja rezervnog kotaèa za 3 ili poklopca poda 3, ili z na gornje oslonce u prtljaniku. Za uklanjanje, podignite policu koristeæi polugu i povucite natrag. Za umetanje, gurnite policu naprijed u odgovarajuæu vodilicu, zatim je spustite.

Sjedala, Unutrašnjost vozila Štitnici za sunce Koristite štitnike za sunce radi smanjenja zasljepljivanja povlaèenjem dolje i zakretanjem u stranu. Poklopci ogledala na štitnicima za sunce tijekom vonje trebaju biti zatvoreni.

Ako se postavi u gornji poloaj, prostor izmeðu police i poklopca prostora rezervnog kotaèa 3 moe se koristiti kao spremište. U ovom poloaju, ako su nasloni stranjeg sjedala preklopljeni naprijed, stvara se prostor s gotovo potpuno ravnim podom. Polica u prtljaniku moe podnijeti optereæenje do 100 kg. U modelu s kitom za popravak gume 3, udubljenje rezervnog kotaèa se moe koristiti kao dodatno spremište.

81

82

Instrumenti, kontrole

Instrumenti, kontrole

Kontrolna svjetla ...................................... 82 Izgled instrumenata ................................. 88 Zaslon putnog raèunala na ploèi s instrumentima 3 ................................. 90 Informacijski zaslon na središnjoj konzoli .................................................... 92 Zvukovi upozorenja ................................. 103 Brisaèi vjetrobrana ................................... 104

Kontrolna svjetla Ovdje opisana kontrolna svjetla ne postoje u svim vozilima. Opis se odnosi na sve verzije instrumenata. Boja kontrolnih svjetala znaèi: z Crvena Opasnost, vana napomena, z Žuta Upozorenje, informacija, greška, z Zelena Potvrda ukljuèenja, z Plava Potvrda ukljuèenja.

w

Sustav detekcije ispuhavanja 3 Kontrolno svjetlo je crveno ili uto. Kontrolno svjetlo svijetli crveno Detektirano je ispuhavanje, odmah zaustavite vozilo i provjerite tlak u gumi. Kontrolno svjetlo svijetli uto Greška u sustavu. Za pomoæ kontaktirajte radionicu. Sustav detekcije ispuhavanja 3 162.

Instrumenti, kontrole r

Ultrazvuèni parkirni senzori 3 Kontrolno svjetlo svijetli ili treperi uto. Svjetla Greška u sustavu. Za uklanjanje uzroka greške kontaktirajte radionicu. Treperi Greška zbog prljavih senzora ili su prekriveni ledom ili snijegom. ili Interferencije zbog vanjskih izvora ultrazvuka (npr. pneumatske bušilice, rotacioni strojevi). Jednom kad se izvor interferencije ukloni sustav æe normalno funkcionirati. Ultrazvuèni parkirni senzori 3 160.

B

Prilagodljiva prednja svjetla 3 (AFL) Kontrolno svjetlo svijetli i/ili treperi uto. Svjetla Greška u sustavu. Za pomoæ kontaktirajte radionicu. Treperi 4 sekunde nakon ukljuèivanja kontakta Sustav je promijenjen za vonju u inozemstvu. AFL 3 110.

j

Automatizirani ruèni mjenjaè 3, pokretanje motora Kontrolno svjetlo svijetli uto. Motor se moe pokrenuti samo ako je nona koènica pritisnuta. Ako nona koènica nije pritisnuta, svijetli kontrolno svjetlo 3 135.

!

Sustav predgrijanja 3, filter diesel èestica 3 Kontrolno svjetlo svijetli i/ili treperi uto. Svjetla Aktivirano je predgrijanje. Aktivira se samo kada je temperature okoline niska. Treperi (u vozilima s filterom èestica diesel motora) Kontrolno svjetlo ! treperi ako filter zahtijeva èišæenje a prethodni uvjeti vonje nisu omoguæili automatsko èišæenje. Nastavite vonju i ako je moguæe ne dozvolite da brzina vrtnje motora padne ispod 2000 okr/min.

83

Kontrolno svjetlo ! se gasi èim je samoèišæenje završeno. Filter diesel èestica 3 155.

Z

Ispušni plinovi 3 Kontrolno svjetlo svijetli i/ili treperi uto. Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se ukljuèi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora. Svijetli za vrijeme rada motora Greška u sustavu kontrole emisije ispušnog sustava. Moe doæi do prekoraèenja dozvoljene emisije štetnih sastojaka u ispušnim plinovima. Odmah kontaktirajte servis radi pomoæi. Ako kontrolno svjetlo treperi za vrijeme rada motora Greška koja moe dovesti do ošteæenja katalizatora. Vozite s laganim gasom dok treperenje ne prestane 3 154. Odmah zatraite pomoæ radionice.

84

Instrumenti, kontrole I

Tlak motornog ulja Kontrolno svjetlo svijetli crveno Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se ukljuèi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora. Svijetli za vrijeme rada motora Oprez Podmazivanje motora moe biti prekinuto. Ovo moe rezultirati ošteæenjem motora i/ili blokiranjem pogonskih kotaèa.

A

Elektronika motora, elektronika mjenjaèa 3, blokada motora, filter diesel goriva 3 Kontrolno svjetlo svijetli i/ili treperi uto. Svijetli nekoliko sekundi kad se ukljuèi kontakt. Svijetli za vrijeme rada motora Greška u elektronici motora ili elektronici mjenjaèa. Elektronika se prebacuje na program za sluèaj nude, potrošnja goriva se moe poveæati i moe biti oteano upravljanje vozilom 3 154. Ako greška još uvijek postoji kada se motor ponovno pokrene, za pomoæ kontaktirajte radionicu.

Svijetli zajedno s InSP4 na servisnom zaslonu: Potrebno je ispustiti vodu iz filtera diesel goriva 3 242. Treperi kad je kontakt ukljuèen Greška u sustavu elektronièke blokade motora; motor se ne moe pokrenuti 3 25.

S

Razina motornog ulja 3 Kontrolno svjetlo svijetli uto. Razina motornog ulja provjerava se automatski. Svijetli za vrijeme rada motora Razina ulja motora je preniska. Provjerite razinu motornog ulja i po potrebi nadolijte motorno ulje 3 240.

1. Pritisnite papuèicu spojke. 2. Kod ruènog mjenjaèa ili automatiziranog ruènog mjenjaèa 3 odaberite prazni hod; kod automatskog mjenjaèa 3, pomaknite polugu mjenjaèa u N. 3. Što je bre moguæe iskljuèite vozilo iz prometa, bez ometanja drugih vozila. 4. Iskljuèite kontakt. 9 Upozorenje Kad je motor iskljuèen potrebna je znatno veæa sila za koèenje i upravljanje. Nemojte izvlaèiti kljuè dok se vozilo ne zaustavi, inaèe bi se upravljaèki mehanizam mogao neoèekivano zakljuèati. Za pomoæ kontaktirajte radionicu.

Instrumenti, kontrole p

O

C

Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se ukljuèi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora.

Kontrolno svjetlo treperi ako je aktiviran pokazivaè smjera ili svi pokazivaèi smjera.

Svijetli kad je ukljuèeno dugo svjetlo i za vrijeme upozorenja prednjim svjetlima 3 9, 3 107.

Punjaè akumulatora (Alternator) Kontrolno svjetlo svijetli i/ili treperi crveno.

Treperi tijekom ili nakon pokretanja motora Napon akumulatora je prenizak. Obratite se radionici radi provjere elektriènog sustava. Svijetli za vrijeme rada motora Zaustavite vozilo i iskljuèite motor. Akumulator se neæe puniti. Hlaðenje motora moe biti prekinuto. Efekt servo ureðaja koènice se moe prekinuti u vozilima s diesel motorima. Za pomoæ kontaktirajte radionicu.

Pokazivaèi smjera Kontrolno svjetlo treperi zeleno.

Brzo treperenje: Žarulja pokazivaèa smjera je neispravna ili je odgovarajuæi osiguraè pregorio, kvar pokazivaèa smjera na prikolici 3. Zamijenite arulje 3 210. Osiguraèi 3 207.

Y

Razina goriva Kontrolno svjetlo svijetli i/ili treperi uto

Dugo svjetlo Kontrolno svjetlo svijetli plavo.

W

Temperatura rashladnog sredstva Zaustavite vozilo, iskljuèite motor. Oprez Temperatura rashladnog sredstva je previsoka.

Svjetla Razina u spremniku je preniska.

Odmah provjerite razinu rashladnog sredstva 3 242.

Elektro hidraulièki servo upravljaè Kontrolno svjetlo svijetli uto.

Treperi Gorivo je pri kraju, odmah nadolijte.

Ako ima dovoljno rashladnog sredstva, kontaktirajte radionicu.

Greška u sustavu elektro hidraulièkog servo upravljaèa. Moda neæe biti efekta servo ureðaja. Vozilom se još uvijek moe upravljati, ali je potrebna znatno veæa sila. Za pomoæ kontaktirajte radionicu.

Ne dopustite da se spremnik isprazni do kraja!

p

Nepravilan dotok goriva moe prouzroèiti pregrijavanje katalizatora 3 153. Diesel motori: Odzraèite sustav napajanja gorivom nakon što je bio ispranjen 3 188.

85

86

Instrumenti, kontrole

q Podešavanje svjetlosnog snopa Simbol na zaslonu brojaèa kilometara svijetli zajedno s postavkom. Ukljuèuje se na 4 sekunde kad je ukljuèeno kratko svjetlo, kao i tijekom podešavanja visine svjetlosnog snopa prednjih svjetala.

>

Svjetla za maglu 3 Kontrolno svjetlo svijetli zeleno

*

T

Sustavi zraènih jastuka suvozaèa koji se mogu deaktivirati Simbol na zaslonu brojaèa kilometara svijetli ili treperi.

Zimska postavka za automatski mjenjaè 3 ili automatizirani ruèni mjenjaè 3 Simbol na zaslonu mjenjaèa svijetli ako je odabran zimski program 3 138, 3 144.

Svijetli Zajedno s LED-ovima u prekidaèu *: iskljuèeni zraèni jastuk 3 74.

1

Treperi Sustav se moe aktivirati ili deaktivirati tijekom 15 sekundi nakon ukljuèivanja kontakta 3 74.

SPORT program automatiziranog ruènog mjenjaèa 3 Simbol na zaslonu mjenjaèa svijetli ako je odabran zimski program 3 137.

Ukljuèuje se kad su ukljuèena prednja svjetla za maglu 3 108.

8

Vanjska svjetla Kontrolno svjetlo svijetli zeleno Svijetli kad su ukljuèena vanjska svjetla 3 106.

r

Stražnje svjetlo za maglu Kontrolno svjetlo svijetli uto. Ukljuèuje se kad je ukljuèeno stranje svjetlo za maglu 3 108.

Instrumenti, kontrole v

v

R

Zraèni jastuci 3, zatezaèi pojaseva 3 Kontrolno svjetlo svijetli crveno

Koèni sustav, sustav spojke Kontrolno svjetlo svijetli ili treperi crveno.

Svijetli za vrijeme rada motora Greška u sustavu zraènog jastuka ili zatezaèa pojaseva 3 59, 3 72.

Svijetli Svijetli kad je kontakt ukljuèen ako je ruèna koènica zategnuta 3 165.

X

Svijetli kad se ruèna koènica otpusti ako je razina tekuæine za koènicu ili sustav spojke niska 3 244.

Sigurnosni pojas 3 Kontrolno svjetlo svijetli ili treperi crveno. Svjetla Svijetli od trenutka ukljuèivanja kontakta dok se ne vee vozaèev sigurnosni pojas. Treperi Ako sigurnosni pojas vozaèa nije vezan kad se vozilo poène gibati, kontrolno svjetlo treperi. Veite sigurnosni pojas 3 57, 3 60.

87

9 Upozorenje Zaustavite vozilo. Ne nastavljajte putovanje. Kontaktirajte radionicu. Treperi Za vozila s automatiziranim ruènim mjenjaèem 3, kontrolno svjetlo treperi nekoliko sekundi kada se iskljuèi kontakt ako ruèna koènica nije zategnuta.

u

Sustav protiv blokiranja kotaèa (ABS) 3 Kontrolno svjetlo svijetli crveno Svijetli za vrijeme vonje Greška u sustavu protiv blokiranja kotaèa 3 164.

Elektronièki program stabilnosti (ESP®Plus) 3 Kontrolno svjetlo treperi ili svijetli uto. Treperi za vrijeme vonje Sustav se aktivno ukljuèuje 3 149, 3 157. Svijetli za vrijeme vonje Sustav je iskljuèen ili postoji greška u sustavu 3 157.

m

Tempomat 3 Kontrolno svjetlo svijetli ili treperi zeleno. Svjetla Tempomat je ukljuèen 3 158. Treperi Tempomat je osposobljen bez prethodnog pritiskanja papuèice koènice 3 158.

88

Instrumenti, kontrole

Izgled instrumenata Na nekim izvedbama, kazaljka brojaèa okretaja motora, brzinomjera i mjeraèa goriva kratko se pomièe do krajnjeg poloaja kada se ukljuèi kontakt. Mjeraè broja okretaja Prikazuje broj okretaja motora u minuti. U svakom stupnju prijenosa vozite sa što je moguæe niim brojem okretaja. Oprez Ako je kazaljka u podruèju upozorenja, prekoraèena je maksimalna dozvoljena brzina vrtnje motora. Opasno za motor.

Brzinomjer Prikaz brzine.

Mjeraè razine goriva u spremniku Prikaz razine goriva u spremniku. Ako je razina goriva preniska, svijetli kontrolno svjetlo Y. Kada svjetlo treperi, nadolijte što je prije moguæe. Ne dozvolite da se spremnik isprazni! Obzirom na preostalu kolièinu goriva u spremniku, kolièina goriva kojom moete napuniti spremnik moe biti manja od naznaèene zapremine spremnika.

Instrumenti, kontrole

Zaslon brojaèa kilometara Linija na vrhu: Brojaè dnevno prijeðenih kilometara Prikazuje broj kilometara od zadnjeg resetiranja brojaèa. Za resetiranje, drite prekidaè za podešavanje pritisnut otprilike jednu sekundu kad je kontakt ukljuèen, vidi prethodnu stranicu. Linija na dnu: Brojaè kilometara Biljei broj prevaljenih kilometara.

Zaslon servisa InSP Prikaz servisnih intervala. Prikaz preostale udaljenosti vonje do sljedeæeg servisa. Za dodatne upute 3 229. InSP2 Neispravna arulja 3 3 210. InSP3 Napon baterije daljinskog upravljaèa je prenizak 3 3 30. InSP4 Ispuštanje vode iz filtera diesel goriva 3. Za pomoæ kontaktirajte radionicu. Na vozilima sa check control sustavom 3, na informacijskom zaslonu je prikazana odgovarajuæa poruka umjesto InSP2 i InSP3. ESPoff Elektronièki program stabilnosti 3 je iskljuèen 3 3 157.

Zaslon mjenjaèa 3 Zaslon za prikaz odabranog stupnja prijenosa automatskog mjenjaèa 3 ili aktivnog stupnja prijenosa ili naèina rada za automatizirani ruèni mjenjaè 3. P

Parkirni poloaj automatskog mjenjaèa. R Vonja unatrag. N Prazni hod. A Automatizirani ruèni mjenjaè, automatski naèin rada. D Drive. 1, 2, 3 Odabrani stupanj prijenosa, automatski mjenjaè. 1 - 5 Aktualni stupanj prijenosa, automatizirani ruèni mjenjaè, ruèni naèin rada.

89

90

Instrumenti, kontrole

Upozorenje brzine S funkcijom „Personalizirani kljuè“, P6, 3 37, 3 39, svakom kljuèu vozila moete dodijeliti specifiènu najveæu brzinu. Kada se ova brzina prekoraèi, èuje se zvuk upozorenja. Ova funkcija se programira na zaslonu brojaèa kilometara: z kontakt iskljuèen, kljuè u kontakt bravi, z istovremeno povucite polugu pokazivaèa smjera i polugu brisaèa prema kolu upravljaè dok ne èujete zvuk potvrde (priblino 3 sekunde), z na zaslonu brojaèa kilometara je prikazano P1, z gurnite polugu pokazivaèa smjera (lijeva) dolje dok se ne pojavi P6,

z gurnite polugu brisaèa (desna) gore dok se ne prikae eljena brzina u koracima od 10,

Zaslon putnog raèunala na ploèi s instrumentima 3

z za smanjenje brzine ili iskljuèivanje (OFF), gurnite polugu brisaèa dolje,

Putno raèunalo daje informacije o voznim podacima, koji se kontinuirano snimaju i obraðuju elektronièki.

z istovremeno povucite polugu pokazivaèa smjera i polugu brisaèa prema kolu upravljaè dok ne èujete zvuk potvrde (priblino 3 sekunde). Ova funkcija se moe programirati razlièito za svaki kljuè vozila. Personalizirani kljuè 3 37, tempomat 3 158.

Nakon ukljuèivanja kontakta, prikazuje se zadnja prikazana funkcija. Za odabir druge funkcije, kratko zakrenite okretni prekidaè na poluzi brisaèa gore i ili dolje h i zatim ga pustite. Funkcije æe biti pozivane jedna za drugom. Za resetiranje vrijednosti ili potvrdu poruke upozorenja, pritisnite prekidaè 0 na poluzi brisaèa.

Instrumenti, kontrole Doseg putovanja Doseg se raèuna obzirom na kolièinu goriva u spremniku i trenutnu potrošnju. Na zaslonu su prikazane prosjeène vrijednosti. Nakon punjenja spremnika, vozilo automatski osvjeava doseg putovanja nakon kratkog vremena. Kada u spremniku nema dovoljno goriva za više od 30 km, na zaslonu se pojavljuje upozorenje REFILL. Potvrdite poruku upozorenja pritiskom 0 na poluzi brisaèa. Funkcije: z Doseg putovanja z Trenutna potrošnja z Prevaljeni put z Prosjeèna brzina z Efektivna potrošnja z Prosjeèna potrošnja z Štoperica Za odabir, kratko zakrenite okretni prekidaè na poluzi brisaèa gore i ili dolje h za svaku funkciju i zatim ga pustite. Funkcije æe biti pozivane jedna za drugom.

Trenutna potrošnja Prikaz trenutne potrošnje goriva. Pri niskim brzinama, prikazuje se potrošnja na sat. Prevaljeni put Prikaz prevaljene udaljenosti. Mjerenje se moe resetirati u bilo kojem trenutku. Prosjeèna brzina Prikaz prosjeène brzine. Mjerenje se moe resetirati u bilo kojem trenutku. Zaustavljanja tijekom vonje s iskljuèenim kontaktom nisu ukljuèena u izraèun.

91

Efektivna potrošnja Prikaz potrošnje goriva. Mjerenje se moe resetirati u bilo kojem trenutku. Prosjeèna potrošnja Prikaz prosjeène potrošnje. Mjerenje se moe resetirati u bilo kojem trenutku. Resetiranje informacija putnog raèunala Odaberite eljenu funkciju putnog raèunala: kratko zakrenite okretni prekidaè na poluzi brisaèa gore i ili dolje h za svaku funkciju i zatim ga pustite. Za resetiranje vrijednosti na nulu, drite prekidaè 0 na poluzi brisaèa dulje od tri sekunde: to resetira mjerenje. Za istovremeno resetiranje svih funkcija, drite prekidaè 0 dulje od 6 sekundi. Mogu se resetirati sve informacije putnog raèunala, osim dosega i trenutne potrošnje. Štoperica Odaberite funkciju zakretnim prekidaèem i ili h, pritisnite 0: start/stop dulje od tri sekunde: resetiranje na nulu

92

Instrumenti, kontrole

Ü

12:01 17 ,0 °C FM 3 90,6 MHz

REG

AS

RDS

Board Computer

BC 1 BC 2 Timer

Zaslon s tri informacije Prikaz vremena, temperature okoline i datuma/infotainment sustava (kada je ukljuèen). Kad je kontakt iskljuèen, mogu se prikazati vrijeme, datum i temperatura okoline na otprilike 15 sekundi kratkotrajnim pritiskom na jedan od dva prekidaèa ispod zaslona.

Neke informacije su prikazane u skraæenom obliku.

All values

1

257.0 40

km

Ø

8

31.0 7.0

Ltr.

Ø

TP

Informacijski zaslon na središnjoj konzoli

19,5° 19:36

Prikazana informacija i naèin njenog prikaza ovisi o razini opreme vozila i postavkama Infotainment sustava 3, putnog raèunala 3 i sustava kontrole klime 3.

km/h

L/100km

Grafièki informacijski zaslon 3, informacijski zaslon u boji 3 Prikaz vremena, temperature okoline i datuma/infotainment sustava (ako je ukljuèen) i sustava kontrole klime 3. Grafièki informacijski zaslon prikazuje informacije monokromatski. Informacijski zaslon u boji prikazuje informacije u boji.

Infotainment sustav, vidi upute za uporabu infotainment sustava. Sustav kontrole klime 3 126.

Instrumenti, kontrole 9 Upozorenje

8:56 -5 ,5 °C 07.05.2008

Oprez: Površina ceste veæ moe biti zaleðena iako je prikazano nekoliko stupnjeva iznad 0 °C.

:

Slippery road -2,5 °C

OK

Temperatura okoline Pad temperature prikazuje se trenutno a poveæanje temperature prikazuje se s kašnjenjem. Ako temperatura okoline padne ispod 3 °C, simbol : prikazuje se na zaslonu s tri informacije kao upozorenje na zaleðenu površinu ceste. Kad se temperatura povisi na najmanje 5 °C, : simbol nestaje.

U vozilima s grafièkim informacijskim zaslonom 3 ili informacijskim zaslonom u boji 3, poruka upozorenja prikazuje se na zaslonu kao upozorenje na zaleðenu površinu ceste. Ispod -5 °C nema poruke.

93

94

Instrumenti, kontrole Automatska sinkronizacija vremena 3 RDS signal veæine VHF odašiljaèa automatski postavlja vrijeme. To se moe prepoznati po simbolu } na zaslonu.

8:56 5 ,5 °C 07.05.2008

Zaslon s tri informacije Podešavanje datuma i vremena Infotainment sustav 3 mora biti iskljuèen. Aktivirajte mod podešavanja dranjem tipke Ö pritisnute priblino 2 sekunde. Vrijednost koja treperi podešava se korištenjem tipke ;. Tipka Ö se koristi za prebacivanje na sljedeæu stavku i za izlaz iz moda podešavanja.

Neki odašiljaèi ne šalju signal s toènim vremenom. U takvim sluèajevima, preporuèamo da iskljuèite automatsku sinkronizaciju vremena. Aktivirajte mod podešavanja i postavite ga na podešavanje godine. Tipku Ö drite pritisnutu priblino 3 sekunde dok na zaslonu ne zatreperi } i pojavi se „RDS TIME“. Funkcija se aktivira (RDS TIME 1) ili deaktivira (RDS TIME 0) tipkom ;. Izaðite iz moda podešavanja korištenjem tipke Ö.

FM AS

[TP]



19,5°

REG

CDin

MP3

90.6 MHz

19:36

Grafièki informacijski zaslon 3 ili informacijski zaslon u boji 3 Odabir funkcija Funkcijama i postavkama infotainment sustava 3 i sustava kontrole klime 3 pristupa se putem zaslona. Odabir se vrši putem izbornika i tipki, višefunkcijskim prekidaèem 3 infotainment sustava ili lijevim kotaèiæem za podešavanje 3 na kolu upravljaèa.

Instrumenti, kontrole

Za odabir tipkama infotainment sustava Odaberite stavke putem izbornika i korištenjem tipki infotainment sustava. OK tipka se koristi za odabir oznaèene stavke ili potvrdu komande. Za izlaz iz izbornika, pritisnite desnu ili lijevu tipku sa strelicom za izvršavanje Return ili Main.

Za odabir višefunkcijskim prekidaèem Zakrenite višefunkcijski prekidaè za oznaèavanje stavki izbornika ili komandi i za odabir funkcijskih podruèja. Pritisnite višefunkcijski prekidaè za odabir oznaèene stavke ili za potvrdu komande. Za izlaz iz izbornika, zakrenite višefunkcijski prekidaè na Return ili Main i odaberite.

95

Odabir lijevim kotaèiæem za podešavanje 3 na kolu upravljaèa Zakrenite za odabir stavke izbornika. Pritisnite kotaèiæ za podešavanje za odabir oznaèene stavke ili za potvrdu komande.

96

Instrumenti, kontrole

7 FM AS

[TP]

REG

CDin

MP3

Settings

Time, Date

19,5° 19:36

7

Time, Date

19,5° 19:36

19:36

Time

19:36

07.05.2008

Date

07.05.2008

Language



90.6 MHz

Units Contrast Day / Night

19,5°

19:36

Funkcijska podruèja Za svako funkcijsko podruèje postoji glavna stranica (Main), koja se odabire na gornjem rubu zaslona (ne kod Infotainment sustava CD 30 ili portala mobilnog telefona): z z z z

Audio, Navigacija 3, Telefon 3, Putno raèunalo 3.

Za funkcije Audio, Navigacija 3 i Telefon 3, vidi upute za uporabu Infotainment sustava.

 Ign. logic

 Synchron. clock automatical.

Podešavanje sustava Pritisnite tipku Main 3 infotainment sustava.

Podešavanje datuma i vremena 3 Odaberite Time, Date na izborniku Settings.

Pritisnite tipku Settings infotainment sustava. Na Infotainment sustavu CD 30, uvjerite se da izbornik nije odabran.

Odaberite traenu stavku izbornika i izvršite postavku.

Instrumenti, kontrole Automatska sinkronizacija vremena 3 RDS signal veæine VHF odašiljaèa automatski postavlja vrijeme. Neki odašiljaèi ne šalju signal s toènim vremenom. U takvim sluèajevima, preporuèamo da iskljuèite automatsku sinkronizaciju vremena.

7

Settings

19,5° 19:36

13 Languages

19,5° 19:36

 Deutsch

Time, Date Language

7

97

Deutsch

English

Kod infotainment sustava s navigacijom 3, vrijeme i datum se takoðer usklaðuju prilikom prijema GPS satelitskog signala.

Units

English

Español

Contrast

Español

Nederlands

Day / Night

....

Français

Funkcija se aktivira stavljanjem kvaèice u polje ispred Synchron. clock automatical. u Time, Date izborniku.

 Ign. logic

Italiano

Odabir jezika Za prikaz nekih funkcija moete odabrati jezik.

Odaberite eljeni jezik.

Odaberite stavku izbornika Language sa Settings izbornika.

U sustavima s jeziènom verzijom 3, kad se promjeni postavka jezika zaslona, sustav pita da li treba promijeniti i jezik za poruke – vidi upute Infotainment sustava.

Odabrane stavke su oznaèene s 6 ispred stavke izbornika.

98

Instrumenti, kontrole

7

Settings

19,5° 19:36

7

Podešavanje zaslona 3 Svjetlina zaslona je neovisna o osvjetljenju vozila. Postavke se vrše kako slijedi: Contrast

19,5° 19:36

Time, Date Language Units Contrast Day / Night

   

Europe-SI Japan

12

USA

Always night design: bijeli ili tekst u boji na tamnoj pozadini.

 Ign. logic

Odaberite eljenu jedinicu. Odabrane stavke su oznaèene s o ispred stavke izbornika.

Automatic: prilagoðeno prema osvjetljenju vozila. Always day design: crni ili tekst u boji biti æe prikazan na svijetloj pozadini.

Great Britain

Postavljanje mjernih jedinica Odaberite stavku izbornika Units sa Settings izbornika.

Odaberite stavku izbornika Day / Night sa Settings izbornika.

Podešavanje kontrasta 3 (grafièki informacijski zaslon) Odaberite stavku izbornika Contrast sa Settings izbornika. Potvrdite odabranu postavku.

Odabrane stavke su oznaèene s o ispred stavke izbornika. Veza s kontakt bravom 3 Vidi upute infotainment sustava.

Instrumenti, kontrole

Ü

Board Computer

19,5° 19:36

BC 1

All values

BC 2

257.0 Ø 40

Timer

1 8

99

Ø

31.0 7.0

Range km km/h

Aver. Consump. Inst. consumpt.

Ltr. L/100km

Grafièki informacijski zaslon 3 ili informacijski zaslon u boji 3, putno raèunalo 3 Glavni ekran putnog raèunala prua informacije o dosegu, prosjeènoj potrošnji goriva 3 i trenutnoj potrošnji BC 1. Za prikaz drugih podataka putnog raèunala, pritisnite BC tipku na infotainment sustavu 3, odaberite izbornik putnog raèunala Board Computer na zaslonu ili pritisnite lijevi kotaèiæ za podešavanje 3 na kolu upravljaèa. Odaberite BC 1 ili BC 2 s izbornika putnog raèunala.

19,5°

23°

5

257 km 7.0 L/100km 7.6 L/100km Eco

x

19:36

Doseg putovanja Doseg se raèuna obzirom na kolièinu goriva u spremniku i trenutnu potrošnju. Na zaslonu su prikazane prosjeène vrijednosti. Nakon punjenja spremnika, vozilo automatski osvjeava doseg putovanja nakon kratkog vremena.

Range 33km

OK

Ako je kolièina goriva u spremniku dovoljna za manje od 50 km putovanja, na zaslonu se prikazuje poruka Range. Ako je kolièina goriva u spremniku dovoljna za manje od 30 km putovanja, upozorenje Please refuel! 3 se pojavljuje na zaslonu.

100

Instrumenti, kontrole

Trenutna potrošnja Prikaz trenutne potrošnje goriva. Pri niskim brzinama, prikazuje se potrošnja na sat.

Efektivna potrošnja Prikaz potrošnje goriva. Mjerenje se moe resetirati u bilo kojem trenutku.

Prevaljeni put Prikaz prevaljene udaljenosti. Mjerenje se moe resetirati u bilo kojem trenutku.

Prosjeèna potrošnja Prikaz prosjeène potrošnje. Mjerenje se moe resetirati u bilo kojem trenutku.

Ü

Board Computer

BC 1

19,5° 19:36 All values

BC 2

Prosjeèna brzina Prikaz prosjeène brzine. Mjerenje se moe resetirati u bilo kojem trenutku.

Timer

Zaustavljanja tijekom vonje s iskljuèenim kontaktom nisu ukljuèena u izraèun.

1

Ø

257.0 40

8

Ø

31.0 7.0

km km/h Ltr. L/100km

Ponovni poèetak mjerenja putnog raèunala Mjerenje ili izraèunavanje sljedeæih informacija putnog raèunala se moe ponovno pokrenuti: z z z z

Udaljenost. Prosjeèna brzina. Efektivna potrošnja. Prosjeèna potrošnja.

Odaberite BC 1 ili BC 2 s izbornika putnog raèunala.

Instrumenti, kontrole

Ü

Reset BC 1

19,5° 19:36

257.0 40

Ø

31.0 7.0

Reset BC 1

19,5° 19:36 All values

All values

Ø

Ü

Ø

257.0 40

Ø

31.0 7.0

km km/h Ltr. L/100km

Informacija dva putna raèunala se mogu neovisno resetirati, omoguæavajuæi time izraèun podataka u razlièitim vremenskim periodima. Odaberite eljenu informaciju putnog raèunala.

km km/h Ltr. L/100km

Za resetiranje svih informacija putnog raèunala, odaberite stavku izbornika All values

101

Nakon resetiranja, „- - -“ je prikazano na zaslonu za odabranu informaciju putnog raèunala. Ponovno izraèunata vrijednost biti æe prikazana nakon kratkog vremena.

102

Instrumenti, kontrole Željeni prikaz štoperice moe se odabrati u izborniku Options 3:

Ü Board Computer

19,5° 19:36

BC 1 BC 2

00:00:00

Timer Start Reset Options

Štoperica Odaberite stavku izbornika Timer s Board Computer izbornika. Za poèetak, odaberite stavku izbornika Start. Za završetak, odaberite stavku izbornika Stop. Za resetiranje, odaberite stavku izbornika Reset.

Vrijeme vožnje bez zaust. Biljei se vrijeme kad je vozilo u pokretu. Vremena stajanja nisu ukljuèena. Vrijeme vožnje sa zaust. Biljei se vrijeme kad je vozilo u pokretu. Vrijeme kad vozilo stoji s kljuèem u kontakt bravi je ukljuèeno. Vrijeme putovanja Mjerenje vremena od ruènog ukljuèivanja putem Start do ruènog iskljuèivanja putem Reset.

Check control 3 Check control nadgleda bateriju daljinskog upravljaèa, prekidaè svjetla koèenja, kao i vana vanjska svjetla, ukljuèujuæi kablove i osiguraèe. Poruke upozorenja prikazuju se na zaslonu. Ako ima nekoliko poruka upozorenja, prikazuju se jedna nakon druge. Neke od poruka upozorenja prikazuju se na zaslonu u skraæenom obliku.

Instrumenti, kontrole Potvrdite poruke upozorenja kao što je opisano na stranici 94, potvrdite. Nepotvrðene poruke upozorenja mogu se prikazati kasnije.

Zvukovi upozorenja

Poruke upozorenja:

z Ako vrata ili prtljanik nisu pravilno zatvoreni kada krenete.

Kada pokreæete motor ili tijekom vožnje: z Ako sigurnosni pojas nije vezan 3.

Remote Control Battery check

Brakelight

(Provjera baterije daljinskog upravljaèa)

check right

Napon baterije daljinskog upravljaèa je prenizak 3 30. Brakelight switch check (Provjera prekidaèa svjetla koèenja) Svjetlo koèenja ne svijetli za vrijeme koèenja. Za uklanjanje uzroka greške odmah kontaktirajte radionicu.

103

OK

Ako postoji greška u sustavu osvjetljenja, tekstom æe biti oznaèeno mjesto greške, npr.: Brakelight check right (Provjeri desno svjetlo koèenja) Prekid napajanja elektriènom energijom Pohranjene poruke upozorenja prikazuju se na zaslonu jedna nakon druge.

z Jednom kad postignete odreðenu brzinu ako je ruèna koènica zategnuta. z Ako je prekoraèena tvornièki 3 programirana brzina. z Ako automobil ima automatizirani ruèni mjenjaè 3 i vozaèeva vrata su otvorena kad motor radi, odabran je stupanj prijenosa a nona koènica nije pritisnuta. z Zvuk upozorenja æe se oglasiti tri puta ako je Flex-Fix sustav izvuèen 3 uz odabran stupanj prijenosa za vonju unatrag. Kad je vozilo parkirano i otvorena su vozaèeva vrata: z Kad je kljuè u kontakt bravi 3. z Kad su ukljuèena pozicijska svjetla ili kratka svjetla. z Za automatizirani ruèni mjenjaè 3, ako ruèna koènica nije zategnuta i nije odabran stupanj prijenosa kad je motor iskljuèen.

104

Instrumenti, kontrole

Brisaèi vjetrobrana Poluga brisaèa se nakon uporabe vraæa u poèetni poloaj. & % $

= = =

§

=

Brzo Sporo Ukljuèivanje brisaèa u podesivom vremenskom intervalu Iskljuèeno

Za jedan ciklus brisanja kad su brisaèi vjetrobrana iskljuèeni, pritisnite polugu dolje. Proðite kroz faze brisaèa vjetrobrana guranjem poluge iza toèke otpora i dranjem. Na § se èuje zvuèni signal. Ne koristite ako je vjetrobran zaleðen. Iskljuèite u praonicama automobila.

Podesivi interval rada brisaèa 3 Postavljanje intervala brisanja na vrijednost izmeðu 2 i 15 sekundi: ukljuèite kontakt, pomaknite polugu dolje iz poloaja §, prièekajte eljeni interval, pomaknite polugu na $. Nakon ukljuèivanja kontakta i pomicanje poluge gore, $ interval je postavljen na 6 sekundi.

Automatsko brisanje upravljano senzorom za kišu 3 $

=

Automatsko brisanje upravljano senzorom za kišu

Senzor za kišu detektira kolièinu vode na vjetrobranu i automatski regulira rad brisaèa vjetrobrana.

Instrumenti, kontrole

Podruèje senzora za kišu odravajte èistim od prašine, prljavštine i leda.

Sustav pranja vjetrobrana Povucite polugu prema kolu upravljaèa. Tekuæina za pranje se raspršuje na vjetrobran i brisaèi se pomièu natrag i naprijed nekoliko puta.

105

Brisaè stražnjeg prozora 3 i sustav pranja 3 Za ukljuèivanje, polugu gurnite naprijed. Brisaè stranjeg prozora radi u vremenskim intervalima. Iskljuèite ponovnim guranjem poluge naprijed. Ako se poluga dri naprijed, tekuæina za pranje se raspršuje na stranji prozor. Automatski brisaè stražnjeg prozora 3 Brisaè stranjeg prozora ukljuèuje se automatski kad je brisaè vjetrobrana ukljuèen i odabran stupanj prijenosa za vonju unatrag. Ova funkcija se moe aktivirati i deaktivirati ovisno o korištenom kljuèu, vidi „Personalizirani kljuè“, P2 3 37, 3 39.

106

Osvjetljenje Vozila sa svjetlima za vonju po danu 3: Pozicijska svjetla su ukljuèena kad je kontakt ukljuèen i prekidaè svjetala postavljen na 7 ili A 3. Kratka svjetla su ukljuèena kad motor radi.

Osvjetljenje

Svjetla za vonju po danu iskljuèuju se kad se kontakt iskljuèi. Poštujte propise zemlje u kojoj se nalazite kad koristite svjetla za vonju po danu i svjetla za maglu 3. Vonja u inozemstvu 3 115. Vanjska svjetla.......................................... Dugo svjetlo, upozorenje prednjim svjetlima ................................................. Automatsko ukljuèivanje kratkih svjetala A 3 ........................................... Pokazivaèi smjera .................................... Svjetla za maglu > 3.............................. Stranje svjetlo za maglu r.................... Svjetla za vonju unatrag........................ Ukljuèenje svih pokazivaèa smjera ......... Podešavanje svjetlosnog snopa ? 3...... Prilagodljiva prednja svjetla 3 (AFL)...... Vodi-me osvjetljenje 3 ............................. Ukljuèivanje vanjskog osvjetljenja daljinskim upravljaèem 3 ..................... Pozicijska svjetla....................................... Osvijetljene instrumenata, osvjetljenje informacijskog zaslona ......................... Svjetlo u unutrašnjosti.............................. Zaštita od pranjenja akumulatora ....... Zamagljeni poklopci svjetala .................. Prednja svjetla pri vonji u inozemstvu ..

106 107 107 107 108 108 108 109 109 110 111 111 112 112 112 114 114 115

Vanjska svjetla Zakrenite prekidaè: 7 = Iskljuèeno 8 = Pozicijska svjetla 9 = Kratko ili dugo svjetlo U poloajima 8 ili 9, ukljuèena su i stranja svjetla i osvjetljenje registarske ploèice. Kontrolno svjetlo 8 3 86. Ako je kontakt iskljuèen kad su ukljuèena duga ili kratka svjetla, ukljuèuju se pozicijska svjetla. Pozicijska svjetla se iskljuèuju kad se izvadi kljuè za pokretanje.

Osvjetljenje

Dugo svjetlo, upozorenje prednjim svjetlima

Automatsko ukljuèivanje kratkih svjetala A 3

Za prebacivanje s kratkog na duga svjetla polugu gurnite naprijed.

Prekidaè svjetala na A: kad motor radi, kratko svjetlo se ukljuèuje pri slabom vanjskom svjetlu.

Za ukljuèivanje kratkih svjetala, ponovno gurnite polugu naprijed ili je povucite prema kolu upravljaèa. Za ukljuèivanje upozorenja prednjim svjetlima, polugu povucite prema kolu upravljaèa. Dugo svjetlo je ukljuèeno dok se poluga dri u ovom poloaju.

Vanjska svjetla se iskljuèuju kada se kontakt iskljuèi. Iz sigurnosnih razloga, prekidaè svjetala treba uvijek ostati u poloaju A. Ako je vidljivost slaba (na primjer u magli) zakrenite prekidaè svjetla na 9.

107

Pokazivaèi smjera Za ukljuèivanje gurnite polugu gore ili dolje: Poluga gore = Desni pokazivaè smjera Poluga dolje = Lijevi pokazivaè smjera Nakon uporabe, poluga pokazivaèa smjera vraæa se u poèetni poloaj. Ako se poluga pomakne iza toèke otpora, pokazivaè smjera ostaje ukljuèen. Kada se kolo upravljaèa vraæa u poloaj za vonju po pravcu, pokazivaè smjera se automatski iskljuèuje. Pomaknite polugu do toèke otpora i drite je za dulji rad pokazivaèa smjera. Iskljuèite pokazivaèe smjera ruèno pomicanjem poluge.

108

Osvjetljenje

Kratko ukljuèivanje pokazivaèa smjera 3 Pomaknite polugu dok ne osjetite otpor i pustite. Pokazivaè smjera æe se ukljuèiti tri puta, npr. za promjenu vozne trake. Ova funkcija se moe aktivirati i deaktivirati ovisno o korištenom kljuèu, vidi „Personalizirani kljuè“, P2 3 37, 3 39.

Stražnje svjetlo za maglu r Stranje svjetlo za maglu moe se ukljuèiti samo kada su ukljuèeni kontakt i kratko/ pozicijsko svjetlo. Upravljanje r prekidaèem. Stranje svjetlo za maglu na vozilu deaktivira se prilikom vuèe.

Zvuk pokazivaèa smjera 3 Moguæe je podesiti glasnoæu zvuènog signala pokazivaèa smjera. Ova funkcija se moe programirati ovisno o korištenom kljuèu, vidi „Personalizirani kljuè“, P7 3 37, 3 39.

Svjetla za vožnju unatrag Svjetla za vonju unatrag se ukljuèuju kad je kontakt ukljuèen i odabran je stupanj prijenosa za vonju unatrag.

Svjetla za maglu > 3 Svjetla za maglu mogu se ukljuèiti samo kada su ukljuèeni kontakt i svjetla. Upravljanje > prekidaèem.

Osvjetljenje

Ukljuèenje svih pokazivaèa smjera

Podešavanje svjetlosnog snopa ? 3

Upravljanje ¨ prekidaèem.

Podesite snop prednjeg svjetla prema optereæenju vozila kako bi izbjegli zasljepljivanje vozaèa koji vam dolaze u susret. Pritisnite prekidaè I ili J u koracima dok se na zaslonu brojaèa kilometara ne prikae traena postavka.

Radi lakšeg pronalaenja prekidaèa, crvena površina je osvijetljena kad je kontakt ukljuèen. Kad je prekidaè pritisnut, kontrolno svjetlo prekidaèa ukljuèuje se zajedno s ukljuèenim pokazivaèima smjera. Svi pokazivaèi smjera se ukljuèuju automatski ako su aktivirani zraèni jastuci.

Prikaz na zaslonu traje 4 sekunde, kad su kratka svjetla ukljuèena ili svaki put kad se promijeni visina snopa svjetala, zajedno sa simbolom ?.

0 = Zauzeta prednja sjedala 1 = Zauzeta su sva sjedala 2 = Zauzeta su sva sjedala i teret u prtljaniku 3 = Zauzeto vozaèevo sjedalo i teret u prtljaniku

109

110

Osvjetljenje

Prilagodljiva prednja svjetla 3 (AFL) osiguravaju bolje osvjetljenje z zavoja (osvjetljenje zavoja), z krianja i uskih zavoja (osvjetljenje skretanja). Osvjetljenje zavoja (1) Snop svjetala usmjerava se ovisno o poloaju kola upravljaèa i brzini (od priblino 10 km/h). Prednja svjetla osvjetljavaju pod kutom do 15° na lijevo ili desno u odnosu na smjer vonje.

Svjetlo skretanja (2) Ukljuèuje se dodatno svjetlo ovisno o poloaju kola upravljaèa (kad se zakrene priblino 90°), uporabi pokazivaèa smjera i brzini (do priblino 40 km/h).

Kontrolno svjetlo za prilagodljiva prednja svjetla B Svijetli: Greška u sustavu. Sustav nije spreman za rad.

Žarulja stvara snop svjetla pod kutom od 90° ulijevo ili udesno od vozila, do udaljenosti od priblino 30 metara.

Ako kontrolno svjetlo B treperi otprilike 4 sekunde nakon ukljuèivanja kontakta, to je podsjetnik da su prednja svjetla postavljena na simetrièna kratka svjetla, vidi „Prednja svjetla pri vonji u inozemstvu“ 3 115.

Funkcija vožnje unatrag Ako su svjetla ukljuèena, odabran stupanj prijenosa za vonju unatrag, i ako su ukljuèeni pokazivaèi smjera, ukljuèuje se svjetlo skretanja na odgovarajuæoj strani. Svjetlo skretanja ostaje ukljuèeno 15 sekundi nakon iskljuèivanja pokazivaèa smjera.

Za pomoæ kontaktirajte radionicu.

Osvjetljenje

111

Za aktiviranje Dvaput pritisnite prekidaè q na daljinskom upravljaèu kad je vozilo zakljuèano. Primjena specifièna za pojedine zemlje 3: Za ukljuèivanje funkcije svjetla odvedi-me-do-automobila, pritisnite prekidaè q na daljinskom upravljaèu kad je vozilo zakljuèano. Ukljuèivanje kontakta ili pritisak prekidaèa p na daljinskom upravljaèu æe ranije iskljuèiti funkciju Vodi-me-do-automobila.

Vodi-me osvjetljenje 3 Kratko svjetlo se ukljuèuje na priblino 30 sekundi jednom kad napustite vozilo i zatvorite vozaèeva vrata. Za aktiviranje 1. Iskljuèite kontakt. 2. Izvucite kljuè za pokretanje. 3. Otvorite vozaèeva vrata. 4. Povucite polugu pokazivaèa smjera prema kolu upravljaèa 5. Zatvorite vozaèeva vrata. Ako su vozaèeva vrata ostala otvorena, svjetlo æe se iskljuèiti nakon dvije minute. Svjetlo se iskljuèuje odmah umetanjem kljuèa u kontakt bravu ili ponovnim povlaèenjem poluge pokazivaèa smjera prema kolu upravljaèa.

Ukljuèivanje vanjskog osvjetljenja daljinskim upravljaèem 3 Funkcija vodi-me-do-automobila ukljuèuje kratka svjetla na priblino 30 sekundi. Programska funkcija Ova funkcija se moe aktivirati i deaktivirati ovisno o korištenom kljuèu, vidi „Personalizirani kljuè“, P1 3 37, 3 39.

112

Osvjetljenje Svjetlo u unutrašnjosti Automatsko svjetlo unutrašnjosti Ukljuèuje se automatski kad se vozilo otkljuèa daljinskim upravljaèem, kada su vrata otvorena ili kad se kljuè izvadi iz kontakt brave nakon iskljuèivanja kontakta. Iskljuèuje se automatski nakon zadrške kad su vrata zatvorena ili odmah kada se kontakt ukljuèi ili se vrata zakljuèaju.

Pozicijska svjetla Prednja pozicijska svjetla i stranja svjetla jedne strane mogu se ukljuèiti pri parkiranju: 1. Pomaknite prekidaè svjetala na 7 ili A 3, 2. Kontakt iskljuèen, 3. Pomaknite polugu pokazivaèa smjera do kraja gore (desno parkirno svjetlo) ili dolje (lijevo parkirno svjetlo). Potvrðuje se signalom i ukljuèivanjem odgovarajuæeg kontrolnog svjetla pokazivaèa smjera. Za iskljuèivanje, ukljuèite kontakt ili pomaknite polugu pokazivaèa smjera u drugom smjeru.

Osvijetljene instrumenata, osvjetljenje informacijskog zaslona Svijetli kad je kontakt ukljuèen. Osvijetljenost se moe podešavati kad su ukljuèena vanjska svjetla: Svjetlije = Pritisnite gumb + Tamnije = Pritisnite gumb Tipku drite pritisnutu dok se ne postigne traena svjetlina. Naèin rada zaslona 3 3 98.

Osvjetljenje

Prednje svjetlo unutrašnjosti Prekidaè u središnjem poloaju: automatsko svjetlo unutrašnjosti, vidi prethodnu stranicu. Za ruèno upravljanje iznutra kad su vrata zatvorena: Ukljuèeno = Poloaj prekidaèa I Iskljuèeno = Poloaj prekidaèa 0

Prednje svjetlo u unutrašnjosti sa svjetlima za èitanje 3 Automatsko svjetlo unutrašjosti, vidi prethodnu stranicu. Pritiskom c prekidaèa kad su vrata zatvorena.

Prednja svjetla za èitanje 3 Upravljanje korištenjem prekidaèa a s ukljuèenim kontaktom.

113

114

Osvjetljenje Svjetlo dobrodošlice 3 Nakon otkljuèavanja vozila, na nekoliko sekundi se ukljuèuje osvjetljenje instrumenata i prekidaèa, svjetlo prednjeg i stranjeg prostora nogu 3 i informacijski zaslon 3. Svjetlo pretinca za rukavice 3 Osvjetljenje pretinca za rukavice se ukljuèuje kad je poklopac otvoren. Svjetlo prtljažnika Osvjetljenje prtljanika se ukljuèuje kad su vrata prtljanika otvorena.

Svjetlo u unutrašnjosti i stražnja svjetla za èitanje 3 Upravljanje prekidaèem (I = uklj., 0 = isklj., sredina = automatsko osvjetljenje unutrašnjosti).

Automatski regulirano osvjetljenje središnje konzole 3 Svjetlo u kuæištu unutrašnjeg ogledala. Automatsko podešavanje osvjetljenja središnje konzole osjetljivo na kolièinu svjetla kad je kontakt ukljuèen.

Zaštita od pražnjenja akumulatora Radi zaštite od pranjenja akumulatora, svjetlo unutrašnjosti, svjetla za èitanje 3, svjetlo prtljanika i pretinca za rukavice 3 automatski æe se iskljuèiti 5 minuta nakon iskljuèivanja kontakta.

Zamagljeni poklopci svjetala Unutrašnjost poklopaca svjetala moe se lagano zamagliti u nepovoljnim, vlanim i hladnim vremenskim prilikama, tijekom jake kiše ili nakon pranja vozila. Magla brzo sama nestaje; za pomoæ, ukljuèite svjetla.

Osvjetljenje Prednja svjetla pri vožnji u inozemstvu

Uèinite sljedeæe kako bi sprijeèili zasljepljivanje:

Asimetrièna kratka svjetla poveæavaju vidno polje na suvozaèevoj strani ceste.

Vozila s prednjim halogenim svjetlima Kontaktirajte radionicu radi podešavanja prednjih svjetala.

Pri vonji u zemljama s drugim smjerom prometovanja, ovo uzrokuje zaslijepljenost vozaèa koji Vam dolaze u susret.

115

Vozila s prilagodljivim prednjim svjetlima 3 (AFL) 1. Povucite i drite polugu za dugo svjetlo na kolu upravljaèa (upozorenje prednjim svjetlima). 2. Ukljuèite kontakt. 3. Nakon otprilike 3 sekunde, èuje se zvuèni signal i zatim kontrolno svjetlo AFL-a B treperi otprilike 4 sekunde. Nakon prebacivanja, AFL kontrolno svjetlo B treperi 4 sekunde pri svakom ukljuèivanju kontakta. Za povratak na asimetrièna kratka svjetla, ponovno povucite i drite polugu dugog svjetla, ukljuèite kontakt i èekajte zvuèni signal. AFL kontrolno svjetlo B æe prestati treperiti. Kontrolno svjetlo B 3 83. 3 110.

116

Infotainment sustav Radio prijem 3

Infotainment sustav

Radio prijem moe biti poremeæen statièkim smetnjama, bukom, izoblièenjem ili gubitkom prijema zbog z promjena udaljenosti u odnosu na odašiljaè, z višepojasnog prijema zbog reflektiranja i z zasjenjenja.

Infotainment sustav 3 Radio prijem 3.......................................... Infotainment sustav 3 ............................. Kontrole na kolu upravljaèa 3................ AUX ulaz 3............................................... Mobilni telefoni i radio ureðaji 3 ............

116 116 116 117 117

Infotainment sustav se koristi prema uputama za uporabu.

Kontrole na kolu upravljaèa 3 Funkcijama Infotainment sustava 3 i informacijskog zaslona moe se upravljati prekidaèima i kotaèiæima za podešavanje na kolu upravljaèa. Dodatne informacije 3 95 i upute za uporabu infotainment sustava.

Infotainment sustav Mobilni telefoni i radio ureðaji 3 Pri ugradnji i uporabi mobilnog telefona moraju se poštivati upute Opela za ugradnju i upute za uporabu proizvoðaèa mobilnog telefona. Nepridravanje uputa moe dovesti do onesposobljavanja vozila za uporabu (EU direktiva 95/54/EG) Preporuèeni preduvjeti za postizanje neometanog rada ureðaja: z Profesionalno ugraðena vanjska antena za postizanje maksimalnog moguæeg dometa. z Maksimalna snaga odašiljanja 10 W.

AUX ulaz 3 AUX ulaz se nalazi na središnjoj konzoli ispred poluge mjenjaèa. Vanjski izvor zvuka kao što je CD player moe se spojiti koristeæi 3.5 mm prikljuèak putem AUX ulaza. AUX ulaz uvijek odravajte da bude èist i suh Dodatne informacije u uputama za uporabu infotainment sustava.

z Ugradnja telefona na pogodno mjesto (vidi informacije 3 75). Zatraite savjet o dozvoljenim mjestima ugradnje za vanjsku antenu ili nosaè ureðaja kao i o moguænostima uporabe ureðaja sa snagom odašiljanja veæom od 10 W. Preporuèamo da kontaktirate Opel servisnog partnera koji æe imati nosaèe i razne kitove dodatne opreme i koji ih moe pravilno ugraditi.

117

Korištenje dodatka za razgovor bez korištenja ruku sa standardima mobilnih telefona GSM 900/1800/1900 i UMTS je dozvoljeno samo ako je maksimalna snaga odašiljanja 2 W za GSM 900 ili 1 W za druge vrste. Zbog sigurnosnih razloga, preporuèamo da ne koristite telefon tijekom vonje. Èak i ako koristite ureðaj za prièanje bez uporabe ruku moe Vam odvlaèiti panju tijekom vonje. Obavezno poštujte specifiène propise pojedine zemlje. 9 Upozorenje Mobilni telefoni koji nisu u skladu s gore spomenutim standardom mobilnih telefona i radio oprema moraju se koristiti samo uz upotrebu antene koja je prièvršæena na vanjsku stranu vozila. Oprez Mobilni telefoni i radio oprema mogu prouzroèiti kvarove na elektronici vozila ako se koriste u vozilu bez vanjske antene osim ako su u skladu s gore spomenutim propisima.

118

Kontrola klime

Kontrola klime

Sustav grijanja i provjetravanja, klima ureðaj 3 ....................................... Elektronièki sustav kontrole klime 3 ....... Otvori za provjetravanje.......................... Sustav grijanja i provjetravanja .............. Klima ureðaj 3.......................................... Elektronièki sustav kontrole klime 3 ....... Pomoæni grijaè .......................................... Dovod zraka ............................................. Filter za pelud........................................... Redovito korištenje................................... Servis .........................................................

Jedinica grijanja zagrijava zrak po potrebi u svim naèinima rada ovisno o poloaju prekidaèa temperature. Protok zraka se moe podesiti prema elji pomoæu ventilatora.

118 119 120 121 124 126 132 133 133 133 133

Sustav grijanja i provjetravanja, klima ureðaj 3 Provjetravanje, grijanje i hlaðenje 3 kombinirani su u jednom ureðaju namijenjenom za pruanje komfora neovisno o godišnjem dobu, vremenu i temperaturi okoline. Kada je ukljuèeno hlaðenje 3 zrak se hladi i suši.

Kontrola klime Postavljene vrijednosti prikazane su na informacijskom zaslonu. Elektronièki sustav kontrole klime 3 126.

Prekidaèi za hlaðenje n i recirkulacijski sustav 4 postoje samo u izvedbama s opcijskim klima ureðajem 3. Klima ureðaj 3 3 124.

Elektronièki sustav kontrole klime 3 Nudi veæi komfor u unutrašnjosti vozila neovisno o vanjskim uvjetima. Da bi se osigurala jednolièna i ugodna klima u vozilu, temperatura ulaznog zraka, protok zraka i raspodjela zraka mijenjaju se automatski ovisno o klimatskim uvjetima izvan vozila i aktualnoj temperaturi u unutrašnjosti vozila.

119

120

Kontrola klime Otvori za odmrzavanje vjetrobrana (2) Postavite prekidaè raspodjele zraka na l: Zrak se usmjerava na vjetrobran i prozore vrata. Ostali otvori za provjetravanje Nalaze se ispod vjetrobrana i u prostoru nogu.

Otvori za provjetravanje Kada je hlaðenje 3 (kompresor klima ureðaja) ukljuèeno, najmanje jedan otvor za provjetravanje mora biti otvoren tako da se isparivaè ne smrzne zbog nedovoljnog protoka zraka. Ugodno provjetravanje unutrašnjosti ovisi o poloaju prekidaèa temperature. Za poveæanje kolièine protoka zraka, postavite prekidaè ventilatora na veæu brzinu i prekidaè raspodjele zraka postavite na M ili L.

Središnji i boèni otvori za provjetravanje (1) Struju zraka usmjerite zakretanjem kotaèiæa za podešavanje udesno ili ulijevo i podizanjem ili spuštanjem vodoravnih rešetki. Boèni otvori za provjetravanje se mogu usmjeriti prema prozorima vrata kako bi pomogli otvorima za odmrzavanje vjetrobrana (2). Za zatvaranje otvora, kotaèiæ za podešavanje zakrenite lijevo ili desno do kraja.

Kontrola klime

Sustav grijanja i provjetravanja Temperatura Podešavanje korištenje lijevog okretnog prekidaèa. Zakrenite u smjeru kazaljki na satu = Toplo Zakrenite suprotno od kazaljki na satu = Hladno Kolièina topline ovisi o temperaturi sredstva za hlaðenje, te zbog toga nije moguæe grijanje dok se motor ne zagrije.

Protok zraka Podešavanje korištenjem središnjeg okretnog prekidaèa.

Raspodjela zraka Podesite korištenjem desnog okretnog prekidaèa.

x 1-4

M

Iskljuèeno Odabrana brzina ventilatora

Kolièina protoka zraka kontrolira se ventilatorom. Stoga ventilator treba biti ukljuèen tijekom vonje.

L K J l

121

Prema podruèju glave putem podesivih otvora za provjetravanje Prema podruèju glave putem podesivih otvora za provjetravanje, prema podruèju nogu Prema podruèju nogu Prema vjetrobranu, prednjim boènim prozorima, prema podruèju nogu Prema vjetrobranu i prednjim boènim prozorima

Moguæe su meðupostavke. Otvorite otvore za provjetravanje kada je prekidaè namješten na L ili M.

122

Kontrola klime Grijanje Za brzo zagrijavanje putnièkog prostora: z Zakrenite prekidaè temperature udesno do kraja (toplo). z Postavite ventilator na brzinu 3. z Otvorite otvore za provjetravanje. z Postavite prekidaè raspodjele zraka u eljeni poloaj, poeljno poloaj J, 3 121.

Provjetravanje z Podesite temperaturu po elji. z Ukljuèite ventilator, odaberite postavku ventilatora po potrebi. z Za maksimalno provjetravanje u podruèju glave: postavite prekidaè raspodjele zraka na M, otvorite sve otvore za provjetravanje, usmjerite rešetke otvora za provjetravanje 3 120. z Za provjetravanje u podruèju nogu: Postavite prekidaè raspodjele zraka na K. z Za istovremeno provjetravanje u podruèju glave i nogu: Postavite prekidaè raspodjele zraka na L.

Udobnost i opæe stanje putnika uvelike ovisi o pravilnom podešavanju provjetravanja i grijanja. Kako bi postigli raspodjelu temperature u vozilu s ugodnim efektom „hladna glava i tople noge“, postavite prekidaè raspodjele zraka na K ili J i pomaknite okretni prekidaè temperature na poloaj koji elite (s efektom raspodjele temperature u središnjem podruèju).

Kontrola klime

123

z Zakrenite prekidaè temperature udesno do kraja (toplo). z Postavite prekidaè ventilatora na 3 ili 4. z Postavite prekidaè raspodjele zraka na l. z Za istovremeno grijanje podruèja nogu, pomaknite prekidaè raspodjele zraka na J. z Po potrebi otvorite boène otvore za provjetravanje i usmjerite ih prema prozorima vrata. z Ukljuèite grijanje stranjeg prozora Ü. Grijanje podruèja nogu z Zakrenite prekidaè temperature u desno podruèje. z Ukljuèite ventilator. z Postavite prekidaè raspodjele zraka na K.

Odmagljivanje i odmrzavanje prozora 9 Upozorenje Nepridravanje uputa moe dovesti do zamagljivanja ili zamrzavanja prozora i nezgode zbog smanjene vidljivosti. Zamagljeni ili zaleðeni prozori, npr. zbog vlanog vremena, vlane odjeæe ili niskih temperatura okoline:

124

Kontrola klime

Klima ureðaj 3 Kao dodatak sustavu grijanja i provjetravanja, klima ureðaj hladi i odvlauje (isušuje) ulazni zrak. Ako hlaðenje ili isušivanje nije potrebno, iskljuèite hlaðenje kako bi uštedili gorivo. Hlaðenje se automatski iskljuèuje pri niskim temperaturama.

Hlaðenje n Moe se koristiti samo kad motor i ventilator rade. Ukljuèite i iskljuèite prekidaèem n. Kad je hlaðenje aktivno (AC kompresor), zrak se hladi i isušuje. Ako hlaðenje ili isušivanje nije potrebno, iskljuèite hlaðenje kako bi uštedili gorivo. Hlaðenje se automatski iskljuèuje pri niskim temperaturama. Kada koristite hlaðenje, na donjoj strani vozila se stvara kondenzat koji kaplje.

Sustav recirkulacije zraka 4 Rad sustava provjetravanja u recirkulacijskom naèinu se ukljuèuje i iskljuèuje pritiskom prekidaèa 4. Ako ispušni plinovi ili neugodni mirisi dopiru izvana: privremeno ukljuèite recirkulaciju zraka 4. Za pojaèavanje hlaðenja pri visokim vanjskim temperaturama, nakratko ukljuèite sustav recirkulacije zraka.

Kontrola klime

125

9 Upozorenje Sustav recirkulacije zraka smanjuje unos svjeeg zraka iz okoliša. Poveæava se vlanost zraka i moe doæi do zamagljivanja prozora. Opada kvaliteta zraka u putnièkom prostoru zbog èega se putnici mogu osjeæati pospano. Postavite prekidaè raspodjele zraka na l: sustav recirkulacije zraka automatski se iskljuèuje kako bi se omoguæilo bre odmagljivanje prozora i izbjeglo zamagljivanje. Komforna postavka z Postavite hlaðenje n po elji. z Sustav recirkulacije zraka 4 iskljuèen. z Postavite prekidaè temperature po elji. z Ukljuèite ventilator na eljenu brzinu. z Postavite prekidaè raspodjele zraka na M ili L.

Maksimalno hlaðenje Lagano otvorite prozore i krovni otvor 3 tako da topli zrak moe brzo iziæi. z Hlaðenje n ukljuèeno. z Sustav recirkulacije zraka 4 ukljuèen. z Zakrenite prekidaè temperature ulijevo do kraja (hladno).

z Po potrebi otvorite otvore za provjetravanje i/ili usmjerite struju zraka.

z Postavite prekidaè ventilatora na 4.

Prekidaè temperature u donjem dijelu podruèja podešavanja: topliji zrak æe strujati prema podruèju nogu a hladniji zrak u gornji prostor, s toplijim zrakom koji struji kroz boène otvore za provjetravanje a hladniji kroz središnje otvore za provjetravanje.

z Otvorite sve otvore za provjetravanje.

z Postavite prekidaè raspodjele zraka na M.

126

Kontrola klime z Hlaðenje n ukljuèeno, kompresor klima ureðaja se automatski iskljuèuje pri niskim temperaturama okoline (smrzavanje). z Zakrenite prekidaè temperature udesno. z Postavite prekidaè ventilatora na 4. z Postavite prekidaè raspodjele zraka na l. z Po potrebi otvorite boène otvore za provjetravanje i usmjerite ih prema prozorima vrata. z Ukljuèite grijanje stranjeg prozora Ü.

Odmagljivanje i odmrzavanje prozora 9 Upozorenje Nepridravanje uputa moe dovesti do zamagljivanja ili zamrzavanja prozora i nezgode zbog smanjene vidljivosti. Zamagljeni ili zaleðeni prozori, npr. zbog vlanog vremena, vlane odjeæe ili niskih temperatura okoline:

Elektronièki sustav kontrole klime 3 Osigurava najveæu kolièinu komfora u unutrašnjosti neovisno o vremenu, temperaturi okoline ili godišnjem dobu. Da bi se osigurali stalni i ugodni uvjeti u unutrašnjosti vozila, temperatura ulaznog zraka, protok zraka i raspodjela zraka mijenjaju se automatski ovisno o klimatskim uvjetima izvan vozila. Klima se regulira automatski na osnovu osobnih postavki. Promjene temperature, obzirom na vanjske utjecaje, kao što je direktna sunèeva svjetlost, automatski se kompenziraju.

Kontrola klime Postavke su prikazane na informacijskom zaslonu. Promjene postavki nakratko se prikazuju na informacijskom zaslonu, prikazujuæi se iznad trenutno prikazanog izbornika.

FM AS

Moe biti prikazano drugaèije ovisno o vrsti zaslona 3 92.



Postavke sustava kontrole klime pohranjuju se u kljuè vozila kad se vozilo zakljuèa, vidi „Personalizirani kljuè“ 3 37. Za svaki daljinski upravljaè pohranjuju se razlièite postavke. Korištenje daljinskog upravljaèa aktivirati æe postavke koje su s njim povezane.

[TP]

Ruèno podešavanje npr. moe se odabrati rad bez hlaðenja i raspodjela zraka se moe odabrati putem izbornika 3 130.

REG

CDin

127

MP3

90.6 MHz

Kad je hlaðenje (kompresor klima ureðaja) aktivno, zrak se hladi i isušuje.

Kad je u automatskom naèinu rada, sustav kontrole klime omoguæava optimalnu podešenost pri gotovo svim radnim uvjetima. Ako je potrebno, postavke sustava kontrole klime mogu se promijeniti ruèno.

Filter za pelud uklanja prašinu, èaðu, pelud i spore iz zraka koji se upuhuje.

Sustav kontrole klime moe se koristiti samo kad motor radi. Ako elite da sustav kontrole klime 3 korektno radi, ne pokrivajte senzor na ploèi s instrumentima. Hlaðenje (kompresor klima ureðaja) se iskljuèuje automatski pri niskim temperaturama okoline.

128

Kontrola klime Iskljuèivanje kompresora klima ureðaja (na zaslonu je prikazano Eco) moe smanjiti razinu komfora i utjecati na sigurnost 3 130. U automatskom naèinu rada svi otvori za provjetravanje podešavaju se automatski. Otvori za provjetravanje stoga moraju uvijek biti otvoreni 3 120.

Automatski naèin rada Osnovne postavke za maksimalnu udobnost: z Pritisnite prekidaè AUTO.

Postavljanje temperature Lijevi kotaèiæ se moe koristiti za postavljanje temperature izmeðu 16 °C i 28 °C.

z Otvorite sve otvore za provjetravanje.

Iz razloga udobnosti, temperaturu moete mijenjati samo u malim koracima.

z Ukljuèite kompresor klima ureðaja 3 130. z Postavite temperaturu na 22 °C koristeæi lijevi kotaèiæ. Temperaturu moete po elji podesiti na višu ili niu vrijednost.

Kontrola klime Ako je postavljena temperatura ispod 16 °C na zaslonu je prikazano Lo: sustav kontrole klime radi konstantno i maksimalno hladi. Temperatura se ne regulira. Ako je postavljena temperatura iznad 28 °C na zaslonu je prikazano Hi: sustav kontrole klime radi konstantno i maksimalno grije. Temperatura se ne regulira.

FM AS

[TP]



REG

CDin

MP3

90.6 MHz

Kolièina zraka moe se poveæati ili smanjiti zakretanjem desnog kotaèiæa. Za povratak na automatski naèin rada: pritisnite prekidaè V ili AUTO. Grijanje stranjeg prozora 3 44.

Temperatura se memorira kad se kontakt iskljuèi.

Odmagljivanje i odmrzavanje prozora 9 Upozorenje Nepridravanje uputa moe dovesti do zamagljivanja ili zamrzavanja prozora i nezgode zbog smanjene vidljivosti. Zamagljeni ili zaleðeni prozori, npr. zbog vlanog vremena, vlane odjeæe ili niskih temperatura okoline: Pritisnite prekidaè V. V je prikazano na zaslonu: kontrolno svjetlo u prekidaèu svijetli. Temperatura i raspodjela zraka se postavljaju automatski i ventilator radi velikom brzinom.

129

130

Kontrola klime Climate Air distribut. AC

Air distribut.

Autom. blower

Ruèno podešavanje Pod odreðenim okolnostima (npr. smrznuti ili zamagljeni prozori), djelovanje sustava kontrole klime moe se kontrolirati ruèno.

Pojedine stavke izbornika odabiru se zakretanjem središnjeg kotaèiæa i selektiraju pritiskom na njega. Odabir nekih izbornika pritiskom kotaèiæa otvoriti æe podizbornik 3.

Podešavanja sustava kontrole klime mogu se vršiti središnjim kotaèiæem, prekidaèima i izbornicima prikazanim na zaslonu.

Za izlaz iz izbornika, zakrenite središnji kotaèiæ ulijevo ili udesno na Return ili Main i odaberite.

Za pozivanje izbornika, pritisnite središnji kotaèiæ. Na zaslonu se pojavljuje Climate izbornik.

Ruèno unesene postavke memoriraju se kada se kontakt iskljuèi.

Climate Air distribut. AC

Air conditioning

Autom. blower

on / off

Ukljuèivanje i iskljuèivanje hlaðenja Pronaðite opciju Climate u izborniku AC i pritisnite za odabir. Iskljuèite kada hlaðenje ili sušenje nije potrebno (najveæa ušteda goriva): Na zaslonu je prikazano Eco. Ulazni zrak se ne hladi i ne odvlauje. To ogranièava razinu komfora koju prua elektronièki sustav kontrole klime. U ovom sluèaju moe, na primjer, doæi do zamagljivanja prozora Kada koristite hlaðenje, na donjoj strani vozila se stvara kondenzat koji kaplje.

Kontrola klime Air distribut.

FM AS

[TP]



REG

CDin

MP3

90.6 MHz

131

Automatic blower Strong Normal Weak

Raspodjela zraka Zakrenite središnji kotaèiæ. Aktivira se Air distribut. izbornik, pokazujuæi moguæe postavke raspodjele zraka.

Protok zraka Zakrenite desni kotaèiæ ulijevo ili udesno. Odabrana brzina ventilatora prikazana je s x i brojevima na zaslonu.

Podešavanje ventilatora u automatskom naèinu rada 3 Postavke ventilatora u automatskom naèinu rada mogu se promijeniti.

Gore

Pri brzini 0 ventilator i hlaðenje (kompresor klima ureðaja) su iskljuèeni.

Odaberite stavku Automatic blower na izborniku Climate i odaberite eljenu postavku ventilatora.

Raspodjela zraka prema vjetrobranu i prozorima prednjih vrata. Sredina Raspodjela zraka prema putnicima putem prednjih podesivih otvora za provjetravanje. Dolje Raspodjela zraka prema podruèju nogu. Air distribut. izbornik se takoðer moe pozvati putem Climate izbornika. Povratak na automatsku raspodjelu zraka: Iskljuèite odgovarajuæu postavku ili pritisnite prekidaè AUTO.

Za povratak na automatski naèin rada: Pritisnite prekidaè AUTO.

132

Kontrola klime 9 Upozorenje Pri recirkulaciji je smanjen dotok svjeeg zraka. Opada kvaliteta zraka u putnièkom prostoru zbog èega se putnici mogu osjeæati pospano. Ako ureðaj radi bez hlaðenja, poveæava se vlanost zraka te se prozori mogu zamagliti. Stoga se sustav recirkulacije zraka smije koristiti samo u kraæim vremenskim periodima. Iskljuèivanje ruèno upravljane recirkulacije zraka: Ponovno pritisnite prekidaè 4. Kontrolno svjetlo u prekidaèu æe se ugasiti.

Ruèno upravljanje sustavom za recirkulaciju zraka Sustav za recirkulaciju zraka sprjeèava ulazak zraka iz okoline i zrak u putnièkom prostoru krui. Upravljanje 4 prekidaèem.

Pomoæni grijaè Ovisno o temperaturi okoline i temperaturi motora, putnièki prostor u vozilima s Quickheat 3 elektriènim pomoænim grijanjem se bre zagrijava. Vozila s diesel motorom imaju pomoæni grijaè na gorivo 3.

Kontrola klime

133

Filter za pelud

Redovito korištenje

Filter za pelud proèišæava zrak koji ulazi iz okoline i uklanja prašinu, èaðu, pelud i spore. Sloj od aktivnog ugljena 3 iz zraka eliminira veæinu neugodnih mirisa i opasnih plinova iz okoline.

Za stalan dobar rad, sustav hlaðenja zraka 3 mora se najmanje jednom mjeseèno nakratko ukljuèiti i to neovisno o vremenskim prilikama i godišnjem dobu. Rad nije moguæ s ukljuèenim sustavom hlaðenja i kad je temperatura okoline niska.

Servis Za optimalne performanse hlaðenja, preporuèamo da se sustav kontrole klime provjeri jednom godišnje, poèevši od treæe godine nakon registracije vozila. z Test funkcionalnosti i tlaka

Dovod zraka

z Funkcionalnost grijanja

Ulazi zraka u prostor motora ispred vjetrobrana moraju biti bez lišæa, neèistoæe ili snijega kako bi se omoguæila dobava zraka.

z Provjera istjecanja z Provjera pogonskog remenja z Èišæenje kondenzatora i ispuštanje isparivaèa z Provjera performansi

134

Vožnja i korištenje Automatizirani ruèni mjenjaè 3

Vožnja i korištenje

Automatizirani ruèni mjenjaè 3 .............. Ruèni mjenjaè ........................................... Automatski mjenjaè 3 ............................. Savjeti za vonju....................................... Ušteda goriva, zaštita okoliša ................ Goriva, punjenje spremnika za gorivo ................................................ Katalizator, ispušni plinovi ...................... Sustavi kontrole vonje ............................ Hidrauliène koènice.................................. Sustav protiv blokiranja kotaèa pri koèenju (ABS u) .............................. Ruèna koènica .......................................... Pomoæ pri koèenju 3................................ Pomoæ pri kretanju na uzbrdici 3 (HSA)............................... Kotaèi, gume ............................................ Krovni nosaè 3 ......................................... Flex-Fix sustav 3 ...................................... Oprema za vuèu 3................................... Vuèa prikolice/kamp kuæice.....................

Easytronic mjenjaè dozvoljava ruènu (manual mode) ili automatsku promjenu stupnja prijenosa (automatic mode), oboje s automatskom kontrolom spojke.

134 142 142 147 149 151 153 157 163 164 165 165 165 166 171 172 182 185

Zaslon mjenjaèa Prikazuje naèin rada i odabrani stupanj prijenosa. Zaslon treperi nekoliko sekundi ako je A, M ili R aktivirano kad motor radi i nona koènica nije pritisnuta.

Vožnja i korištenje

135

Odabir praznog hoda pije pokretanja motora nije neophodan. Ako je odabran stupanj prijenosa, mjenjaè automatski odabire prazni hod (N) kad se prije pokretanja motora pritisne papuèica none koènice. To moe dovesti do laganog kašnjenja u procesu pokretanja.

Pokretanje motora Nonu koènicu pritisnite za vrijeme pokretanja motora. Motor se moe pokrenuti samo kad je nona koènica pritisnuta. Na zaslonu mjenjaèa je prikazano „N“. Ako papuèica none koènice nije pritisnuta, kontrolno svjetlo j 3 na sklopu instrumenata svijetli, i istovremeno „N“ na zaslonu mjenjaèa treperi, i motor se neæe pokrenuti. Ako svjetla koèenja ne rade, motor se neæe pokrenuti.

Upravljanje automatiziranim ruènim mjenjaèem korištenjem poluge mjenjaèa Uvijek pomaknite polugu mjenjaèa u odgovarajuæem smjeru do kraja. Nakon puštanja, automatski se vraæa u središnji poloaj. Obratite panju na indikator stupnja prijenosa/naèina rada na zaslonu mjenjaèa. Pomaknite polugu mjenjaèa prema N Prazni hod.

136

Vožnja i korištenje Takoðer je moguæe krenuti bez pritiskanja none koènice ako je papuèica gasa pritisnuta odmah nakon pomicanja poluge mjenjaèa. Ako nema ubrzavanja ili papuèica none koènice nije pritisnuta, stupanj prijenosa nije odabran i „A“ treperi. Nakon nekoliko sekundi, na zaslonu se ponovno pojavljuje „N“. Ponovite pokretanje uz ranije opisan postupak. U automatskom naèinu rada, odabir drugih stupnjeva prijenosa je automatski neovisno o uvjetima vonje.

Kretanje Pritisnite nonu koènicu, otpustite ruènu koènicu, pomaknite polugu mjenjaèa na A, + ili -. To æe prebaciti automatizirani ruèni mjenjaè na automatski naèin rada i odabrati prvi stupanj prijenosa (ili drugi stupanj prijenosa ako je ukljuèen zimski program rada). „A“ je prikazano na zaslonu mjenjaèa. Vozilo poèinje „puzati“ kad se nona koènica otpusti.

Pomaknite polugu mjenjaèa prema A Prebacivanje izmeðu automatskog i ruènog naèina rada. U ruènom naèinu rada stupnjevi prijenosa mogu se odabrati ruèno. Na zaslonu mjenjaèa je prikazan aktivni stupanj prijenosa. Ako je broj okretaja motora prenizak, automatizirani ruèni mjenjaè æe automatski odabrati nii stupanj prijenosa èak i u ruènom naèinu rada. Ovo sprjeèava iskljuèivanje motora.

Pomaknite polugu mjenjaèa prema + ili Ukljuèivanje višeg stupnja prijenosa. + Ukljuèivanje nieg stupnja prijenosa. Ako je odabran viši stupanj prijenosa kad je broj okretaja motora prenizak, ili nii stupanj prijenosa kad je broj okretaja motora previsok, promjena stupnja prijenosa se neæe izvršiti. Ovo sprjeèava motor da radi s preniskim ili previsokim brojem okretaja. Stupnjevi prijenosa mogu se preskoèiti uzastopnim pomicanjem poluge mjenjaèa u kratkim intervalima.

Vožnja i korištenje Ukoliko je vozilo u automatskom naèinu rada, prilikom pomicanja poluge mjenjaèa na + ili automatizirani ruèni mjenjaè se prebacuje na ruèni naèin rada i mijenja stupanj prijenosa gore ili dolje. Aktualni stupanj prijenosa prikazan je na zaslonu mjenjaèa. Pomaknite polugu mjenjaèa prema R Vonja unatrag. Moguæe je odabrati samo kad vozilo miruje. Pritisnite nonu koènicu, otpustite ruènu koènicu i pomaknite polugu mjenjaèa u R. Odabran je stupanj prijenosa za vonju unatrag. „R“ je prikazano na zaslonu mjenjaèa. Vozilo poèinje „puzati“ kad se nona koènica otpusti. Takoðer je moguæe krenuti u stupnju za vonju unatrag bez pritiskanja none koènice ako je papuèica gasa pritisnuta odmah nakon pomicanja poluge mjenjaèa. Ako nema ubrzavanja ili papuèica none koènice nije pritisnuta, stupanj prijenosa nije odabran i „R“ treperi. Nakon nekoliko sekundi, na zaslonu se ponovno pojavljuje „N“. Ponovite pokretanje uz ranije opisan postupak.

Zaustavljanje vozila U automatskom ili ruènom naèinu rada, kada je vozilo zaustavljeno prvi stupanj prijenosa (s ukljuèenim zimskim programom, drugi stupanj) ukljuèuje se automatski i otpušta se spojka. U R stupanj za vonju unatrag ostaje ukljuèen. Kada su otvorena vozaèeva vrata, èuje se zvuk zujalice upozorenja, ako motor radi, ako je odabran stupanj prijenosa i nona koènica nije pritisnuta. Vozilo poèinje „puzati“ ako ruèna koènica nije zategnuta. Pomaknite polugu mjenjaèa u N i zategnite ruènu koènicu. Prilikom zaustavljanja na usponu, zategnite ruènu koènicu ili pritisnite nonu koènicu. Za sprjeèavanje pregrijavanja spojke, ne poveæavajte broj okretaja motora kako bi osigurali miran rad kad je odabran stupanj prijenosa. Kako bi se sprijeèilo ošteæenje automatiziranog ruènog mjenjaèa, pri visokim temperaturama spojke ona se automatski ukljuèuje. Pri duim zaustavljanjima, primjerice u kolonama ili na eljeznièkim prijelazima iskljuèite motor.

137

Elektronièki kontrolirani programi vožnje z Nakon hladnog pokretanja, program radne temperature automatski poveæava brzinu vrtnje motora za brzo postizanje potrebne temperature u katalizatoru. z Prilagodni programi automatski odabiru stupanj prijenosa prema uvjetima vonje, npr. veæe optereæenje i usponi.

138

Vožnja i korištenje Aktiviranje zimskog programa iskljuèuje sport program, ako je odabran. Ako je odabran ruèni naèin rada dok je ukljuèen zimski program, zimski program se prekida. Zimski program se ponovno ukljuèuje nakon povratka na automatski naèin rada.

Sport program = Vremena promjene stupnjeva prijenosa su skraæena kad je sport program ukljuèen, i promjena se vrši pri višem broju okretaja motora, ali ne kad je aktiviran tempomat. Zimski program se iskljuèuje: z ponovnim pritiskom prekidaèa =, z iskljuèivanjem kontakta, z aktiviranjem zimskog programa T. Ako je odabran ruèni naèin rada dok je ukljuèen sport program, sport program se prekida. Sport program se ponovno ukljuèuje nakon povratka na automatski naèin rada.

Zimski program T U sluèaju poteškoæa pri kretanju na klizavim cestama, pritisnite prekidaè T („A“ i T je prikazano na zaslonu mjenjaèa). Automatizirani ruèni mjenjaè ukljuèuje automatski naèin rada i vozilo kreæe u drugom stupnju prijenosa. Zimski program se iskljuèuje: z ponovnim pritiskom prekidaèa T, z iskljuèivanjem kontakta, z kad je temperatura spojke previsoka.

Vožnja i korištenje Kada broj okretaja motora dostigne gornju granicu, mjenjaè odabire viši stupanj prijenosa za vrijeme kickdown-a èak i u ruènom naèinu rada. Bez kickdown-a ova automatska promjena stupnja prijenosa se ne vrši u ruènom naèinu rada. Ako je ukljuèen SPORT program, pogonski kotaèi mogu lagano proklizavati kad kreæete s kickdown postupkom. Ovo omoguæava maksimalno ubrzanje vozila.

Kickdown Ako je papuèica gasa pritisnuta do kraja, mjenjaè odabire nii stupanj prijenosa ovisno o brzini vrtnje motora. Za vrijeme kickdown postupka nije moguæa ruèna promjena stupnja prijenosa.

Koèenje motorom Automatski naèin rada Pri vonji na nizbrdici, automatizirani ruèni mjenjaè ne odabire više stupnjeve prijenosa dok se ne dostigne visoki broj okretaja motora. Pri koèenju, automatizirani ruèni mjenjaè pravovremeno odabire nii stupanj prijenosa. Ruèni naèin rada Za uporabu efekta koèenja motorom, pravovremeno odaberite nii stupanj prijenosa pri vonji na nizbrdici.

139

„Ljuljanje vozila“ Pomièite polugu mjenjaèa izmeðu R i A (ili + i -) dok lagano pritišæete papuèicu gasa SAMO ako je vozilo potrebno ljuljati radi oslobaðanja iz pijeska, blata, snijega ili jarka. Ne tjerajte motor u visoki broj okretaja i izbjegavajte naglo ubrzavanje.

140

Vožnja i korištenje Parkiranje vozila Zategnite ruènu koènicu i izvadite kljuè iz kontakt brave. Ostaje ukljuèen zadnji odabrani stupanj prijenosa (oznaka na zaslonu mjenjaèa). S N, nije odabran stupanj prijenosa. Kad je kontakt iskljuèen, automatizirani ruèni mjenjaè više ne odgovara na pomicanje poluge mjenjaèa. Zakljuèajte vozilo. U suprotnom se moe isprazniti akumulator ako je vozilo dugo parkirano.

Precizno upravljanje vozilom Za precizno upravljanje vozilom naprijed ili natrag pri parkiranju ili ulazu u garau moete iskoristiti tendenciju puzanja vozila otpuštanjem none koènice. Nikada istovremeno ne pritišæite papuèicu gasa i koènice. Za sprjeèavanje ošteæenja, automatizirani ruèni mjenjaè iskljuèuje funkciju „puzanja“ kada temperatura spojke postane previsoka.

Ako ruèna koènica nije zategnuta, kontrolno svjetlo R treperi nekoliko sekundi nakon iskljuèivanja kontakta. S iskljuèenim kontaktom i nezategnutom ruènom koènicom, kada se otvore vozaèeva vrata èuje se zvuk upozorenja i kontrolno svjetlo R treperi; ukljuèite kontakt, odaberite stupanj prijenosa, iskljuèite kontakt i zategnite ruènu koènicu.

Greška Kako bi se sprijeèilo ošteæenje automatiziranog ruènog mjenjaèa, pri visokim temperaturama spojke ona se automatski ukljuèuje. Kontrolno svjetlo A svijetli u sluèaju greške. Moguæe je nastaviti vonju, ali se ruèni naèin rada više ne moe koristiti za promjenu stupnja prijenosa. Ako je i „F“ prikazano na zaslonu mjenjaèa, nije moguæe nastaviti vonju. Uzrok greške odmah otklonite u radionici. Ugraðena samodijagnoza sustava pomae u brzom otklanjanju greške.

Vožnja i korištenje Ako uzrok prekida napajanja nije ispranjen akumulator, za pomoæ kontaktirajte radionicu. Ako se vozilo mora iskljuèiti iz prometa, odspojite spojku kako slijedi: 1. Zategnite ruènu koènicu i iskljuèite kontakt. 2. Otvorite poklopac motora i postavite potpornu šipku. 3. Oèistite mjenjaè oko poklopca (vidi sliku) tako da neèistoæa ne uðe u otvor kad se poklopac ukloni. 4. Zakrenite poklopac da ga otpustite i skinite podizanjem – vidi sliku. Prekid napajanja elektriènom energijom Spojka nije odspojena ako postoji prekid napajanja kad je odabran stupanj prijenosa. Vozilo se ne moe pomaknuti. Ako je akumulator prazan, pokrenite automobil kablovima za pokretanje 3 189.

5. Zakreæite vijak za podešavanje udesno plosnatim odvijaèem (alat 3 3 196) dok se ne osjeti da nema otpora. Spojka je odspojena. Oprez Ne zakreæite dalje preko toèke otpora, jer to moe oštetiti automatizirani ruèni mjenjaè.

141

6. Postavite oèišæeni poklopac. Poklopac mora u potpunosti nasjedati na kuæište. Oprez Vuèa vozila i pokretanje motora nije dozvoljeno kad je spojka otpuštena na ovaj naèin, iako se vozilo moe pomaknuti na kraæu udaljenost. Odmah kontaktirajte servis radi pomoæi.

142

Vožnja i korištenje Automatski mjenjaè 3 Automatski mjenjaè 3 omoguæava automatsku promjenu stupnja prijenosa.

Ruèni mjenjaè Za odabir stupnja za vonju unatrag, kad vozilo miruje prièekajte 3 sekunde nakon odvajanja spojke i zatim povucite osiguraè na poluzi mjenjaèa i odaberite stupanj prijenosa. Ako se stupanj prijenosa ne ukljuèi, pomaknite polugu u poloaju praznog hoda, otpustite i ponovno pritisnite papuèicu spojke; zatim ponovite odabir stupnja prijenosa. Ne dopustite da spojka nepotrebno proklizava. Kada radi, pritisnite papuèicu spojke do kraja. Ne koristite papuèicu kao oslonac za nogu (poveæava trošenje spojke).

Zaslon mjenjaèa Prikaz odabranog stupnja prijenosa. P

Poloaj za parkiranje.

R

Vonja unatrag.

N

Prazni hod.

D

Drive.

3, 2, 1

Odabrani stupanj prijenosa.

Vožnja i korištenje Poluga mjenjaèa moe se pomaknuti iz poloaja P samo kad je kontakt ukljuèen i pritisnuta nona koènica (poluga mjenjaèa je zakljuèana). Za ukljuèivanje P ili R, pritisnite osiguraè na poluzi mjenjaèa. Motor se moe pokrenuti samo s polugom u poloaju P ili N. Kada je odabran poloaj N, pritisnite nonu koènicu ili zategnite ruènu koènicu prije pokretanja. Ne ubrzavajte za vrijeme odabira stupnja prijenosa. Nikada ne pritišæite papuèicu gasa i papuèicu koènice istovremeno. Položaji poluge mjenjaèa P, R, N i D P

Poloaj za parkiranje. Prednji kotaèi su blokirani. Odaberite samo kada vozilo miruje i sa zategnutom ruènom koènicom.

R

Vonja unatrag. Moguæe je odabrati samo kad vozilo miruje.

N

Prazni hod.

D

Kontinuirani naèin rada za normalne uvjete vonje od 1. do najvišeg stupnja prijenosa.

Kad je odabran stupanj prijenosa, vozilo poèinje lagano klizati kad se koènica otpusti.

143

Stupnjevi prijenosa 3, 2, 1 3, 2, 1 Mjenjaè ne odabire stupnjeve prijenosa iznad odabranog. Za ukljuèivanje 3 ili 1, pritisnite osiguraè na poluzi mjenjaèa. Odaberite 3, 2 ili 1 samo za sprjeèavanje automatskog odabira višeg stupnja prijenosa ili za pomoæ pri koèenju.

144

Vožnja i korištenje

Elektronièki kontrolirani programi vožnje z Funkcija automatskog odabira praznog hoda automatski odabire prazni hod kad vozilo miruje s odabranim stupanjem prijenosa za vonju naprijed (ovisno o temperaturi ulja mjenjaèa). z Nakon hladnog pokretanja, program radne temperature poveæava brzinu vrtnje motora za brzo postizanje traene temperature u katalizatoru. z Prilagodni programi automatski podešavaju promjenu stupnja prijenosa prema uvjetima vonje, npr. veæe optereæenje ili usponi. Zimski program T Aktivirajte zimski program ako imate problema s kretanjem na skliskoj površini ceste. Za aktiviranje Pritisnite prekidaè T s odabranim P, R, N, D ili 3. Vozilo kreæe u treæem stupnju prijenosa. Za iskljuèivanje Zimski program se iskljuèuje: z ponovnim pritiskom prekidaèa T, z ruènim odabirom 2 ili 1, z iskljuèivanjem kontakta, z ili ako je temperatura ulja mjenjaèa previsoka.

Kickdown Ako je papuèica gasa pritisnuta do kraja, mjenjaè odabire nii stupanj prijenosa ovisno o brzini vrtnje motora.

Vožnja i korištenje

145

Koèenje motorom Kako bi iskoristili efekt koèenja motorom pri vonji na nizbrdice, pravovremeno odaberite podruèje vonje 3, 2 ili, ako je potrebno, 1.

Zaustavljanje vozila Kada se zaustavite i dok motor radi, poluga mjenjaèa moe ostati u odabranom stupnju prijenosa.

1. stupanj prijenosa ima najveæi efekt koèenja motorom. Ako je 1 stupanj prijenosa odabran pri previsokoj brzini, mjenjaè ostaje u 2. stupnju prijenosa dok se koèenjem ne postigne toèka promjene za 1. stupanj prijenosa, na primjer.

Prilikom zaustavljanja na usponu zategnite ruènu koènicu ili pritisnite nonu koènicu. Kako bi izbjegli pregrijavanje mjenjaèa, ne poveæavajte broj okretaja motora kako bi osigurali miran rad prilikom stajanja, ako je odabran stupanj prijenosa.

„Ljuljanje vozila“ Ako je potrebno ljuljati vozilo kako bi ga oslobodili iz pijeska, blata, snijega ili jarka, pomièite polugu mjenjaèa izmeðu D i R Ne tjerajte motor u visoki broj okretaja i izbjegavajte naglo ubrzavanje.

Pri duim zaustavljanjima, primjerice u kolonama ili na eljeznièkim prijelazima iskljuèite motor. Precizno upravljanje vozilom Za precizno upravljanje vozilom pri vonji naprijed ili natrag, primjerice kod parkiranja ili ulaza u garau moete iskoristiti tendenciju puzanja vozila kad otpustite nonu koènicu.

Prije napuštanja vozila, najprije zategnite ruènu koènicu, zatim odaberite P. Izvucite kljuè za pokretanje. Zakljuèajte vozilo. U suprotnom se moe isprazniti akumulator ako je vozilo dugo parkirano.

Nikada istovremeno ne pritišæite papuèicu gasa i koènice.

Kljuè za pokretanje moete izvuæi samo ako se poluga mjenjaèa nalazi u poloaju P.

146

Vožnja i korištenje

Greška Ako postoji greška, svijetli kontrolno svjetlo A. Promjena stupnjeva prijenosa se ne vrši automatski. Moguæe je nastaviti vonju.

Prekid napajanja elektriènom energijom Ako je postoji greška u elektriènom sustavu, poluga mjenjaèa se ne moe pomaknuti iz poloaja P.

Uzrok gubitka rashladnog sredstva odmah otklonite u radionici.

Ako je akumulator prazan, pokrenite automobil kablovima za pokretanje 3 189.

Nije moguæ odabir 2. stupnja prijenosa. Ruèna promjena:

Ako akumulator nije uzrok greške, oslobodite polugu mjenjaèa:

1 2 3, D

1. Zategnite ruènu koènicu.

= = =

1. stupanj 3. stupanj 4. stupanj

2. Oslobodite prednji dio obloge poluge mjenjaèa na središnjoj konzoli, preklopite prema gore i zakrenite ulijevo.

3. Odvijaèem pritisnite uti osiguraè prema naprijed i pomaknite polugu mjenjaèa iz poloaja P. 4. Postavite oblogu poluge mjenjaèa na središnju konzolu i uèvrstite. Ponovnim odabirom P doæi æe do ponovnog zakljuèavanja sustava. Uzrok prekida napajanje otklonite u radionici.

Vožnja i korištenje Savjeti za vožnju Prvih 1000 km Vozite raznolikim brzinama. Ne koristite puni gas. Ne muèite motor u niskim brojevima okretaja. Dobro iskoristite sve stupnjeve prijenosa. U svim stupnjevima prijenosa koristite maksimalno 3/4 moguæeg hoda papuèice gasa. Ne vozite bre od tri èetvrtine najviše brzine. Ako nije potrebno ne koèite snano prvih 200 km. Za vrijeme prve vonje moe doæi do dimljenja uslijed isparavanja voska i ulja na ispušnom sustavu. Parkirajte vozilo nakon prve vonje na otvorenom prostoru neko vrijeme i izbjegavajte udisanje dima. Potrošnja goriva i ulja motora je viša od normalne tijekom perioda uhodavanja. Ne spuštajte se po nizbrdici s iskljuèenim motorom Tada ne rade mnogi ureðaji (primjerice servo koènica, elektro hidraulièki servo upravljaè). Ovakvim naèinom vonje ugroavate sebe i druge.

Servo ureðaj koènica Kada motor ne radi nakon jednog do dva pritiska na papuèicu koènice prestat æe djelovanje servo ureðaja koènice. Time se neæe smanjiti uèinak koèenja, ali æe biti potreban jaèi pritisak na papuèicu. Elektro hidraulièki servo upravljaè Ako servo upravljaè ne radi pri vuèi vozila kad motor ne radi, i dalje moete upravljati vozilom, no morat æete upotrijebiti znatno veæu silu kako bi okretali upravljaè. Brdska vožnja ili vožnja s prikolicom/kamp kuæicom Ventilator hlaðenja pogonjen je elektrièno. Stoga njegov kapacitet hlaðenja ne ovisi o broju okretaja motora. S obzirom da se pri visokim brojevima okretaja motora proizvodi mnogo topline, a pri niskim brojevima okretaja manje topline, ne prebacujte u nii stupanj prijenosa dok vozilo još uvijek u višem stupnju prijenosa bez problema svladava uspon.

147

Vožnja s krovnim optereæenjem Ne prekoraèujte dopušteno krovno optereæenje 3 171, 3 257. Iz sigurnosnih razloga, jednoliko rasporedite teret i pravilno ga uèvrstite trakama. Prilagodite tlak u gumama uvjetima optereæenja. Ne vozite bre od 120 km/h. Èesto provjerite i zategnite trake. Poštujte nacionalne propise zemlje u kojoj se nalazite. Iskljuèivanje motora Nakon što ste iskljuèili motor ventilatori u prostoru motora æe moda i dalje neko vrijeme raditi kako bi hladili motor. Pri vrlo visokim temperaturama sredstva za hlaðenje, primjerice nakon brdske vonje: pustite motor da radi oko dvije minute u praznom hodu kako bi se sprijeèilo akumuliranje topline. Vozila s motorom opremljenim turbopunjaèem Nakon rada pri visokim brojevima okretaja ili pod velikim optereæenjem, pustite da motor kratkotrajno radi pod malim optereæenjem ili u praznom hodu otprilike 30 sekundi prije iskljuèivanja radi zaštite turbopunjaèa.

148

Vožnja i korištenje

Štednja energije – više kilometara Obratite panju na napomene za uhodavanje vozila na prethodnoj stranici, te savjete za štednju energije na sljedeæim stranicama. Dobra, tehnièki ispravna i ekonomièna vonja osigurava maksimalan radni uèinak vašeg vozila, te mu produuje radni vijek. Prekid dovoda goriva pri vožnji s oduzetim gasom Napajanje gorivom se automatski prekida pri vonji s oduzetim gasom, npr. kada se vozilo vozi s odabranim stupnjem prijenosa ali bez korištenja gasa. Prekid napajanja gorivom pri vonji s oduzetim gasom se deaktivira ako je temperatura katalizatora visoka. Vozila s motorom opremljenim turbopunjaèem Moguæe je da se pri naglom otpuštanju papuèice gasa zaèuje buka uslijed strujanja zraka u turbopunjaèu. Broj okretaja motora U svakom stupnju prijenosa vozite sa što je moguæe niim brojem okretaja.

Zagrijavanje motora Nakon hladnog starta, automatski mjenjaè 3 ili automatizirani ruèni mjenjaè 3 u automatskom naèinu rada prebacuju u viši stupanj prijenosa pri višem broju okretaja. Na taj naèin æe katalizator brzo postiæi potrebnu temperaturu za optimalnu redukciju štetnih tvari.

Ventilator hlaðenja Ventilator hlaðenja kontrolira se putem termoprekidaèa te stoga radi samo ako je potrebno.

Pravilan izbor stupnja prijenosa Ne tjerajte motor u visoke brojeve okretaja dok je mjenjaè u praznom hodu ili niskom stupnju prijenosa. Prebrza vonja u pojedinim stupnjevima prijenosa kao i vonja s mnogo zaustavljanja i kretanja poveæavaju trošenje motora i potrošnju goriva.

Papuèice Ne stavljajte predmete u podruèju nogu koji mogu skliznuti ispod papuèica i sprijeèiti gibanje papuèice.

Prebacivanje u niži stupanj prijenosa Kad smanjujete brzinu vozila, prebacite u nii stupanj prijenosa. Ne dopustite da spojka klie pri visokom broju okretaja. To je posebno vano pri vonji na uzbrdici.

Njega akumulatora Pri sporoj vonji ili dok vozilo miruje, primjerice u sporom gradskom prometu, vonji s puno zaustavljanja i zastoja u prometu, iskljuèite èim više nepotrebnih elektriènih potrošaèa (grijanje stranjeg stakla, grijanje prednjih sjedala).

Ventilator hlaðenja se iskljuèuje automatski kad se filter diesel èestica èisti 3 ovisno o motoru.

Da biste osigurali nesmetano gibanje papuèica, ispod papuèica ne smije biti tepih.

Kada pokreæete motor, pritisnite papuèicu spojke kako bi rasteretili elektropokretaè i akumulator.

Vožnja i korištenje Ušteda goriva, zaštita okoliša Tehnologija buduænosti Prilikom razvoja i proizvodnje Vašeg vozila korišteni su materijali neškodljivi za okoliš i uglavnom reciklirajuæi. Metode proizvodnje vozila takoðer su ekološki prihvatljive. Reciklaom proizvodnih materijala zatvoren je kruni tok materijala. Smanjena potreba za energijom i vodom u proizvodnji dodatno èuva prirodne resurse. Napredna konstrukcija olakšava rastavljanje vozila na kraju radnog vijeka, te raspodjelu materijala za daljnju uporabu. Ne upotrebljavaju se materijali kao što su azbest i kadmij. Tekuæina za hlaðenje u klima ureðaju 3 je bez CFC-a. Nove tehnike bojanja upotrebljavaju vodu kao otapalo.

Recikliranje vozila koje nije za uporabu Informacije o centrima za recikliranje vozila i o recikliranju vozila koja nisu za uporabu moete pronaæi na www.opel.com. Vožnja s energijom i okolišem u mislima z Visoke razine buke i ispušnih plinova èesto su rezultat vonje bez štednje energije i zaštite okoliša. z Stoga vozite s energijom u mislima: „više kilometara – manje goriva“. Ekološki svjesnom vonjom smanjuje se buka i prevelika kolièina ispušnih plinova. To je vrlo isplativo i poboljšava kvalitetu ivota. Potrošnja goriva uvelike ovisi o Vašem stilu vonje. Sljedeæe napomene Vam pomau da postignete potrošnju goriva koja je najblia navedenim vrijednostima 3 254. Provjerite potrošnju goriva Vašeg vozila pri svakom punjenju spremnika. Na taj naèin moete rano otkriti nepravilnosti koje su uzrok povišenoj potrošnji goriva.

149

Zagrijavanje motora z Vonja s punim gasom i zagrijavanje u praznom hodu poveæavaju trošenje motora, potrošnju goriva, kolièinu ispušnih plinova, kolièinu štetnih tvari u ispušnim plinovima i buku. z Krenite što je prije moguæe nakon pokretanja. Ravnomjerna brzina z Neravnomjeran naèin vonje znatno poveæava potrošnju goriva, kolièinu i sadraj štetnih sastojaka u ispušnim plinovima i razinu buke. z Izbjegavajte nepotrebna ubrzavanja i koèenja. Vozite umjerenom brzinom, pazeæi na cestu. Izbjegavajte èesta koèenja i ubrzavanja npr. na semaforu, na kratkim relacijama i gustom prometu planiranjem puta. Odaberite ceste s dobrim protokom prometa. Prazni hod z Motor troši gorivo i u praznom hodu. z Ako morate èekati due od minute, isplati se ugasiti motor. Pet minuta praznog hoda odgovara otprilike jednom kilometru vonje.

150

Vožnja i korištenje

Vožnja s oduzetim gasom z Dobava goriva se automatski iskljuèuje pri vonji s oduzetim gasom, npr. kada se spuštate po strmoj nizbrdici ili kada koèite 3 148. z Za omoguæavanje vonje s oduzetim gasom i uštede goriva, ne ubrzavajte i ne odspajajte spojku za vrijeme vonje s oduzetim gasom. Pravilan izbor stupnja prijenosa z Visoki broj okretaja poveæava trošenje motora i potrošnju goriva. z Ne optereæujte motor do maksimuma. Izbjegavajte vonju s visokim brojem okretaja motora. Koristite mjeraè broja okretaja motora kako bi uštedili gorivo. U svakom stupnju prijenosa vozite sa što je moguæe niim brojem okretaja. Što je èešæe moguæe vozite u najvišem stupnju prijenosa, odaberite sljedeæi viši stupanj prijenosa što je prije moguæe, i odaberite nii stupanj prijenosa kad motor više ne radi mirno. Visoka brzina z Što višom brzinom vozite, to je veæa potrošnja goriva i razina buke. Pri najvišoj brzini, trošite mnogo goriva i proizvodite veliku buku i veliku kolièinu ispušnih plinova.

z I samo malo smanjenje gasa rezultira znatnom uštedom goriva bez veæih utjecaja na brzinu. Vozite najviše s tri èetvrtine maksimalne brzine i uštedjeti æete do 50% goriva, a da gotovo ništa neæete izgubiti na vremenu. Tlak u gumama z Neodgovarajuæi tlak u gumama, vodi do veæeg otpora ceste i troškova na dva naèina: zbog veæe potrošnje goriva i poveæanog habanja guma. z Isplate se redovite kontrole (svakih 14 dana). Elektrièni potrošaèi z Elektrièni potrošaèi poveæavaju potrošnju goriva. z Iskljuèite sve dodatne potrošaèe (npr. klima ureðaj 3, grijanje stranjeg prozora) kada nisu potrebni. Krovni nosaèi, nosaèi skija z Teret na krovu moe poveæati potrošnju goriva za priblino 1l/100 km zbog otpora zraka. z Skinite nosaèe ako ih ne upotrebljavate.

Popravak i održavanje z Manjkavo obavljeni popravci, servisi ili podešavanja mogu biti uzrokom poveæanoj potrošnji goriva. Stoga ne popravljajte motor sami. Iz neznanja moete prekršiti zakonske odredbe o zaštiti okoliša na naèin da nepropisno uklonite materijale. Na taj se naèin odgovarajuæi dijelovi ne mogu reciklirati. Kontakt s nekim korištenim materijalima moe biti opasan po zdravlje. z Preporuèamo da poslove popravljanja i odravanja povjerite Vašem Opel partneru. Ekstremni uvjeti vožnje z Vonja po strmim cestama, zavojima, te na lošim cestama i vonja na ledu i snijegu æe poveæati potrošnju goriva. Potrošnja goriva znatno æe se poveæati u gradskoj vonji i pri niskim temperaturama, posebno na kratkim dionicama, kad motor ni ne dostie svoju radnu temperaturu. z Poštivanje dolje danih uputa æe minimizirati potrošnju u tim uvjetima.

Vožnja i korištenje Goriva, punjenje spremnika za gorivo Potrošnja goriva Potrošnja goriva se utvrðuje pri specifiènim uvjetima vonje – vidi stranicu 3 254. Postavljanje dodatne opreme poveæava masu vozila. Kao rezultat, moe se poveæati potrošnja goriva i smanjiti navedena maksimalna brzina. Prvih nekoliko tisuæa kilometara, trenje izmeðu dijelova motora i mjenjaèa poveæano je. To poveæava potrošnju goriva. Gorivo za benzinske motore Koristite samo bezolovno gorivo koje zadovoljava DIN EN 228. Goriva koja sadre više od 5 % etanola mogu se koristiti samo ako je vozilo specifièno razvijeno i odobreno za ta goriva. Koristite gorivo s preporuèenim oktanskim brojem (masno otisnuta vrijednost 3 252). Korištenje goriva s preniskim oktanskim brojem moe smanjiti snagu motora i okretni moment i lagano poveæava potrošnju goriva. Oprez Korištenje goriva s preniskim oktanskim brojem moe dovesti do nekontroliranog izgaranja i ošteæenja motora.

151

Gorivo za diesel motore Koristite samo diesel gorivo koje zadovoljava DIN EN 590. Gorivo mora imati nisku razinu sumpora (maksimalno 50 ppm). Ne koristite brodsko diesel gorivo, loivo ulje ili dizel goriva koja se sasvim ili djelomièno temelje na biljkama, kao što su ulje repice ili bio diesel gorivo, Aquazole i sliène emulzije vode i nafte. Diesel goriva se ne smiju razrjeðivati gorivima za benzinske motore. Protoènost i sposobnost filtriranja diesel goriva ovisna je o temperaturi. Kad su temperature niske, napunite diesel gorivom sa zajamèenim zimskim karakteristikama.

Èep spremnika goriva Samo originalni Opel èep spremnika goriva prua potpunu funkcionalnost. Vozila s diesel motorima imaju specijalan èep spremnika goriva. Punjenje goriva 9 Upozorenje Prije punjenja spremnika, obavezno iskljuèite motor i sve vanjske grijaèe s komorom za izgaranje 3 (oznaèeni naljepnicom na poklopcu spremnika). Iskljuèite mobilne telefone. Prilikom punjenja poštujte upute za korištenje i sigurnost na postaji za punjenje.

152

Vožnja i korištenje Pravilno punjenje spremnika uvelike ovisi o pravilnoj uporabi pištolja za punjenje goriva:

9 Upozorenje Gorivo je zapaljivo i eksplozivno. Ne pušite. Bez otvorenog plamena ili iskri. Ako u vozilu moete osjeti miris goriva, odmah kontaktirajte radionicu radi otklanjanja uzroka.

1. Pištolj za gorivo umetnite do kraja u otvor za punjenju goriva i ukljuèite. 2. Nakon automatskog iskljuèivanja, navedeni kapacitet spremnika moe se postiæi nastavljanjem laganog punjenja. Pištolj za gorivo drite umetnut dok se ne iskljuèi. Za zatvaranje, èep postavite na otvor i zakrenite ga, svladavajuæi otpor dok ne èujete zvuk zakljuèavanja. Zakljuèajte èep spremnika goriva kljuèem za pokretanje 3. Otvor za nalijevanje goriva na stranjoj desnoj strani vozila. Sa središnjim zakljuèavanjem s daljinskim upravljaèem 3, poklopac spremnika se otkljuèava istovremeno kad i vrata 3 30. Otvorite poklopac spremnika. Otkljuèajte èep spremnika goriva kljuèem za pokretanje 3, odvijte ga, uklonite i zakaèite na poklopac spremnika. Spremnik goriva posjeduje sustav ogranièenja punjenja koji sprjeèava da se spremnik prepuni.

Zatvorite poklopac otvora. Oprez Gorivo koje se prelilo odmah obrišite.

Vožnja i korištenje

153

z U sluèaju problema s paljenjem, nejednolikog rada motora, oèitog gubitka performansi motora ili drugih neuobièajenih problema, zatraite pomoæ radionice što je prije moguæe. U sluèaju nude, vonja se moe kratko nastaviti, odravajuæi brzinu vozili i brzinu vrtnje motora niskom. To ne vrijedi kad je elektronièki program stabilnosti (ESP®Plus 3) ukljuèen 3 149. z Dospije li u katalizator benzinskog motora neizgoreno gorivo, moe doæi do pregrijavanja i nepopravljivog ošteæenja katalizatora.

Katalizator, ispušni plinovi Katalizator Katalizator smanjuje kolièinu štetnih sastojaka u ispušnim plinovima, kao što su ugljièni monoksid (CO), ugljikovodici (CH) i dušikov oksid (NOx). Druga kvaliteta goriva u odnosu na navedenu na stranicama 151, 250 (npr. LRP = benzin sa zamjenskim olovom ili olovno gorivo) moe oštetiti katalizator ili elektronièke komponente. Oprez Nepridravanje sljedeæih uputa moe uzrokovati ošteæenje katalizatora ili vozila.

Stoga trebate izbjegavati nepotrebno dugo korištenje pokretaèa prilikom pokretanja, potpuno pranjenje spremnika i pokretanje motora guranjem ili vuèom.

Kontrola ispušnih plinova Konstrukcijskim zahvatima, prvenstveno u podruèju sustava ubrizgavanja goriva i paljenja u kombinaciji s katalizatorom, na najmanju mjeru je smanjen udio štetnih tvari u ispušnim plinovima, kao što su ugljièni monoksid (CO), ugljikovodici (HC) i dušièni oksidi (NOx).

154

Vožnja i korištenje Ako nakratko zasvijetli, a da se to ne ponovi, to nema nikakvog znaèenja. Ako A svijetli, to moe znaèiti da u filteru diesel goriva ima vode 3. Istovremeno se na servisnom zaslonu pojavljuje poruka 3 89. U radionici provjerite filter goriva radi moguæeg oneèišæenja vodom. Ako treperi nakon ukljuèivanja kontakta, postoji greška u sustavu blokade motora. Motor se ne moe pokrenuti 3 25.

Kontrolno svjetlo ispušnih plinova Z Svijetli kada je ukljuèen kontakt i tijekom pokretanja motora. Gasi se kratko nakon što je motor pokrenut. Svijetljenje dok motor radi oznaèava grešku u sustavu kontrole ispuha. Moe doæi do prekoraèenja dozvoljene emisije štetnih sastojaka u ispušnim plinovima. Odmah kontaktirajte servis radi pomoæi. Svijetljenje oznaèava grešku koja moe oštetiti katalizator. Moete nastaviti vonju bez posljedica, tako da usporite dok kontrolno svjetlo prestane treperiti i konstantno zasvijetli. Odmah kontaktirajte servis radi pomoæi.

Kontrolno svjetlo A za elektroniku motora Svijetli nekoliko sekundi nakon što je ukljuèen kontakt. Ako svijetli kad motor radi, radi se o grešci u sustavu elektronike motora ili mjenjaèa. Vozilo æe se elektronièki prebaciti u tzv. program vonje u sluèaju nude. Moe doæi do poveæanja potrošnje goriva i narušavanja voznih karakteristika vozila. U nekim sluèajevima greška se moe ukloniti iskljuèivanjem i ponovnim pokretanjem motora. Ako kontrolno svjetlo i dalje svijetli dok motor radi, za pomoæ u otklanjanju uzroka greške kontaktirajte radionicu.

Vožnja i korištenje Ispuh motora 9 Upozorenje Ispušni plinovi motora sadre otrovni ugljièni monoksid koji je bez boje i mirisa i moe biti opasan po ivot ako se udiše. Ako ispušni plinovi prodru u unutrašnjost vozila, otvorite prozore i kontaktirajte radionicu. Izbjegavajte vonju s otvorenim vratima prtljanika, jer ispušni plinovi mogu uæi u unutrašnjost vozila.

155

Filter diesel èestica 3 Filter diesel èestica filtrira štetne èestice èaðe iz ispušnih plinova. Sustav sadri funkciju samoèišæenja koja se ukljuèuje automatski tijekom vonje. Filter se èisti izgaranjem èestica èaðe na visokoj temperaturi. Ovaj proces se vrši automatski u odreðenim uvjetima vonje i moe potrajati do 25 minuta. Tijekom tog perioda moe se poveæati potrošnja goriva. Normalno je da se tijekom ovog procesa pojave miris i dim.

U odreðenim uvjetima vonje, npr. kratka putovanja, sustav se ne moe oèistiti automatski. Ako filter zahtijeva èišæenje i prethodni uvjeti vonje nisu omoguæili automatsko èišæenje, kontrolno svjetlo ! treperi. Nastavite vonju, odravajuæi brzinu vrtnje motora iznad 2000 okr/min. Ako je potrebno odaberite nii stupanj prijenosa. Tada zapoèinje èišæenje filtera èestica diesel motora.

156

Vožnja i korištenje Održavanje Sve radove odravanja provedite u propisanim intervalima. Preporuèamo da ove radove prepustite Opel partneru, jer imaju potrebne alate i osposobljeno osoblje. Elektronièki dijagnostièki ureðaji omoguæuju brzu dijagnozu i uklanjanje greške. Na taj naèin æete biti sigurni da æe svi dijelovi elektrike vozila, sustav ubrizgavanja goriva i paljenja pravilno funkcionirati, zadrat æe se niska razina emisije štetnih tvari u ispušnim plinovima i biti æe zajamèen dug vijek trajanja katalizatora.

Preporuèamo da tijekom èišæenja ne prekidate vonju i ne iskljuèujete kontakt. Èišæenje je bre pri veæoj brzini vrtnje motora i veæem optereæenju.

Kontrolno svjetlo ! se gasi èim je samoèišæenje završeno.

Na taj naèin uvelike doprinosite èistoæi zraka i ispunjavanju zakonskih propisa o ispušnim plinovima. Kontrola i podešavanje sustava ubrizgavanja goriva i sustava paljenja ukljuèeni su u redovito servisiranje. Stoga redovito obavljajte sve servisne radove u propisanim intervalima navedenima u Servisnoj i jamstvenoj knjiici.

Vožnja i korištenje Sustavi kontrole vožnje Elektronièki program stabilnosti (ESP®Plus) 3 ESP®Plus po potrebi poboljšava stabilnost vozila u svim uvjetima vonje neovisno o stanju površine ceste i dranju guma. Takoðer sprjeèava proklizavanje pogonskih kotaèa. Èim vozilo poène skretati (podupravljanje/ preupravaljanje), snaga motora se smanjuje i kotaèi se koèe pojedinaèno. To znaèajno poboljšava voznu stabilnost vozila na skliskim površinama ceste. ESP®Plus sustav spreman je za uporabu nakon ukljuèivanja kontakta i gašenja kontrolnog svjetla v. Kad je ESP®Plusukljuèen, kontrolno svjetlo v treperi.

157

Vozilo je sada u kritiènoj situaciji; ESP®Plus Vam omoguæava da zadrite kontrolu nad vozilom i podsjeæa Vas da brzinu vozila prilagodite uvjetima na cesti. 9 Upozorenje Neka vas ova posebna sigurnosna karakteristika ne dovede u napast riziène vonje. ESP®Plus ne poništava fizikalne zakone. Prilagodite brzinu uvjetima na cesti.

Kontrolno svjetlo v Kontrolno svjetlo svijetli nekoliko sekundi nakon što je ukljuèen kontakt. Sustav je sada spreman za rad. Treperi za vrijeme vonje: To znaèi da je sustav aktiviran. Snaga motora moe biti smanjena (mijenja se zvuk motora) i vozilo moe automatski lagano prikoèiti. Svijetli za vrijeme vonje: Sustav je iskljuèen 3 ili je prisutna greška. Vonja se moe nastaviti. Ipak, kontroliranje smjera se moe pogoršati ovisno o stanju površine ceste. Ponovno ukljuèite ESP®Plus i otklonite uzrok greške u radionici. Samodijagnoza integrirana u sustav æe vam pomoæi da brzo pronaðete rješenje.

158

Vožnja i korištenje Tempomat 3 Tempomat moe pohraniti odravati brzine izmeðu 30 i 200 km/h. Prilikom vonje na uzbrdici ili nizbrdici moe doæi do odstupanja od pohranjene brzine. Zbog sigurnosnih razloga, tempomat se ne moe aktivirati dok se jednom ne pritisne papuèica koènice, u suprotnom treperi kontrolno svjetlo m. Tempomatom se upravlja prekidaèima m, g i 0 na poluzi pokazivaèa smjera.

Iskljuèivanje 3 ESP®Plus moe se iskljuèiti prekidaèem v 3. Iskljuèivanje je oznaèeno svijetljenjem kontrolnog svjetla v na sklopu instrumenata. Takoðer se na servisnom zaslonu prikazuje ESPoff 3 89. Ponovnim pritiskom prekidaèa v ili zakretanjem kontakt brave ESP®Plus se ponovno ukljuèuje. 9 Upozorenje Ako vozilo ima run-flat gume 3. ESP®Plus se ne smije deaktivirati s ispuhanim gumama.

Ne koristite tempomat ako nije preporuèljivo voziti stalnom brzinom (primjerice u opasnim situacijama za Vas i ostale sudionike u prometu, pri gustom prometu ili na vjetrovitim, klizavim ili masnim cestama).

S automatskim mjenjaèem 3, tempomat ukljuèite samo u poloaju D, ili samo u automatskom naèinu rada automatiziranog ruènog mjenjaèa 3. 9 Upozorenje Kada je tempomat ukljuèen, vrijeme Vaše reakcije moe biti due uslijed promijenjenog poloaja nogu.

Vožnja i korištenje

159

Usporavanje Kad je tempomat ukljuèen, prekidaè g zakrenite dolje i drite ga ili ga kratko zakrenite nekoliko puta: brzina se smanjuje kontinuirano ili u koracima od 2 km/h. Nakon otpuštanja, trenutna brzina æe se memorirati i odravati. Za iskljuèivanje Pritisnite prekidaè 0: to iskljuèuje tempomat. Kontrolno svjetlo m se iskljuèuje. Automatsko iskljuèivanje: z Brzina vozila ispod priblino 30 km/h. Kontrolno svjetlo m Kada vozite, kontrolno svjetlo m æe zasvijetliti èim se tempomat ukljuèi. Ako je tempomat ukljuèen prije jednog pritiska papuèice koènice, treperi kontrolno svjetlo m.

Za aktiviranje Prekidaè m zakrenite gore i pustite. Trenutna brzina æe se pohraniti i odravati. Moete otpustiti papuèicu gasa. Brzina vozila moe se poveæati pritiskom na papuèicu gasa. Nakon otpuštanja papuèice gasa, ponovno æe se podesiti prethodno memorirana brzina. Ubrzavanje Kad je tempomat ukljuèen, prekidaè m zakrenite gore i drite ga ili ga kratko zakrenite nekoliko puta: brzina se poveæava kontinuirano ili u koracima od 2 km/h. Nakon otpuštanja, trenutna brzina æe se memorirati i odravati.

z Papuèica koènice je pritisnuta. z Papuèica spojke je pritisnuta 3. z Poluga automatskog mjenjaèa 3 ili automatiziranog ruènog mjenjaèa 3 je u poloaju N. Pohranjena brzina Brzina je snimljena dok se kontakt ne iskljuèi. Za resetiranje pohranjene brzine iznad 30 km/h, prekidaè g zakrenite dolje.

160

Vožnja i korištenje Ako se vozilo pribliava prepreci, èuje se serija zvuènih signala. Interval izmeðu signala postaje kraæi kako se vozilo pribliava prepreci. Kada je udaljenost manja od 30 cm, signal je konstantan. 9 Upozorenje U odreðenim uvjetima, razne reflektirajuæe površine na predmetima ili odjeæi kao i vanjski izvori buke mogu prouzroèiti grešku u otkrivanju prepreka.

Ultrazvuèni parkirni senzori 3 Pomoæ pri parkiranju parkiranje unatrag mjerenjem udaljenosti izmeðu stranjeg kraja vozila i prepreka na stranjoj strani. Ipak, vozaè je u potpunosti odgovoran za parkiranje. Sustav odreðuje udaljenost pomoæu èetiri senzora smještena u stranjem odbojniku.

Za aktiviranje Pomoæ pri parkiranju ukljuèuje se automatski kad je kontakt ukljuèen i odabran je stupanj prijenosa za vonju unatrag. Operativna spremnost sustava oznaèena je svijetljenjem LED diode u prekidaèu r 3.

Vožnja i korištenje

161

Za iskljuèivanje Sustav se automatski iskljuèuje kad se poluga mjenjaèa pomakne iz stupnja prijenosa za vonju unatrag.

Oprema za vuèu prikolice/kamp kuæice 3, vuèa prikolice/kamp kuæice Pri vuèi, umetanje utikaèa prikolice u utiènicu automatski iskljuèuje pomoæ pri parkiranju.

Ako je sustav iskljuèen s odabranim stupnjem prijenosa za vonju unatrag, pritisnite prekidaè r 3, LED u prekidaèu se iskljuèuje.

Postavljanje stranjih nosaèa 3 Stranji nosaèi, npr. nosaèi za bicikle, mogu prouzroèiti kvar sustava.

Za ponovno ukljuèivanje, ponovno pritisnite prekidaè r.

Kontrolno svjetlo r Svijetli: Greška u sustavu. Sustav nije funkcionalan. Uzrok gubitka rashladnog sredstva odmah otklonite u radionici. Ugraðena samodijagnoza sustava pomae u brzom otklanjanju greške. Treperi: Do greške je došlo zbog prekrivenosti senzora snijegom ili ledom. Senzori moraju biti neošteæeni i oèišæeni od neèistoæa, snijega i leda. Interferencije zbog vanjskih izvora ultrazvuka (npr. pneumatske bušilice, rotacioni strojevi). Jednom kad se izvor interferencije ukloni sustav æe normalno funkcionirati.

162

Vožnja i korištenje Kontrolno svjetlo w Ako za vrijeme vonje kontrolno svjetlo w svijetli crveno, postoji gubitak tlaka. Odmah zaustavite vozilo i provjerite tlak u gumama. Za vonju s run-flat gumama 3 3 169, dozvoljena je maksimalna brzina od 80 km/h. Ako kontrolno svjetlo w svijetli uto, postoji greška u sustavu. Uzrok gubitka rashladnog sredstva odmah otklonite u radionici. Ugraðena samodijagnoza sustava pomae u brzom otklanjanju greške. Pri inicijalizaciji sustava kontrolno svjetlo treperi tri puta.

Sustav detekcije ispuhavanja (DDS) 3 Sustav detekcije ispuhavanja nadzire brzinu vrtnje sva èetiri kotaèa iznad brzine od priblino 30 km/h. Ako postoji gubitak tlaka u jednoj od guma, njen promjer se smanjuje, a takoðer i brzina vrtnje kotaèa. Kontrolno svjetlo w svijetli crveno. Odmah zaustavite vozilo i provjerite tlak u gumi. Ako je potrebno ugradite rezervni kotaè 3 194, 3 198.

9 Upozorenje Sustav detekcije ispuhavanja ne zamjenjuje ruènu provjeru odgovarajuæim mjernim ureðajem. Kontrolirajte tlak u gumama barem svakih 14 dana i prije svake due vonje i to kad su gume hladne. Ne zaboravite provjeriti gumu rezervnog kotaèa 3. Tlak u gumama 3 167, 3 262.

Inicijalizacija sustava Nakon korigiranja tlaka u gumi ili zamjene gume/kotaèa, sustav se mora inicijalizirati: ukljuèite kontakt, drite pritisnut prekidaè DDS otprilike 4 sekunde. Kontrolno svjetlo w treperi tri puta. Sustav je aktivan nakon prevaljivanja kraæe udaljenosti. Inicijalizirajte sustav samo ako su sve gume pod propisanim tlakom.

Vožnja i korištenje

163

Kako biste mogli iskoristiti puni hod papuèice – posebno kod zakazivanja jednog od koènih krugova – ispod papuèice se ne smije nalaziti prostirka za noge 3 148. Kada motor ne radi prestati æe djelovanje servo ureðaja koènice nakon što ste jednom ili dvaput pritisnuli papuèicu koènice. Time se neæe smanjiti uèinak koèenja, ali biti æe potreban jaèi pritisak na papuèicu. Na to posebno obratite panju kod vuèe vozila.

Hidrauliène koènice Nona koènica ima dva neovisna koèna kruga. Ako jedan sustav zakae, moe se još uvijek koèiti pomoæu drugoga. Ipak, papuèica koènice se mora znatno dublje pomaknuti prije pojave efekta koèenja, i potrebna je mnogo veæa sila. Zaustavni put je dulji. Prije nastavka putovanja kontaktirajte radionicu.

Redovito provjeravajte razinu tekuæine za koènice. Ako je razina tekuæine za koènice preniska i ruèna koènica nije zategnuta, zasvijetlit æe kontrolno svjetlo R na ploèi s instrumentima 3 87.

Kontrolno svijetlo R koènog sustava Kontrolno svijetlo svijetli kad se ukljuèi kontakt kada je ruèna koènica zategnuta ili kada je razina tekuæine u koènom sustavu ili sustavu hidrauliène spojke preniska. Razina tekuæine za koènice 3 244. 9 Upozorenje Ako se kontrolno svjetlo ukljuèi kad se ruèna koènica otpusti, odmah prekinite vonju. Za pomoæ kontaktirajte radionicu. Za vozila s automatiziranim ruènim mjenjaèem 3, kontrolno svjetlo treperi nekoliko sekundi kada se iskljuèi kontakt a ruèna koènica nije zategnuta.

164

Vožnja i korištenje

Sustav protiv blokiranja kotaèa pri koèenju (ABS u)

Samoprovjera Kad je motor pokrenut i vozilo kreæe, sustav vrši samoprovjeru, koja se moe èuti.

ABS sprjeèava blokiranje kotaèa.

Greška

Èim kotaè pokazuje tendenciju blokiranja, ABS poèinje regulirati tlak koèenja. Vozilom se moe upravljati, èak i kod jakog koèenja.

9 Upozorenje U sluèaju greške u radu ABS-a kotaèi se pri naroèito jakom koèenju mogu blokirati. Prednosti ABS-a više nisu dostupne. Tijekom jakog koèenja, vozilom se više ne moe upravljati i moe doæi do zanošenja vozila.

Kako biste postigli optimalno koèenje, snano pritisnite papuèicu koènice unatoè tome što ona pulsira. Ne smanjujte pritisak na papuèici.

Kontrolno svjetlo u ABS-a Svijetli nekoliko sekundi kad se ukljuèi kontakt. Sustav je spreman za rad kad se kontrolno svjetlo ugasi. Ne ugasi li se kontrolno svjetlo nakon nekoliko sekundi ili ako svijetli za vrijeme vonje, došlo je do greške u ABS-u. Koèni sustav æe i dalje funkcionirati ali bez ABS regulacije. Prilagodljivo svjetlo koèenja 3 Tijekom potpunog koèenja, sva tri svjetla koèenja trepere tijekom trajanja ABS kontrole.

Uzrok greške odmah otklonite u radionici. Ugraðena samodijagnoza sustava pomae u brzom otklanjanju greške.

Vožnja i korištenje Pomoæ pri koèenju 3 Ako se papuèica koènice jako i brzo pritisne, vozilo automatski koèi s maksimalnom silom koèenja kako bi se postigao najkraæi moguæi put koèenja kada doðe do potpunog koèenja (pomoæ pri koèenju). Odravajte stalan pritisak na papuèicu koènice dok god je potrebno potpuno koèenje. Kad se papuèica koènice otpusti, maksimalno poveæanje sile koèenja se ne primjenjuje.

Ruèna koènica Ruènu koènicu uvijek zategnite bez pritiskanja osiguraèa, a na veæim nagibima je zategnite što je jaèe moguæe. Pri otpuštanju ruène koènice lagano povucite ruèku prema gore, pritisnite osiguraè i spustite je do kraja. Za smanjenje radnih sila na ruènoj koènici, istovremeno pritisnite papuèicu none koènice.

165

Pomoæ pri kretanju na uzbrdici 3 (HSA) Sustav pomae pri kretanju na kosinama. Nakon otpuštanja none koènice, ako ruèna koènica nije zategnuta, koènice se otpuštaju tek nakon 2 sekunde. Èim se postigne dovoljno ubrzanje za sprjeèavanje gibanja nizbrdo, koènica se otpušta.

166

Vožnja i korištenje

Kotaèi, gume Pogodne gume i ogranièenja 3 262. Gume koje su tvornièki ugraðene, prilagoðene su ovjesu, te nude optimalni komfor u vonji i sigurnost. Promjena vrste gume/naplatka Ako se koriste druge velièine u odnosu na ugraðene u tvornici, moe biti potrebno reprogramirati elektronièki brzinomjer i napraviti druge izmjene na vozilu. Nakon promjene na gume druge velièine, zamijenite naljepnicu s tlakovima u gumama. 9 Upozorenje Uporaba neprikladnih guma ili kotaèa moe uzrokovati nesreæu i moe imati za posljedicu poništenje atesta vozila.

Vozila s run-flat gumama 3 Prilikom promjene kotaèa, npr. prilikom prelaska na zimske gume, koristite run-flat gume ukoliko u vozilu nemate rezervni kotaè ili kit za popravak gume. Vozila s motorom Z 10 XEP: Run-flat gume nisu dozvoljene za sve primjene na stranjoj osovini. Preporuèamo Vašeg Opel partnera. Run-flat gume 3 3 169.

Postavljanje novih guma Nove gume ugraðujte u paru ili još bolje cijelu garnituru. Na jednoj osovini upotrebljavajte gume z iste velièine, z iste konstrukcije, z istog proizvoðaèa, z i istog profila. Gume s unaprijed odreðenim smjerom okretanja ugraðujte s propisanim smjerom okretanja. Smjer okretanja raspoznat æete po simbolu (primjerice strelica) koji se nalazi s boène strane gume. Gume koje su ugraðene suprotno od smjera vrtnje (npr. pri promjeni guma) moraju se što prije pravilno ugraditi. Ovo je jedini naèin da u potpunosti iskoristite konstrukcijska svojstva gume. Run-flat gume 3 ne smiju se kombinirati s konvencionalnim gumama. Obratite panju na zakonske propise prilikom odlaganja guma.

Vožnja i korištenje

167

Gumu rezervnog kotaèa 3 uvijek napumpajte na tlak za puno optereæenje. Porast tlaka koji nastaje uslijed zagrijavanja guma ne smije se smanjivati. U suprotnom bi se tlak mogao smanjiti ispod minimalno dopuštenog tlaka kad se gume ohlade. Nakon što ste provjerili tlak u gumi, èvrsto pritegnite kapice ventila pomoæu kljuèa za kapice ventila. Manji ili veæi tlak u gumama od propisanog utjeèe na sigurnost, vozne karakteristike, komfor i potrošnju, te poveæava trošenje guma. Tlak u gumama Kontrolirajte tlak u gumama, ukljuèujuæi i rezervni kotaè, barem svakih 14 dana i prije svake due vonje i to kad su gume hladne. Ne zaboravite provjeriti gumu rezervnog kotaèa 3. Uklonite kljuè kapice ventila s poklopca spremnika i koristite ga za odvijanje kapice ventila. Tlak u gumama 3 262 i naljepnica 3 na unutrašnjoj strani poklopca spremnika goriva. Podaci o tlaku u gumama vrijede za hladne gume. Vrijede za ljetne i zimske gume.

9 Upozorenje Ako je tlak u gumama suviše nizak, to moe uzrokovati jako zagrijavanje guma i unutrašnja ošteæenja, te pri velikim brzinama moe doæi do odvajanja dijelova vozne površine guma pa èak i do pucanja guma.

168

Vožnja i korištenje

Stanje guma, stanje naplataka Rubove prelazite polako i po moguænosti pod pravim kutom. Vonja preko oštrih rubova moe prouzroèiti skriveno ošteæenje gume i ošteæenje naplatka. Ne naslanjajte gume na rubnjak. Redovite provjerite gume radi ošteæenja. U sluèaju ošteæenja ili neuobièajenog trošenja zatraite pomoæ radionice.

Dubina profila Redovito provjeravajte dubinu profila. Kada dubina profila padne na 2 do 3 mm, gume trebate zamijeniti iz sigurnosnih razloga (zimske gume: 4 mm). Zakonski dopuštena minimalna dubina profila (1.6 mm) dosegnuta je ako se profil istrošio do oznake istrošenosti (TWI1)). Po cijelom obodu vozne plohe gume na istoj udaljenosti u udubljenju profila nalazi se više oznaka istrošenosti. Njihov poloaj je radi lakšeg uoèavanja oznaèen oznakom s boène strane gume.

Ako je trošenje veæe na prednjim nego na stranjim gumama, stranje kotaèe postavite na prednju osovinu i obrnuto. Korigirajte tlak u gumama. U vozilima opremljenima sustavom detekcije ispuhavanja 3, inicijalizirajte sustav 3 162. Opæe napomene z Imajte na umu da kod istrošenih guma veæa opasnost od aquaplaninga. z Gume stare, èak i ako se ne koriste ili se ne koriste èesto. Preporuèamo zamjenu gume najkasnije svakih šest godina. z Nikada ne upotrebljavajte veæ upotrijebljene gume za koje ne znate odakle dolaze i koliko su voene.

1)

TWI = Tread Wear Indicator (oznaka istrošenosti profila).

Vožnja i korištenje Oznake na gumama Znaèenje: npr. 185/65 R 15 88 T 185 65 R RF 15 88

= = = = = =

T

=

Širina gume u mm Odnos širine i visine gume u % Izvedba pojasa Radijalni Tip: Run-flat Promjer naplatka u inèima Oznaka dozvoljenog optereæenja npr.: 88 odgovara 567 kg Slovo koda brzine:

Kodovi brzine: Q S T H V W

= = = = = =

Do 160 km/h Do 180 km/h Do 190 km/h Do 210 km/h Do 240 km/h Do 270 km/h

169

Run-flat gume (RFT) 3 Run-flat gume imaju ojaèane, samonosive boène strane, koje osiguravaju da gume uvijek imaju odreðenu sposobnost vonje, èak i kada u njima nema tlaka.

Vonja s ošteæenom gumom Ispuhavanje gume se prikazuje putem sustava detekcije ispuhavanja 3.

Run-flat gume su dozvoljene samo na vozilima s ESP®Plus 3 sustavom i sustavom detekcije ispuhavanja.

z s maksimalnom brzinom od 80 km/h, z do udaljenosti od 80 km.

9 Upozorenje Èak je i kod run-flat guma potrebno redovito provjeravati tlak u gumama. Kontrolirajte tlak u gumama barem svakih 14 dana i prije svake due vonje i to kad su gume hladne. Ovisno o proizvoðaèu, run-flat gume se mogu prepoznati po oznaci na boènoj stranici, npr. ROF = Dunlop RunonFlat ili SSR = Self Supporting Runflat guma (Continental). Run-flat gume se mogu koristiti samo u kombinaciji s naplacima od lakog metala koje je izradio Opel: to takoðer vrijedi i za zimske gume.

Ukoliko u gumi nema tlaka, moguæe je nastaviti vonju

9 Upozorenje Kada vozite s praznom gumom, ne prekoraèujte brzinu od 80 km/h ili udaljenost od 80 km. Biti æe tee upravljati i rukovati vozilom a takoðer æe biti dulji i put koèenja. Prilagodite stil vonje i brzinu aktualnim uvjetima. Ne koristite kit za popravak gume. Sustav detekcije ispuhavanja 3 3 162.

170

Vožnja i korištenje

Zimske gume 3 Informacije o ugradnji novih guma 3 166.

Poklopci kotaèa ne smiju ometati hlaðenje koènica.

Ogranièenja 3 169, 3 262.

Uklonite poklopce kotaèa ako postavljate lance za snijeg 3.

Zimske gume poboljšavaju sigurnost vonje pri temperaturama ispod 7 °C. Ljetna konstrukcija guma znaèi da imaju ogranièene karakteristike pri vonji zimi. U skladu sa specifiènim propisima drave, nalijepite naljepnicu za brzinu 3 u vidno polje vozaèa. Ako koristite rezervni kotaè s ljetnom gumom: moe se odraziti na upravljivost vozila, posebice na klizavoj površini ceste. Ošteæenu gumu zamijenite èim prije, izbalansirajte kotaè, te ga ugradite na vozilo. Poklopci kotaèa 3 Moraju se se koristiti poklopci kotaèa koji su odobreni od strane Opela za odreðena vozila i time u potpunosti zadovoljavaju zahtjeve kombinacije naplatka i gume. Ako se koriste poklopci kotaèa i gume koje Opel nije odobrio, gume ne moraju imati ojaèani rub.

9 Upozorenje Uporaba nepodesnih guma ili poklopaca kotaèa moe dovesti do naglog gubitka tlaka i time do nezgode.

Lanci za snijeg Ogranièenja i dodatne informacije 3 262. Uporaba lanaca je dopuštena samo na pogonskim kotaèima (prednja osovina). Moraju se simetrièno postaviti na gume kako bi se postiglo koncentrièno nalijeganje. Upotrebljavajte samo fino pletene lance koji proširuju gaznu površinu i unutrašnju stranicu gume zajedno s bravom lanca najviše 10 mm.

Vožnja i korištenje Uklonite poklopce kotaèa ako koristite lance za snijeg 3 199. Lanci za snijeg se mogu koristiti samo pri brzinama do 50 km/h. Kada se vozite na cestama bez snijega, mogu se koristiti samo kratko vrijeme. 9 Upozorenje

171

Krovni nosaè 3 Iz sigurnosnih razloga, te da bi se izbjegla ošteæenja krova preporuèamo korištenje Opel krovnog nosaèa odobrenog za Vaše vozilo. Slijedite upute za korištenje krovnog nosaèa. Krovni nosaè uklonite kada se ne koristi. Savjeti za vonju 3 147

Ošteæenje moe prouzroèiti puknuæe gume. Lanci za snijeg se ne smiju koristiti na privremenom rezervnom kotaèu. Ako primijetite da vam je pri vonji s lancima za snijeg prednja guma prazna, ugradite privremeni rezervni kotaè na stranju osovinu i premjestite jedan od stranjih kotaèa na prednju osovinu.

Postavljanje na model bez krovnog otvora 3 Poklopce koji pokrivaju oslonce krovnog nosaèa gurnite dolje i prema natrag pomoæu kljuèa za kapice ventila. Smještaj kljuèa za kapice ventila 3 167. Postavljanje na model sa krovnim otvorom 3 Odspojite poklopce koji prekrivaju otvore za ugradnju guranjem klizaèa u smjeru strelice (npr. kovanicom) i uklonite ih podizanjem gore. Za zatvaranje otvora za ugradnju krovnog nosaèa, najprije umetnite poklopce i zakaèite klizaèe straga. Umetnite krovni nosaè u predviðene utore, vidi priloene upute za korištenje krovnog prtljanika.

172

Vožnja i korištenje

Flex-Fix sustav 3 Flex-Fix sustav omoguæava postavljanje bicikala na nosaè integriran u pod vozila koji se izvlaèi. Maksimalno optereæenje je 40 kg. Ako se ne koristi, Flex-Fix sustav se moe sklopiti u pod vozila. Višefunkcijska kutija 3 se nudi kao dodatna oprema za sustav nosaèa. Nije dozvoljen transport drugih predmeta. Tijekom transporta bicikala, na njima se ne smiju nalaziti nikakvi predmeti koji se mogu otkaèiti.

Izvucite Flex-Fix sustav Otvorite vrata prtljanika 3 34. 9 Upozorenje U prostoru izvlaèenja Flex-Fix sustava se ne smiju nalaziti osobe, opasnost od ozljeda. Polugu oslobaðanja povucite gore. Sustav se oslobaða i brzo pomièe van iz odbojnika.

Izvucite Flex-Fix sustav do kraja van, dok ne èujete da se zakaèio. Provjerite da Flex-Fix sustav nije moguæe gurnuti bez ponovnog povlaèenja poluge oslobaðanja. 9 Upozorenje Postavljanje predmeta na Flex-Fix sustav je dozvoljeno samo ako je sustav pravilno zakaèen. Ako se Flex-Fix sustav ne zakaèi pravilno, ne postavljajte nikakve predmete na sustav i gurnite ga natrag. Za pomoæ kontaktirajte radionicu.

Vožnja i korištenje

Postavite stražnja svjetla Iz spremišta najprije izvadite stranje (1) i zatim prednje (2) stranje svjetlo.

Do kraja otvorite draè arulje na stranjoj strani stranjeg svjetla.

173

Polugu uèvršæenja gurnite dolje i draè arulje gurnite u nosaè dok se ne zaustavi. Ponovite ovaj postupak za oba stranja svjetla.

174

Vožnja i korištenje

Provjerite kabel i poloaj svjetla kako bi bili sigurni da je sve u redu.

Zakljuèajte Flex-Fix sustav Najprije zakrenite lijevu polugu (1) uèvršæenja, i nakon toga desnu (2), do kraja. Obje poluge uèvršæenja moraju biti okrenute prema natrag, u suprotnom se ne moe jamèiti sigurna funkcionalnost. Zatvorite vrata prtljanika.

Rasklopite ležišta poluge pedale Jedno ili oba leišta pedale preklopite gore dok se dijagonalni oslonac ne uèvrsti.

Vožnja i korištenje

Uklonite umetke iz leišta poluge pedale.

Prilagoðavanje Flex-Fix sustava biciklu Zakretnom polugom na leištu poluge pedale, grubo prilagodite podesivi sklop poluge pedale prema izboèini poluge pedale. Ako bicikl ima ravne poluge pedala, do kraja odvijte polugu predale (poloaj 5), vidi sliku.

175

Ako bicikl ima savijene poluge pedala, do kraja zategnite polugu predale (poloaj 1), vidi sliku.

176

Vožnja i korištenje

Pritisnite polugu oslobaðanja i uklonite leišta kotaèa.

Gurnite osiguraè na draèu trake i uklonite traku.

Bicikl pripremite za spajanje Zakrenite lijevu pedalu (bez lanèanika) okomito prema dolje. Pedala na lijevoj poluzi pedale mora biti vodoravna. Prednji kotaè prednjeg bicikla mora biti okrenut lijevo. Prednji kotaè stranjeg bicikla mora biti okrenut desno.

Vožnja i korištenje

Postavljanje bicikla na Flex-Fix sustav Postavite bicikl. Poluga pedale mora biti postavljena na otvor leišta poluge pedale kao što je prikazano na slici.

Draè poluge pedale ugradite na vanjsku vodilicu svakog leišta za polugu pedale s gornje strane i gurnite do kraja dolje, vidi sliku 18454 S.

177

Polugu pedale zakaèite zakretanjem vijka za uèvršæivanje na umetku poluge pedale.

178

Vožnja i korištenje

Leišta kotaèa postavite tako da je bicikl više ili manje vodoravan. Ovdje, udaljenost izmeðu pedala i vrata prtljanika treba biti najmanje 5 cm. Postavljanje leišta kotaèa 3 176. Gume oba bicikla moraju biti unutar leišta kotaèa. Kako bi sprijeèili ošteæenje, ni kuæište leaja pedale na biciklu ili na poluzi pedale ne smije dodirivati leište poluge pedale.

Bicikl poravnajte u uzdunom smjeru vozila: Malo olabavite prièvrsni vijak na uèvršæenju leaja pedale 3 175, slika S 14629. Bicikl postavite uspravno koristeæi zakretnu polugu na leištu poluge pedale, 3 175, slika S 14629 ili S 14630. Ako dva bicikla smetaju jedan drugom, relativni poloaji bicikla se mogu prilagoditi podešavanjem leišta kotaèa i zakretnom polugom na poluzi pedale dok se bicikli više ne dodiruju. Ovdje, budite sigurni da ima dovoljno zraènosti do vozila.

Do kraja zategnite vijak uèvršæenja na umetku leaja pedale. Kotaèe oba bicikla uèvrstite za leišta kotaèa koristeæi trake za uèvršæenje. Provjerite bicikl kako bi se uvjerili da je osiguran. Postavke na leištima kotaèa i na zakretnoj poluzi leišta poluge pedale treba zabiljeiti i pohraniti za svaki bicikl. Pravilna priprema æe olakšati ponovno postavljanje bicikla.

Vožnja i korištenje

Uklanjanje bicikla sa Flex-Fix sustava Oslobodite trake za uèvršæenje na gumama oba bicikla. Drite bicikl, odvijte vijak uèvršæenja na umetku leaja pedale, zatim ga podignite kako bi ga uklonili. Uklanjanje bicikla sa Flex-Fix sustava.

Sklapanje Flex-Fix sustava Umetke poluge pedale gurnite u leišta poluge pedale.

Postavite trake za uèvršæenje i èvrsto ih zategnite prema dolje, do kraja.

179

180

Vožnja i korištenje

Pritisnite polugu oslobaðanja i umetnite leišta kotaèa do kraja.

Odspojite polugu zakljuèavanja na dijagonalnom osloncu i oba leišta poluge pedale preklopite dolje. 9 Upozorenje Oprez. Opasnost od uštipnuæa.

Najprije desnu polugu uèvršæenja (1) zakrenite naprijed, i nakon toga lijevu (2), do kraja, zatim ih uèvrstite. Obje poluge uèvršæenja moraju biti zakaèene u leištima.

Vožnja i korištenje

Polugu uèvršæenja gurnite dolje i oba svjetla izvucite iz leišta.

Preklopite draèe arulja na stranjoj strani stranjih svjetala. Najprije postavite prednje (1) stranje svjetlo a zatim stranje (2) u leišta i gurnite ih do kraja dolje. Kablove gurnite do kraja u vodilice kako bi sprijeèili ošteæenja.

181

Otvorite vrata prtljanika. Polugu oslobaðanja gurnite gore i sustav gurnite u odbojnik dok se ne zakaèi. Poluga oslobaðanja se mora vratiti u originalni poloaj. 9 Upozorenje Ako se sustav ne moe pravilno uèvrstiti, molimo da za pomoæ kontaktirate radionicu.

182

Vožnja i korištenje

Oprema za vuèu 3 Koristite samo opremu za vuèu koja je odobrena za Vaše vozilo. Zatraite od radionice da izvrši naknadnu ugradnju opreme za vuèu. Moe biti neophodno izvršiti izmjene koje utjeèu na sustav hlaðenja, toplinske štitove ili drugu opremu. Oprez Kuka za vuèu mora se skinuti kad se ne koristi. Dimenzije za ugradnju opreme za vuèu 3 267. Smještaj kuke za vuèu Kuka za vuèu je spremljena u prtljaniku u vreæici u prostoru rezervnog kotaèa i uèvršæena je trakama 3 185.

Postavljanje kuke za vuèu Oba vijka gurnite unutra i uklonite poklopac na odbojniku.

Preklopite prikljuèak. Èep za brtvljenje izvucite iz otvora motke kuke. Poklopac i motku kuku stavite u prtljanik.

Vožnja i korištenje

Provjera zategnutosti motke kuke z Zakretna poluga lei na motki kuke. z Zelena oznaka na zakretnoj poluzi nije vidljiva. z Osiguraè na vrhu motke kuke je postavljen prema unutra. z Kljuè je u bravi.

183

U suprotnom, motka kuke se mora zategnuti prije umetanja u leište: z Kljuè stavite u bravu i otkljuèajte motku kuke.

Umetanje motke kuke Umetnite zategnutu motku kuke u kuæište i snano gurnite gore dok se ne èuje nasjedanje („klik“).

z Zakretnu polugu gurnite prema motki kuke i zakrenite udesno dok je drite pritisnutu sve dok se ne zakaèi. Kljuè ostaje u bravi.

Zakretna poluga se sama brzo pomièe u osnovni poloaj. 9 Upozorenje Ne dodirujte kotaèiæ tijekom umetanja.

184

Vožnja i korištenje Provjerite da li je motka kuke pravilno postavljena z Zelena oznaka na zakretnoj poluzi je vidljiva. z Izmeðu zakretne ruèke i motke kuke ne smije biti zraènosti. z Motka kuke mora biti uèvršæena u otvoru. z Motka kuke mora biti zakljuèana i kljuè izvaðen. 9 Upozorenje

Zelena oznaka na zakretnoj poluzi je vidljiva. Zakljuèajte motku kuke i izvadite kljuè.

Vuèa prikolice/kamp kuæice dozvoljena je samo ako je kuka za vuèu pravilno postavljena. Ako se kuka za vuèu ne moe pravilno uèvrstiti, molimo da za pomoæ kontaktirate radionicu.

Ušica za uže koènice u sluèaju otrgnuæa U sluèaju prikolica/kamp kuæica s koènicama, zakaèite ue koènice za sluèaj otrgnuæa za ušicu.

Vožnja i korištenje

185

Vuèa prikolice/kamp kuæice

Optereæenje prikolice i kamp kuæice1) Dopuštena optereæenja prikolice/kamp kuæice maksimalne su vrijednosti, koje ovise o motoru i vozilu i koje se ne smiju prekoraèiti. Stvarno optereæenje prikolice/kamp kuæice razlika je izmeðu stvarne ukupne mase prikolice/kamp kuæice i stvarnog vertikalnog optereæenja prikljuèka kuke, kad je prikolica/kamp kuæica prikopèana. Dopuštena optereæenja prikolice/kamp kuæice za Vaše vozilo moete pronaæi u dokumentima vozila. Opæenito, optereæenja vrijede do uspona od maksimalno 12%. Demontaža kuke za vuèu Kljuè stavite u bravu i otkljuèajte motku kuke. Zakretnu polugu gurnite prema motki kuke i zakrenite udesno dok je drite pritisnutu sve dok se ne zakaèi. Izvucite motku kuke prema dolje. Èep za brtvljenje umetnite u otvor za motku kuke. Zatvorite prikljuèak 3 182, slika 18390 S. Postavite poklopac na odbojnik i oba vijka gurnite unutra.

Smještaj kuke za vuèu Kljuèem zatvorite zaštitni poklopac 3 preko zakretne poluge. Kuku za vuèu stavite u vreæicu i spremite je u prtljanik u prostor rezervnog kotaèa, i vreæicu uèvrstite trakama. Ušice za uèvršæenje tereta 3 54.

1)

Poštujte nacionalne propise.

186

Vožnja i korištenje

Naznaèena optereæenja od prikolice/kamp kuæice pri vuèi, primjenjiva su samo do nadmorske visine od 1000 m. S obzirom da se snaga motora smanjuje s poveæanjem nadmorske visine smanjuje se i sposobnost savladavanja uspona, optereæenje pri vuèi mora se smanjiti za dodatnih 10% za svakih 1000 m nadmorske visine više. Pri vonji na cestama s malo uspona (manje od 8% npr. autoput) nije potrebno smanjiti optereæenje prikolice. Dozvoljena kombinirana masa se ne smije prekoraèiti. Ta masa je navedena na identifikacijskoj ploèici 3 248.

Optereæenje prikljuèka kuke Optereæenje prikljuèka kuke je sila kojom prikolica/kamp kuæica djeluje na kuku. Ono moe varirati prema smještaju tereta kojim optereæujete prikolicu/kamp kuæicu. Maksimalno dozvoljeno optereæenje prikljuèka kuke (vozila s motorom Z 12 XEP: 45 kg, druge izvedbe: 55 kg) vuènog vozila je navedeno na identifikacijskoj ploèici opreme za vuèu prikolice i u dokumentima vozila. To uvijek morate poštivati, posebice kada vuèete teške prikolice. Optereæenje prikljuèka kuke ne smije ni u kom sluèaju pasti ispod 25 kg. Prilikom mjerenja optereæenja prikljuèka kuke, podignite vuènu motku optereæene prikolice/kamp kuæice na istu visinu kao što æe biti kad je prikopèate za optereæeno vuèno vozilo. To je posebno vano kod prikolica/ kamp kuæica s tandem osovinom.

Optereæenje stražnje osovine prilikom vuèe S prikljuèenom prikolicom i potpuno optereæenim vozilom, ukljuèujuæi sve putnike, dozvoljeno optereæenje stranje osovine (navedeno na identifikacijskoj ploèici i u dokumentima vozila) za putnièka vozila moe biti prekoraèeno za 45 kg a ukupno dozvoljeno optereæenje moe biti prekoraèeno za 50 kg. Za dostavna vozila, dozvoljeno optereæenje stranje osovine moe biti prekoraèeno za 25 kg. Ukupno dozvoljeno optereæenje moe biti prekoraèeno za sljedeæe vrijednosti s dolje navedenim motorima: Z 10 XEP 30 kg Z 12 XEP 15 kg Z 13 DTH 40 kg Z 13 DTJ 35 kg Vuèa prikolice nije dozvoljena za dostavna vozila s gumama velièine 215/45 R 17. Ako je dopušteno optereæenje stranje osovine premašeno, ne smije biti prekoraèena brzina od 100 km/h. Ako su u zemlji propisane nie maksimalne brzine pri vuèi prikolica, moraju se poštivati.

Vožnja i korištenje Vozne karakteristike, savjeti za vožnju Prije nego zakaèite prikolicu/kamp kuæicu, podmaite kuglu naprave za vuèu. Meðutim, ne podmazujte kuglu ako upotrebljavate stabilizator za prigušenje pokreta zanošenja koji djeluje na kuglu kuke. Provjerite svjetla prikolice/kamp kuæice prije poèetka vonje. Pri vuèi prikolice ili kamp kuæice stranja svjetla za maglu na vozilu su iskljuèena. Prikolice s LED pokazivaèima smjera moraju imati moguænost nadgledanja svjetala za komercijalne arulje. Ultrazvuèni parkirni senzori 3 su deaktivirani pri vuèi. Vozne karakteristike umnogome ovise o optereæenju prikolice/kamp kuæice. Teret stoga treba biti uèvršæen tako da ne moe kliziti i stavljen po moguænosti na sredinu prikolice/kamp kuæice, npr. iznad osovine. Za prikolice s manjom kontrolom smjera i za kamp kuæice s dozvoljenom najveæom masom vozila višom od 1000 kg, ne smije se prekoraèiti brzina od 80 km/h, preporuèa se korištenje ureðaja za stabilizaciju na bazi trenja.

U sluèaju da je prikolica poèela vijugati, vozite još sporije, ne pokušavajte korigirati upravljanje i u nudi jako zakoèite. Ako je potrebno maksimalno koèenje, pritisnite papuèicu koènice što jaèe moete. Zapamtite da je put zaustavljanja u sluèaju vuèe prikolice/kamp kuæice sa ili bez koènice uvijek dui nego pri vonji bez prikolice/kamp kuæice. Kada vozite na nizbrdici, vozite u istom stupnju prijenosa kao pri vonji na uzbrdici i vozite priblino istom brzinom. Podesite tlak u gumi na vrijednost navedenu za puno optereæenje 3 262.

187

Kretanje na usponu Za vozila s ruènim mjenjaèem, najpovoljniji broj okretaja za ukljuèivanje spojke je izmeðu 2500 i 3000 okretaja u minuti za benzinske motore i 2000 do 2200 okretaja u minuti za diesel motore. Ovaj broj okretaja drite konstantnim, postupno otpuštajte spojku (dopustite proklizavanje), otpustite ruènu koènicu i dodajte gas. Ako je moguæe, tijekom ovog postupka broj okretaja motora ne smije se smanjiti. U vozilima s automatskim mjenjaèem 3 i automatiziranim ruènim mjenjaèem 3 dovoljno je pritisnuti papuèicu gasa do kraja u D ili (u automatskom naèinu rada) 3. Prije kretanja u teškim uvjetima, iskljuèite nepotrebne potrošaèe.

188

Samopomoæ, njega vozila

Samopomoæ, njega vozila

Sustav za napajanje diesel gorivom, odzraèivanje .......................................... Poklopac motora...................................... Pokretanje motora kablovima 3............... Vuèa .......................................................... Trokut upozorenja ¨ 3........................... Komplet za prvu pomoæ + 3.................. Rezervni kotaè 3 ...................................... Dizalica £ 3 i alat 3............................... Zamjena kotaèa....................................... Kit za popravak gume 3 ......................... Elektrièni sustav ........................................ Osiguraèi i najvaniji strujni krugovi koje štite ................................................. Zamjena arulje ....................................... Prednja halogena svjetla......................... Prilagodljiva prednja svjetla 3 ................. Prednji pokazivaèi smjera........................ Svjetla za maglu 3................................... Boèni pokazivaè smjera ........................... Stranja svjetla ......................................... Svjetlo registarske ploèice ....................... Svjetla u unutrašnjosti.............................. Njega vozila..............................................

Sustav za napajanje diesel gorivom, odzraèivanje Ako se spremnik u potpunosti ispraznio, sustav napajanja diesel gorivom se mora odzraèiti. Ukljuèite kontakt tri puta, svaki put po 15 sekundi. Zatim pokušajte pokrenuti motor tijekom maksimalno 40 sekundi1). Ponovite ovaj postupak nakon ne manje od 5 sekundi. Ako se motor ne moe pokrenuti, zatraite pomoæ radionice. 188 188 189 191 194 194 194 196 198 202 206

Poklopac motora Povucite polugu oslobaðanja na lijevoj strani ispod ploèe s instrumentima i gurnite je natrag u originalni poloaj.

207 210 210 214 218 218 218 219 223 224 226 1)

Zbog tehnièkih razloga na motorima A 17 DTR/Z 17 DTR moguæe je samo 30 sekundi.

Samopomoæ, njega vozila

189

Pokretanje motora kablovima 3 Ne koristite brzi punjaè akumulatora ili guranje ili vuèu za pokretanje vozila. Motor vozila s ispranjenim akumulatorom moe se pokrenuti pomoæu kablova za pokretanje i akumulatora drugog vozila. 9 Upozorenje

Podignite sigurnosnu kopèu gore i otvorite poklopac motora. Neèistoæa ili snijeg na poklopcu motora moe kliznuti prema vjetrobranu kada je poklopac motora otvoren i blokirati usis zraka 3 133.

Uèvrstite potpornu šipku poklopca motora. Prije zatvaranja poklopca motora, potpornu šipku gurnite u draè. Spustite poklopac motora i pustite da padne u svoju bravu. Provjerite da je poklopac motora uèvršæen.

Pokretanje motora kablovima se mora provesti s najveæim oprezom. Svako odstupanje od sljedeæih uputa moe uzrokovati ozljede ili ošteæenja koja mogu nastati uslijed eksplozije akumulatora i oštetiti elektriène sustave u oba vozila.

190

Samopomoæ, njega vozila z Koristite pomoæni akumulator istog napona (12 V). Njegov kapacitet (Ah) ne smije biti znatno manji od ispranjenog akumulatora. z Koristite kablove za pokretanje s izoliranim štipaljkama i promjera najmanje 16 mm2 (25 mm2 za diesel motore). z Ispranjeni akumulator ne odspajajte iz strujnog kruga vozila. z Iskljuèite sve nepotrebne elektriène potrošaèe. z Za vrijeme postupka pokretanja ne naginjite se iznad akumulatora.

z Nikada ne izlaite akumulator otvorenom plamenu ili iskrama. z Pri temperaturama oko 0 °C ispranjeni akumulator moe se smrznuti. Prije spajanja kablova za pokretanje akumulator odmrznite. z Ne dozvolite da tekuæina akumulatora doðe u dodir s oèima, koom, tkaninom i lakiranim površinama. Tekuæina sadri sumpornu kiselinu koja pri izravnom kontaktu uzrokuje ozljede i ošteæenja. z Pri radu s akumulatorom zaštitite oèi i koristite zaštitnu odjeæu.

z Ne dozvolite da se polne stezaljke jednog kabela dotièu stezaljkama drugog kabela. z Vozila ne smiju doæi u kontakt jedno s drugim tijekom postupka pokretanja kablovima. z Zategnite ruènu koènicu. Kod ruènog mjenjaèa ili automatiziranog ruènog mjenjaèa 3 odaberite neutralni poloaj, automatski mjenjaè 3 u P.

Redoslijed spajanja kablova: 1. Spojite crveni kabel na pozitivni terminal 1 pomoænog akumulatora. 2. Spojite drugi kraj crvenog kabela na pozitivni terminal 2 ispranjenog akumulatora. Pozitivni terminal na sebi ima poklopac. Skinite poklopac za pristup pozitivnom terminalu. 3. Spojite crni kabel na negativni terminal 3 pomoænog akumulatora. 4. Spojite drugi kraj crnog kabela 4 na toèku uzemljenja vozila, kao što je blok motora ili vijèani spoj na ovjesu vozila. Spojite što je dalje moguæe od ispranjenog akumulatora.

Samopomoæ, njega vozila

Kablove postavite tako da ih ne moe zahvatiti neki od pokretnih dijelova motora. Za pokretanje motora: 1. Pokrenite motor vozila koje daje struju kod pokretanja kablovima. 2. Nakon 5 minuta, pokrenite drugi motor. Pokušaji pokretanja motora ne smiju trajati due od 15 sekundi i to u razmacima od 1 minute. 3. Pustite da oba motora rade priblino 3 minute u praznom hodu s prikljuèenim kablovima. 4. Ukljuèite elektriène potrošaèe (npr. svjetlo, grijanje stranjeg prozora) na vozilu koje se pokreæe kablovima. 5. Pri skidanju kablova postupite toèno suprotnim redoslijedom. 6. Zatvorite poklopac iznad pozitivnog pola.

Vuèa Vuèa vlastitog vozila Odspojite donji dio èepa i izvucite ga prema dolje.

191

Karika za vuèu se nalazi u prtljaniku, na desnoj strani iza poklopca. Za otvaranje spremišta, odspojite poklopac i otvorite ga.

192

Samopomoæ, njega vozila Kod ruènog mjenjaèa ili automatiziranog ruènog mjenjaèa 3 odaberite poloaj praznog hoda, automatski mjenjaè 3 odaberite N. Oprez Lagano krenite. Izbjegavajte trzaje. Velike vuène sile mogu oštetiti vozilo. Kad motor ne radi, potrebna je znatno veæa sila za koèenje i upravljanje. Da bi sprijeèili ulaz ispušnih plinova vuènog vozila u putnièki prostor, ukljuèite sustav recirkulacije zraka 3 i zatvorite prozore.

Karika za vuèu se nalazi u leištu.

Kariku za vuèu umetnite i zakreæite u suprotnom smjeru od kazaljki na satu do kraja dok ne bude zategnuta i u potpuno vodoravnom poloaju. Zakaèite ue za vuèu 3 – ili još bolje šipku za vuèu 3 – na kariku za vuèu. Karika za vuèu se smije koristiti samo za vuèu a ne za izvlaèenje vozila. Ukljuèite kontakt kako biste otkljuèali upravljaè te kako bi mogli upotrijebiti svjetlo koènica, sirenu i brisaèe.

Za pomoæ kontaktirajte radionicu.

Samopomoæ, njega vozila

193

Vozila s automatskim mjenjaèem 3 se moraju vuæi samo prema naprijed, ne bre od 80 km/h i ne dalje od 100 km. Ako je mjenjaè neispravan, ili ako æe se gore navedena brzina ili udaljenost prekoraèiti, prednja osovina se mora dignuti od podloge. Za pomoæ kontaktirajte radionicu. Ako je automatska spojka odspojena ruèno u vozilima s automatiziranim ruènim mjenjaèem 3, vuèa nije dozvoljena 3 141. U tom sluèaju, odmah kontaktirajte radionicu radi pomoæi. Nakon vuèe, odvijte kariku za vuèu okretanjem u smjeru kazaljki na satu, postavite i zatvorite poklopac.

Vuèa drugog vozila Odspojite donji dio èepa i izvucite ga prema dolje. Karika za vuèu se nalazi u prtljaniku, na desnoj strani iza poklopca 3 196.

Kariku za vuèu umetnite i zakreæite u suprotnom smjeru od kazaljki na satu do kraja dok ne bude zategnuta i u potpuno vodoravnom poloaju. Zakaèite ue za vuèu 3 – ili još bolje šipku za vuèu 3 – na kariku za vuèu. Karika za vuèu se smije koristiti samo za vuèu a ne za izvlaèenje vozila. Oprez Lagano krenite. Izbjegavajte trzaje. Velike vuène sile mogu oštetiti vozilo. Nakon vuèe, odvijte kariku za vuèu zakretanjem u smjeru kazaljki na satu i ponovno postavite poklopac.

194

Samopomoæ, njega vozila

Trokut upozorenja ¨ 3

Komplet za prvu pomoæ + 3

Rezervni kotaè 3

Trokut upozorenja spremite u spremište smješteno u okviru stranjih vrata: najprije umetnite trokut upozorenja u leište na lijevoj strani i zatim umetnite u vodilicu na desnoj strani.

Spremite komplet za prvu pomoæ (jastuk) u spremište na lijevoj oblozi prtljanika.

Neka vozila su opremljena kitom za popravak gume umjesto rezervnim kotaèem. 3 202.

Za otvaranje spremišta, odspojite poklopac i otvorite ga.

Za uklanjanje, podignite rezervni kotaè, pomaknite ga u okomiti poloaj i uklonite odozgo.

Za vaðenje trokuta upozorenja, podignite desnu stranu i izvucite ga udesno.

Spremanje u prtljažnik Rezervni kotaè 3 nalazi se u prtljaniku ispod poklopca poda. Osiguran je maticom.

Samopomoæ, njega vozila U Corsi dostavnom vozilu, rezervni kotaè 3 uèvršæen je zajedno s poklopcem poda. Za podizanje poklopca, odvijte plastiènu maticu. Izmeðu rezervnog kotaèa i poklopca poda nalazi se odstojnik.

Opæe napomene Ovisno o izvedbi, rezervni kotaè moe biti u obliku privremenog rezervnog kotaèa 3, obratite panju na upute na ovoj stranici i na stranicama 171, 195, 262.

Stavljanje širokih kotaèa u prostor rezervnog kotaèa Prostor rezervnog kotaèa nije namijenjen za sve velièine odobrenih guma. Ako je u prostor rezervnog kotaèa nakon zamjene potrebno spremiti širi kotaè, poklopac poda æe se naslanjati na kotaè koji viri. U dostavnom vozilu odstojnik 3 se po potrebi moe izvaditi, ili se kotaè moe prièvrstiti bez poklopca poda.

Kod vozila s naplacima od lakog metala 3 rezervni kotaè moe imati èelièni naplatak.

U tom sluèaju policu prtljanika 3 postavite u gornji poloaj 3 80.

195

Napomene o privremenom rezervnom kotaèu 3 z Korištenje privremenog rezervnog kotaèa moe utjecati na vozne osobine vozila, posebice ako koristite zimske gume 3. Ošteæenu gumu zamijenite èim prije, izbalansirajte kotaè, te ga ugradite na vozilo.

Korištenje rezervnog kotaèa zajedno sa zimskim gumama moe utjecati na uvjete vonje. Ošteæenu gumu zamijenite što je prije moguæe.

z Ugradite samo jedan privremeni rezervni kotaè.

Korištenje rezervnog kotaèa koji je manji u odnosu na ostale kotaèe moe utjecati na uvjete vonje. U mnogim dravama, dozvoljen je samo kao privremeni rezervni kotaè. Ošteæenu gumu zamijenite što je prije moguæe.

z U zavoje ulazite polako.

z Ne vozite bre od 80 km/h. z Privremeni rezervni kotaè ne koristite dulje vrijeme. z Privremeni rezervni kotaè zamijenite normalnim kotaèem bez odgaðanja. z Nije dozvoljena uporaba lanaca za snijeg na privremenom rezervnom kotaèu. Ako su lanci za snijeg potrebni nakon puknuæa prednje gume, privremeni rezervni kotaè ugradite na stranju osovinu i stranji kotaè na prednju osovinu. Provjerite tlak u gumi i po potrebi korigirajte 3 262. z Slijedite upute za privremeni rezervni kotaè na stranicama 171, 195 i 262.

196

Samopomoæ, njega vozila

Napomene u gumama s odreðenim smjerom rotacije 3 Gume s unaprijed odreðenim smjerom okretanja ugraðujte s propisanim smjerom okretanja. Smjer okretanja raspoznat æete po simbolu (primjerice strelica) koji se nalazi s boène strane gume. Sljedeæe vrijedi za gume ugraðene u suprotnom smjeru od okretanja:

Dizalica £ 3 i alat 3 Dizalica i alat su posebno izraðeni kako bi odgovarali Vašem vozilu i smiju se koristiti samo na tom vozilu. Dizalicu koristite samo za zamjenu kotaèa. Kod izvedbi Corse OPC s boènim spojlerima 3 ili kasnije ugraðenim boènim spojlerima 3 ne smije se koristiti dizalica 3. Vozilo se moe oštetiti.

z Moguæ je utjecaj na uvjete vonje. Ošteæenu gumu zamijenite što je prije moguæe. z Ne vozite bre od 80 km/h. z Budite posebno paljivi kada vozite po kiši i snijegu. Dodatne informacije o gumama s odreðenim smjerom rotacije 3 166.

Vozila s rezervnim kotaèem 3 Dizalica i alat se nalaze u spremištu na desnoj strani prtljanika. Za otvaranje spremišta, odspojite poklopac i otvorite ga.

Samopomoæ, njega vozila

Dizalica i alat se mogu pronaæi u za to predviðenim leištima.

Vozila s kitom za popravak gume 3 Alat se nalazi u spremištu na desnoj strani prtljanika, zajedno s kitom za popravak gume.

197

Za otvaranje spremišta, odspojite poklopac i otvorite ga 3 196, slika 18317 S.

198

Samopomoæ, njega vozila

Zamjena kotaèa Umjesto rezervnog kotaèa moe biti kit za popravak gume 3 202. Izvršite sljedeæe pripreme i poštujte sljedeæe informacije: z Parkirajte na ravnoj, tvrdoj podlozi koja nije skliska. Prednji kotaèi moraju biti usmjereni ravno naprijed. z Ukljuèite sve pokazivaèe smjera, zategnite ruènu koènicu, automatski mjenjaè 3 polugu mjenjaèa pomaknite u poloaj P, ruèni mjenjaè ili automatizirani ruèni mjenjaè 3 - odaberite 1. stupanj prijenosa ili poloaj za vonju unatrag. z Postavite trokut upozorenja 3 kao što je navedeno. Trokut upozorenja 3 194. z Rezervni kotaè uklonite iz prtljanika 3 194.

z Nikada ne vršite zamjenu više od jednog kotaèa odjednom.

z U podignutom vozilu ne smiju se nalaziti osobe ili ivotinje.

z Dizalicu 3 koristite samo za zamjenu kotaèa.

z Ne uvlaèite se ispod podignutog vozila.

z Ako je podloga na koju se dizalica oslanja mekana, ispod dizalice je potrebno postaviti èvrstu (maksimalno 1 cm debelu) podlogu 3. z Blokirajte dijagonalno suprotni kotaè od onoga koji mijenjate tako da ispred i iza njega stavite klinasti blok ili nešto slièno.

z Ne pokreæite vozilo kada je podignuto dizalicom. z Prije stavljanja vijaka, oèistite ih i lagano premaite konus svakog vijka komercijalno dostupnom masti.

Samopomoæ, njega vozila

1. Kukom skinite poklopac kotaèa 3. Alat vozila 3 196. Za poklopce kotaèa s vidljivim vijcima kotaèa 3: Poklopac moe ostati na kotaèu. Ne uklanjajte podloške 3 na vijcima kotaèa.

Naplaci od lakog metala 3: Odspojite èepove vijaka kotaèa pomoæu odvijaèa i uklonite ih. Zaštitite naplatak postavljanjem mekane krpe izmeðu odvijaèa i naplatka od lakog metala.

199

2. Gurnite kljuè za vijke kotaèa 3 do kraja i otpustite vijke kotaèa za pola okreta.

200

Samopomoæ, njega vozila

3. Toèke postavljanja dizalice su oznaèene. Kod izvedbi Corse OPC s boènim spojlerima 3 ili kasnije ugraðenim boènim spojlerima 3 ne smije se koristiti dizalica 3. Vozilo se moe oštetiti.

4. Prije postavljanja dizalice 3, podesite je na potrebnu visinu. Postavite ruku dizalice naprijed – ili natrag – tako da èeljust dizalice (strelica na slici) nasjedne oko vertikalnog grebena i nalegne u utor na grebenu. Budite sigurni da je èeljust pravilno postavljena.

Rub oslonca dizalice mora biti èvrsto oslonjen i okomito u liniji s toèkom kontakta. Podignite vozilo okretanjem ruèice dizalice. Ukoliko to nije sluèaj, odmah lagano spustite vozilo i ponovite postupak postavljanja dizalice.

Samopomoæ, njega vozila

201

10. Prije postavljanja poklopca kotaèa, oèistite kotaè u podruèju kopèi. Simbol ventila 3 na stranjoj strani poklopca kotaèa mora biti usmjeren prema ventilu kotaèa.

5. Odvijte vijke kotaèa. Ako vijci kotaèa imaju podloške 3, one se ne smiju uklanjati. 6. Zamijenite kotaè. Napomene o rezervnom kotaèu 3 195. Napomene o privremenom rezervnom kotaèu 3 195.

Ponovno namjestite poklopac kotaèa ili kapice vijaka kotaèa 3. Naplaci od lakog metala 3: Postavite kapice vijaka kotaèa 3. 11. Zamijenjeni kotaè, alat i trokut upozorenja 3 spremite u prtljanik 3 194 do 3 196. 12. Provjerite tlak u gumi novo postavljenog kotaèa. 7. Postavite vijke kotaèa. Gurnite kljuè za vijke kotaèa 3 do kraja i lagano zategnite vijke kotaèa.

13. Provjerite moment pritezanja vijaka kotaèa (110 Nm).

8. Spustite vozilo.

14. Zamijenite ošteæenu gumu na zamijenjenom kotaèu.

9. Gurnite kljuè za vijke kotaèa 3 do kraja i zategnite vijke kotaèa krinim redoslijedom. Moment pritezanja je 110 Nm.

15. Inicijalizirajte sustav detekcije ispuhavanja 3 3 162.

202

Samopomoæ, njega vozila

Kit za popravak gume 3 Manja ošteæenja profila i boènih stranica gume mogu se popraviti kitom za popravak gume (ne vrijedi za run-flat gume). Strano tijelo ne vadite iz gume. Ošteæenja veæa od 4 mm i ošteæenja na stranicama ne mogu se popraviti kitom za popravak gume. 9 Upozorenje Ne vozite bre od 80 km/h. Privremeni rezervni kotaè ne koristite dulje vrijeme. Moe utjecati na upravljanje i rukovanje. Vane napomene 3 205. Ako je guma prazna: z Ukljuèite sve pokazivaèe smjera, zategnite ruènu koènicu, odaberite 1. stupanj prijenosa ili za vonju unatrag, u sluèaju automatskog mjenjaèa 3 polugu mjenjaèa pomaknite u poloaj P. z Postavite trokut upozorenja 3 kao što je navedeno. Trokut upozorenja 3 194.

Kit za popravak gume nalazi se u spremištu na desnoj strani prtljanika. Za otvaranje spremišta, odspojite poklopac i otvorite ga.

1. Izvadite bocu sa sredstvom za brtvljenje i nosaè sa crijevom za zrak iz spremišta.

Samopomoæ, njega vozila

2. Crijevo za zrak odvijte s nosaèa i navijte ga na konektor boce sa sredstvom za brtvljenje.

3. Bocu sa sredstvom za brtvljenje postavite na nosaè kao što je prikazano na slici. Budite sigurni da boca neæe pasti.

203

4. Odvijte kapicu ventila sa ošteæene gume. 5. Crijevo za napuhavanje gume navijte na ventil gume.

204

Samopomoæ, njega vozila 10. Kompletno sredstvo za brtvljenje je upumpano u gumu. Nakon toga zapoèinje pumpanje gume. 11. Propisani tlak u gumi 3 262 trebao bi se postiæi u roku od 10 minuta. Kad postignete propisani tlak, kompresor iskljuèite ponovnim pritiskom prekidaèa